a) Idő beállítása
b) Funkcióbeállítás
c) Előre definiált hőmérséklet-beállítás
d) Programbeállítások
e) Programok áttekintése
f) Manuális állítás
g) Elemcsere
11. Alkalmazás kezelése (csak a 1593776 rendelési számhoz)
a) Kapcsolódás mobil készülékhez
b) Hőmérséklet-beállítás
c) A szobatermosztát ellenőrzési státusza
d) „Temeratur halten (hőmérséklettartás) és „Urlaubsmodus“ (nyaralás) üzemmód 30
e) Bővített beállítások
12. Ápolás és tisztítás
13. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
14. Hulladékkezelés
a) Készülék
b) Elemek/akkuk
15. Műszaki adatok
a) Rend. sz.: 1593775, 1593776
b) Rend. sz. 1593776
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
Ez a termék megfelel a törvényi, nemzeti és európai követelményeknek.
A készülék jelenlegi állapotának megőrzése és a balesetmentes használat
biztosítása érdekében Önnek, mint a készülék felhasználójának be kell tartania a
jelen Használati Útmutatóban található útmutatásokat!
Műszaki kérdések esetén keresse fel az alábbi webhelyeket:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at
Svájc:
Ez a használati útmutató a készülék tartozéka. Az útmutató fontos
tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésre és a kezelésre
vonatkozóan. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik
személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót későbbi betekintés céljából.
www.business.conrad.at
www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
4
2. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villámszimbólum akkor jelenik meg, ha az
egészségét fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos
tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket feltétlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és kezelési
tudnivalókat olvashat.
3. Rendeltetésszerű használat
A szobatermosztát segítségével igény szerint beállíthatja és szabályozhatja
lakóterének hőmérsékletét. A kezelés egy kezelőpanelen keresztül (rend.-sz.
1593775/1593776) vagy a „Sygonix RT100“ alkalmazás segítségével
okostelefonon keresztül történik (csak a 1593776 rendelési szám esetén). Az
alkalmazás iOS és Android rendszerhez érhető el. Beállíthat időponttól vagy
napszaktól függő programokat. Ugyancsak integrálva van egy nyaralás-üzemmód
is a hőmérsékletnek az Ön távollétében történő szabályzására. Lehetőség van a
fűtés vagy a hűtés közvetlen vezérlésére.
A szobatermosztát falra szerelhető. A hőmérséklettől függően be- vagy kikapcsolja
a rá csatlakoztatott fogyasztót (a maximum csatlakoztatható terhelést ld. a
"Műszaki adatok"-nál). A hőmérsékletet egy belső érzékelő méri.
A tápellátás 2 db ceruzaelemmel (1,5 V AA) történik (nem szállítjuk vele).
5
A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Nem engedélyezett a használata
vizes helyiségben vagy kedvezőtlen környezeti feltételek mellett. Kedvezőtlen
környezeti feltételek pl:
- nedvesség vagy magas páratartalom
- por és éghető gázok, gőzök és oldószerek
- vihar, ill. viharhoz hasonló feltételek, mint pl. erős elektrosztatikus mezők stb.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy
módosítani. Amennyiben a készüléket a fentiektől eltérő célra használja, a
készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen használat rövidzárlatot, tüzet,
áramütést stb. is okozhat. Olvassa át figyelmesen, és őrizze meg a használati
útmutatót. Csak a használati útmutatóval együtt adja tovább a készüléket
harmadik személy részére.
Az összes említett cégnév és készüléknév a mindenkori tulajdonos védjegye.
Minden jog fenntartva.
A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye.
4. A szállítás tartalma
• Szobatermosztát
• 2 db csavar
• 2 db tipli
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatót a www.conrad.com/ downloads linken
keresztül vagy szkennelje be a QR-kód ábráját. Kövesse a web-oldalon megjelenő
útmutatásokat.
6
5. Funkciók
• Bluetooth 4.0 (csak a 1593776 rend. sz. esetén)
• A fűtés ill. hűtés közvetlen vezérlése (késleltetés beállítható)
• Max. 24 beállítható program naponta
• 7 napra programozható
• Nyaralás üzemmód
• Négy előre definiált hőmérséklet-beállítás
- Hőmérséklet alváshoz
- Kellemes hőmérséklet
- Energiatakarékos üzemmód
- Fagyvédelem
6. Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a használati útmutatót, különös tekintettel a
biztonsági tudnivalókra! Az ebben a használati útmutatóban szereplő, biztonságra
és szakszerű használatra vonatkozó útmutatások figyelmen kívül hagyásából
eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. A
fentieken túlmenően érvényét veszíti a készülékszavatosság/garancia is.
a) Általános tudnivalók
• Ez a készülék nem játékszer. Tartsa távol a gyermekektől és
háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon hozzáférhető helyen.
Kisgyerekek számára veszélyes játékká válhat.
7
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napfénytől,
erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető
gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a terméket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, akkor vonja ki a
készüléket a használatból, és akadályozza meg a véletlenszerű
használatot. A biztonságos használat már nem biztosítható,
ha a készülék:
- láthatóan károsodott,
- már nem szabályszerűen működik,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt
tárolva, vagy
- a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve.
• Mindig óvatosan bánjon a készülékkel. A készülék lökés, ütés, vagy
már kis magasságból való leesés következtében is megsérülhet.
• Vegye figyelembe azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját
és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
A csatlakoztatott készülékek, pl. nagy hőt
termelő vagy más veszélyt jelentő eszközök csak felügyelet alatt
használhatók.
• Soha ne öntsön folyadékot elektromos készülék fölött, és ne állítson
folyadékkal telt tárgyat (pl. vázát) a tetejére, ill. a közelébe. Tűz vagy
életveszélyes
áramütés legnagyobb veszélye áll fenn.
• A hálózati feszültség érintése életveszélyes. A munkák előtt
feszültségmentesítse a vezetékeket, és gondoskodjon a
visszakapcsolás elleni védelemről. Védje meg magát és
másokat a készülék nyomtatott áramköri lapján szabadon lévő
érintkezőtől.
• Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével,
biztonságával, vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
8
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag
szakemberrel, illetve szakműhellyel végeztesse.
• Életveszély áramütés következtében! Figyeljen arra, hogy fúrás
közben ne károsítson víz-, áram- vagy telefonvezetéket. Használjon
vezetékkeresőt.
• Ha még maradna olyan kérdése, amelyre ebben a használati
útmutatóban nem talált választ, forduljon a műszaki
vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Elemek/akkuk
• Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az elemeket/akkukat, ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja, hogy megelőzze a kifolyt elemek által okozott károkat. A
kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel érintkezve marási
sérüléseket okozhatnak. Ha károsodott elemeket/akkukat kell
megfogni, viseljen védőkesztyűt.
• Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek
hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon hozzáférhető
helyen, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Az összes elemeket/akkukat egyszerre kell cserélni A régi és új
elemek/akkuk vegyes használata az elemek/akkuk kifolyásához és a
készülék károsodásához vezethet.
• Ne szedje szét az elemeket/akkukat, ne zárja rövidre, és ne dobja
tűzbe őket. Soha ne próbáljon meg feltölteni nem tölthető elemeket!
Ilyen esetben robbanásveszély áll fenn!
9
7. Kezelőelemek
a) Szimbólumok a kijelzőn
22
21
20
19
18
17
16
15 14 13
1. ROOM (szobahőmérséklet)
2. Hőmérséklet-kijelzés
3. AUTO (automata program)
4. Elem szimbólum
5. "Fűtés" ellenőrzés
6. "Hűtés" ellenőrzés
7. OFF (KI)
8. Semi-Comfort beállítás
9. Komfortbeállítás
alváshoz)
10. Gazdaságos beállítás
üzemmód)
(Napközbeni hőmérséklet)
(Hőmérséklet
(Energiatakarékos
1 2
3
12
11. COPY (másolás funkció)
12. TEMP (hőmérséklet-beállítás)
13. SET (funkcióbeállítás)
14. PROG (programbeállítás)
15. TIME (időbeállítás)
16. Napi program
17. HOLIDAY (nyaralás üzemmód)
18. HOLD (hőmérséklet-tartás)
19. Manuális állítás
20. Fagyvédelem
21. Pontos idő
22. A hét napja
11
4
5
6
7
8
9
10
10
b) Kezelőpanel
23. Felfele nyíl gomb
24. Lefele nyíl gomb
25. HOLD/COPY (hőmérséklet-tartás/másolás)
gomb
26. OK/MANUAL (OK/manuális állítás) gomb
27. TEMP (hőmérséklet-beállítás) gomb
28. SET (funkcióbeállítás) gomb
29. PROG (programozás) gomb
30. SELECT (kiválasztás) gomb
30
29
28
27
23
24
26
25
8. Az első használatba vétel előtt:
A szobatermosztát két részből áll, amiket klipszek tartanak össze. Az elülső részben
találhatók a kapcsoló áramkörök a hőmérsékletérzékelővel, a kijelző és a
kezelőpanel. Ebbe a részbe kell betenni a tápellátáshoz szükséges elemeket (2 db
ceruzaelem, nem szállítjuk vele).
Az elemek berakásakor figyeljen a helyes
polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).
A
A
11
9. Összeszerelés
Vigyázzon arra, hogy a szerelőfuratok fúrásánál, illetve a
becsavarozásnál ne sértsen meg kábeleket vagy vezetékeket
(vízvezetéket sem).
Válassza szét a szobatermosztát két részét úgy, hogy a (kapcsoló áramköröket és
a kijelzőt tartalmazó) elülső részt a falhoz szerelhető oldalon lévő klipszek óvatos
oldásával leveszi. A klipszek a bal- és a jobboldal közepénél helyezkednek el. A
klipszek alatt megnyomva húzza a szobatermosztát elülső részét.
• Ellenőrizze, hogy nincsenek-e vezetékek és kábelek a szerelés helyén. Ezek
megsérülhetnének a fúráskor.
Feszültségmentesítse a vezetékeket, és zárja ki a véletlen
visszakapcsolás lehetőségét. Vizsgálja meg, hogy tényleg
feszültségmentesek-e a vezetékek.
• Vegye le a kapocslécet a
relétartó hátoldalán a csavarok eltávolításával. Vegye le a fedelet az érintkezőkről.
Vezesse át a kábeleket (a hátoldal felől) a mögötte lévő relétartó nyílásán. Az „UP“
(fel) nyílnak a felfelé kell néznie.
N
CN
O C
O
M
Vigyázzon arra, hogy ne zárja rövidre a bemeneti és kimeneti
vezetékeket. Tartsa egymástól elválasztva a vezetékeket.
12
rögzítőkészletben található rögzítőelemektől eltérő rögzítőkészletre van szükség.
• Tartsa a készüléket sablonként a
falhoz, és jelölje át
falra. Válassza ki közben a készülék
hátlapján a felszerelési helyhez
legjobban illő rögzítőfuratokat. A
választott furatoknak a maximális
stabilitás biztosítása érdekében
egymással szemben kell lenniük.
a furatok helyét a
A jelölések helyén fúrjon egy-egy legalább 30 mm mély 6 mm-es furatot.
Gondoljon arra, hogy az alaptól függően esetleg a készülékkel szállított
A rögzítés módját a helyi adottságok szerint válassza meg.
A terméket hivatásos villanyszerelőnek vagy hasonló képesítésű
személynek kell csatlakoztatnia.
• Nyomja be a tipliket a furatokba, amíg el nem tűnnek a fal síkja alatt.
• Vezesse át a vezetéket a relétartón.
• Gondoskodjon a kábelek
tehermentesítéséről a készülékben.
Rakja vissza ehhez a kapocslécet,
csavarja vissza egyenletesen a két
csavart.
és
C
O
M
N
C
N
O
13
• Csavarozza fel a relétartót a falra. Megfelelő mértékben húzza meg a csavarokat.
Az „UP“ nyílnak ekkor felfelé kell mutatnia.
• Vágja le megfelelő hosszban a kábeleket, és csupaszolja le a végeket 6 - 7 mm
hosszúságban. Vigyázzon, hogy közben ne sértse meg az ereket.
A villanyszereléshez használjon megfelelő kábelkeresztmetszetű
vezetékeket 8 A-ig (1 - 2,5 mm
használatát. Merev vezeték alkalmazása esetén kábeltörések
fordulhatnak elő. Hajlékony vezetékeket alkalmazzon. Minden (nem
merev) vezetéket érvéghüvellyel kell ellátni. Ellenőrizze le a krimpelt
kábelvégeket.
Az erek minden egyes huzalát körül kell fognia a hüvelynek a teljes
kábelkeresztmetszet biztosításához. Az érvéghüvelyek
érintkezőfelületének 6 - 7 mm hosszúságúnak kell lennie.
• Állapítsa meg a kábelerek bekötési sorrendjét. Csatlakoztassa a COM bemenetet a
fázisra, és választhatóan a NO-t vagy NC-t a kapcsolható (ohmos) terhelésen
keresztül a nullavezetőre. Válassza ki a megfelelő kimenetet a csatlakoztatandó
készüléktől függően.
Fűtés > beállított
Hűtés > beállított
Tényleges
< beállított
< beállított
N
CN
O
C
O
M
NO kimenet
OPEN - nyit
CLOSE - zár
CLOSE - zár
OPEN - nyit
2
). Javasoljuk a szilikonkábel
NC kimenet
CLOSE - zár
OPEN - nyit
OPEN - nyit
CLOSE - zár
NC = normál helyzetben zárt kimenet
(nyitó kimenet) COM = bemenet
NO = normál helyzetben nyitott kimenet (záró
kimenet)
14
osszát
és vastagságát. A felszerelés befejeztével ellenőrizze az összes csavart, és húzza meg még
Ellenőrizze a helyes csatlakoztatást és az egyes erek elrendezését a
vezetékezés előtt. Adott esetben kérjen fel erre egy szakembert.
A készülékre nem kell védőföldelést csatlakoztatni. Adott esetben ezt
tekerje fel.
• Lazítsa ki a kapocsléc csavarjait, és dugja be addig az ereket, amíg a szigetelés az
érintkezőfelület pereme fölé nem kerül. Húzza meg ebben a helyzetben a csavarokat. Ha az
ereket nem lehet elég mélyen bedugni a kapocslécbe, ellenőrizze az érvéghüvelyek h
egyszer őket.
• Csavarozza vissza a kapocsléc fedelét.
• Tegye a kapcsoló-áramkört a falra rögzített relétartóba. Vigyázzon arra, hogy a
feliratok és a kijelző olvasható legyen, és a kapcsoló-áramkör ne legyen fordítva berakva.
Különben a két rész nem érintkezik megfelelően. A kapcsolási jelek két érintkezőn át
jutnak át a relérészbe.
10. Kezelés
Idő- és funkcióbeállítás
Nyomja meg és tartsa 3 másodpercig lenyomva a SET (28) gombot az idő- és
funkcióbeállítás menü megnyitásához. Nyomja meg a SELECT (kiválasztás) (30)
gombot a „tI“ idő-beállítás és az „St“ funkcióbeállítás közötti választáshoz.
15
a) Idő beállítása
Az idő beállításához válassza ki az idő- és funkcióbeállítás menüben a „tI“
menüpontot az idő beállításához, és hagyja jóvá a választását a SET gombbal.
1. Az első lépésben az aktuális évet állíthatja be. Az évszám növeléséhez
nyomja meg a
gombot. Választását hagyja jóvá a SELECT gombbal.
(23) gombot. Az évszám csökkentéséhez nyomja meg a (24)
Jahr (év)
2. A következő lépésben a hónapot állíthatja be. Az első lépésben ismertetett
módon használja a
jóvá a SELECT gombbal.
és a gombot a hónap kiválasztásához. Választását hagyja
16
Hónap
3. Ezt követően a hét napját (22), az órákat és a perceket kell beállítani. Ezeket
az 1. lépéssel azonos módon állíthatja be,
beállítást hagyja jóvá az OK (26) gombbal.
és választhatja ki. Az utolsó
Hónap/nap
b) Funkcióbeállítás
A funkciók beállításához válassza az idő- és funkcióbeállítás menüben az „St”
menüpontot, és hagyja jóvá a választását a SET gombbal.
• Nyomja meg a SELECT gombot a „Ho“, nyaralásüzemmód és a „Ht”, fűtés és
hűtés ellenőrzése menüpontok közötti választáshoz. Beállítását hagyja jóvá a SET
gombbal.
Ezzel a funkcióval a kívánt hőmérséklet egy naptól 199 napig terjedő időszakban
azonos értéken tartható. Az „ “ és a „ “ gombbal növelheti vagy csökkentheti a
napok számát. Nyomja az OK gombot, a beállítás jóváhagyásához. Elkezdődik
egy visszaszámlálás, amely a napok beállított számát nulláig visszaszámolja.
Nyaralás üzemmód
Ha a készülék nyaralás üzemmódban van, akkor a készülék tartja az
erre az üzemmódra beállított hőmérsékletet. A programbeállítások
menü csak akkor nyílik meg, amikor a nyaralás üzemmód
visszaszámlálása eléri a „0 00“ értéket, vagy a nyaralás üzemmód a „0
00” értékre visszaállításra kerül!
18
"Fűtés" és "hűtés" ellenőrzése
A készülék kétpontos szabályzóként alkalmazható hűtéshez vagy fűtéshez. A
készülék Heizen (fűtés) (5) üzemmódban a kívánt értékként beállított felső
határérték túllépésekor, Kühlen (hűtés) (6) üzemmódban a kívánt értékként
beállított alsó határérték túllépésekor azonnal kikapcsol. Működés közben az
üzemmódot egy láng, ill. hópehely jelöli. Ezenkívül még beállítható egy 5 perces
késleltetés (Delay) is. Ez egy kapcsolási hiszterézist hoz létre, amely megvédi a
csatlakoztatott rendszereket a gyorsan váltakozó gyors bekapcsolástól (NO) és
kikapcsolástól (NC).
A beállítás elvégzéséhez nyissa meg a funkcióbeállításokat. A SELECT gombbal
válassza ki a „Ht“ menüpontot. Hagyja jóvá a választást a SET gombbal. Válassza
ki a SELECT gombbal a"Ht“ menüpontot a fűtéshez vagy a „CL“ menüpontot a
hűtés opcióhoz. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal.
A késleltetés bekapcsolásához nyomja meg és tartsa 3 másodpercig lenyomva a
SET gombot Váltson át a SELECT gombbal a „ti“ időbeállításról az „St“
funkcióbeállításra, és nyugtázza a beállítást a SET gombbal. Válasszon a SELECT
gomb segítségével a „Ho“ nyaralás üzemmód és a „Ht” hűtés/ fűtés ellenőrzése
üzemmód között, és nyugtázza a beállítást a SET gombbal. Válasszon a SELECT
gomb segítségével a „Ht“ (fűtés) és „CL“ (hűtés) menüpontok között, és nyugtázza
a választást a SET gombbal. Válasszon a SELECT gombbal a késleltetés
bekapcsolva („d:ON“) és a késleltetés kikapcsolva („d:OFF“) opció között. Mentse
el, és zárja be a beállítást az OK gombbal.
Ezzel a beállítással az alábbi hőmérsékleti funkciókat definiálhatja: Comfort (9)
(napközbeni hőmérséklet), Semi-Comfort (8) (hőmérséklet alváshoz), Economic
(10) (energiatakarékos üzemmód) és Anti-Frozen (20) (fagyvédelem).
Comfort
Semi-Comfort
Economic
1. Nyomja meg, és tartsa 3 másodpercig lenyomva a TEMP (27) gombot a
menü megnyitásához. Nyomja meg röviden a TEMP gombot az előre
definiált
beállítások közötti választáshoz.
2. A
tudja a beállítástól függően növelni, ill. csökkenteni.
3. Nyomja meg a TEMP gombot a beállítás jóváhagyásához. Ekkor beállíthatja
a következő funkciót.
4. Az OK gombbal nyugtázza a beállításokat, és zárja be a menüt.
és gombbal a hőmérsékletet 0,5°C-os lépésekben
Anti-Frozen
20
d) Programbeállítások
A programbeállítások menü megnyitásához nyomja meg, és tartsa lenyomva a
PROG (29) gombot.
1. Válassza ki a SELECT gombbal a kívánt üzemmódot.
A következő üzemmódok állnak rendelkezésre:
- Napi program:
A beállított program a hét mindegyik napján azonos. A kijelző tetején balra
a „7“ kiírás látható.
- Hétköznapok + hétvége:
Beállítható egy-egy program a hétköznapokra és a hétvégére. A kijelző
tetején balra az „5 2“ kiírás látható.
- Hétköznapok + szombat + vasárnap:
Ennek az üzemmódnak azonos a funkciója az előző pontban leírttal, ezen kívül
még különbséget tesz a szombat és a vasárnap között is. A kijelző tetején balra az
„5 1 1“ kiírás látható.
- 7-napos program:
A hét minden napja külön beállítható. A kijelző tetején balra a „7AY“ kiírás
látható.
- A választás nyugtázásához nyomja meg a PROG gombot.
Napi program
hétköznapok + hétvége
21
Hétköznapok + szombat + vasárnap: 7-napos program
2. Válassza ki a napot, amelyikre a
programot be szeretné állítani. Nyomja
meg ehhez a SELECT gombot. Ahogy
az ábrán látható, kiválaszthatja például
a hétfői napot a 7 napos program első
napjául. Nyomja meg a PROG gombot
a kiválasztott nap programjának
beállításához.
3. Ekkor beállíthatja a program-paramétereket a kiválasztott napra. A
programbeállítás mindegyik nap 0:00-val kezdődik.
4. Nyomja meg a TEMP gombot az alábbi 5 funkció egyikének beállításához.
- Comfort
- Semi-Comfort
- Economic
- Anti-Frozen
- Off
Nap ikon kijelzés
Fél nap ikon kijelzés
Hold kijelzés
Hópehely kijelzés
OFF kijelzés
22
5. Nyomja meg a gombot, az egyes órák
kiválasztásához. A beállítás addig marad meg,
amíg azt meg nem változtatja a TEMP gomb
megnyomásával.
F
6. A program-beállítás befejezéséhez
nyomja meg a PROG gombot Ezután
beállíthatja a többi napot a 3. - 5.
lépésnek megfelelően.
Ha két napra ugyanazt a programot
szeretné beállítani, akkor használhatja a
COPY (25) (másolás) gombot, amivel a
programok egyszerűen másolhatók.
Amikor a programbeállítást az adott
napra elkezdi, nyomja meg a COPY
gombot. A kijelzőn megjelenik a „COPY“
szimbólum. A másolás jóváhagyásához
nyomja meg az OK gombot.
7. Ismételje meg az 1. - 6. lépést a többi nap
beállításához.
8. Ha minden beállítást elvégzett, nyomja meg az OK gombot
a választás jóváhagyásához.
23
e) Programok áttekintése
A programáttekintéssel még egyszer lehívhatja és ellenőrizheti a már beállított
programokat.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a
PROG gombot a programbeállítás
menü megnyitásához. Nyomja meg 4-szer
a SELECT gombot, a „7AY“ kijelzés
megjelenéséig.
2. Nyomja meg a PROG gombot az
áttekinteni kívánt nap beállításához. A
SELECT gombbal
között.
választhat a napok
3. A PROG gomb ismételt lenyomásával
megtekintheti a
A
a program minden egyes óráját
leellenőrizheti.
kiválasztott nap programját.
és gombok segítségével
4. Az áttekintésből a programbeállítási menübe való visszalépéshez nyomja
meg a PROG gombot. Ezt követően nyomja meg az
kijelzéshez történő visszatéréshez.
f) Manuális állítás
A manuális állításokkal szerkesztheti és módosíthatja a beállított programokat.
OK gombot a standard
24
• Az aktuális programozott hőmérsékleti státusz szerkesztése:
Nyomja meg a TEMP gombot a különböző hőmérséklet-funkciók közötti
választáshoz. A programozott hőmérsékleti státuszt a következő óra elején
veszi át a program. A kijelzőn megjelenik a manuális állítás (19) szimbóluma.
• A hőmérséklet módosítása:
A hőmérsékletet a és gombbal tudja növelni, illetve csökkenteni. Ezt a módosítást is a
következő órával veszi át a program. A kijelzőn megjelenik a manuális állítás szimbóluma.
• A kiválasztott hőmérséklet tartása:
Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a HOLD (25) gombot. A
gombok segítségével állíthatja be azt az időtartamot, ameddig a
hőmérsékletet tartani szeretné. A választható idő 1 és 99 óra között van. A
választás jóváhagyásához és mentéséhez nyomja meg az OK gombot. A
kijelzőn a „HOLD” kiírás jelenik meg.
• Ezen kívül választhat az AUTO (3) (automatikus program) /
Anti-Frozen (20) (fagyvédelem) / OFF (7) (kikapcsolva) / ON (bekapcsolva)
opciók közül. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a
MANUAL (26) gombot. Nyomja meg a SELECT gombot az alábbiak közötti
választáshoz:
AUTO
Anti-Frozen
25
OFF - A rendszer
kikapcsolódik
Nyomja az OK gombot a beállítás jóváhagyásához.
g) Elemcsere
Amikor az elemek nemsokára lemerülnek, a
kijelzőn megjelenik az elem-szimbólum (4).
Ebben az esetben hamarosan ki kell
cserélnie a készülék elemeit.
Ha a kijelzés világosabb lesz, ill. a kontraszt csökken, vagy megáll az óra, akkor is
ki kell cserélni az elemeket.
• Az elemek cseréjéhez vegye le a kapcsoló-áramkört és kijelzőt tartalmazó elülső
részt a
jobboldal közepénél helyezkednek el. A klipszek alatt megnyomva húzza a
szobatermosztát elülső részét.
Ha megszűnik a szobatermosztát
tápellátása, akkor elvesznek a
beállítások.
Elemcserekor
összeszinkronizálhatja a szobatermosztátot (rend.sz. 1593776) a „Sygonix
RT100“ alkalmazással, és visszaállíthatja a beállításokat.
falhoz rögzített rész klipszeinek óvatos oldásával. A klipszek a bal- és a
ON - A rendszer
bekapcsolva marad
szintén elvesznek a beállítások. Az elemek cseréje után
26
• Tegyen be két db ceruzaelemet (AA 1,5 V).
Az elemek berakásakor
polaritásra (plusz/+
és mínusz/-).
• Tegye vissza a szobatermosztát kapcsoló
áramkört és kijelzőt tartalmazó elülső részét.
figyeljen a helyes
A
A
A termék üzemelése alapvetően akkukkal is lehetséges. Az akkuk
kisebb feszültsége (akku = 1,2 V, elem = 1,5 V) és kapacitása
következtében azonban az akkuk használati ideje rövidebb, mint az
elemeké. Ha a fenti hátrányok ellenére mégis akkukat kíván használni,
akkor mindenképpen speciális, alacsony önkisülésű NiMH akkukat
használjon. Elsősorban kiváló minőségű, alkáli elemek használatát
ajánljuk a készülék hosszabb és biztosabb üzemideje érdekében.
11. Alkalmazás kezelése (csak a 1593776
rendelési számhoz)
a) Kapcsolódás mobil készülékhez
Telepítse a „Sygonix RT100“ alkalmazást a mobil készülékére. Ez az okostelefonalkalmazás elérhető iOS és Android rendszerhez.
Gondoljon arra, hogy okostelefonján 4.3-as vagy annál frissebb
Android-verziónak kell futnia ahhoz, hogy az alkalmazást használni
tudja!
Engedélyezze a Bluetooth kapcsolatot az okostelefonján. Az alkalmazás elindítása
után az okostelefon automatikusan keresni kezdi a szobatermosztátot, és
kapcsolódik hozzá. Az alkalmazásban sikeres kapcsolódás után „Connecting
success“ kijelzés jelenik meg. Az okostelefon ekkor kapcsolódva van a
szobatermosztáthoz.
27
A bevitt adatok szobatermosztátra küldéséhez nyomja meg az „OK“
gombot. Az „OK“ gomb megnyomása nélkül a bevitt adatok nem
kerülnek át a szobatermosztátra.
Apple Store
Google Play
b) Hőmérséklet-beállítás
Két lehetőség van a hőmérséklet beállítására:
• A hőmérsékletet beállíthatja az igényeinek
megfelelően manuálisan.
• Nyomja meg többször a kijelző baloldali
gombját,
az „AUTO“ kijelzés megjelenéséig.
• Nyomja meg többször a kijelző középső
gombját
a kívánt hőmérséklet-szabályzó
megjelenéséig.
üzemmód
• Húzza ehhez a beállítósávot az ujjaival a
kívánt
pozícióba.
28
• A hőmérsékletet beállíthatja az előre
definiált
hőmérséklet-beállításokon keresztül
(Pre-set
Temperature). Ehhez adott esetben
nyomja meg többször a kijelző középső
gombját. Olvassa el ehhez a
c) Előre definiált hőmérséklet-beállítás
fejezetet is. A Comfort (napközbeni
hőmérséklet), Semi-Comfort (hőmérséklet
alváshoz), Economic (energiatakarékos
üzemmód) és Anti-Frozen (fagyvédelem)
üzemmódok állnak rendelkezésre.
„10. Kezelés /
c) A szobatermosztát ellenőrzési státusza
Négy ellenőrzési állapot állítható be:
• AUTO: A felhasználó által beállított
program szerinti szabályzás.
• ANTI-FROZEN: A fagyhatárhoz
legközelebb eső hőmérséklet tartása.
• TURBO: A fűtés bekapcsolása a
legmagasabb fűtési fokozaton.
• OFF: A fűtés teljes leállítása.
Az ellenőrzési állapot beállításához adott
esetben nyomja meg többször a kijelző
baloldali gombját.
29
d) „Temperatur halten” (hőmérséklet-tartás) és „Urlaubsmodus”
(nyaralás) üzemmód
A „Temperatur halten“ funkcióval a készülék egy meghatározott ideig
egyenletesen fenntartja az előre definiált hőmérsékletet.
• Nyomja meg a „Halten“ (tartás) gombot.
Ezt
követően beállíthatja az időt. Húzza
ehhez a kijelző közepén megjelenő
beállítósávot a kívánt állásba.
Állítsa be a kívánt
hőmérsékletet a „Halten“ gomb
megnyomása előtt. Minden más
beállított program figyelmen
kívül marad. A hőmérséklet 1
és 99 óra közötti időtartamban
tartható a beállított szinten.
• A nyaralás üzemmód beállításához
nyomja meg a „Halten“ gombot. Ez után
válassza ki a kijelző
felső részén az "Urlaub” (nyaralás)
opciót. Ekkor beállíthatja a napok kívánt
számát. Húzza ehhez a kijelző közepén
megjelenő beállítósávot a kívánt állásba.
• Szabadság üzemmódban a készülék a
nyaralás ideje alatt tartja az előre definiált
hőmérsékletet. Az
időtartam 1 - 199 nap között választható.
30
e) Bővített beállítások
• Ebben a menüpontban haladó szintű
beállítások is
megnyitásához
alsó részén látható fogaskerék ikont.
• Itt módosíthatja a programbeállításokat és
az előre definiált hőmérséklet-beállításokat.
Megjelenítheti továbbá az energiamérlegét
és a vezérlési adatokat. Nyomja meg a
megfelelő sávot a kívánt almenü
megnyitásához.
lehetségesek. A menü
nyomja meg a kijelző bal
Programellenőrzés
• Válassza ki a bővített beállításokban a
„Programmeinstellung“ (programbeállítás)
opciót. A
(programellenőrzés) menüben
megjeleníthetők a programbeállítások.
Válassza ki a napot, amelynek ellenőrizni
szeretné a bevitt programozási adatait.
• Nyomja meg ehhez a hét kívánt napját a
kijelző felső részén.
lefutása (előre definiált hőmérsékleti
beállítások) különböző színekkel van jelölve.
„Programmprüfung“
A kijelzőn a program
31
Programbeállítás
• Válassza ki a bővített beállításokban a
„Programmeinstellung“ (programbeállítás)
menüt. A
menüben módosíthatja a programokat
vagy új programokat állíthat be.
• Nyomja meg ehhez a kijelző tetején
megjelenő sávot,
azt a napját,
szerkeszteni szeretné. A hét több napját is ki
lehet választani.
„Programmeinstellung“
hogy kiválassza a hétnek
amelyiknek a programját
• A program időperiódusának beállításához állítsa a (kijelző közepén
megjelenő) beállítósávot a kívánt állásba.
lépést a további időperiódusok megfelelő hőmérsékleti beállításához.
• Nyomja meg az „OK“ gombot (a kijelző alján) a beállítások jóváhagyásához.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a kijelző bal felső részén található nyilat.
Az alkalmazás főoldalára jutáshoz nyomja meg a „Hauptmenü”
(főmenü) gombot.
Ezt követően ismételje meg ezt a
32
Előre definiált hőmérséklet
Ebben a menüben manuálisan beállíthatja a
Comfort (napközbeni hőmérséklet), SemiComfort (hőmérséklet alváshoz), Economic
(energiatakarékos üzemmód) és Anti-Frozen
(fagyvédelem) üzemmódokhoz tartozó
hőmérsékletet. Nyomja meg (többször) a
baloldali gombot a kijelzőn a kívánt
hőmérsékleti üzemmód megjelenéséig. Ez
után húzza a kijelző közepén megjelenő
beállítósávot a hőmérséklet beállításához a
kívánt pozícióba. A menüből való kilépéshez
nyomja meg a kijelző bal felső részén
található nyilat.
Vezérlési adatok
• Válassza ki a bővített beállítási menüben a
„Steuerdaten“ (vezérlési adatok)
menüpontot.
• Ebben a menüben a fűtést közvetlenül
vezérelheti a „Heizungssteuerung“
(fűtésvezérlés)
(hűtésvezérlés) opcióval.
Olvassa el ehhez a "10. Kezelés / b)
Funkcióbeállítás / „Fűtés” és „hűtés”
ellenőrzése fejezetet.
vagy „Kühlungssteuerung“
33
12. Ápolás és tisztítás
• Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, tisztítóalkoholt vagy
más vegyi oldatot, mivel ezek a készülékházat károsíthatják, vagy
működését is kedvezőtlenül befolyásolhatják.
• A készülék tisztítására használjon száraz, szöszmentes törlőkendőt.
akár a készülék
13. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, ezennel
kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internet
címen áll rendelkezésre:
www.conrad.com/downloads
A zászlószimbólumra kattintva válasszon ki egy nyelvet, és írja be a
termék rendelési számát a keresőmezőbe; ezután PDF-formátumban
letöltheti az EU megfelelőségi nyilatkozatot.
34
14. Hulladékkezelés
a) Készülék
Az elektromos készülékek értékes alapanyagok, ezért nem a
háztartási hulladékba tartoznak. A készülék élettartama végén
gondoskodni kell az érvényes törvényi szabályozásnak megfelelő
hulladékkezelésről.
Vegye ki a készülékben esetleg bennmaradt elemeket/akkukat, és
ezeket a készüléktől elkülönítve adja le megfelelő gyűjtőhelyen.
b) Elemek/akkuk
Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók lakóhelye hulladékgyűjtő
állomásain, fióküzleteinkben, valamint minden olyan helyen, ahol
elemeket/akkukat forgalmaznak.
Ezzel Ön eleget tesz a törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet
védelméhez.
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden használt
elem/akku leadására; tilos ezeket a háztartási hulladékba tenni!
A károsanyag tartalmú elemeket/akkukat az itt látható szimbólum
jelöli, amely a háztartási hulladékként történő kezelés tilalmára hívja
fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők:
Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken/akkukon,
pl. a baloldalon látható hulladéktartály ikon alatt található).
35
15. Műszaki adatok
a) Rend. sz.: 1593775, 1593776
Tápellátás
....................
vele)
Ohmos terhelés
Beállítható hőmérséklet
Kijelző hőmérséklet-tartománya +0 °C ... +35 °C
Pontossága
Kijelző pontossága
Kijelző mérete (H x Sz)
Induktív terhelés
Programok
Üzemi feltételek
Tárolási feltételek
Méretek (Sz x Ma x Mé)
Súly
...............
.......
..................
............
........
..............
...................
..............
.............
.......
.........................
2 db ceruzaelem (1,5V, AA típus, nem szállítjuk
max. 8 A, 230 V/AC, 50 Hz, potenciálmentes
+5 °C ... +30 °C
± 0,5 °C
0,5 °C
95 x 64 mm, 115 mm (átló)
2 A
Max. 24 beállítható program naponta,
7 napra programozható,5 előre definiált
óránkénti hőmérséklet beállítás
0 °C ... +40 °C, 15 % - 95 % rel. páratartalom
-15 °C ... +65 °C, 15 % - 95 % rel. páratartalom
126 x 86 x 30 mm
191 g
b) Rend. sz.: 1593776
Bluetooth-verzió
Adófrekvencia
Adóteljesítmény
Átviteli hatótáv
Támogatott operációs rendszerek iOS 7.2 vagy frissebb, Android 4.2 vagy frissebb
..............
................
..............
................
4.0
2404 - 2480 MHz
4 db
12 m
(csak okostelefonokhoz)
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.