Sygonix 1629426 Operating instructions [pl]

Instrukcje obsługi
Kłódka TouchLock
Nr zamówienia 1629426
b) Akumulator
Akumulator jest wbudowany w produkt na stałe i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar!
Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Elementy obsługowe
Przeznaczenie
To urządzenie może być odblokowane przez odcisk palca lub za pomocą sekwencji „szybkiego kliknięcia“, posiada również wbudowany wskaźnik stanu LED i pamięć do 20 unikalnych odcisków. Podłącz go do komputera za pomocą kabla USB i za pomocą odpowiedniego oprogramowania zarządzaj hasłami, usuń zapisane odciski palców i odblokuj urządzenie. Odporność na warunki atmosferyczne IP54 sprawia, że nadaje się do użytku na zewnątrz.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modykować. Stosowanie produktu w celach innych niż zgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe stosowanie może doprowadzić do zwarcia, pożaru lub innych zagrożeń. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Produkt ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zawartość dostawy
Kłódka
Kabel USB
Instrukcja obsługi
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w
niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane z obsługą.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i informacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w niniejszej instrukcji nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Urządzenie nie jest zabawką. Należy trzymać je w miejscu niedostępnym dzieci i zwierząt.
Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chroń urządzenie przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Produktu nie należy poddawać obciążeniom mechanicznym.
Jeśli bezpieczne użytkowanie produktu nie jest dłużej możliwe, należy wyłączyć je
z użycia i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpieczne użytkowanie nie jest gwarantowane, jeśli produkt:
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek z
nawet niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenia produktu.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz użytkowania wszystkich innych urządzeń stosowanych w połączeniu z produktem.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Konserwacja, modykacje i naprawy muszą być dokonywane tylko przez technika
lub autoryzowane centrum serwisowe.
W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia lub pracownikiem technicznym.
Widok Włączanie urządzenia (naciśnij hak w dół)
1 4
1 Pierścień odporny na wodę
2 Wskaźnik stanu LED (niebieski / czerwony)
3 Czytnik linii papilarnych
4 Hak
5 Ładowanie USB / połączenie z komputerem / gumowa pokrywa
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Przybliżony czas pracy na każde ładowanie wynosi 9 miesięcy przy średnio 3 aktywacjach dziennie. Może się to różnić w zależności od temperatury otoczenia.
Zdejmij ostrożnie gumową pokrywę chroniącą przyłącze Micro-USB (5).
Za pomocą dostarczonego kabla podłącz wtyczkę Micro-USB do urządzenia, a drugą
końcówkę do przyłącza USB w komputerze lub ładowarce USB.
Czerwona dioda (2) zacznie migać, wskazując, że urządzenie jest ładowane.
Niebieska dioda zostanie włączona, gdy urządzenie będzie w pełni naładowane.
Nie używaj siły do wyciągnięcia gumowej pokrywy (5). Może to spowodować
oderwanie gumy od obudowy. Zapewnij stopień wodoodporności IP54, upewniając się, że przyłącze Micro-USB (5) jest prawidłowo uszczelnione podczas wymiany pokrywy.
Przed podłączeniem kabla USB upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche.
Wprowadzenie
Po wyjęciu z pudełka lub po usunięciu wszystkich odcisków palców urządzenie jest gotowe do wstępnego zapisu odcisków palców.
Upewnij się, że czujnik odcisków palców jest suchy przed użyciem. Mokry czujnik
może nie reagować na sygnał wejściowy.
a) Zapisanie odcisku palca
Jeśli dioda nie świeci, może być konieczne ponowne naładowanie akumulatora.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w punkcie „Ładowanie akumulatora“.
Aby zapewnić optymalny zapis odcisku palca, połóż palec płasko na czujniku (3),
upewniając się, że sensor i palec są czyste i suche.
Naciśnij hak (4), a niebieska i czerwona dioda (2) zaczną migać.
Połóż palec na czujniku (3), niebieska dioda (2) zaświeci się na 2 sekundy, a następnie
zacznie migać na niebiesko i czerwono.
Powtórz tę czynność 3 razy, aż niebieska dioda pozostanie włączona przez 4 sekundy.
Jeśli dioda świeci się na czerwono, rozpocznij od nowa.
b) Odblokowywanie urządzenia
Naciśnij hak (4) w dół, aż niebieska dioda (2) zacznie migać.
Dotknij czujnika palcem wskazującym, niebieska dioda (2) zaświeci się, a urządzenie się
odblokuje.
Jeśli dioda (2) świeci się na czerwono, rozpocznij od nowa.
c) Blokowanie urządzenia
Urządzenie zablokuje się po pomyślnym zapisie odcisku palca. Wystarczy nacisnąć hak (4) w dół, aż usłyszysz kliknięcie.
Zapisywanie dodatkowych odcisków palców
Naciśnij hak (4) w dół i przytrzymaj przez 6 sekund, niebieska dioda (2) zacznie szybko
migać.
Dotknij czujnika (3) wcześniej zapisanym palcem.
Niebieska dioda (2) zaświeci się na 2 sekundy, a następnie zacznie migać na niebiesko i
czerwono.
Gdy to nastąpi, jesteś gotowy, aby zapisać nowy odcisk palca.
Naciśnij hak (4), a niebieska i czerwona dioda (2) zaczną migać.
Połóż palec na czujniku (3), niebieska dioda (2) zaświeci się na 2 sekundy, a następnie
zacznie migać na niebiesko i czerwono.
Powtórz tę czynność 3 razy, aż niebieska dioda pozostanie włączona przez 4 sekundy.
Jeśli dioda (2) świeci się na czerwono, rozpocznij od nowa.
Usuwanie zapisanego odcisku palca
Naciśnij hak (4) w dół i przytrzymaj przez 6 sekund, niebieska dioda (2) zacznie szybko
migać.
Dotknij czujnika (3) wcześniej zapisanym palcem.
Gdy dioda (2) zacznie migać na niebiesko i czerwono, naciśnij hak (4) w dół, aż czerwona
dioda (2) zacznie szybko migać.
Dotknij czujnika (3) wcześniej zapisanym palcem, aż niebieska dioda (2) zaświeci się na
2 sekundy.
Gdy to nastąpi, wszystkie odciski palców zostały usunięte. Nie można usunąć
pojedynczego zapisu odcisku palca.
Narzędzie PC
Przed podłączeniem kabla USB zawsze upewniaj się, że urządzenie jest całkowicie
suche.
b) Odblokowanie szybkim kliknięciem
Dotknij i przytrzymaj hak (4) przez 5 sekund i poczekaj na migająca niebieską diodę (2). Wówczas dalej przytrzymuj, aż pojawi się powolne miganie czerwonej i niebieskiej diody (2).
Wprowadź sekwencję i poczekaj, aż zaświeci się niebieska dioda (2), co oznacza, że kod został wprowadzony poprawnie. Blokada zostanie odblokowana po 3 sekundach.
Jeśli kod zostanie wprowadzony niepoprawnie, czerwona dioda (2) zostanie
włączona i zamienia się w powoli migającą czerwoną i niebieską diodę (2). Wkrótce potem możesz ponownie wprowadzić sekwencję szybkiego kliknięcia.
Blokada zakończy tryb ustawiania po 4-krotnym wprowadzeniu niepoprawnej
sekwencji.
c) Zmiana sekwencji
Dotknij i przytrzymaj hak (4) przez 5 sekund i poczekaj na migająca niebieską diodę (2). Wówczas dalej przytrzymuj, aż pojawi się powolne miganie czerwonej i niebieskiej diody (2).
Wprowadź sekwencję i poczekaj, aż zaświeci się niebieska dioda (2), co oznacza, że kod został wprowadzony poprawnie.
Dotknij haka (4) w ciągu 3 sekund po aktywowaniu niebieskiej diody (2), następnie szybko zacznie migać czerwona niebieska dioda (2), co oznacza, że można zapisać nową sekwencję. (Poprzednia sekwencja zostanie usunięta).
Przejdź do ustawienia nowej sekwencji. Patrz punkt „a) Ustawianie sekwencji“, w celu ustawienia nowej sekwencji.
d) Usuwanie sekwencji
Usuwanie sekwencji szybkiego kliknięcia przebiega tak samo, jak usuwanie zapisu odcisku palca. Zobacz punkt
„Usuwanie zapisanego odcisku palca“, aby uzyskać informacje o tym, jak to zrobić.
Jeśli nie możesz użyć odcisku palca do usunięcia, otwarcia lub zresetowania urządzenia, wykonaj poniższe czynności.
Pobierz i zainstaluj aplikację TouchLockTool.
https://www.conrad.com/ce/de/product/1629426
Zdejmij ostrożnie gumową pokrywę chroniącą przyłącze Micro-USB (5).
Korzystając z dołączonego kabla USB, podłącz jeden koniec do urządzenia, a drugi do
przyłącza w komputerze.
Uruchom aplikację TouchLockTool.
Podczas podłączania do przyłącza Micro-USB nie używaj siły, aby wyciągnąć
gumową pokrywę (5). Może to spowodować oderwanie pokrywy od obudowy. Zapewnij stopień wodoodporności IP54, upewniając się, że przyłącze Micro-USB jest prawidłowo uszczelnione podczas wymiany pokrywy.
a) Użycie hasła do odblokowania
Domyślnym hasłem fabrycznym jest „0000“. Ze względów bezpieczeństwa należy
go zmienić. Zobacz „b) Zmiana hasła“, aby uzyskać więcej informacji.
Wybierz Odblokowanie hasłem.
Wprowadź hasło i wybierz Potwierdź.
b) Zmiana hasła
Wybierz „Zmiana hasła“.
Wprowadź aktualne 4-cyfrowe hasło.
Wprowadź nowe 4-cyfrowe hasło.
Wybierz Potwierdź.
c) Usuwanie zapisanych odcisków palców
Usuń wszystkie zapisy odcisków palców, wybierając „Usuwanie odcisków palców“.
Wybierz Tak, aby potwierdzić, że chcesz usunąć wszystkie odciski palców.
Wprowadź 4-cyfrowe hasło i wybierz Potwierdź.
Szybkie kliknięcie
Przed ustawieniem sekwencji szybkiego kliknięcia należy najpierw zapisać odcisk
palca. Patrz punkt „Zapisanie odcisku palca“.
Możesz odblokować urządzenie naciskając hak (4), ustawiając 6-cyfrową sekwencję, składającą się z długich i krótkich dotknięć. Na przykład:
a) Ustawianie sekwencji
Dotknij i przytrzymaj zaczep (4) przez 5 sekund, aż pojawi się migająca niebieska dioda (2).
- Długie dotknięcie trwa dłużej niż 1 sekundę (niebieska i czerwona dioda (2) oznacza, że
ustawiono długie dotknięcie).
- Krótkie dotknięcie trwa krócej niż 1 sekundę (szybko migająca niebieska dioda (2) oznacza,
że zostało ustawione krótkie dotknięcie).
Niebieska i czerwona dioda (2) szybko migają po każdym udanym zapisie.
Powtórz powyższe czynności, aż wszystkie 6 dotknięć zostanie wprowadzonych. Niebieska
dioda (2) pozostanie włączona, aby wskazać, że sekwencja została pomyślnie ustawiona.
Zapisz swoją sekwencję tutaj: ______________________________
Konserwacja i czyszczenie
Nie stosuj żadnych agresywnych środków czyszczących i nie przecieraj alkoholem ani innymi chemicznymi rozpuszczalnikami, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy i nieprawidłowe działanie produktu.
Czyść produkt suchą, pozbawioną włókien szmatką.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę
środowiska.
Dane techniczne
a) Ogólne informacje
Ochrona przed wnikaniem ......................................IP54
Odciski palców ........................................................Maks. 20
Warunki pracy .........................................................-10 do + +50 °C
Warunki przechowywania .......................................-20 do + +60 °C
Wymiary (długość x szerokość x wysokość) ..........48 x 22 x 73 mm
Masa .......................................................................135 g
b) Czytnik linii papilarnych
Rozdzielczość obrazu .............................................373 dpi
Maks. aktywna powierzchnia ..................................8,9 x 8,9 mm
Min. aktywna powierzchnia .....................................4,0 x 8,9 mm
Kierunek dotyku palca ............................................360°
Zabezpieczenia przed wyładowaniem
elektrostatycznym (ESD) ........................................±3 kV
c) Akumulator
Ładowanie ..............................................................5 V/DC, 70 mA, przez USB
Litowo-jonowy polimerowy ......................................3,7 V/130 mAh
Czas pracy / jedno ładowanie .................................9 miesięcy (3 odblokowania / dzień)
Czas ładowania ......................................................Około 2 godzin
d) Obsługiwane systemy operacyjne
Windows .................................................................Windows® 7 TM 32/64 bit lub nowszy
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan techniczny urządzeń w momencie druku.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1629426_v3_0718_jh_02_m_pl
Loading...