Sygonix 1716068 Operating instructions [it]

Istruzioni
Set per videosorveglianza da 17,78 cm (7'')
N°.: 1716068
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 4
4. Fornitura ..............................................................................................................................................................4
5. Caratteristiche e funzioni ..................................................................................................................................... 5
6. Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................................6
7. Dispositivi di comando ......................................................................................................................................... 9
8. Messa in funzione .............................................................................................................................................. 10
b) Telecamere .................................................................................................................................................. 11
c) Monitor/DVR ................................................................................................................................................ 11
9. Funzioni ............................................................................................................................................................. 13
10. Il menu OSD ......................................................................................................................................................15
11. Manutenzione e pulizia ......................................................................................................................................16
12. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................16
13. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 18
14. Caratteristiche tecniche .....................................................................................................................................18
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, grazie per il Suo acquisto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui
riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante del prodotto Esso contiene informazioni impor­tanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a terzi. Conservare il manuale per consultazione futura.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9:00 - 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo del fulmine nel triangolo viene utilizzato per indicare un rischio per la salute, come ad esempio da scossa elettrica.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto in un triangolo indica istruzioni importanti all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note speciali per l’utilizzo.
3
3. Uso previsto
Il prodotto è destinato al monitoraggio e alla protezione di aree critiche e nascoste (ad es. aree di accesso, ingressi di cortili, garage sotterranei).
Il segnale video delle telecamere in dotazione viene trasmesso via cavo al monitor/DVR. La registrazione è possibile su una scheda di memoria SD/SDHC/SDXC/SDXC (non inclusa, ordinabile separatamente).
L’alimentazione del monitor/DVR e delle telecamere è fornita da un alimentatore a spina incluso.
Per l’elenco di tutte le caratteristiche e delle proprietà del prodotto consultare il capitolo 5.
Si osservi che si è penalmente perseguibili se, con questa telecamera, si osservano persone a loro insaputa e senza il loro consenso. Osservare le norme e prescrizioni del paese in cui si utilizza il sistema.
Si prega di rispettare le avvertenze per la sicurezza!
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, esso potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, ecc. Leggere attenta­mente le istruzioni per l’uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
4. Fornitura
• Monitor/DVR
• Piedino di montaggio per monitor/DVR
• Telecomando a infrarossi per monitor/DVR con batteria
• 2 telecamere con staffa di montaggio
• Alimentatore a spina con distributore di collegamento
• 2 cavi di collegamento
• Materiale di montaggio (viti/spine)
• Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
4
5. Caratteristiche e funzioni
a) Monitor/DVR
• Alimentazione tramite alimentatore a spina in dotazione
• Monitor TFT a colori
• Possibilità di collegare 2 telecamere
• Slot per schede di memoria SD/SDHC/SDXC/SDXC (non incluso nella fornitura, ordinabile separatamente, max. 128 GByte)
• Montaggio (o posizionamento) utilizzando la staffa di montaggio fornita in dotazione
• La registrazione è possibile manualmente, automaticamente o tramite rilevamento del movimento
• Funzionamento tramite telecomando a infrarossi in dotazione o tasti funzione posti sul pannello frontale
• Funzionamento in ambienti chiusi e asciutti
b) Telecamere
• Alimentazione centrale tramite monitor/DVR
• LED IR integrati, che si accendono automaticamente al buio
• Trasmissione via cavo del segnale video al monitor/DVR
Staffa di montaggio regolabile, possibilità di montaggio a parete o a softto della stanza
• Funzionamento all’interno o all’esterno
per la registrazione dei segnali video delle telecamere
5
6. Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'u­tilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generale
In base alle norme di sicurezza, l’alterazione e/o la modica del dispositivo non sono consentite. Non smontare il prodotto.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. Installare e usare il prodotto in un luogo non raggiungibile dai bambini.
• Non utilizzare il prodotto in ospedali o strutture mediche. In alcuni casi i segnali radio possono causare disturbi al funzionamento di sistemi vitali. Lo stesso può valere in altri ambiti.
• Maneggiare il prodotto con cura, poiché può subire danni da urti, colpi o cadute anche da basse altezze.
• Qualora il prodotto appaia danneggiato, non utilizzarlo più e portarlo in un centro specializzato o smal­tirlo in modo responsabile.
• Si può supporre che un funzionamento in piena sicurezza non sia più possibile se:
- il prodotto presenta danni visibili
- Il prodotto non funziona più
- il prodotto è stato conservato per lungo tempo in condizioni sfavorevoli
- si sono vericate difcili condizioni di trasporto
• Se il prodotto viene portato da un ambiente freddo a uno caldo (ad es. durante il trasporto), può formarsi della condensa. Perciò prima di collegarlo alla rete elettrica, aspettare che il prodotto abbia raggiunto la temperatura ambiente. In determinate condizioni ciò può richiedere alcune ore. In caso di umidità sull’alimentatore, sussiste rischio di morte per scossa elettrica.
• Non lasciare in giro materiale di imballaggio, in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i bambini.
• In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative antinfortunistiche relative e deve esserci un’assicurazione per gli impianti elettrici e le attrezzature usate.
• L’uso del prodotto in scuole, centri di formazione, club e laboratori di bricolage e in self-service deve
essere monitorato da personale qualicato.
• In caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non esitare a contattare il nostro servizio tecnico o un altro specialista.
6
b) Alimentatori a spina
• La struttura dell’alimentatore a spina fornito corrisponde alla classe di protezione II.
• Collegare l’alimentatore solo ad una presa di rete pubblica.
• La presa di corrente per l’alimentatore a spina deve essere vicina al monitor/DVR e facilmente acces­sibile.
• L’alimentatore a spina è adatto solo per il funzionamento in ambienti interni asciutti e chiusi; non deve
mai diventare umido o bagnarsi. Potrebbe vericarsi una scarica elettrica mortale!
• Non scollegare mai l’alimentatore dalla presa di corrente tirandolo dal cavo.
• Proteggere il cavo dell’alimentatore da spigoli vivi, non calpestarlo.
• In caso di danni all’alimentatore a spina, evitare di toccarlo in quanto una scossa elettrica potrebbe essere fatale. Disinserire per prima tutti i poli della tensione di rete della presa alla quale è collegato l’alimentatore a spina (ad es. disinserire l’interruttore automatico associato o svitare il fusibile, quindi disinserire l’interruttore differenziale associato).
• Staccare l’alimentatore dalla presa elettrica e portare il prodotto in un laboratorio specializzato.
• Utilizzare solo l’alimentatore in dotazione per far funzionare il sistema. In caso di guasto dell’alimenta­tore, questo deve essere sostituito con un alimentatore stabilizzato identico con gli stessi dati tecnici (tensione/corrente).
c) Monitor/DVR
• Il monitor/DVR è adatto solo per ambienti interni asciutti e chiusi. Non esporlo alla luce diretta del sole, al calore, al freddo, all’umidità o al bagnato. Altrimenti si danneggia. Non collocare nelle vicinanze di contenitori pieni di liquidi.
• Quando si utilizza la staffa del monitor/DVR come supporto, assicurarsi di posizionare il monitor/DVR
solo su una supercie piana, orizzontale e stabile, in modo che non possa ribaltarsi o cadere. Proteggere le superci preziose dei mobili da segni di pressione o graf con un’adeguata supercie di fondo.
Se si desidera montare il monitor/DVR, assicurarsi che sia ssato saldamente con viti/ganci/chiodi o con la supercie adesiva in modo che non possa cadere.
Non esercitare pressione sulla supercie del display; ciò non solo causerà graf, ma potrebbe anche rompere il display e causare danni permanenti. Perdita della garanzia!
7
d) Telecamere
• Le telecamere sono adatte per uso interno ed esterno (IP65). Tuttavia, non devono mai essere immerse nell’acqua, pena la loro distruzione.
• Le telecamere non devono essere esposte a temperature estreme, vibrazioni intense o forti sollecitazioni meccaniche.
• I connettori per il collegamento elettrico non sono protetti dall’umidità. Devono quindi essere collocati in un luogo asciutto (ad es. in un’idonea scatola di alloggiamento o simili).
• Accertarsi che i cavi di collegamento non vengano schiacciati, piegati o danneggiati da spigoli vivi.
• Il funzionamento delle telecamere non sostituisce la supervisione personale di bambini o persone che hanno bisogno di un aiuto speciale, ma serve solo a sostenere suddetta supervisione.
• Montare le telecamere in modo che non siano allineate direttamente in direzione di sorgenti luminose (ad es. sole o faretti). Questo non solo porta ad un’immagine sovraesposta e inutilizzabile, ma può anche danneggiare i sensori di immagine, se sottoposti ad un’esposizione continua.
e) Telecomando IR
• Il telecomando a infrarossi non deve diventare umido o bagnato.
• Utilizzare il telecomando a infrarossi solo con una batteria CR2025.
f) Note sulle batterie
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie in giro poiché vi è il pericolo che vengano ingerite dai bambini o da animali domestici. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico.
• Le batterie che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle, quindi usare guanti protettivi adatti.
I uidi che fuoriescono dalle batterie sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o superci che ven­gono a contatto con essi possono essere in parte gravemente danneggiati. Conservare quindi le batterie in un luogo idoneo.
• Non cortocircuitare, smontare o gettare le batterie nel fuoco. C’è rischio di esplosione!
• Le batterie non ricaricabili convenzionali non possono essere ricaricate. Pericolo di esplosione!
• Quando si inseriscono le batterie, assicurarsi che la polarità sia corretta (più/++ e meno/-).
• Quando non viene utilizzato per un periodo prolungato (ad es. durante la conservazione), rimuovere la batteria inserita nel telecomando a infrarossi. In caso contrario, c’è il rischio che la batteria abbia perdite, causando danni al telecomando a infrarossi, perdita della garanzia!
• Per un corretto smaltimento di batterie, leggere il capitolo “Smaltimento”.
8
7. Dispositivi di comando
MENU ESCREC POWER
1 Ricevitore IR 2 Tasto MENU 3 Tasto REC 4 Tasto 5 Tasti freccia 6 Tasto ESC 7 Tasto POWER 8 Spia di funzionamento 9 Slot per scheda di memoria 10 Interfaccia USB (solo per la manutenzione di fabbrica) 11 Tasto CH1 12 Tasto CH2 13 Tasto REC/STOP 14 Tasto DUAL 15 Tasto DEL
11 12
13
9
10
7 821 3 4 5 6
14
6
4 2
5 15
9
16
17 18
16 Paraluce 17 Obiettivo 18 LED a IR 19 Giunto 20 Dado di bloccaggio 21 Piastra di montaggio
19
20 21
8. Messa in funzione
a) Inserimento delle batterie nel telecomando a infrarossi, sostituzione delle
batterie
Il telecomando a infrarossi richiede una batteria CR2025.
Durante la prima messa in funzione, la batteria si trova già nel vano batterie del telecomando a infrarossi. Una striscia di plastica protegge la batteria dallo scaricamento. Se si estrae la striscia di plastica, il teleco­mando a infrarossi è pronto per l’uso.
La sostituzione della batteria è necessaria quando la portata del telecomando a infrarossi diminuisce o
• Per sostituire la batteria, sbloccare la clip di bloccaggio del vano batteria, ad esempio con un cacciavite piatto,
• Sostituire la batteria scarica con un nuovo tipo “CR2025”. Quando si inserisce la batteria, osservare la corretta
• Rimettere il portabatteria nel telecomando a infrarossi, fare attenzione al corretto orientamento, non usare la forza!
• Smaltire la batteria scarica nel rispetto dell’ambiente, vedi capitolo “Smaltimento”.
quando il monitor/DVR smette di rispondere al telecomando a infrarossi.
quindi estrarre il portabatteria con la batteria.
polarità (più/+ e meno/-). La corretta polarità è indicata sul retro del telecomando e sul portabatteria.
10
b) Telecamere
Le teste delle telecamere sono orientabili e l’angolo di inclinazione delle telecamere può essere regolato tramite il
giunto (19). Così è possibile sia un montaggio a parete sia sul softto.
• Allentare leggermente il dado di bloccaggio (20) e svitare la piastra di montaggio (21) dalla telecamera.
• Estrarre il cavo di collegamento dal foro della piastra di montaggio (21).
• Scegliere la posizione di montaggio in modo che sia protetta da tentativi di manomissione sulla telecamera stessa. Pertanto la telecamera dovrebbe essere montata a un’altezza minima di 2,5 m.
• Il cavo di collegamento può essere posato sia ad incasso che a sbalzo. Per l’installazione a sbalzo è prevista una scanalatura per il cavo nella piastra di montaggio (21).
Si consiglia di scegliere un luogo protetto da pioggia/spruzzi quando si utilizza la fotocamera all’aperto (ad es. sotto uno sbalzo sul tetto), in quanto il gocciolamento o gli spruzzi d’acqua sullo schermo anteriore della fotocamera possono portare a un’immagine distorta e inutilizzabile.
I connettori per il cavo di collegamento della telecamera non sono impermeabili. Se i collegamenti a spina
Se necessario ssare la piastra di montaggio (21) con viti e tasselli adeguati a seconda del supporto. Durante la
• Riporre il cavo di collegamento dal foro della piastra di montaggio (21).
• Avvitare la telecamera nella piastra di montaggio (21).
• Allineare approssimativamente l’obiettivo della telecamera verso l’area di sorveglianza desiderata. Una regolazione
• Fissare la telecamera con il dado di bloccaggio (20).
• Collegare i connettori all’estremità del cavo delle telecamere ai connettori corrispondenti del rispettivo cavo di
• Se i cavi di collegamento devono essere condotti attraverso una parete, proteggere i connettori da polvere e spor-
Posare i cavi di collegamento no alla posizione di installazione o di montaggio del monitor/DVR.
si trovano all’esterno, devono essere installati, ad esempio, in una scatola di giunzione protetta dall’acqua.
foratura o il serraggio, assicurarsi che nessun cavo o lo posto nella supercie di montaggio venga danneggiato.
La piastra di montaggio (21) può essere utilizzata come modello per contrassegnare i fori di montaggio necessari.
precisa può essere effettuata successivamente quando l’immagine della telecamera viene visualizzata sul monitor/ DVR.
collegamento. Posare i cavi, ad es. in un’apposita canalina per cavi o simili, in modo che siano protetti contro il sabotaggio.
cizia con un sacchetto di plastica o simili.
c) Monitor/DVR
• Far scorrere il dado quadrato del piedino di montaggio in dotazione nella fessura sul retro del monitor/DVR e serrare.
Il piede di montaggio può essere ssato a seconda delle necessità tramite fori nel piede di montaggio o il nastro biadesivo biadesivo collegato.
A seconda della supercie utilizzare se necessario viti e tasselli idonei. Durante la perforazione e il serraggio delle
viti, assicurarsi di non danneggiare cavi o li.
11
Se il supporto di montaggio deve essere usato solo come supporto, posizionare il monitor/DVR su una supercie stabile, piana e sufcientemente ampia. Proteggere le superci preziose dei mobili da segni di pressione o scolo-
rimenti con un adeguato sottofondo.
• Se sul display è presente una pellicola protettiva, rimuoverla ora.
Collegare i connettori dei li della telecamera ai due ingressi telecamera (VIDEO1 IN e VIDEO2 IN)
• Collegare il distributore di connessione dell’alimentatore alla spina a bassa tensione dell’alimentatore.
• Collegare una delle tre spine del distributore di connessione al monitor/DVR (spina nera).
• Collegare le altre due spine del distributore di connessione ai cavi di collegamento delle telecamere (spine rosse).
• Collegare l’alimentatore a una presa a muro idonea della fornitura di corrente pubblica. L’indicatore di alimentazio­ne (8) sul monitor/DVR dovrebbe ora illuminarsi.
• Inserire una scheda di memoria (max. 128 GByte) nello slot per schede di memoria (9) sul lato destro del monitor/ DVR in modo che si blocchi in posizione.
Assicurarsi che la protezione da scrittura della scheda di memoria sia disattivata.
La scheda di memoria deve essere vuota (o la memoria deve essere sufciente). Come formato le è
consentito Solo FAT/FAT32 (no NTFS).
• Il sistema è ora pronto per il funzionamento.
del monitor/DVR.
d) Panoramica di collegamento
12
9. Funzioni
a) Accensione/spegnimento
Premere il tasto POWER (7) sul monitor/DVR per accenderlo o spegnerlo.
Quando si spegne, viene disattivato solo il display stesso. Tuttavia, il monitor/DVR continua a funzionare internamente.
L’indicatore di alimentazione (8) rimane acceso anche quando il monitor è spento, indicando che il monitor
b) Richiamo/uscita dal menu OSD
• Premere il tasto MENU (2) sul monitor/DVR o sul telecomando a infrarossi per visualizzare il menu OSD.
• Per uscire dal menu OSD, premere il pulsante ESC (6) sul monitor/DVR o sul telecomando a infrarossi.
c) Cambiare il canale telecamera, modalità duale
• Selezionare il canale della telecamera da visualizzare premendo i tasti freccia o (5) sul monitor/DVR o sul
• I canali della telecamera possono anche essere selezionati direttamente dal telecomando a infrarossi utilizzando i
d) Avvio/arresto della registrazione
Una registrazione viene divisa in diversi le di registrazione. La lunghezza di ogni le di registrazione può
A seconda dell’impostazione nel menu OSD, i le più vecchi possono essere sovrascritti quando la scheda
è alimentato.
telecomando a infrarossi.
tasti CH1 (11), CH2 (12) e DUAL (14) (visualizzazione simultanea di entrambi i canali). Il numero del canale attivo viene visualizzato sul display.
Quando una registrazione video è in corso, l’indicatore REC lampeggia in alto a destra del display.
essere impostata nel menu OSD.
di memoria è piena, oppure la registrazione può interrompersi quando la scheda di memoria è piena.
Avvio/arresto manuale della registrazione
Questa funzione è disponibile solo quando la nel menu OSD è abilitata la registrazione manuale.
Per avviare o arrestare la registrazione video premere il pulsante REC (3) sul monitor/DVR o il pulsante REC/STOP (13) sul telecomando a infrarossi.
Registrazione automatica
Questa funzione è disponibile solo quando la nel menu OSD è abilitata la registrazione automatica.
La registrazione inizia quando il monitor/DVR viene acceso.
13
Registrazione con rilevamento del movimento
Questa funzione è disponibile solo quando la nel menu OSD è abilitata la registrazione automatica IMotion.
Se viene rilevato un movimento nell’area monitorata, il monitor/DVR avvia automaticamente la registrazione. La registrazione termina dopo circa 2,5 minuti se non vengono rilevati ulteriori movimenti.
e) Riproduzione e cancellazione di registrazioni
La scheda di memoria può anche essere rimossa dal monitor/DVR e collegata a un computer utilizzando un lettore di schede. Qui i video registrati possono essere riprodotti con l’aiuto di un apposito software, oppure gestiti e archiviati nell’Explorer.
Riproduzione
• Premere il pulsante (4) sul monitor/DVR o sul telecomando a infrarossi.
• Sullo schermo viene visualizzata una panoramica delle registrazioni: Le registrazioni sono ordinate per data e ora di registrazione in cartelle (folder). Premere il pulsante Le cartelle contengono le singole registrazioni, che vengono ordinate in base all’ora di inizio della registrazione.
Per ciascuna delle due telecamere viene salvato un le separato (estensione le “-1” per la telecamera 1 o “-2” per
la telecamera 2)
Contrassegnare il le da riprodurre con i tasti freccia viene visualizzata sullo schermo.
• Premere il pulsante
• La riproduzione può essere messa in pausa e riavviata con il tasto
• Per uscire dal menu di riproduzione, invece, premere il tasto ESC (6).
(4) per aprire una cartella.
(5) e premere il tasto (4). L’immagine ssa del le
(4) per riprodurre il le.
(4).
Cancellare
• Premere il pulsante (4) sul monitor/DVR o sul telecomando a infrarossi.
• Sullo schermo viene visualizzata una panoramica delle registrazioni: Le registrazioni sono ordinate per data e ora di registrazione in cartelle (folder). Premere il pulsante Le cartelle contengono le singole registrazioni, che vengono ordinate in base all’ora di inizio della registrazione.
Per ciascuna delle due telecamere viene salvato un le separato (estensione le “-1” per la telecamera 1 o “-2” per
la telecamera 2)
Contrassegnare il le da cancellare con i tasti freccia
Premere il pulsante DEL (15) per cancellare il le.
• Per uscire dalla funzione di cancellazione, invece, premere il tasto ESC (6).
(4) per aprire una cartella.
(5).
14
10. Il menu OSD
a) Uso del menu OSD
È possibile utilizzare entrambi i sia del monitor/DVR che del telecomando a infrarossi.
• Per visualizzare il menu OSD, premere il tasto MENU (2) sul monitor/DVR o sul telecomando a infrarossi.
• Premere nuovamente il tasto MENU (2) per selezionare il menu desiderato.
• Selezionare la voce di menu desiderata con i tasti freccia
Modicare i valori da impostare con i tasti freccia
• Se una voce di menu deve essere confermata, premere il tasto
• Per uscire dal menu, invece, premere il tasto ESC (6).
b) Struttura del menu OSD
Menù Opzioni del menù Funzione
Time Setting Year Impostazione dell'ora Anno
Month Impostazione del mese Day Impostazione del giorno
Hour Impostazione dell'ora Minute Impostazione dei minuti
CH1 Setting Frame Rate Impostazione del la frequenza immagine per la videocamera 1
File Save Registrare il canale 1 sì/no
CH2 Setting Frame Rate Impostazione del la frequenza immagine per la videocamera 2
File Save Registrare il canale 2 sì/no
REC Setting Quality Impostazione della qualità dell'immagine
Overwrite Sovrascrivere i le di registrazione più vecchi se la scheda di
memoria è piena sì/no
Section Lunghezza dei singoli le di registrazione REC Mode Impostazione delle modalità di avvio di una registrazione (rileva-
mento manuale/automatico/movimento)
Card Info Total Size Visualizzazione della dimensione totale della scheda di memoria
Remain Size Visualizzazione della memoria libera rimanente Remain File Num Visualizzazione del numero rimanente di le di registrazione Format Formattare scheda di memoria sì/no
System Setting Language Lingua OSD
Alarm Period nessuna funzione su questo modello Timestamp Registrazione della data e dell'ora per le registrazioni sì/no Reset Ripristino delle impostazioni di fabbrica sì/no Version Visualizzazione della versione del software
(5).
(5).
(4).
15
11. Manutenzione e pulizia
• Il prodotto non ha bisogno di particolare manutenzione. La manutenzione o le riparazioni possono essere effet­tuate solo da un tecnico o un laboratorio specializzato. Non ci sono componenti all’interno del prodotto che vanno mantenuti da voi, quindi non aprite/smontatelo (tranne che per sostituire la batteria del telecomando a infrarossi).
Per pulire il lato esterno è sufciente un panno asciutto, morbido e pulito.
• Non esercitare una pressione eccessiva sul display o sugli obiettivi della fotocamera, in quanto ciò potrebbe cau-
sare graf o malfunzionamenti.
• Per rimuovere sporcizia dal display del monitor/DVR, è possibile utilizzare, ad esempio, un detergente TFT stan­dard. Non spruzzare mai direttamente sul monitor/DVR, ma bagnare con un panno per pulire il monitor/DVR.
• La polvere sul monitor/DVR può essere facilmente rimossa utilizzando una spazzola morbida e pulita a pelo lungo e un aspirapolvere.
• Per rimuovere lo sporco dalla fotocamera, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua tiepida. Non orientare mai il getto d’acqua di un tubo da giardino o di una pulitrice ad alta pressione o simili sulla fotocamera.
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire l’alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del prodotto.
12. Risoluzione dei problemi
Con il set di videosorveglianza avete acquistato un prodotto costruito secondo lo stato dell’arte e sicuro da utilizzare.
È tuttavia possibile che si verichino problemi e malfunzionamenti. Pertanto, osservare le informazioni seguenti in
merito alla risoluzione di eventuali guasti.
L'immagine di una telecamera non viene visualizzata
• Controllare che la fotocamera sia collegata correttamente al cavo di collegamento.
• Controllare che il cavo di collegamento sia collegato correttamente al monitor/DVR.
Il rilevamento del movimento non funziona correttamente
• Riorientare la telecamera.
• Il rilevamento del movimento si basa sulla quantità di componenti dell’immagine che cambiano nell’area monitora­ta. Se, ad esempio, le foglie di un albero o di un arbusto si muovono, questo viene rilevato come movimento e la registrazione viene avviata.
• Anche le condizioni di luminosità (sole / nuvole) che cambiano rapidamente possono essere rilevate come movi­mento e la registrazione viene avviata.
La scheda di memoria non viene riconosciuta
Il monitor/DVR può essere utilizzato solo con schede di memoria no ad un massimo di 128 GByte.
• Formattare la scheda di memoria utilizzando l’apposita funzione del monitor/DVR.
16
Le registrazioni non possono essere salvate
• Inserire una scheda di memoria.
• Controllare il cursore di protezione dalla scrittura della scheda di memoria. Con alcune schede di memoria a buon mercato questo è così morbido o così grande che si attiva accidentalmente quando si inserisce la scheda di me­moria nello slot del monitor/DVR.
• La scheda di memoria è piena? Inserire una nuova scheda di memoria vuota o spostare il contenuto della scheda di memoria sul disco rigido di un computer.
• Se necessario, attivare la sovrascrittura automatica nel menu della scheda di memoria. Qui le registrazioni più vecchie con una scheda di memoria completa vengono sovrascritte con la registrazione corrente e vengono perse.
• Formattare la scheda di memoria utilizzando l’apposita funzione nel menu per la scheda di memoria. Il monitor/DVR
può gestire solo il formato di le FAT o FAT32, ma non, ad esempio, NTFS.
Il telecomando a infrarossi non funziona
• Togliere la piccola striscia trasparente di protezione dal vano batteria durante la prima messa in funzione ed estrarla completamente.
• Sostituire la batteria, prestare attenzione alla corretta polarità al momento dell’inserimento.
• Puntare il piccolo LED trasparente sulla parte anteriore del telecomando a infrarossi verso il ricevitore IR (1) sulla parte anteriore del monitor/DVR. Il raggio d’azione è solitamente di diversi metri.
Scarsa qualità dell’immagine della registrazione
• Regolare la qualità nel menu delle impostazioni di ripresa.
La registrazione è solo in bianco e nero
• In linea di principio, la registrazione notturna avviene sempre in bianco e nero e non a colori quando i LED IR sono attivati. Non si tratta di un malfunzionamento.
17
13. Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne
della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere la batteria eventualmente inserita nel telecomando e smaltirla separatamente dal prodotto.
b) Smaltimento delle batterie usate
In qualità di utilizzatore nale Lei ha il dovere legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie
utilizzate; lo smaltimento insieme ai riuti domestici è vietato.
Le batterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnate dal simbolo a anco, che indica il divieto di
È possibile portare le batterie esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella
smaltimento insieme ai riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo.
propria zona o qualsiasi altro negozio in cui si possono acquistare batterie! In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
14. Caratteristiche tecniche
a) Monitor/DVR
Tensione di esercizio ........................................12 V/CC
Numero di telecamere ......................................max. 2
Dimensioni display ............................................154 x 86 mm (7”)
Risoluzione display ...........................................800 x 480 pixel.
Scheda di memoria utilizzabile .........................Scheda SD/SDHC/SDXC/SDXC max. 128 GB (non inclusa)
Formato le .......................................................FAT/FAT32
Formato di registrazione ...................................ASF
Compressione video .........................................MPEG-4
Risoluzione .......................................................640 x 480 pixel
Frequenza di aggiornamento immagine ...........5, 15 o 30 fps
Impostazione di registrazione rilevamento .......manuale/automatico/rilevamento di movimento
Lunghezza le ..................................................1 / 5 / 15 / 30 min
Durata della registrazione .................................in base al contenuto/compressione dell’immagine
ad esempio, circa 15 giorni con una scheda di memoria da 128 GB a
Temperatura ambiente ......................................da 10 °C a +55 °C
livello di qualità elevato
18
Umidità dell’aria ambiente ................................dal 10% al 90% relativo, non condensante
Posizione di installazione/utilizzo .....................solo in ambienti interni asciutti e chiusi
Dimensioni (L x A x P).......................................183 x 136 x 30 mm (senza piedino di montaggio)
Peso .................................................................450 g (con piede di montaggio)
b) Telecamere
Tensione di esercizio ........................................12 V/CC
Sensore immagine ............................................CMOS
Linee TV ...........................................................420
Angolo di rilevamento .......................................75° (orizzontale) / 60° (verticale)
Risoluzione effettiva .........................................PAL 628 x 586 pixel (orizzontale x verticale)
NTSC 510 x 496 pixel (orizzontale x verticale)
Fotosensibilità ...................................................0 Lux (IR acceso)
Lunghezza focale .............................................3,6 mm
LED IR ..............................................................24
Portata IR .........................................................max. 15 m
Grado di protezione ..........................................IP65
Luogo di montaggio/esercizio ...........................Interno/esterno
Temperatura ambiente ......................................da 10 °C a +40 °C
Dimensioni ........................................................65 x 180 mm (diametro x lunghezza)
Peso .................................................................173 g
c) Alimentatore
Tensione di esercizio ........................................100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Uscita ................................................................12 V/CC, 1 A
Classe di protezione .........................................II
Posizione di installazione/utilizzo .....................solo in ambienti interni asciutti e chiusi
d) Telecomando IR
Tensione di funzionamento ...............................3 V/DC; una batteria tipo CR2025
19
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
1716068_V2_0119_02_m_VTP_IT
Loading...