Sygonix 1528581 Operating instructions [cs]

Digitální DCF časovač do zásuvky
Obj. č.: 152 85 81
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního DCF časovače do zásuvky Sygonix. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Tento výrobek je vybaven elektrickou zásuvkou, která se zapíná a vypíná integrovaným časovačem. Výrobek se ovládá a programuje pomocí tlačítek a LCD displeje. Čas se nastavuje buď automaticky signálem DCF, nebo manuálně. Speciální doplňkovou funkcí výrobku je modře podsvícení, které neslouží jen k lepší čitelnosti displeje, ale také jako noční svítilna. Výrobek se musí zapojit do zásuvky elektrického proudu se zemnícím kontaktem.
Rozsah dodávky
Týdenní časovač Sada nálepek Návod k obsluze
Uvedení do provozu
Součástí dodávky jsou štítky v různých jazycích. Nalepte štítek v jazyku, který používáte přes štítek v němčině na týdenním časovači.
Zapojte týdenní časovač do uzemněné zásuvky elektrického proudu.
Pokojový termostat je vybaven vestavěným akumulátorem NiMH, který slouží jako záložní zdroj napájení v případě výpadku proudu nebo při přenášení časovače do jiné síťové zásuvky.
LCD na týdenním časovači se napájí z integrovaného akumulátoru NiMH, který je při dodání obvykle vybitý a na displeji časovače se to může po zapojení projevit slabším kontrastem. Asi po 30 hodinách je akumulátor dostatečně nabitý a kontrast displeje by měl být normální.
Akumulátor NiMH se plně nabije asi po 48 hodinách. Pokud je plně nabitý a týdenní časovač odpojíte od síťové zásuvky (např. z důvodu jeho uskladnění), nastavení a naprogramování časovače se zachová asi po dobu 6 měsíců.
Pokud svůj týdenní časovač zapojíte do síťové zásuvky, DCF přijímač v časovači během
cca 10 – 15 minut přijme časový signál DCF. Znamená to, že když se signál úspěšně přijme, týdenní časovač synchronizuje čas hodin s časem
DCF několikrát přes noc (02:00, 04:00 a 06:00 hod.) protože v této době je slabší rušení z elektrických a elektronických zařízení. Čas se tak upravuje automaticky a nemusíte např. ručně přepínat letní a standardní čas.
Za nepříznivých podmínek příjmu můžete čas a den v týdnu nastavit také manuálně (viz níže).
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah je cca 1 500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-7 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Váš časovač bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma
dlouhých vln) a F (frankfurtský region). Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních
podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby budík udržel nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by časovač tento signál nezachytil (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s časovačem na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost časovače od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte budík při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte budík poblíž okna nebo jím otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
Manuální nastavení času a dne v týdnu
Manuální nastavení času a data je potřeba, jen když v místě instalace nelze automaticky přijímat signál DCF. Za normálních okolností by se měl příjem signálu DCF dokončit do 10 minut po zapojení týdenního časovače do elektrické zásuvky. Pokud se vyskytnou problémy s příjmem, zkuste časovač zapojit do zásuvky, která je co nejdále od jiných elektronických zařízení, kabelů a kovových povrchů. Stiskněte krátce resetovací tlačítko „RST“, aby se zahájilo nové vyhledávání signálu. Pokud k příjmu signálu dojde během noci, čas na hodinách časovače se synchronizuje s časem DCF.
Při manuálním nastavení času postupujte následujícím způsobem:
Týdenní časovač musí být v režimu zobrazení času. Stiskněte a asi 2 sekundy podržte tlačítko „HRS“, dokud na displeji nezačne blikat čas a den
v týdnu (pokud se po prvním uvedení časovače do provozu nenastaví přesný čas, na displeji se budou zobrazovat jen čárky „- -:- -“). Poté tlačítko uvolněte.
Když se během 8 sekund nestiskne žádné tlačítko, režim nastavení se automaticky ukončí. Krátkým stiskem tlačítka „HRS“ nastavte hodinu (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco
déle).
Krátkým stiskem tlačítka „MIN/CD“ nastavte minuty (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco
déle).
Pro nastavení dne v týdnu použijte tlačítko „DAY/WEEK“ („MO“ = pondělí, „DI“ = úterý,
„MI“ = středa, „DO“ = čtvrtek, „FR“ = pátek, „SA“ = sobota, „SO“ = neděle).
Nastavení uložte stiskem tlačítka „MENU“ (resp. 8 sekund počkejte a režim se ukončí
automaticky). Přístroj se vrátí k zobrazení času.
Připojení spotřebiče
Zapojte spotřebič do zásuvky na přední straně týdenního časovače. Zapněte spotřebič (nastavte např. jeho přepínač do polohy pro zapnutí „I“ nebo „ON“).
V opačném případě nemůže týdenní časovač zapínat a vypínat spotřebič automaticky.
V případě, že se přepínačem zapnutí a vypnutí spotřebič uvádí jen do pohotovostní polohy („Standby“ u některých TV nebo stereo systémů), nelze ho automaticky zapínat a vypínat týdenním časovačem.
Tlačítkem „DAY/WEEK“ na časovači můžete nyní vybrat požadovaný provozní režim – viz níže.
Výběr automatického nebo manuálního provozního režimu
Týdenní časovač musí být v režimu zobrazení aktuálního času (ne v režimu programování apod.).
Tlačítkem „DAY/WEEK“ vyberte požadovaný provozní režim, který se zobrazí na displeji.
Zásuvka na týdenním časovači a připojený spotřebič jsou trvale v zapnutém stavu.
Zásuvka na týdenním časovači a připojený spotřebič jsou trvale ve vypnutém stavu. Programy přepínání nejsou aktivní.
Týdenní časovač pracuje na základě naprogramovaných a aktivovaných programových skupin.
Význam pojmů:
Naprogramovaná programová skupina = Nastavené časy zapnutí a vypnutí Aktivovaná programová skupina = Programová skupina, při které se neukazuje „- -:- -“
(viz informace na konci části „Programování“).
Programování
Pro otevření režimu programování stiskněte krátce tlačítko „MENU“. Na displeji se ukáže první čas zapnutí první programové skupiny.
Programová skupina se vždy skládá z času zapnutí a času vypnutí, které se musí nastavit
jeden po druhém. Pokud náhodu navolíte jen čas zapnutí, připojený spotřebič se nevypne, dokud se neaktivuje další programová skupina. Proto byste měli vždy nastavit čas zapnutí a poté čas vypnutí (např. pro programovou skupinu 1: čas zapnutí = 07:00 a čas vypnutí = 08:00 hod.).
Číslo aktuální programové skupiny se zobrazuje napravo od zobrazení hodin a čas zapnutí a vypnutí je indikován symboly žárovek:
Čas zapnutí
Opakovaným stiskem tlačítka „MENU“ přepínáte zobrazení dalších časů zapnutí a vypnutí
Čas vypnutí
v programové skupině. Když se na displeji ukazuje „CD“, běží režim odpočtu času. Sekvence zobrazování je následující:
1 > 1 > 2 > 2 > 3 > 3 > 4 > 4 > CD > Čas > 1 > 1 > ….
Programování času zapnutí
Nejdříve vyberte tlačítkem „MENU“ čas zapnutí programové skupiny (např. „1 “).
Číslo programové skupiny (1, 2, 3, nebo 4) se zobrazuje napravo od času zapnutí, resp. vypnutí.
Tlačítkem „HRS“ nastavte hodinu (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco déle). Tlačítkem „MIN/CD“ nastavte minutu (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco déle). Tlačítkem „DAY/WEEK“ můžete nastavit den v týdnu (nebo kombinaci dnů), kdy se má
operace zapnutí provést. Zvolené dny v týdnu se ukážou v horní části displeje.
MO DI MI DO FR SA SO Každý den v týdnu (Po – Ne) MO > DI > MI > DO > FR > SA > SO Jednotlivé dny MO MI FR Pondělí, středa a pátek DI DO SA Úterý, čtvrtek a sobota SA SO Sobota a neděle MO DI MI Pondělí, úterý a středa DO FR SA Čtvrtek, pátek a sobota MO DI MI DO FR Po - Pá MO DI MI DO FR SA Po - So Zkratky mají následující význam „MO“ = pondělí, „DI“ = úterý, „MI“ = středa, „DO“ = čtvrtek, „FR“ = pátek, „SA“ = sobota, „SO“ = neděle.
Pokud se několik minut nestiskne žádné tlačítko, nastavení se uloží a displej se vrátí k zobrazení
času.
Režim programování se tím ukončí.
Programování času vypnutí
Nejdříve vyberte tlačítkem „MENU“ čas vypnutí příslušné programové skupiny (např. „1 “). Tlačítkem „HRS“ nastavte hodinu (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco déle). Tlačítkem „MIN/CD“ nastavte minutu (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco déle). Tlačítkem „DAY/WEEK“ můžete nastavit den v týdnu (nebo kombinaci dnů), kdy se má
operace vypnutí provést. Zvolené dny v týdnu se ukážou v horní části displeje.
Doporučuje se nastavit stejný den v týdnu, nebo kombinaci dnů, jakou jste nastavili pro časy zapnutí (viz výše tabulka programování časů zapnutí).
Pokud se několik minut nestiskne žádné tlačítko, nastavení se uloží a displej se vrátí k zobrazení
času.
Režim programování se tím ukončí.
Aktivace a deaktivace časů zapnutí a vypnutí programové skupiny
Dříve nastavenou programovou skupinu můžete např. během svátků dočasně vypnout. Nastavení se zachová, ale program se nebude provádět.
Deaktivace programové skupiny
Pro deaktivaci času zapnutí nebo vypnutí určité programové skupiny (např. během svátků) vyberte
nejdříve tlačítkem „MENU“ požadovaný čas zapnutí nebo vypnutí.
Stiskněte a dvě sekundy podržte tlačítko „DAY/WEEK“ a na displeji se ukážou čárky „- -:- -“.
Čas zapnutí nebo vypnutí dané programové skupiny je deaktivován a operace se nebude
provádět (naprogramované časy zapnutí a vypnutí se přitom nevymažou).
Vždy deaktivujte čas zapnutí a vypnutí příslušné programové skupiny.
Opětovná aktivace programové skupiny
Tlačítkem „MENU“ vyberte čas zapnutí nebo vypnutí programové skupiny a stiskněte krátce jedno
z tlačítek „HRS“, „MIN/CD“, nebo „DAY/WEEK“.
Pokud jste už naprogramovali příslušný čas zapnutí a vypnutí (a nastavení bylo uloženo), nyní se
znovu aktivuje a zobrazí se na displeji.
Vždy aktivujte čas zapnutí a vypnutí příslušné programové skupiny.
Režim odpočtu času
V režimu odpočtu času můžete nastavit čas v rozsahu od 1 minuty do 23 hod., 59 minut. Připojený spotřebič se zapne hned po zahájení odpočtu. Když se odpočet času dokončí („0:00:00“), připojený spotřebič se vypne.
Pokud je zahájen odpočet času, všechny automaticky spínané programy se ukončí! Znamená to, že v nastavených časech a dnech nedojde k zapnutí ani k vypnutí spotřebiče.
Nastavení času pro odpočet
Týdenní časovač musí být v režimu zobrazení aktuálního času.
Stiskněte opakovaně tlačítko „MENU“, dokud se v levém horním rohu displeje neukáže „CD“. Tlačítkem „HRS“ nastavte hodiny (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco déle). Tlačítkem „MIN/CD“ nastavte minuty (pro rychlejší nastavení podržte tlačítko o něco déle). Pokud se několik minut nestiskne žádné tlačítko, nastavení se uloží a displej se vrátí
k zobrazení času.
Režim programování se tím ukončí.
Zahájení odpočtu
Týdenní časovač musí být v režimu zobrazení aktuálního času.
Pro zahájení odpočtu stiskněte krátce tlačítko „MIN/CD“.
Zahájení odpočtu je možné, jen když jste předtím výše uvedeným způsobem, nastavili čas
odpočtu.
Spotřebič se zapne, na displeji se zobrazuje uplynulý čas a v levém horním rohu displeje vidíte
symbol „CD“.
Během aktivního odpočtu času můžete tlačítkem „MENU“ přepínat zobrazení aktuálního času
a zobrazení odpočtu. Pokud je aktivní odpočet a displej je přepnutý na zobrazení aktuálního času, symbol „CD“ bliká.
Po dokončení odpočtu („0:00:00“) se připojený spotřebič vypne a displej se asi po 8 sekundách
vrátí k zobrazení normálního času.
Předčasné ukončení odpočtu času
Na displeji se musí zobrazovat probíhající odpočet času (pokud tomu tak není, stiskněte
krátce tlačítko „MENU“).
Pro zastavení odpočtu stiskněte krátce „MIN/CD“, nebo „DAY/WEEK“. Zobrazí se původní čas
odpočtu a spotřebič se vypne. Displej se cca po 8 sekundách vrátí k zobrazení normálního času.
Pokud chcete, můžete nyní odpočet znovu zahájit.
Přepínání časového formátu 12/24 hodin
Týdenní časovač musí být v režimu zobrazení aktuálního času.
Pro přepnutí časového formátu stiskněte krátce tlačítko „HRS“. V režimu 12 hodinového časového formátu se na displeji zobrazuje v první polovině
dne „AM“ a v druhé polovině dne „PM“.
Resetování časovače
Pro resetování časovače stiskněte např. párátkem zapuštěné tlačítko RST (resetování). Na displeji se krátce zobrazí všechny prvky a zahájí se příjem signálu DCF (viz výše).
Naprogramované časy zapnutí a vypnutí a čas odpočtu se po resetování časovače zachovají.
Aktivace podsvícení displeje/noční svítilny
Podsvícení zapnete nebo vypnete stiskem tlačítka „ “. Vzhledem k velikosti a výraznějšímu jasu lze podsvícení využívat také jako noční osvětlení.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DCF časovače. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro časovače.
Recyklace
Nejkratší čas sepnutí:
1 minuta
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V AC, 50Hz Výstupní hodnoty: Ohmická zátěž: max. 3680 W (230 V AC, 16 A)
Indukční zátěž: max. 690 W (230 V AC, 3 A) Spotřebiče s ohmickou zátěží jsou např. žárovky, ohřívače apod. Spotřebiče s indukční zátěží jsou např. motory, konvenční konvertory, úsporné žárovky,
apod. Stupeň krytí: IP20 Typ spínání: Relé (jednopólové) Dětská pojistka: Ano Spínací časy: 4 programy zapnutí a vypnutí pro každý den
Odpočet času: 1 minuta až max. 23 hod. 59 min. Záložní baterie: Ano, integrovaný akumulátor NiMH.
Doba zálohování při plně nabitém akumulátoru: asi 6 měsíců
Provozní podmínky: Teplota: 0 ºC až +40 ºC
Relativní vlhkost: 0% až. 95%, nekondenzující Rozměry (D x Š x V): 133 x 70 x 80 mm Hmotnost: 225 g
Záruka
Na digitální DCF časovač do zásuvky Sygonix poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmě tem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/11/2017
Loading...