Das Produkt ist für den Einsatz als Überwachungskamera mit Aufzeichnungsfunktion, PIRBewegungsmelder und Infrarot-LEDs zur Aufnahme in dunklen Umgebungen vorgesehen. Für die
Aufnahme von Videos ist eine microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich. Die
Kamera wird von einem LiPo-Akku mit Strom versorgt. Wenn das Produkt an einem unauffälligen
Ort montiert wurde, können mit ihm Videoaufnahmen in HD-Qualität gemacht werden.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit,
z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann die unsachgemäße Verwendung
zur Gefahren wie Kurzschluss oder Feuer führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Überwachungskamera
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung
zu lesen.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Überwachen Sie keine Personen, ohne diese zuvor darüber zu informieren.
Beachten Sie die einschlägigen Gesetze in Ihrem Land.
• Stellen Sie kein offenes Feuer, wie brennende Kerzen, auf oder direkt neben dem
Produkt auf.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Batterien/Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie
bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem
dünnen Blech, sondern nur aus einer empndlichen Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus
erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Funktionselemente
1
2
3
4
5
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Laden Sie den eingebauten Akku vor dem ersten Gebrauch mit dem USB-Kabel für ca.
3,5 Stunden auf. Schalten Sie die Kamera während des Ladevorgangs aus. Die blaue
LED-Kontrollleuchte (8) darf nicht leuchten.
• Schließen Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels (12) an die Micro-USB-Buchse (4) an.
• Stecken Sie den USB-A-Stecker des USB-Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres
Computers oder USB-Steckernetzteils. Die empfohlene Ausgangsleistung für das
USB-Ladegerät beträgt 2 A. Das Auaden über ein Ladegerät (2 A) dauert ca. 3,5 Stunden.
• Die gelbe LED-Kontrollleuchte leuchtet, solange der Akku geladen wird. Sobald die
LED-Kontrollleuchte erlischt, ist der Akku vollständig aufgeladen.
Wenn die Kamera sich während des Betriebs automatisch ausschaltet, kontrollieren
Sie, ob der Akku leer ist. Laden Sie in diesem Fall den Akku auf.
Inbetriebnahme
Die Kamera scannt kontinuierlich die Umgebung
und abhängig vom aktiven Modus, schaltet sie
entweder auf einen Nachtsicht-, Tageslichtmodus
um oder startet bzw. stoppt die Aufnahme.
Die Kamera verfügt über sechs Infrarot-LEDs (2).
Dadurch ist es möglich, Aufnahmen in dunklen
Umgebungen (Nachtsicht) durchzuführen.
Aufnahmen mit Nachtsicht werden in schwarz/
weiß durchgeführt und sind bis zu einer
Entfernung von 5 – 8 Metern möglich. Wenn
ausreichend Licht vorhanden ist, werden
Aufnahmen in Farbe durchgeführt.
a) Einsetzen und Entfernen der microSD-Karte
• Das Produkt hat keinen internen Speicher. Daher müssen Sie eine Speicherkarte einsetzen,
um Aufnahmen zu speichern. Im Lieferumfang ist keine microSD-Speicherkarte enthalten.
Es werden microSD-Speicherkarten mit bis zu 32 GB unterstützt. Die Kapazität der microSDKarte darf nicht kleiner als 8 GB sein.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Entfernen der Speicherkarte die Kamera aus und
schließen Sie das Produkt nicht an einen Computer oder an ein USB-Steckernetzteil an.
Dies kann zu einer Beschädigung der Speicherkarte und/oder des Produkts führen.
• Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass die microSD-Karte formatiert wurde.
Stecken Sie dann die microSD-Karte vorsichtig in den microSD-Kartensteckplatz (5) ein, bis
sie einrastet. Wenden Sie beim Einstecken der Karte nicht zu viel Kraft an.
• Entfernen Sie die microSD-Karte, indem Sie sie kurz eindrücken und dann loslassen. Die
Speicherkarte kann dann entfernt werden.
Sichern Sie regelmäßig den Speicherinhalt Ihrer microSD-Karte. Ein Datenverlust
kann unerwartet und jederzeit auftreten. Vergessen Sie vor der Formatierung auch
nicht, Ihre Daten zu sichern.
b) Kamerawinkel einstellen
• Der Kamerakopf kann innerhalb eines Winkels von 180° eingestellt werden. Stellen Sie den
Kamerakopf vorsichtig ein. Wenden zum Einstellen keine Kraft an und überdrehen Sie den
Kamerakopf nicht. Berühren Sie bei der Winkeleinstellung nicht den Kamerasensor.
c) Einstellen von Datum und Uhrzeit
• Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an die Kamera und Ihren Computer an. Die gelbe LED
leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Akku aufgeladen wird.
• Halten Sie den Ein-/Ausschalter (10) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die blaue und gelbe
LED leuchten auf, während die rote LED blinkt. Ihr Computer erkennt die Kamera als ein
externes USB-Laufwerk und weist ihm einen Laufwerksbuchstaben zu.
• Öffnen Sie das Laufwerk. Im Hauptordner wird der Dateiname SETTIME.TXT angezeigt.
Datum und Uhrzeit werden in folgendem Format angezeigt:
yyyy-mm-dd (Jahr-Monat-Tag) hh:mm:ss (Stunden-Minuten-Sekunden).
Ändern Sie das Datum und die Uhrzeit (geben Sie das Datum und die aktuelle Uhrzeit über
eine Tastatur ein).
• Speichern Sie Ihre Änderungen. Trennen Sie die Kamera von Ihrem Computer. Bei einigen
Betriebssystemen muss das externe Laufwerk ausgeworfen werden, bevor das USB-Kabel
vom USB-Anschluss getrennt wird. Entfernen Sie das USB-Kabel zwischen Computer und
Kamera. Die Kamera übernimmt das eingestellte Datum und die Uhrzeit und verwendet
diese Einstellungen für die Aufnahme.
• Die Kamera verwendet die eingestellte Zeit, solange der Akku genügend Strom liefert.
Wenn Sie nach dem Anschließen des Produkts an einen Computer die Datei
SETTIME.TXT nicht nden, trennen Sie es vom Computer. Nehmen Sie ein kurzes
Video auf, um die microSD-Karte in der Kamera zu aktivieren. Nachdem Sie das
Produkt erneut an Ihren Computer angeschlossen haben, versuchen Sie
anschließend wieder Datum und Uhrzeit einzustellen.
Fügen Sie keine Leerzeichen oder Buchstaben hinzu und ändern Sie nicht das
Dateiformat.
Wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, sind Ein-/Ausschalter (10)
und Aufnahmetaste (9) ohne Funktion.
d) Manuelle Aufnahme
• Halten Sie den Ein-/Ausschalter zum Einschalten der Kamera für 2 Sekunden gedrückt. Die
Kamera wechselt in den Standby-Modus. Die blaue LED leuchtet auf.
• Drücken Sie die Aufnahmetaste (9). Die blaue LED blinkt 3 Mal auf und erlischt dann.
Die Kamera beginnt mit der Aufnahme eines 10-minütigen Videos. Die Kamera erkennt
automatisch die Nachtsicht oder Tageslicht.
120°
Kamerablickwinkel
60°
Erkennungswinkel
5 – 8 Meter
• Drücken Sie während der Aufnahme kurz die Aufnahmetaste, um die Aufnahme zu beenden
und das Video zu speichern. Die blaue LED leuchtet auf. Das Gerät kehrt in den StandbyModus zurück.
• Um Audio zusammen mit dem Video aufzunehmen, schieben Sie den Audio ON/OFF
Schalter (7) auf ON.
• Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 2 Sekunden gedrückt, um die Kamera auszuschalten. Die
blauen und roten LEDs leuchten als Bestätigung kurz auf.
Wenn die microSD-Karte voll ist, überschreibt die Kamera standardmäßig die erste
Aufnahme (Loop-Aufnahme genannt). Alle alten Aufnahmen werden der Reihe nach
überschrieben. Um diese Funktion zu deaktivieren, öffnen Sie die Datei SETTIME.
TXT wie im Kapitel „Einstellen von Datum und Uhrzeit“ beschrieben und ändern Sie
„yes“ zu „no“. Jetzt startet die Kamera keine neuen Aufnahmen. Ersetzen Sie die
microSD-Karte, geben Sie etwas Platz frei oder formatieren Sie die microSD-Karte.
e) Aufnahme mit Bewegungserkennung
Das Kameraobjektiv erkennt jede Bewegung in seinem Sichtwinkel und beginnt automatisch
mit der Aufnahme. Die Videolänge für den Bewegungserkennungs-Modus beträgt ca. 1 Minute.
Die Kamera bendet sich im Bereitschaftsmodus, wenn keine Bewegung erkannt wird.
• Schalten Sie mit der Modustaste (11) den Bewegungserkennungsmodus ein.
• Die blaue und rote LED leuchten auf. Anschließend blinkt die rote LED 3 Mal auf und sie
leuchtet weiterhin zur Bestätigung der Einstellung.
• Wenn eine Bewegung erkannt wurde, beginnt die Kamera jetzt mit der Aufnahme. Sobald
eine Bewegung erkannt wurde, blinkt die blaue LED einmal auf und leuchtet kontinuierlich.
• Um Audio zusammen mit dem Video aufzunehmen, schieben Sie den Audio ON/OFF
Schalter (7) auf ON.
• Drücken Sie die Modustaste zum Ausschalten der Kamera. Die blaue LED leuchtet kurz auf
und anschließend erlöschen die blaue und rote LED.
f) Kopieren von Aufnahmen
• Wenn das Produkt über das USB-Kabel mit einem Computer verbunden wurde, können Sie
Aufnahmen kopieren oder sie direkt vom Produkt betrachten.
• Nach dem Anschließen an den Computer leuchtet die gelbe LED als Anzeige auf, dass der
Akku aufgeladen wird.
• Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 2 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet
kontinuierlich und die rote LED blinkt. Ihr Computer erkennt die Kamera als externes
USB-Laufwerk.
Die Wiedergabe von Videoaufnahmen direkt von der Kamera kann leicht verzögert
oder ruckartig erfolgen. Kopieren Sie vor der Wiedergabe daher die Videoaufnahmen
zuerst auf den Computer.
• Gehen Sie zum VIDEO-Ordner und kopieren Sie die erforderlichen Videodateien per Drag &
Drop oder durch Drücken der entsprechenden Tasten.
• Werfen Sie das externe Speichergerät (Kamera) aus und trennen Sie die Kamera von Ihrem
Computer.
g) Übersicht der Funktionen der LED-Kontrollleuchten
LED-KontrollleuchteBedeutung
Die blaue LED leuchtet kontinuierlich.
Die blaue LED blinkt für ca. 5 Sekunden und
erlischt.
Die rote LED leuchtet kontinuierlich.
Die gelbe LED leuchtet kontinuierlich.Der Akku wird aufgeladen.
Die gelbe LED erlischt.Der Akku ist vollständig aufgeladen.
Die blaue und die gelbe LED leuchten
kontinuierlich. Die rote LED blinkt.
Standby-Modus. Die microSD-Karte wurde
eingesetzt.
Standby-Modus. Die microSD-Karte wurde
nicht eingesetzt.
Der Bewegungserkennungsmodus ist in
Bereitschaft.
Die Kamera ist mit einem Computer
verbunden.
Der Akku wird aufgeladen.
h) Zurücksetzen der Kamera
• Setzen Sie die Kamera zurück, wenn das Produkt keine Videos aufnimmt oder es
auf die Bedienelemente nicht mehr reagiert. Die Kamera muss sich im Standby- oder
Bewegungserkennungsmodus benden.
• Drücken Sie zum Zurücksetzen der Kamera kurz die Reset-Taste (6) mit einem geeigneten
spitzen Werkzeug.
• Die Kamera wechselt nach dem Zurücksetzen im Bewegungserkennungsmodus wieder in
den Bewegungserkennungsmodus.
• Die Kamera schaltet sich nach dem Zurücksetzen im Standby-Modus aus.
• Die Zeit muss nach dem Zurücksetzen nicht eingestellt werden.
i) Allgemeine Informationen
• Wenn die Kamera nach ca. 30 Sekunden nicht erkannt wird, trennen Sie sie von Ihrem
Computer. Starten Sie den Computer neu und formatieren Sie die microSD-Karte.
• Wenn Sie das Produkt als PC-Kamera verwenden, laden Sie einen geeigneten Kameratreiber
wie den ECap-Treiber herunter und installieren Sie ihn. Der ECap-Treiber ist für Windows®
7 und neuer vorgesehen.
Pege und Reinigung
• Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden können.
• Reinigen Sie das Produkt außen mit einem weichen, trockenen, faserfreien Tuch.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Ladespannung/-strom ........................................... 5 V/DC, max. 2 A über USB
Akku ...................................................................... 3,7 V/DC, LiPo, 1000 mAh
Ladezeit für volle Ladung ..................................... ca. 3,5 Stunden (bei 2 A Ladegerät)
Größe der microSD-Speicherkarte ....................... min. 8 GB
USB-Kabellänge ................................................... ca. 0,8 m
Systemvoraussetzungen ...................................... Windows® XP und neuer, Mac OS, Linux
Betriebsbedingungen ............................................ 0 bis +40 °C, 15 % bis 85 % rF
Lagerbedingungen ................................................ -20 bis +60 °C, 15 % bis 85 % rF
Abmessungen (L x B x H) ..................................... 65 x 35 x 28 mm
Gewicht ................................................................. ca. 53 g (Kamera)
max. 32 GB, Klasse 10 und höher
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 31308A1 *1545962_V3_1219_02_mxs_m_de
Operating instructions
Mini IR surveillance camera
Item no. 1545962
Intended use
The product is intended to use as a surveillance camera featuring a recording function, PIR
movement detector and infrared LEDs for recording in dark environments. A Micro-SD card
is required for recording videos (not included). The camera is powered via the built-in LiPo
rechargeable battery. Placed in an inconspicuous location, the product can make video
recordings in HD quality.
It is intended for indoor use only. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided
under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can cause hazards such as short circuit or re. Read the instructions
carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its
operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Surveillance camera
• USB cable
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
• Do not surveil any people, without notifying them about it rst. Observe the
relevant laws of your country.
• Do not place sources of open re, such as candles, on or next to the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) (Rechargeable) batteries
• The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be
replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable
battery might cause an explosion or a re! Unlike conventional batteries/
rechargeable batteries (e.g. AA or AAA type), the casing of the LiPo rechargeable
battery does not consist of a thin sheet but rather a sensitive plastic lm only.
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw
the rechargeable battery or the product into re. There is a danger of re and
explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you are not using the product.
Due to the rechargeable battery technology being used, you do not need to
discharge the rechargeable battery rst.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is
normal that a certain amount of heat is generated during charging.
Operating elements
1
2
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
The product must only be used in dry, enclosed indoor areas. The product must
not become damp or wet.
This symbol reminds you to read the operating instructions included with the
product.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room
into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow
the device to reach room temperature before connecting and using it. This may
take several hours.
3
5
1 Camera lens
2 Infrared LED (6 LEDs)
3 PIR sensor
4 Micro-USB socket
5 Micro-SD card slot
6 Reset button
4
8
6
7
7 Audio ON/OFF switch
8 LED indicator lights
9 Record button
10 Power button (turn on/off)
11 Mode button (motion detection)
12 USB cable (not shown)
9
10
11
Charging the rechargeable battery
• Before rst use, charge the built-in battery with the USB cable for approx. 3.5 hours. Turn off
the camera during charging. The blue LED indicator light (8) should be off.
• Connect the USB cable’s (12) Micro-USB plug to the Micro-USB socket (4).
• Connect the USB cable’s USB-A plug to an available USB port on your computer or USB
charger. The recommended power output for the USB charger is 2 A. Charging via a charger
(2 A) takes approx. 3.5 hours.
• The LED indicator light lights up yellow, as long as the rechargeable battery is being charged.
As soon as the LED indicator light goes out, the rechargeable battery is fully charged.
If the camera turns off automatically during use, check if the battery is empty.
Recharge the battery in such a case.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.