a) Idő beállítása
b) Funkcióbeállítás
c) Előre definiált hőmérséklet-beállítás
d) Programbeállítások
e) Programok áttekintése
f) Manuális állítás
g) Elemcsere
11. Alkalmazás kezelése (csak a 1593776 rendelési számhoz)
a) Kapcsolódás mobil készülékhez
b) Hőmérséklet-beállítás
c) A szobatermosztát ellenőrzési státusza
d) „Temeratur halten (hőmérséklettartás) és „Urlaubsmodus“ (nyaralás) üzemmód 30
e) Bővített beállítások
12. Ápolás és tisztítás
13. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
14. Hulladékkezelés
a) Készülék
b) Elemek/akkuk
15. Műszaki adatok
a) Rend. sz.: 1593775, 1593776
b) Rend. sz. 1593776
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
Ez a termék megfelel a törvényi, nemzeti és európai követelményeknek.
A készülék jelenlegi állapotának megőrzése és a balesetmentes használat
biztosítása érdekében Önnek, mint a készülék felhasználójának be kell tartania a
jelen Használati Útmutatóban található útmutatásokat!
Műszaki kérdések esetén keresse fel az alábbi webhelyeket:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at
Svájc:
Ez a használati útmutató a készülék tartozéka. Az útmutató fontos
tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésre és a kezelésre
vonatkozóan. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik
személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót későbbi betekintés céljából.
www.business.conrad.at
www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
4
2. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villámszimbólum akkor jelenik meg, ha az
egészségét fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos
tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket feltétlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és kezelési
tudnivalókat olvashat.
3. Rendeltetésszerű használat
A szobatermosztát segítségével igény szerint beállíthatja és szabályozhatja
lakóterének hőmérsékletét. A kezelés egy kezelőpanelen keresztül (rend.-sz.
1593775/1593776) vagy a „Sygonix RT100“ alkalmazás segítségével
okostelefonon keresztül történik (csak a 1593776 rendelési szám esetén). Az
alkalmazás iOS és Android rendszerhez érhető el. Beállíthat időponttól vagy
napszaktól függő programokat. Ugyancsak integrálva van egy nyaralás-üzemmód
is a hőmérsékletnek az Ön távollétében történő szabályzására. Lehetőség van a
fűtés vagy a hűtés közvetlen vezérlésére.
A szobatermosztát falra szerelhető. A hőmérséklettől függően be- vagy kikapcsolja
a rá csatlakoztatott fogyasztót (a maximum csatlakoztatható terhelést ld. a
"Műszaki adatok"-nál). A hőmérsékletet egy belső érzékelő méri.
A tápellátás 2 db ceruzaelemmel (1,5 V AA) történik (nem szállítjuk vele).
5
A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Nem engedélyezett a használata
vizes helyiségben vagy kedvezőtlen környezeti feltételek mellett. Kedvezőtlen
környezeti feltételek pl:
- nedvesség vagy magas páratartalom
- por és éghető gázok, gőzök és oldószerek
- vihar, ill. viharhoz hasonló feltételek, mint pl. erős elektrosztatikus mezők stb.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy
módosítani. Amennyiben a készüléket a fentiektől eltérő célra használja, a
készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen használat rövidzárlatot, tüzet,
áramütést stb. is okozhat. Olvassa át figyelmesen, és őrizze meg a használati
útmutatót. Csak a használati útmutatóval együtt adja tovább a készüléket
harmadik személy részére.
Az összes említett cégnév és készüléknév a mindenkori tulajdonos védjegye.
Minden jog fenntartva.
A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye.
4. A szállítás tartalma
• Szobatermosztát
• 2 db csavar
• 2 db tipli
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatót a www.conrad.com/ downloads linken
keresztül vagy szkennelje be a QR-kód ábráját. Kövesse a web-oldalon megjelenő
útmutatásokat.
6
5. Funkciók
• Bluetooth 4.0 (csak a 1593776 rend. sz. esetén)
• A fűtés ill. hűtés közvetlen vezérlése (késleltetés beállítható)
• Max. 24 beállítható program naponta
• 7 napra programozható
• Nyaralás üzemmód
• Négy előre definiált hőmérséklet-beállítás
- Hőmérséklet alváshoz
- Kellemes hőmérséklet
- Energiatakarékos üzemmód
- Fagyvédelem
6. Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a használati útmutatót, különös tekintettel a
biztonsági tudnivalókra! Az ebben a használati útmutatóban szereplő, biztonságra
és szakszerű használatra vonatkozó útmutatások figyelmen kívül hagyásából
eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. A
fentieken túlmenően érvényét veszíti a készülékszavatosság/garancia is.
a) Általános tudnivalók
• Ez a készülék nem játékszer. Tartsa távol a gyermekektől és
háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon hozzáférhető helyen.
Kisgyerekek számára veszélyes játékká válhat.
7
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napfénytől,
erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető
gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a terméket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, akkor vonja ki a
készüléket a használatból, és akadályozza meg a véletlenszerű
használatot. A biztonságos használat már nem biztosítható,
ha a készülék:
- láthatóan károsodott,
- már nem szabályszerűen működik,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt
tárolva, vagy
- a szállítás során jelentős igénybevételnek volt kitéve.
• Mindig óvatosan bánjon a készülékkel. A készülék lökés, ütés, vagy
már kis magasságból való leesés következtében is megsérülhet.
• Vegye figyelembe azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját
és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
A csatlakoztatott készülékek, pl. nagy hőt
termelő vagy más veszélyt jelentő eszközök csak felügyelet alatt
használhatók.
• Soha ne öntsön folyadékot elektromos készülék fölött, és ne állítson
folyadékkal telt tárgyat (pl. vázát) a tetejére, ill. a közelébe. Tűz vagy
életveszélyes
áramütés legnagyobb veszélye áll fenn.
• A hálózati feszültség érintése életveszélyes. A munkák előtt
feszültségmentesítse a vezetékeket, és gondoskodjon a
visszakapcsolás elleni védelemről. Védje meg magát és
másokat a készülék nyomtatott áramköri lapján szabadon lévő
érintkezőtől.
• Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével,
biztonságával, vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
8
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag
szakemberrel, illetve szakműhellyel végeztesse.
• Életveszély áramütés következtében! Figyeljen arra, hogy fúrás
közben ne károsítson víz-, áram- vagy telefonvezetéket. Használjon
vezetékkeresőt.
• Ha még maradna olyan kérdése, amelyre ebben a használati
útmutatóban nem talált választ, forduljon a műszaki
vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Elemek/akkuk
• Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az elemeket/akkukat, ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja, hogy megelőzze a kifolyt elemek által okozott károkat. A
kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel érintkezve marási
sérüléseket okozhatnak. Ha károsodott elemeket/akkukat kell
megfogni, viseljen védőkesztyűt.
• Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek
hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon hozzáférhető
helyen, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Az összes elemeket/akkukat egyszerre kell cserélni A régi és új
elemek/akkuk vegyes használata az elemek/akkuk kifolyásához és a
készülék károsodásához vezethet.
• Ne szedje szét az elemeket/akkukat, ne zárja rövidre, és ne dobja
tűzbe őket. Soha ne próbáljon meg feltölteni nem tölthető elemeket!
Ilyen esetben robbanásveszély áll fenn!
9
7. Kezelőelemek
a) Szimbólumok a kijelzőn
22
21
20
19
18
17
16
15 14 13
1. ROOM (szobahőmérséklet)
2. Hőmérséklet-kijelzés
3. AUTO (automata program)
4. Elem szimbólum
5. "Fűtés" ellenőrzés
6. "Hűtés" ellenőrzés
7. OFF (KI)
8. Semi-Comfort beállítás
9. Komfortbeállítás
alváshoz)
10. Gazdaságos beállítás
üzemmód)
(Napközbeni hőmérséklet)
(Hőmérséklet
(Energiatakarékos
1 2
3
12
11. COPY (másolás funkció)
12. TEMP (hőmérséklet-beállítás)
13. SET (funkcióbeállítás)
14. PROG (programbeállítás)
15. TIME (időbeállítás)
16. Napi program
17. HOLIDAY (nyaralás üzemmód)
18. HOLD (hőmérséklet-tartás)
19. Manuális állítás
20. Fagyvédelem
21. Pontos idő
22. A hét napja
11
4
5
6
7
8
9
10
10
b) Kezelőpanel
23. Felfele nyíl gomb
24. Lefele nyíl gomb
25. HOLD/COPY (hőmérséklet-tartás/másolás)
gomb
26. OK/MANUAL (OK/manuális állítás) gomb
27. TEMP (hőmérséklet-beállítás) gomb
28. SET (funkcióbeállítás) gomb
29. PROG (programozás) gomb
30. SELECT (kiválasztás) gomb
30
29
28
27
23
24
26
25
8. Az első használatba vétel előtt:
A szobatermosztát két részből áll, amiket klipszek tartanak össze. Az elülső részben
találhatók a kapcsoló áramkörök a hőmérsékletérzékelővel, a kijelző és a
kezelőpanel. Ebbe a részbe kell betenni a tápellátáshoz szükséges elemeket (2 db
ceruzaelem, nem szállítjuk vele).
Az elemek berakásakor figyeljen a helyes
polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).
A
A
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.