Sygonix 1550786 Operating instructions [pl]

Instrukcja użytkowania
Kamera do monitoringu Mini Starlight, 1280 x 720 pikseli
Nr produktu 1550786
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do rejestrowania lmów i zdjęć. Wbudowana dioda LED na podczerwień umożliwia nagrywanie w ciemności. Pliki są rejestrowane na karcie Micro-SD (brak w zestawie). Produkt zasilany jest poprzez zintegrowany akumulator.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji, produktu nie można w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Kamera do monitoringu
2-częściowy uchwyt
Kabel USB
Pin
Czytnik kart Micro-SD
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Magnetyczny uchwyt należy przechowywać z dala od innych magnesów i namagnesowanych metalowych części.
W przypadku urządzeń i elementów, które w wyniku działania pola magnetycznego mogą ulec uszkodzeniu lub funkcjonować nieprawidłowo (np. paski magnetyczne kart debetowych, dyskietki, identykatory, dyski twarde, komputery, monitory, urządzenia pomiarowe, itp.) należy zachowywać odpowiednią odległość (co najmniej 1 m).
Pole magnetyczne zintegrowanego układu magnesów może znacząco zakłócać pracę rozruszników serca oraz innych urządzeń medycznych. W związku z tym produkt należy przechowywać z dala od takich urządzeń.
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku korzystania z magnesów, aby uniknąć obrażeń ciała i uniknąć zniszczenia magnesów.
Magnesy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Magnesy nie powinny dostać się do rąk dzieci.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Akumulatory
Akumulator jest wbudowany i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Na skutek uszkodzenia obudowy akumulatora istnieje
ryzyko wybuchu i pożaru! W przeciwieństwie do zwykłych baterii/akumulatorów (np. typ AA lub AAA), obudowa akumulatora litowo-polimerowego nie zawiera cienkiej warstwy miedzi, ale raczej delikatną folię z tworzywa sztucznego.
Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj do ognia. Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Ze względu na zastosowaną technologię konstrukcji akumulatorów, nie ma potrzeby wcześniejszego rozładowania akumulatora.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To normalne, że
pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
Elementy obsługowe
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. przez
porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania,
których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z
obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać
się niebezpieczną zabawką dla dzieci!
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet
z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
Monitorowanie bez obecności ludzi i bez zwracania uwagi. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów danego kraju.
1
9 10 11 12 13
1 Dioda LED podczerwieni
2 Soczewka kamery 3 Przycisk Reset 4 Gniazdo Micro-USB 5 Gniazdo karty Micro-SD 6 Dioda stanu urządzenia 7 Przycisk nagrywania
2
3
45678
8 Przełącznik zasilania 9 Szpilka
10 Uchwyt zaciskowy 11 Uchwyt magnetyczny 12 Czytnik kart 13 Kabel USB
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator.
Za pomocą dołączonego kabla podłączyć produkt do portu USB komputera lub odpowiedniego zasilacza
z wyjściem USB (brak w zestawie).
Produkt musi być wyłączony podczas ładowania.
Dopuszczalne wyjście napięcie i prąd zasilacza: 5 V/DC, maks. 1 A
Podczas ładowania dioda LED stanu świeci kolorem pomarańczowym. Czas ładowania wynosi ok. 1 – 2 godzin.
Po zakończeniu ładowania dioda LED zgaśnie. Odłączyć kabel od urządzenia i źródła zasilania.
Akumulator należy naładować, gdy dioda LED miga kolorem czerwonym i niebieskim lub gdy
produkt nie włącza się.
e) Przegląd, kopiowanie i usuwanie plików
Podłączyć kamerę do portu USB komputera. Przełącznik zasilania wcisnąć na ok. 1 sekundę. Dioda LED stanu zasilania zacznie migać kolorem
niebieskim i czerwonym.
Albo kartę można włożyć do dołączonego czytnika i podłączyć go do komputera.
Karta pojawi się w komputerze jako napęd dyskowy. Teraz będziesz mieć dostęp do wszystkich plików,
które są zapisane na karcie.
Przed odłączeniem kamery od komputera najpierw odłącz bezpiecznie kartę lub czytnik kart za pośrednictwem systemu operacyjnego.
f) Resetowanie kamery
Jeśli nie działa nagrywanie lub kamera nie reaguje w żaden inny sposób, nacisnąć przycisk Reset za pomocą dołączonej szpilki, aby przełączyć aparat w stan ustawień fabrycznych.
Wkładanie karty Micro-SD
Karta Micro-SD musi być sformatowana. Kartę można sformatować w komputerze za pomocą
czytnika. Należy wybrać format FAT32. Należy zapoznać się z dokumentacją używanego systemu operacyjnego.
Sformatowanie spowoduje trwałą utratę znajdujących się na karcie danych.
Produkt obsługuje wyłącznie karty Micro-SD klasy 10 o pojemności od 8 do 32 GB. Produkt nie
obsługuje karty pamięci SDXC.
Kartę można wkładać lub wyjmować, gdy produkt jest wyłączony. W przeciwnym razie może
nastąpić uszkodzenie produktu i karty.
Kartę należy wkładać nie używając nadmiernej siły. Tylko jedno ułożenie karty jest poprawne.
Kartę należy wsunąć do oporu.
Aby wyjąć kartę, należy ją delikatnie wyciągnąć z gniazda.
Ustawianie daty i godziny (stempel czasowy)
Włożyć kartę do kamery i połączyć z portem USB komputera.
Przełącznik zasilania wcisnąć na ok. 1 sekundę. Dioda LED stanu zasilania zacznie migać kolorem
niebieskim i czerwonym.
Karta pojawi się w komputerze jako napęd dyskowy. Otworzyć plik SETTIME.TXT z tego napędu.
W pierwszym wierszu podawane są data i czas w następującym formacie:
yyyy-mm-dd (rok, miesiąc, dzień) gg:mm:ss (godzina:minuty:sekundy) W razie potrzeby można zmienić datę i godzinę. Zachowywać podany format.
Poza tym można określić, czy stare nagrania będą automatycznie nadpisywane, jeśli karta pamięci wypełni się. Dotknij yes lub no.
yes: Jeśli karta wypełni się, to najstarsze lmy wideo zostaną automatycznie nadpisane. no: Jeśli karta wypełni się, nagrywanie zostanie przerwane. Pliki trzeba będzie usunąć ręcznie za pomocą
komputera, aby zwolnić miejsce na karcie pamięci.
Zapisz wprowadzone informacje.
Przed odłączeniem kamery od komputera najpierw odłącz bezpiecznie kartę za pośrednictwem systemu
operacyjnego.
Jeśli pliku SETTIME.TXT nie będzie można odnaleźć, należy nagrać krótki lm, aby aktywować
kartę.
Jeśli akumulator przez dłuższy czas będzie całkowicie rozładowany, może trzeba będzie
ponownie wykonać ustawienia.
Uruchomienie
a) Włączanie/wyłączanie
Przełącznik zasilania wcisnąć na ok. 1 sekundę. Dioda LED stanu urządzenia zacznie świecić kolorem niebieskim. Produkt przejdzie w tryb czuwania.
Aby wyłączyć produkt, przełącznik zasilania należy wcisnąć na ok. 1 sekundę. Dioda LED stanu urządzenia mignie kolorem czerwonym i niebieskim, a następnie zgaśnie.
Po upływie jednej minuty w trybie gotowości produkt automatycznie przejdzie w tryb uśpienia.
Jeśli karta nie będzie włożona, dioda LED stanu urządzenia będzie migać kolorem niebieskim
przez ok. 10 sekund.
b) Nagrywanie lmów
W trybie gotowości wcisnąć na ok. 2 sekundy przycisk nagrywania. Dioda LED stanu urządzenia mignie 3 razy kolorem niebieskim, a następnie zgaśnie. Produkt rozpocznie nagrywanie lmu o długości maksymalnej 5 minut.
Jeśli nagrywanie zostanie uruchomione przy oświetleniu ≤ 10 lx, produkt wykonuje czarno-biały zapis noktowizyjny.
Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk nagrywania. Dioda LED stanu urządzenia zacznie świecić kolorem niebieskim. Produkt przejdzie w tryb czuwania.
c) Wykonywanie zdjęcia
W trybie gotowości krótko nacisnąć przycisk nagrywania, aby zrobić zdjęcie. Dioda LED stanu urządzenia zgaśnie na chwilę i ponownie zacznie świecić kolorem niebieskim. Produkt przejdzie w tryb czuwania.
Przy oświetleniu ≤ 10 lx produkt wykonuje jedno czarno-białe zdjęcie nocne.
d) Tryb wykrywania dźwięku
W trybie gotowości nacisnąć krótko przełącznik zasilania. Dioda LED stanu urządzenia zacznie świecić kolorem czerwonym. Tryb wykrywania dźwięku zostanie włączony.
Gdy produkt dźwięk o głośności ≥ 60 dB, dioda LED stanu urządzenia mignie trzy razy kolorem czerwonym. Produkt rozpocznie nagrywanie lmu o długości 2 minut.
Aby przerwać nagrywanie przed upływem 2 minut, należy nacisnąć przycisk nagrywania. Dioda LED stanu urządzenia zacznie świecić kolorem niebieskim. Produkt przejdzie w tryb czuwania.
Po upływie 2 minut (bez ręcznego zatrzymania), dioda LED stanu urządzenia zacznie świecić kolorem czerwonym. Tryb wykrywania dźwięku będzie w dalszym ciągu aktywny.
Czas czuwania w tym trybie wynosi 1 godzinę. Następnie produkt wyłączy się.
Uchwyty
Umieścić kamerę w uchwycie zaciskowym. Na ściance obudowy z przełącznikiem zasilania i przyciskiem nagrywania znajduje się mały karb. Po
drugiej stronie obudowy znajdują się dwa małe karby. Klamry uchwytu kamery muszą zaczepić o te karby.
Uchwyt zaciskowy można przymocować do uchwytu magnetycznego lub innego odpowiedniego punktu mocowania.
Uchwyt magnetyczny może być mocowany do odpowiednich powierzchni metalowych.
Za pomocą 2 śrub uchwyt magnetyczny można również przykręcić do odpowiedniej powierzchni.
Dioda stanu urządzenia
Sygnał Opis
Świeci kolorem żółtym Akumulator jest ładowany
Miga przez 10 sekund kolorem niebieskim
Miga krótko kolorem czerwonym i niebieskim Wyłączanie kamery
Miga 3 razy kolorem niebieskim Uruchomienie nagrywania lmu
Gaśnie na chwilę i ponownie świeci kolorem niebieskim
Miga 3 razy kolorem czerwonym Nagrywanie lmu w trybie detekcji dźwięku
Brak karty Micro-SD.
Karta Micro-SD nie wykryta
Robienie zdjęcia
Konserwacja i czyszczenie
Odłączyć kabel USB przed każdym czyszczeniem produktu.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Akumulator ...........................................litowo-polimerowy, 170 mAh
Pobór mocy ..........................................1 W (w dzień) / 1,5 W (w nocy)
Maksymalny czas pracy .......................1 godzina przy całkowicie naładowanym akumulatorze
Rozdzielczość ....................................... 720p (1280 × 720 pikseli)
Częstotliwość odświeżania ................... 30 klatek na sekundę
Kąt widzenia .........................................75°
Widoczność w nocy .............................. maks. 4 m
Wymagania systemowe ........................ Windows® 2000, XP (Home, Pro, z SP1, SP2, SP3, dla
Warunki pracy ....................................... 0 do +40 °C, 15 – 85 % wilgotności względnej
Warunki przechowywania ..................... -20 do +45 °C, 15 – 85 % wilgotności względnej
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .................. 25 x 28 x 21 mm
Waga ....................................................12 g (kamera), 4 g (uchwyt)
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 33746X1 *1550786_v1_0517_02_IPL_m_pl
systemów 32-bitowych), Vista™ (32/64-bitowy), 7 (32/64-bitowy),
8.0 (32/64-bitowy), 8.1 (32/64-bitowy), 10 (32/64-bitowy), RT Mac OS 10.0 lub nowszy Linux 7.1 lub nowszy
Loading...