Istruzioni
Orologio da tavolo con videocamera
N. ord. 1882082
Uso conforme
Il prodotto funge da orologio da tavolo con funzione di sveglia. Una caratteristica speciale è una videocamera
HD integrata, che non è visibile a prima vista. La registrazione di video o foto è possibile tramite una scheda
di memoria microSD (non inclusa, ordinabile separatamente).
La tensione/alimentazione è fornita da una batteria al litio ricaricabile e sostituibile. La ricarica della batteria
è possibile tramite USB. Il prodotto può anche essere usato come webcam.
Si avvisa che si è punibili qualora si osservino con questo prodotto persone estranee senza che queste ne
siano consapevoli e senza il relativo consenso. Osservare le disposizioni e le normative del paese in cui si
impiega il prodotto.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se si utilizza il
prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente
le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti
istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
• Orologio da tavolo
• Batteria al litio tipo 18650 per orologio da tavolo
• Telecomando
• Batteria CR2032 per telecomando RF 2,4 G
• Cavo USB
• Istruzioni per l’uso
Note sulle batterie/batterie ricaricabili
• Batterie/accumulatori devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie in giro; c’è il rischio di ingestione da parte dei bambini o degli animali
domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico. Pericolo di morte!
• Quando si inserisce la batteria ricaricabile nell’orologio da tavolo o la batteria del telecomando
a infrarossi, assicurarsi che la polarità sia corretta (osservare più/+ e meno/-).
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco.
Pericolo di incendio o esplosione!
• Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione! Ricaricare solo batterie
ricaricabili.
• Batterie/batterie ricaricabili obsolete o esaurite possono rilasciare liquidi chimici, che danneggiano l’apparecchio. Quindi durante lunghi periodi di non utilizzo (ad es. stoccaggio) rimuovere le batterie/batterie ricaricabili.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate
o che presentano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
• I liquidi che fuoriescono dalle batterie/batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi.
Oggetti o superci che vengono in contatto con tali liquidi possono essere fortemente danneggiati. Quindi, conservare le batterie/batterie ricaricabili in un luogo idoneo.
• Per uno smaltimento corretto nel rispetto dell’ambiente delle batterie/batterie ricaricabili, leggere il capitolo “Smaltimento”.
Controlli
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice
QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni importanti
in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funziona-
mento del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se
non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti
nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose
risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, umidità, luce solare diretta, urti forti, gas in-
ammabili, vapori e solventi.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Il prodotto non deve essere utilizzato in ambienti esplosivi.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che lo stesso possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono danneggiarlo.
• Consultare un professionista per assistenza relativa a funzionamento, sicurezza o collegamento del prodotto.
• Far eseguire gli interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno specialista/
ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non si esiti a contattare il
nostro servizio clienti o altro specialista.
b) Funzionamento
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma mai in climi tropicali. Osservare le condizioni ambientali riportate nel Capitolo “Dati Tecnici”.
• Spegnere il prodotto quando non in uso.
• Quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (ad esempio durante lo stoccaggio), rimuovere la batteria ricaricabile/la batteria dal prodotto. Le batterie/batterie ricaricabili
obsolete/scariche possono perdere e danneggiare il prodotto. Conservare il prodotto in un
ambiente pulito e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
1 Coperchio
2 Clip per aprire il coperchio
3 Porta MicroUSB
4 Interruttore ON/OFF
5 Slot per scheda di memoria MicroSD
6 LED rosso
7 LED blu
8 Tasto “ ”
9 Tasto “1”
10 Tasto “2”
11 Vano batterie
12 Altoparlante
13 LED a infrarossi
14 Telecamera
15 Tasto “SET”
16 Tasto “DOWN”
17 Tasto “UP”
18 Display
19 Scanaltura (ad es. per moneta) per apertura ai
ni della sostituzione della batteria
20 Tasto “A”
21 Tasto “C”
22 Apertura per portachiavi
23 Tasto “D”
24 Tasto “B”
25 LED di controllo funzionale (si accende
brevemente quando si preme il pulsante)
Inserimento della batteria ricaricabile nell’orologio da tavolo, ricarica della
batteria ricaricabile
• Aprire il coperchio (1) sul lato posteriore dell’orologio da tavolo. Per fare ciò, premere la clip (2), ad es.
con l’unghia verso l’alto, in modo che il coperchio possa essere rimosso.
• Inserire la batteria ricaricabile fornita con la polarità corretta (segni sulla batteria e nel vano batteria).
• Riposizionare il coperchio con l’orientamento corretto in modo che scatti in posizione.
• Per ricaricare la batteria, collegare la presa MicroUSB al cavo USB in dotazione, ad esempio. con un
alimentatore USB (tensione di uscita 5 V/CC, almeno 1 A).
A seconda delle condizioni della batteria, potrebbero essere necessarie no a 5 ore afnché
la batteria si carichi completamente. Durante la ricarica il LED blu (7) lampeggia. Quando la
batteria è completamente carica, il LED blu (7) si accende in modo permanente.
Se l’orologio da tavolo non deve essere utilizzato per un lungo periodo di tempo (ad es. per la
conservazione), rimuovere la batteria dall’orologio da tavolo per evitare una scarica profonda -
questo può rendere la batteria denitivamente inutilizzabile.
Utilizzo del telecomando, sostituzione della batteria
• Normalmente la batteria è già inserita nel telecomando. In modo che la batteria non si scarichi prematuramente, vi è una piccola striscia di plastica tra il vano batteria e la batteria (visibile sul lato inferiore del
telecomando). Estrarre questa striscia di plastica, quindi il telecomando è pronto per l’uso.
• Per sostituire la batteria, separare le due metà dell’alloggiamento del telecomando con una moneta (slot
sul bordo). Sostituire la batteria (CR2032) con una nuova. Fare attenzione alla polarità, il polo positivo/+
della batteria rivolto verso l’esterno). Rimontare le due metà dell’alloggiamento nché non scattano in
posizione.
Modalità orario 12/24 ore
Premere brevemente il tasto “UP” (17) per commutare la modalità orario 12 e 24 ore.
Impostazione orario e sveglia (#1, #2, #3)
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), per avviare la modalità di impostazione, le ore dell’orario lampeggiano.
Se non viene premuto nessun tasto per circa 20 secondi, la modalità di impostazione viene
automaticamente cancellata e sono salvate le impostazioni.
• Impostare le ore dell’orario con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
Per un’impostazione rapida tenere premuto il relativo tasto.
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), i minuti lampeggiano. Impostare i minuti dell’ora con il tasto
“DOWN” (16) o “UP” (17).
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), le ore della sveglia #1 lampeggiano.
Un punto tra le ore indica sveglia #1.
• Impostare le ore della sveglia #1 con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), i minuti della sveglia #1 lampeggiano. Impostare i minuti della
sveglia #1 con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
• Se si preme brevemente il tasto “SET” (15), appare “AL OF” (funzione sveglia #1 disattivata) o “AL ON”
(funzione sveglia #1 attivata). Con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17) è possibile disattivare (“AL OF”) o
attivare (“AL ON”) la funzione sveglia #1.
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), le ore della sveglia #2 lampeggiano.
Un punto tra i minuti indica sveglia #2.
• Impostare le ore della sveglia #2 con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), i minuti della sveglia #2 lampeggiano. Impostare i minuti della
sveglia #2 con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
• Se si preme brevemente il tasto “SET” (15), appare “AL OF” (funzione sveglia #2 disattivata) o “AL ON”
(funzione sveglia #2 attivata). Con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17) è possibile disattivare (“AL OF”) o
attivare (“AL ON”) la funzione sveglia #2.
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), le ore della sveglia #3 lampeggiano.
Un punto dopo i minuti indica sveglia #3.
• Impostare le ore della sveglia #3 con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
• Premere brevemente il tasto “SET” (15), i minuti della sveglia #3 lampeggiano. Impostare i minuti della
sveglia #3 con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17).
• Se si preme brevemente il tasto “SET” (15), appare “AL OF” (funzione sveglia #3 disattivata) o “AL ON”
(funzione sveglia #3 attivata). Con il tasto “DOWN” (16) o “UP” (17) è possibile disattivare (“AL OF”) o
attivare (“AL ON”) la funzione sveglia #3.
• Se si preme brevemente il pulsante “SET” (15), si esce dalla modalità di impostazione (in alternativa,
come descritto sopra, semplicemente non premere un pulsante per 20 secondi).
Visualizzazione orari sveglia
Premere brevemente il tasto “DOWN” (16) più volte per visualizzare i tre orari della sveglia della relativa
funzione . Se sul display vengono visualizzati solo trattini (“- - - -”), la rispettiva funzione di sveglia è disattivata.
Un punto tra le ore (“- . - - -”) indica sveglia #1.
Un punto tra i minuti (“- - - . -”) indica sveglia #2.
Un punto dopo i minuti (“- - - - .”) indica sveglia #3.
Inserimento/rimozione del lettore di schede
• Spegnere innanzitutto la funzione videocamera tramite l’interruttore on/off (4) (posizione dell’interruttore
“OFF”).
• Inserire una scheda di memoria microSD (non in dotazione) nello slot corrispondente (5). Prestare
attenzione all’orientamento corretto (i contatti della scheda di memoria sono rivolti verso l’alto). Utilizzare
schede di memoria MicroSD o MicroSDHC no a max. 32 GB.
Se non è inserita alcuna scheda di memoria, non è possibile alcuna funzione della videocamera.
• Se si desidera rimuovere la scheda di memoria, premere leggermente la scheda di memoria. Il meccani-
smo di bloccaggio è quindi sbloccato e la scheda di memoria ha espulso un piccolo pezzo in modo che
possa essere facilmente rimosso.
Lettura della scheda di memoria tramite USB dal computer
• Spegnere innanzitutto la funzione videocamera tramite l’interruttore on/off (4) (posizione dell’interruttore
“OFF”).
• Collegare l’orologio da tavolo a una porta USB2.0-/USB3.0 sul computer utilizzando il cavo USB in
dotazione. Il sistema operativo (come Windows) rileva il nuovo hardware e installa automaticamente
i driver richiesti.
Durante la connessione al PC, non è possibile la registrazione di foto/video. Qualsiasi batteria
ricaricabile verrà caricata durante la connessione al PC. Pertanto, collegare l’orologio da tavolo
solo a una porta USB del computer o a un hub USB con il proprio alimentatore.
• La scheda di memoria può quindi essere letta come in un normale lettore di schede.
Funzioni della videocamera quando si utilizza l’orologio da tavolo tramite la
batteria
Scollegare l’orologio da tavolo dal cavo USB.
a) Accensione/spegnimento della videocamera
• Innanzitutto, inserire una scheda di memoria adatta nell’orologio del tavolo, se non già effettuato.
• La videocamera può essere accesa (“ON”) o spenta (“OFF”) tramite l’interruttore on/off (4).
b) Attivazione funzione videocamera
• Accendere la videocamera, se non lo hai già fatto, si veda a)
• Tenere premuto il tasto “ ” (8). Il LED blu (7) e il LED rosso (6) si accendono, quindi il LED rosso si
spegne, il LED blu (7) rimane acceso. Quindi rilasciare il tasto “ ” (8). L’orologio da tavolo è ora in
modalità standby foto.
Se la batteria è scarica o non è stata rilevata alcuna scheda di memoria microSD, il LED rosso
(6) lampeggia per circa 10 secondi e quindi si spegne nuovamente. Non è possibile l’uso della
videocamera.
La modalità standby foto (il LED blu (7) si accende) si fermerà automaticamente dopo circa 2
c) Avvio/interruzione scatto di foto
In modalità standby foto (il LED blu (7) si illumina) premere brevemente il tasto “A” (20) sul telecomando.
Ora il LED blu (7) si spegne. Ogni 10 secondi, una foto viene salvata, il LED blu (7) lampeggia brevemente.
Per interrompere la registrazione automatica, premere brevemente il pulsante “A” (20) sul telecomando o
il tasto “ ” (8) sull’orologio da tavolo. Il LED blu (7) si illumina di nuovo in modo permanente, l’orologio da
tavolo è in modalità standby foto.
d) Avvio/interruzione registrazione video
Per prima cosa attivare la modalità standby foto, si veda b).
In modalità standby foto (LED blu (7) acceso) premere brevemente il tasto “1” (9) sull’orologio da tavolo o il
tasto “B” (24) sul telecomando. Il LED blu (7) si spegne e il LED rosso (6) si accende. L’orologio da tavolo
è ora in modalità standby video.
Premere brevemente il tasto “1” (9) sull’orologio da tavolo o il tasto “B” (24) sul telecomando, in modo da
avviare la registrazione video. Il LED rosso (6) lampeggia brevemente 3 volte per vericare e poi si spegne.
Per interrompere la registrazione, premere brevemente il tasto “1” (9) sull’orologio da tavolo o il tasto “B”
(24) sul telecomando. Una registrazione attualmente in corso è terminata. Il LED rosso (6) si accende in
modo permanente (modalità standby video).
Se si desidera passare alla modalità standby foto, premere brevemente il tasto “A” (20) sul telecomando o il
tasto “ ” (8) sull’orologio del tavolo. Il LED rosso (6) si spegne e il LED blu (7) si accende.
e) Utilizzo del rilevamento di movimento per la registrazione video
Ad esempio, posizionare la videocamera dell’orologio da tavolo non su una TV in funzione o
Per prima cosa attivare la modalità standby foto, si veda b).
In modalità standby foto (LED blu (7) acceso) premere brevemente il tasto “2” (10) sull’orologio da tavolo o
il tasto “C” (21) sul telecomando. Il LED blu (7) e il LED rosso (6) si accendono. L’orologio da tavolo è ora in
modalità standby rilevamento di movimento.
Premere brevemente il tasto “2” (10) sull’orologio da tavolo o il tasto “C” (21) sul telecomando, quindi il
rilevamento del movimento è attivato. Il LED blu (7) e il LED rosso (6) lampeggiano.
Se viene rilevata una modica dell’immagine nell’area di rilevamento della videocamera, la registrazione
video si avvia automaticamente, il LED blu (7) e il LED rosso (6) si spengono. La registrazione video termina
quando non viene rilevato alcun cambiamento di immagine (il LED blu (7) e il LED rosso (6) lampeggiano
nuovamente).
Per uscire dalla modalità di rilevamento del movimento, premere brevemente il tasto “2” (10) sull’orologio
da tavolo o il tasto “C” (21) sul telecomando. Una registrazione attualmente in corso è terminata. Il LED blu
(7) e il LED rosso (6) sono accesi permanentemente.
Se si desidera passare alla modalità standby video, premere brevemente il tasto “B” (24) sul
f) Accensione/spegnimento LED IR
L’orologio da tavolo ha LED IR integrati. Quando la luminosità dell’ambiente è bassa, possono accendersi
per illuminare l’area della videocamera.
Se la luce IR è accesa, il consumo energetico dell’orologio da tavolo viene ridotto dal fabbisogno
In modalità standby foto (LED blu (7) acceso) premere brevemente il tasto “2” (10) sull’orologio da tavolo o
il tasto “D” (23) sul telecomando.
• LED rosso lampeggia 2x = la luce IR è accesa
• LED rosso lampeggia 1x = la luce IR è spenta
minuti per risparmiare energia. Il LED blu (7) si spegne.
Se la scheda di memoria è piena, la registrazione si interrompe automaticamente.
Ogni 10 minuti l’orologio da tavolo inserisce un nuovo le nella scheda di memoria. Registrazioni
più lunghe vengono quindi memorizzate in diverse sezioni.
Se la scheda di memoria è piena, la registrazione più vecchia verrà automaticamente sovrascritta.
Il rilevamento del movimento si basa sul rilevamento di un cambiamento nel contenuto dell’im-
magine. L’orologio da tavolo registra sempre un video se qualcosa cambia nell’immagine. Questo può essere sia una persona che si muove nell’area di rilevamento sia una porta o una tenda.
simili., perché altrimenti si tratta di una registrazione continua.
Se si desidera passare alla modalità standby foto, premere brevemente il tasto “A” (20) sul
telecomando o il tasto “ ” (8) sull’orologio del tavolo. Il LED blu (7) si accende. Osservare
l’ulteriore descrizione sotto c).
telecomando o il tasto “1” (9) sull’orologio del tavolo. Il LED rosso (6) si accende. Osservare
l’ulteriore descrizione sotto d).
La luce IR non è visibile all’occhio umano.
La luce IR può essere utilizzata per la registrazione di foto o video.
di energia dei LED IR.