Sygonix 1882082 Operating instructions [nl]

Gebruiksaanwijzing
Tafelklok met camera
Bestelnr. 1882082
Beoogd gebruik
Het product is bestemd als tafelklok met wekfunctie. Als bijzonder kenmerk is een HD-videocamera geïnte­greerd, die echter op het eerste gezicht niet zichtbaar is. Het opnemen van video’s of foto’s is mogelijk via een microSD-geheugenkaart (niet inbegrepen, kan apart worden besteld).
De spanning/voeding wordt geleverd door een vervangbare, oplaadbare lithiumbatterij. De batterij kan wor­den opgeladen via USB. Het product kan ook als webcam worden gebruikt.
Houd er rekening mee dat het strafbaar is personen zonder hun medeweten en toestemming met dit product te observeren. Neem de bepalingen en voorschriften in acht van het land, waarin u het product gebruikt.
Om redenen van veiligheid en toelating mag u het product niet ombouwen en/of wijzigen. Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt, kan het beschadigd raken. Bovendien kan ondeskundig gebruik gevaren met zich meebrengen, bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruikershandleiding door aan derden.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Tafelklok
• Lithiumbatterij type 18650 voor de tafelklok
• draadloze afstandsbediening
• Batterij CR2032 voor RF 2,4 G-afstandsbediening
• USB-kabel
• Gebruikershandleiding
Tips voor batterijen en accu‘s
• Batterijen/accu‘s horen niet in handen van kinderen.
• Laat batterijen/accu´s niet zomaar rondslingeren; er bestaat de kans dat kinderen of huis­dieren ze inslikken. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts, er bestaat levensgevaar!
• Let bij het plaatsen van de batterij in de tafelklok of de batterij in de IR-afstandsbediening op de juiste polariteit (plus/+ en min/-).
• Let erop dat batterijen/accu´s niet worden kortgesloten, geopend, gedemonteerd of in vuur geworpen. Er bestaat brand- en explosiegevaar!
• Laad gewone niet-oplaadbare batterijen nooit op, explosiegevaar! Alleen oplaadbare batte­rijen opladen.
• Uit verouderde of versleten batterijen/accu’s kunnen chemische vloeistoffen lekken, die het product beschadigen. Verwijder daarom de geplaatste accu’s/batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt (bijv. bij opslag).
• Lekkende of beschadigde batterijen/accu´s kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorz­aken; draag in dit geval beschermende handschoenen.
• Uit batterijen/accu‘s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief. Voorwerpen of op­pervlakken die hiermee in aanraking komen, kunnen voor een deel zware schade oplopen. Bewaar (al dan niet oplaadbare) batterijen daarom op een geschikte plek.
• Zie voor een milieuvriendelijke afvoer van de batterijen/accu‘s het hoofdstuk „Verwijdering“.
Bedieningselementen
Actuele gebruikershandleidingen
U kunt de actuele gebruikershandleidingen in uw PC inlezen via www.conrad.com/downloads of door de getoonde QR-code te lezen. Volg de instructies op de genoemde website op.
Verklaring van de symbolen
Het pictogram met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze ge-
bruiksaanwijzing die u te allen tijde moet naleven.
U treft het pijl-symbool aan bij bijzondere tips en instructies betreffende de bediening.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg vooral de veiligheidsvoorschriften op. Als u de veiligheidsinstructies en de informatie over het juiste gebruik in deze ge­bruiksaanwijzing niet opvolgt, dan zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortvloeiend letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen elke vorm van garan­tie of waarborg.
a) Algemeen
• Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed vormen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, vocht, direct zonlicht, sterke trillingen, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen.
• Gebruik het product niet in een explosieve omgeving.
• Stel het product buiten gebruik als de veilige werking ervan niet langer mogelijk is en beveilig het product daarna tegen onbedoeld gebruik. Veilig gebruik wordt niet langer gegarandeerd als het product:
- zichtbare schade vertoont,
- niet meer naar behoren functioneert,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- aan zware transportbelastingen werd blootgesteld.
• Ga voorzichtig om met het product. Door schokken, stoten of een val, ook van geringe hoogte, kan het product schade oplopen.
• Raadpleeg een vakman als u vragen hebt over de werking, de veiligheid of het aansluiten van het product.
• Laat een vakman of gespecialiseerde werkplaats onderhoud plegen, aanpassingen doorvoe­ren of herstellen resp. repareren.
• Hebt u nog vragen waarop u het antwoord niet in deze gebruikershandleiding aantreft? Neem dan contact op met onze afdeling Technische klantendienst of met andere vaklieden.
b) Gebruik
• Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. Neem hierbij ook de omgevingsvoorwaarden van het hoofdstuk “Technische gegevens“ in acht.
• Schakel het product altijd uit als u het niet gebruikt.
• Verwijder de batterij uit het product wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt (bijv. tijdens opslag). Verouderde/lege batterijen/accu‘s kunnen lekken en het product be­schadigen! Bewaar het product vervolgens op een schone en droge plaats, niet toegankelijk voor kinderen.
1 Afdekking
2 Clip om de afdekking te openen
3 MicroUSB-aansluiting
4 Aan-/uitschakelaar
5 Sleuf voor MicroSD-geheugenkaart
6 Rode LED
7 Blauwe LED
8 Toets „ “
9 ca. 5 seconden lang op toets „1“
10 ca. 5 seconden lang op toets „2“
11 Batterijvak
12 Luidspreker
13 IR-LED‘s
14 Camera
15 Toets „SET“
16 Toets „DOWN“
17 Toets „UP“
18 Display
19 Sleuf (bijv. voor munten)
om te openen voor batterijvervanging
20 Toets „A“
21 Toets „C“
22 Opening voor sleutelhanger
23 Toets „D“
24 Toets „B“
25 Led voor de functiecontrole (brandt kortstondig
wanneer op de toets wordt gedrukt)
De batterij in de tafelklok plaatsen, de batterij opladen
• Open de afdekking (1) op de achterkant van de tafelklok. Druk hiervoor de clip (2) iets naar boven, bijv. met uw vingernagel, zodat de afdekking kan worden verwijderd.
• Plaats de meegeleverde batterij met de juiste polariteit (let op de markeringen op de batterij en in het batterijvak).
• Plaats de afdekking terug in de juiste richting zodat ze op haar plaats klikt.
• Om de batterij op te laden, sluit u de MicroUSB-bus aan op een USB-voedingseenheid (uitgangsspan­ning 5 V/DC, min. 1 A) met de meegeleverde USB-kabel.
Afhankelijk van het batterijniveau kan het tot 5 uur duren voordat de batterij volledig is opgela-
den. De blauwe led (7) knippert tijdens het laden. Als de batterij volledig is opgeladen, brandt de blauwe led (7) permanent.
Als de tafelklok gedurende langere tijd niet wordt gebruikt (bijv. voor opslag), verwijder dan de
batterij uit de tafelklok om een diepe ontlading van de batterij te voorkomen - dit kan de batterij permanent onbruikbaar maken.
De afstandsbediening in gebruik nemen, de batterij vervangen
• Normaal gesproken is de batterij al in de afstandsbediening geplaatst. Om te voorkomen dat de batterij voortijdig leegloopt, is er een kleine plastic strip tussen het batterijvak en de batterij (zichtbaar aan de onderkant van de afstandsbediening). Als u deze plastic strip eruit trekt, is de afstandsbediening klaar voor gebruik.
• Om de batterij te vervangen, scheidt u de twee helften van de behuizing van de afstandsbediening met een muntje (sleuf aan de rand). Vervang vervolgens de batterij (CR2032) door een nieuwe met een nieuwe polariteit, de positieve pool/+ van de batterij wijst naar buiten). Monteer de behuizingshelften weer in elkaar zodat ze op hun plaats klikken.
12h-/24h-tijd modus
Druk kortstondig op de “UP”-toets (17) om tussen de 12-uurs en 24-uurs tijdmodi te schakelen.
Instellen van de tijd en wektijd (#1, #2, #3)
• Druk kortstondig op de „SET“-toets (15) om de instellingsmodus te starten, de uren van de tijd zullen knipperen.
Als gedurende ca. 20 seconden geen toets wordt ingedrukt, wordt de instelmodus automatisch
verlaten en worden de vorige instellingen opgeslagen.
• Stel de uren van de tijd in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
Voor een snelle instelling dient u de betreffende knop langer ingedrukt te houden.
• Druk kort op de „SET“-toets (15), de minuten van de tijd knipperen. Stel de minuten van de tijd in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Druk kortstondig op de “SET”-knop (15), de uren van de wektijd #1 zullen knipperen.
Een punt tussen de uren geeft de wektijd #1 aan.
• Stel de uren van de tijd in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Druk kortstondig op de „SET“-knop (15), de minuten van de wektijd #1 zullen knipperen. Stel de minuten van de wektijd #1 in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Als u kortstondig op de toets „SET“ (15) drukt, verschijnt „AL OF“ (wekfunctie #1 uitgeschakeld) of „AL ON“ (wekfunctie #1 ingeschakeld). Gebruik de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) toets om de wekfunctie #1 uit („AL OF“) of aan („AL ON“) te zetten.
• Druk kortstondig op de “SET”-knop (15), de uren van de wektijd #2 zullen knipperen.
Een punt tussen de minuten geeft de wektijd #2 aan.
• Stel de uren van de wektijd #2 in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Druk kortstondig op de „SET“-knop (15), de minuten van de wektijd #2 zullen knipperen. Stel de minuten van de wektijd #2 in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Als u kortstondig op de toets „SET“ (15) drukt, verschijnt „AL OF“ (wekfunctie #2 uitgeschakeld) of „AL ON“ (wekfunctie #2 ingeschakeld). Gebruik de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) toets om de wekfunctie #2 uit („AL OF“) of aan („AL ON“) te zetten.
• Druk kortstondig op de „SET“-knop (15), de uren van de wektijd #3 zullen knipperen.
Een punt achter de minuten geeft de wektijd #3 aan.
• Stel de uren van de wektijd #3 in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Druk kortstondig op de „SET“-knop (15), de minuten van de wektijd #3 zullen knipperen. Stel de minuten van de wektijd #3 in met de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) knop.
• Als u kortstondig op de toets „SET“ (15) drukt, verschijnt „AL OF“ (wekfunctie #3 uitgeschakeld) of „AL ON“ (wekfunctie #3 ingeschakeld). Gebruik de „DOWN“ (16) of „UP“ (17) toets om de wekfunctie #3 uit („AL OF“) of aan („AL ON“) te zetten.
• Als u kortstondig op de toets „SET“ (15) drukt, wordt de instellingsmodus verlaten (of, zoals hierboven beschreven, gewoon 20 seconden lang geen enkele toets indrukken).
Weergave van de wektijden
Druk herhaaldelijk en kortstondig op de knop „DOWN” (16) om de drie wektijden voor de alarmfunctie weer te geven. Als op het display („- - - - “) alleen streepjes worden weergegeven, wordt de betreffende wekfunctie uitgeschakeld.
Een punt tussen de uren („- . - - -“) geeft de wektijd #1 aan.
Een punt tussen de minuten („- - - . - - -“) geeft de wektijd #2 aan.
Een punt na de minuten („- - - - .“) geeft de wektijd #3 aan.
Geheugenkaart plaatsen/verwijderen
• Schakel eerst de camerafunctie uit met de aan/uit-schakelaar (4) (schakelaar „OFF“).
• Plaats een microSD-geheugenkaart (niet meegeleverd) in de juiste sleuf (5) totdat deze vastklikt. Let op de juiste oriëntatie (de contacten van de geheugenkaart wijzen naar boven). MicroSD- of MicroSDHC­geheugenkaarten tot max. 32GByte kunnen worden gebruikt.
Als er geen geheugenkaart is geplaatst, is er geen camerafunctie mogelijk.
• Als de geheugenkaart moet worden verwijderd, drukt u de geheugenkaart een beetje in. Het vergrende­lingsmechanisme wordt ontgrendeld en de geheugenkaart wordt een beetje naar buiten gedrukt, zodat deze gemakkelijk kan worden verwijderd.
Geheugenkaart van de computer lezen via USB
• Schakel eerst de camerafunctie uit met de aan/uit-schakelaar (4) (schakelaar „OFF“).
• Sluit de tafelklok aan op een USB2.0/USB3.0-poort van uw computer met de meegeleverde USB-kabel. Het besturingssysteem (bijv. Windows) detecteert nieuwe hardware en installeert automatisch de ben­odigde drivers.
Foto-/video-opname is niet mogelijk tijdens de PC-verbinding. Een eventueel geplaatste batterij
wordt tijdens de PC-aansluiting opgeladen. Sluit daarom de tafelklok alleen aan op een USB­poort van de computer of op een USB-hub met eigen voeding.
• De geheugenkaart kan dan worden uitgelezen zoals bij een conventionele kaartlezer.
De camera functioneert wanneer de tafelklok via de oplaadbare batterij wordt bediend
Maak de tafelklok los van de USB-kabel.
a) De camera in- en uitschakelen
• Steek eerst een geschikte geheugenkaart in de tafelklok als u dat nog niet gedaan heeft.
• De aan/uit-schakelaar (4) kan worden gebruikt om de camera aan („ON“) of uit („OFF“) te zetten.
b) De camerafunctie activeren
• Schakel de camera in als u dat nog niet hebt gedaan, zie a)
• Houd de toets „ “ (8) ingedrukt. De blauwe led (7) en de rode led (6) lichten op, daarna gaat de rode led uit, de blauwe led (7) blijft branden. Laat de toets „ “ (8) nu los. De tafelklok staat nu in de foto­stand-by modus.
Als de batterij zwak is of als er geen microSD-geheugenkaart wordt gedetecteerd, knippert de
rode led (6) ongeveer 10 seconden en gaat dan weer uit. Er is geen camerafunctie mogelijk.
De foto-stand-by-modus (blauwe led (7) brandt) wordt automatisch na ongeveer 2 minuten
beëindigd om energie te besparen. De blauwe led (7) gaat uit.
c) Foto-opname starten/stoppen
In de foto-stand-by-modus (blauwe LED (7) brandt), druk kortstondig op de knop „A“ (20) op de afstandsbe­diening. De blauwe led (7) gaat nu uit. Om de 10 seconden wordt een foto opgeslagen, de blauwe led (7) knippert kortstondig.
Wanneer de geheugenkaart vol is, stopt de opname automatisch.
Om de automatische opname te stoppen, drukt u kortstondig op knop “A” (20) van de afstandsbediening of op knop „ “ (8) van de tafelklok. De blauwe led (7) brandt nu weer permanent, de tafelklok staat in de foto-stand-by modus.
d) Video-opname starten/stoppen
Activeer eerst de foto-stand-by modus, zie b).
In de foto-stand-by-modus (blauwe led (7) brandt), druk kortstondig op knop „1“ (9) op de tafelklok of knop „B“ (24) op de afstandsbediening. De blauwe led (7) gaat uit en de rode led (6) brandt. De tafelklok staat nu in de video-stand-by modus.
Als u kortstondig op de knop „1“ (9) van de tafelklok of de knop „B“ (24) van de afstandsbediening drukt, begint de video-opname. De rode led (6) knippert 3x kort om te controleren en gaat dan uit.
Om de 10 minuten maakt de klok een nieuw bestand aan op de geheugenkaart. Langere opna-
mes worden zo in verschillende secties opgeslagen.
Als de geheugenkaart vol is, wordt de oudste opname automatisch overschreven.
Om de opname te stoppen, drukt u kortstondig op knop “1” (9) van de tafelklok of op knop “B” (24) van de afstandsbediening. Een lopende opname wordt gestopt. De rode led (6) brandt permanent (video stand­by-modus).
Om over te schakelen naar de foto-stand-by-modus, drukt u kortstondig op de knop „A“ (20) op de afstands­bediening of op de knop „ “ (8) op de tafelklok. De rode led (6) gaat uit en de blauwe led (7) brandt.
e) Gebruik van bewegingsdetectie voor video-opname
Bewegingsdetectie is gebaseerd op de detectie van een verandering in de beeldinhoud. De
tafelklok neemt altijd een video op wanneer er iets in het beeld verandert. Dit kan een persoon zijn die zich binnen het detectiegebied beweegt of een deur of gordijn.
Richt de camera van de tafelklok daarom niet op een draaiende TV of iets dergelijks, want dit
resulteert in een continue opname.
Activeer eerst de foto-stand-by modus, zie b).
In de foto-stand-by-modus (blauwe led (7) brandt), druk kortstondig op de knop „2“ (10) op de tafelklok of de knop „C“ (21) op de afstandsbediening. De blauwe led (7) en de rode led (6) branden. De tafelklok staat nu in de stand-by-modus voor bewegingsdetectie.
Als u kortstondig op de knop „2“ (10) van de tafelklok of de knop „C“ (21) van de afstandsbediening drukt, wordt de bewegingsdetectie geactiveerd. De blauwe led (7) en de rode led (6) knipperen.
Als een beeldverandering in het detectiebereik van de camera wordt gedetecteerd, start de video-opname automatisch, de blauwe led (7) en de rode led (6) gaan uit. De video-opname wordt gestopt wanneer er geen beeldveranderingen meer worden gedetecteerd (blauwe led (7) en rode led (6) knipperen weer).
Om de bewegingsdetectiemodus te verlaten, drukt u kortstondig op de knop „2“ (10) van de tafelklok of op de knop „C“ (21) van de afstandsbediening. Een lopende opname wordt gestopt. De blauwe led (7) en de rode led (6) branden permanent.
Om over te schakelen naar de foto-stand-by-modus, drukt u kortstondig op de knop „A“ (20) op
de afstandsbediening of op de knop „ “ (8) op de tafelklok. De blauwe led (7) brandt. Zie de verdere beschrijving onder c).
Druk kortstondig op knop „B“ (24) op de afstandsbediening of knop „1“ (9) op de tafelklok om
naar de video-stand-by-modus over te schakelen. De rode led (6) brandt. Zie de verdere be­schrijving onder d).
f) IRL-leds in- en uitschakelen
De tafelklok is voorzien van geïntegreerde IR-leds. Bij lage omgevingshelderheid kunnen deze worden inge­schakeld om het cameragedeelte te verlichten.
Het IR-licht is voor het menselijk oog niet zichtbaar.
Het IR-licht kan worden gebruikt voor zowel foto- of video-opname.
Als het IR-lampje wordt ingeschakeld, wordt de bedrijfstijd/opnametijd van de tafelklok verkort
door de huidige behoefte van de IR-leds.
In de foto-stand-by-modus (blauwe led (7) brandt), druk kortstondig op de knop „2“ (10) op de tafelklok of de knop „D“ (23) op de afstandsbediening.
• Rode led knippert 2x = IR-lampje is ingeschakeld
• Rode led knippert 1x = IR-lampje is uitgeschakeld
Loading...
+ 1 hidden pages