Sygonix 1613427 Operating instructions [pl]

Instrukcja użytkowania
Osuszacz 220 W
Nr zamówienia 1613427
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do zmniejszania wilgotności powietrza, aby stworzyć komfortowe warunki w domu lub w biurze. Produkt działa dzięki funkcjom automatycznego rozmrażania i higrostatu, które dostosowują osuszanie powietrza do żądanej wilgotności. Urządzenie zużywa bardzo mało energii i pracuje niezwykle cicho. Dzięki zamocowanym kółkom i uchwytowi można je z łatwością przestawiać.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować i/lub zmienić produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż wcześniej opisane produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Osuszacz
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko
porażenia prądem.
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi, których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi
dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Urządzenie to nie jest przeznaczone do używania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, czuciowej lub psychicznej lub bez doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub uzyskają instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Ważne! Przed pierwszym użyciem lub po przeniesieniu urządzenia należy pozostawić je niewłączone na co najmniej 2 godziny, ponieważ w sprężarce może zalegać chłodziwo.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Materiałów opakowaniowych nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Dzieci mogą
się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub,
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Produkt
Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić, czy parametry na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z parametrami sieci elektrycznej.
Na urządzenie elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać na nim lub w jego pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć przewód zasilający. Produktu nie wolno dalej używać. Należy przekazać go do specjalistycznego warsztatu.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie stawiać go w pobliżu wody. W związku z tym urządzenia nie można używać w pralni.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Kabel zasilania należy położyć tak, aby potknięcie się lub pociągnięcie kabla nie było możliwe. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Podczas instalacji należy upewnić się, że kabel zasilania nie jest ściśnięty, zagięty lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
Nigdy nie odłączać wtyczki od gniazda, ciągnąc za przewód. Odłączać wyłącznie trzymając za uchwyty na wtyczce.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę od gniazda.
Ze względów bezpieczeństwa podczas burzy należy odłączyć wtyczkę od gniazda sieci elektrycznej.
Należy dopilnować, aby przewód zasilający nie uległ ściśnięciu, zagięciu lub uszkodzeniu przez ostre krawędzie ani innemu mechanicznemu obciążeniu. Chronić przewód zasilający przed obciążeniami termicznymi powodowanymi nadmiernym zimnem lub ciepłem. Nie wolno modykować przewodu zasilającego. W przeciwnym razie przewód zasilający może ulec uszkodzeniu. Uszkodzony przewód zasilający może zagrażać życiu wskutek porażenia prądem.
Jeśli kabel zasilający uległ uszkodzeniu, nie należy dłużej go używać. Należy najpierw odciąć zasilanie od danego gniazda (np. poprzez wyłączenie bezpieczników), a następnie odłączyć od niego wtyczkę. W żadnym wypadku nie używać produktu z uszkodzonym przewodem zasilającym.
Uszkodzony przewód zasilający może wymieniać jedynie producent, upoważniony przez niego warsztat lub wykwalikowany fachowiec. Pomoże to uniknąć zagrożeń.
Wtyczki nie należy podłączać ani odłączać mokrymi rękami.
Urządzenie przenosić wyłącznie trzymając za uchwyt.
Na produkcie nie należy stawiać żadnych przedmiotów i nigdy nie przykrywać.
Nie zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych, aby zapewnić prawidłowe
chłodzenie.
Do wnętrza urządzenia nie wkładać palców, ani żadnych przedmiotów.
Nie eksploatować produktu bez nadzoru.
Wylotu urządzenia nie kierować na ludzi lub zwierzęta.
Produkt należy trzymać z dala od źródeł ciepła. Nie korzystać z produktu w pobliżu
łatwopalnych materiałów. Nie siadać na produkcie, ani nic na nim nie stawiać.
Nie używać produktu, jeśli znajduje się w szae. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
Części składowe
1
2
3
4
5
6
7 8
11121314151617
11121314151617
11121314151617
11121314151617
11121314151617
11121314151617
11121314151617
a) Osuszacz
1
11 LED FULL
12 LED POWER
3
2
4
5
13 LED SETTING
14 Wyświetlacz
15 LED TIMER
Przycisk / LED Kolor LED Funkcja
FULL czerwony Ostrzeżenie o wypełnionym zbiorniku na
POWER zielony Przełącznik zasilania wł/wył.
SETTING zielony Ustawianie żądanej wilgotności
TIMER zielony Programowanie włączania lub wyłączania
SPEED
16 LED
17 LED
18 Przycisk SPEED
19 Przycisk TIMER
20 Przycisk SETTING
21 Przycisk POWER
LED
: zielony
: czerwony
LED
SPEED
SPEED
wodę
zasilania
Ustawianie prędkości wentylatora
6
1 Kratka wylotowa powietrza
2 Uchwyt do przenoszenia
3 Panel sterowania
4 Ramka ltra powietrza
7 8
5 Kratka wlotu powietrza
6 Zbiornik na wodę
7 Kółka (4 sz.)
8 Przewód zasilający z
b) Zbiornik na wodę
9 Korek
10 Zgłębienie z przodu na przewód zasilający lub
wąż odpływowy
c) Panel sterowania
18 19
20
(wyjmowany)
wtyczką
21
10
Uruchamianie
a) Montaż i podłączenie
Ze wszystkich stron zachować co najmniej 20 cm odległości od ścian, mebli itp.
Osuszacz powietrza można stawiać wyłącznie na suchych, równych i solidnych powierzchniach, aby się nie przewrócił ani nie odjechał.
Podłączyć wtyczkę (8) do gniazda elektrycznego. Produkt wyda sygnał dźwiękowy. Zaświeci
b) Włączanie/wyłączanie
Nacisnąć przycisk POWER (21), aby włączyć produkt. Produkt wyda sygnał dźwiękowy i
Po użyciu należy ponownie nacisnąć przycisk POWER, aby powrócić do trybu czuwania.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, aby całkowicie wyłączyć urządzenie. Dioda LED
c) Ustawianie prędkości wentylatora.
Nacisnąć przycisk SPEED (18), aby ustawić jedną z dwóch prędkości wentylatora. Zaświeci
9
• LED
• LED
d) Ustawianie wilgotności
Nacisnąć przycisk SETTING (20), aby ustawić żądany poziom wilgotności powietrza
Na ekranie zacznie migać żądana wilgotność powietrza, a dioda LED SETTING (13) zapali
Jeśli aktualna wilgotność podniesie się powyżej 95 %, na wyświetlaczu pojawi się
e) Używanie programatora zegarowego
Programowanie włączenia
Aby skorzystać z tej funkcji, urządzenie musi znajdować się w trybie czuwania.
Nacisnąć przycisk TIMER (19), aby ustawić żądany czas wynoszący od 1 do 24 godzin.
Jeśli np. ustawiona zostanie wartość „10”, urządzenie włączy się automatycznie po upływie
Aby wyłączyć funkcję automatycznego włączania, należy włączyć urządzenie poprzez
Programowanie wyłączenia
W celu stosowania tej funkcji urządzenie musi być włączone.
Nacisnąć przycisk TIMER, aby ustawić żądany czas wynoszący od 1 do 24 godzin.
Jeśli np. ustawiona zostanie wartość „10”, urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie
Aby przestawić osuszacz powietrza, należy użyć uchwytu (2) oraz kółek (7).
się kontrolka LED POWER (12). Produkt znajduje się w trybie czuwania. Bieżąca wilgotność powietrza pojawi się na wyświetlaczu (14).
rozpocznie odwilżanie poprzez kratkę wylotową powietrza (1).
Zgasną wszystkie robocze diody LED z wyjątkiem POWER. Na wyświetlaczu widoczna będzie bieżąca wilgotność powietrza.
POWER oraz wyświetlacz zgasną.
się jedna z dwóch kontrolek LED.
SPEED (16): niska prędkość wentylatora
SPEED (17): wysoka prędkość wentylatora
Zależnie od ustawienia, podczas włączania zapali się odpowiednia kontrolka LED SPEED. Stanie się tak również wtedy, jeśli przedtem wyciągnięto wtyczkę z gniazdka.
wynoszący od 40 do 80 %. Ustawienie można zmieniać w 5 % odstępach.
się na krótką chwilę. Następnie ponownie pojawi się bieżąca wilgotność powietrza.
Gdy wilgotność powietrza w pomieszczeniu spadnie poniżej 35 %, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „35”.
wskaźnik „95”.
Ustawienie można zmieniać w odstępach jednogodzinnych. Zaświeci się dioda LED TIMER (15). Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona wartość.
10 godzin.
naciśnięcie przycisku POWER lub ustawić wartość „00”.
Ustawienie można zmieniać w odstępach co 1 godzinę. Zaświeci się dioda LED TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona wartość.
10 godzin.
Loading...
+ 1 hidden pages