Sygonix 1629426 Operating instructions [it]

Istruzioni
Lucchetto TouchLock
Cod.: 1629426
Utilizzo conforme
Questo dispositivo può essere sbloccato da impronte digitali o utilizzando una sequenza “fast-
click”. È dotato inoltre di un indicatore di stato LED incorporato e una memoria di no ad
un massimo di 20 impronte uniche. Collegarlo a un computer con il cavo USB e utilizzare il software associato per gestire le password, eliminare le impronte digitali memorizzate e sbloccare il dispositivo. Con un grado di protezione IP54 inerente la resistenza alle intemperie è adatto per l'uso esterno.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modica del prodotto
non sono consentite. Qualsiasi uso diverso da quanto indicato potrebbe arrecare danni al prodotto. Inoltre, un uso improprio può provocare corto circuiti, incendi o altri rischi. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere assieme le presenti istruzioni operative.
Questo prodotto è conforme alle normative nazionali ed europee. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti sono riservati.
La confezione contiene
• Padlock
• Cavo USB
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo con il punto esclamativo inscritto in un triangolo è utilizzato per
evidenziare informazioni importanti nelle presenti istruzioni per l'uso. Leggere sempre attentamente queste informazioni.
Il simbolo freccia indica suggerimenti e informazioni speciali per il funzionamento.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e osservare nello specico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente manuale, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
• Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il dispositivo da temperature estreme, luce diretta del sole, forti urti,
umidità elevata, condensa, gas, vapori e solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto a qualsiasi sollecitazione meccanica.
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro, metterlo fuori servizio e proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
• Si prega di maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze esigue, possono danneggiare il prodotto.
• Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la connessione dell’apparecchio.
• Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di tutti gli altri dispositivi collegati al prodotto.
• Non immergere il prodotto nell’acqua.
Manutenzione, modiche o riparazioni devono essere eseguite solo da un tecnico o presso un centro di riparazione autorizzato.
• Non esitare a contattarci o a contattare un tecnico in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale.
b) Batteria ricaricabile
• La batteria ricaricabile è incorporata in modo permanente nel prodotto e non può essere sostituita.
• Non danneggiare mai la batteria ricaricabile. Il danneggiamento della custodia della batteria ricaricabile potrebbe causare esplosioni o incendi!
• Non cortocircuitare mai i contatti della batteria ricaricabile. Non gettare mai la batteria o il prodotto nel fuoco. Vi è rischio di incendio e di esplosione!
Componenti principali
1 4
2
3
5
1 Anello impermeabile 2 Indicatore di stato LED (blu / rosso) 3 Sensore impronte digitali 4 Gancio 5 Ricarica USB / collegamento PC / copertura gomma
Carica della batteria
Prima del primo uso, caricare completamente la batteria. La durata approssimativa per ogni ricarica è di 9 mesi, o una media di 3 attivazioni al giorno. Può variare a seconda della temperatura ambiente.
• Rimuovere delicatamente la copertura di gomma che protegge la porta Micro-USB (5).
• Utilizzando il cavo in dotazione, collegare la spina Micro-USB al dispositivo e l'altra estremità a una porta USB sul computer o sul caricatore USB.
• Un LED rosso (2) lampeggerà per indicare che il dispositivo è in carica.
• Un LED blu rimane acceso quando il dispositivo è completamente carico.
Non usare la forza quando si tira la copertura in gomma (5) per aprirla. Altrimenti
potrebbe staccarsi completamente dall'alloggiamento. Per mantenere il grado di protezione IP54 che concerne la resistenza alle intemperie, assicurarsi che la porta Micro-USB (5) sia adeguatamente sigillata quando si rimette la copertura.
Assicurarsi che il dispositivo sia completamente asciutto prima di collegare il cavo
USB.
Per cominciare
Fuori dalla scatola o dopo aver cancellato tutte le impronte digitali, il dispositivo è pronto per la registrazione iniziale delle impronte digitali.
Assicurarsi che il sensore per le impronte digitali sia asciutto prima di utilizzarlo.
Un sensore bagnato può non reagire all’input.
a) Registrazione di un'impronta digitale
Se il LED non si accende, potrebbe essere necessario ricaricare la batteria. Vedere
la sezione “Carica della batteria” per ulteriori informazioni in merito.
Per la registrazione ottimale delle impronte digitali, posizionare il polpastrello contro
il sensore (3), assicurandosi che il sensore e la punta del dito siano puliti e asciutti.
• Premere il gancio (4) una volta verso il basso, un LED blu e rosso (2) lampeggerà.
• Mettendo il dito sul sensore (3), appare il LED blu (2) per 2 secondi, quindi lampeggia in blu e rosso.
Ripetere questa operazione 3 volte no a quando il LED blu rimane acceso per 4 secondi.
Se il LED è rosso, ricominciare dall'inizio.
b) Sblocco del dispositivo
• Premere il gancio (4) una volta verso il basso, nché non lampeggia un LED blu (2).
• Se si tocca il sensore con un dito registrato, un LED blu (2) si accende e il dispositivo viene sbloccato.
Se il LED (2) è rosso, ricominciare dall'inizio.
c) Blocco del dispositivo
Il dispositivo si blocca dopo aver registrato con successo un'impronta digitale. Semplicemente spingere il gancio (4) verso il basso nché non “scatta” in posizione.
Salvataggio di altre impronte digitali
• Se si preme il gancio (4) verso il basso e lo si tiene premuto per 6 secondi, un LED blu (2) lampeggerà rapidamente.
• Toccare il sensore (3) con un dito precedentemente registrato.
• Si accende il LED blu (2) per 2 secondi, quindi lampeggia in blu e rosso.
Quando questo accade, si è pronti a registrare una nuova impronta digitale.
• Se si preme il gancio (4) una volta verso il basso, un LED blu e rosso (2) lampeggerà.
• Mettendo il dito sul sensore (3), appare il LED blu (2) per 2 secondi, quindi lampeggia in blu e rosso.
Ripetere questa operazione 3 volte no a quando il LED blu rimane acceso per 4 secondi.
Se il LED (2) è rosso, ricominciare dall'inizio.
Cancellazione della registrazione di un’impronta digitale
• Se si preme il gancio (4) verso il basso e lo si tiene premuto per 6 secondi, un LED blu (2) lampeggerà rapidamente.
• Toccare il sensore (3) con un dito precedentemente registrato.
• Quando il LED (2) lampeggia in blu e rosso, premere il gancio (4) verso il basso nché il LED rosso (2) non lampeggia rapidamente.
• Toccare il sensore (3) con un dito precedentemente registrato no a quando non si accende un LED blu (2) per 2 secondi.
Questo vuol dire che tutte le impronte digitali sono state cancellate. Non è possibile
cancellare la registrazione di una singola impronta digitale.
Uso del PC
Assicurarsi sempre che il dispositivo sia completamente asciutto prima di collegare
il cavo USB.
Se non è possibile utilizzare la propria impronta digitale per cancellare, aprire o ripristinare il dispositivo ed attenersi alla seguente procedura.
• Scarica e installa l’applicazione TouchLockTool
https://www.conrad.com/ce/de/product/1629426
• Rimuovere delicatamente la copertura di gomma che protegge la porta Micro-USB (5).
• Utilizzando il cavo USB in dotazione, collegare un’estremità al dispositivo e l'altra estremità a una porta sul computer.
• Avviare l’applicazione TouchLockTool.
Quando si accede alla porta micro-USB, non usare la forza per tirare la
copertura di gomma (5) per aprirla. Altrimenti potrebbe staccarsi completamente dall'alloggiamento. Per mantenere il grado di protezione IP54 che concerne la resistenza alle intemperie, assicurarsi che la porta Micro-USB sia adeguatamente sigillata quando si sostituisce la copertura.
a) Sblocco con la password
La password predenita di fabbrica è “0000”. Per motivi di sicurezza la si dovrebbe
modicare. Vedere “b) Modica della password” per ulteriori informazioni.
• Selezionare Sblocco da password.
• Inserire la password, quindi selezionare Conferma.
b) Cambia la password
• Selezionare “Cambia password”.
• Password attuale di ingresso di 4 digitazioni.
• Inserire una nuova password di 4 digitazioni.
• Selezionare Conferma.
c) Cancellare le impronte digitali memorizzate
• Cancellare tutte le impronte digitali registrate selezionando "Cancella le impronte digitali".
• Selezionare per confermare che si vogliono cancellare tutte le impronte digitali.
• Inserire la password di quattro digitazioni, quindi selezionare Conferma.
Clic veloce
Innanzitutto registrare un'impronta digitale prima di impostare una sequenza di clic
veloce. Vedere la sezione “Registrazione di un’impronta digitale”.
Si può sbloccare il dispositivo premendo il gancio (4) impostando una sequenza di 6 digitazioni composta da pressioni lunghe e corte. Per esempio:
a) Impostazione di una sequenza
• Tenere premuto il gancio (4) per 5 secondi no a quando non compare un LED blu lampeggiante (2), che successivamente inizia a lampeggiare in rosso e blu.
- Una pressione lunga supera 1 secondo (un LED blu e rosso (2) indica che è stato impostata una pressione lunga).
- Una pressione breve è inferiore a 1 secondo (un LED blu lampeggiante rapidamente (2) indica che è stato impostata una pressione breve).
Il LED blu e rosso (2) lampeggerà rapidamente dopo ogni registrazione andata a
buon ne.
Ripetere i passaggi precedenti no a quando non sono state inserite tutte e 6 le pressioni. Un LED blu (2) rimarrà acceso per indicare che una sequenza è stata impostata correttamente.
Scrivere la propria sequenza qui di seguito: ______________________________
b) Sblocco clic veloce
• Tenere premuto il gancio (4) per 5 secondi no a quando non lampeggia un LED blu (2) e continuare a tenere premuto nché non si vede lampeggiare un LED rosso e blu (2).
• Inserire la sequenza e attendere che il LED blu (2) si accenda, ciò indica che il codice è stato inserito correttamente. Dopo 3 secondi si ha lo sblocco.
Se il codice viene immesso in modo errato, verrà attivato un LED rosso (2) che
si trasformerà in un LED rosso e blu lampeggiante lentamente (2). Poco dopo, è possibile immettere nuovamente la sequenza del clic veloce.
Il blocco uscirà dalla modalità di impostazione dopo aver inserito la sequenza errata
per 4 volte.
c) Sostituzione della sequenza
• Tenere premuto il gancio (4) per 5 secondi no a quando non lampeggia un LED blu (2) e continuare a tenere premuto nché non si vede lampeggiare un LED rosso e blu (2).
• Inserire la sequenza e attendere che il LED blu (2) si accenda, ciò indica che il codice è stato inserito correttamente.
• Toccare il gancio (4) entro 3 secondi dopo l’attivazione del LED blu (2), poi un LED (2) rosso blu comincia a lampeggiare rapidamente, indicando che è possibile registrare una nuova sequenza. (La sequenza precedente è stata cancellata).
• Iniziare a impostare la nuova sequenza. Fare riferimento alla sezione "a) Impostazione di una sequenza" per impostare una nuova sequenza.
d) Cancellazione di una sequenza
La procedura di cancellazione della sequenza di clic veloce è la stessa che si usa per cancellare la registrazione di impronte digitali. Vedere sezione
“Cancellazione della registrazione di un’impronta digitale” per ulteriori informazioni su come effettuare questa operazione.
Manutenzione e pulizia
• Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche in quanto possono danneggiare l'alloggiamento e causare malfunzionamenti.
• Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono riuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme
ai riuti domestici. Al termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
relative disposizioni di legge.
Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela dell’ambiente.
Dati tecnici
a) Informazioni generali
Protezione contro manomissioni ..................... IP54
Impronte digitali ............................................... max. 20
Condizioni d'esercizio ...................................... da -10 a +50 °C
Condizioni di stoccaggio .................................. da -20 a +60 °C
Dimensioni (L x P x A) ..................................... 48 x 22 x 73 mm
Peso ................................................................ 135 g
b) Sensore impronte digitali
Risoluzione immagine ..................................... 373 dpi
Area attiva max. ...............................................8,9 x 8,9 mm
Area attiva min. ................................................4,0 x 8,9 mm
Direzione della pressione del polpastrello ....... 360°
Protezione ESD ............................................... ±3 kV
c) Batteria
Carica .............................................................. 5 V/CC, 70 mA, via USB
Polimeri ioni di litio ........................................... 3.7 V/130 mAh
Durata ciclo di lavoro / una ricarica ................. 9 mesi (3 blocchi / giorno)
Tempo di ricarica ............................................. Circa 2 ore
d) Sistemi operativi supportati
Windows .......................................................... Windows® 7 TM 32/64 bit o superiore
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa
la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale. Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1629426_v3_0718_jh_02_m_it
Loading...