děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady čtyř kamer a digitálního rekordéru Sygonix.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Sada slouží k monitorování a ochraně kritických míst, nebo míst, která nelze volně sledovat
(např. domovních vchodů, přístupových cest, podzemních garáží, atd.).
K záznamu a monitorování obrazu ze všech 4 kamer se používá digitální rekordér.
Signály z kamer se na digitální rekordér přenáší bezdrátově.
Videonahrávky se ukládají na pevný disk SATA (není součástí dodávky, lze objednat samostatně),
který se nainstaluje do digitálního rekordéru. Digitální rekordér se obsluhuje USB myší a v intuitivním
OSD menu na obrazovce. Digitální rekordér a kamery se napájí přiloženými napájecími adaptéry.
Mějte na paměti, že pokud používáte kameru pro sledování nebo nahrávání cizích osob bez jejich
vědomí a souhlasu, vystavujete se sami trestnímu stíhání.
Rozsah dodávky
Digitální rekordér
4 x šroub pro upevnění pevného disku
4 x bezpečnostní kamera
4 x montážní materiál k upevnění kamer
(šrouby, hmoždinky, šestihranný klíč)
4 x připojovací kabel kamer
USB myš
Napájecí adaptér digitálního rekordéru
4 x napájecí adaptér kamer
CD se softwarem
USB hub
Návod k obsluze
Instalace pevného disku SATA
Dříve než digitální rekordér otevřete a nainstalujete pevný disk, odpojte rekordér od napájení,
tj. vytáhněte napájecí adaptér od síťové zásuvky.
Nejdříve odšroubujte šrouby na krytu zadního panelu a odstraňte ho.
K instalaci je vhodný pevný disk SATA8,89 cm / 3,5“ (není součástí dodávky). Pokud se má
rekordér používat jako součást zabezpečovacího systému, musíte nainstalovat pevný disk, který
umožňuje nepřetržitý provoz. Tyto disky jsou obvykle dražší, než běžné pevné disky.
Někteří výrobci nabízí pevné disky, které jsou určeny speciálně pro zabezpečovací monitorovací
systémy.
Neinstalujte do digitálního rekordéru běžný pevný disk, protože jeho životnost bude kratší,
a když se bude používat v nepřetržitém provozu, můžou se objevit chyby při čtení a zápisu.
Dávejte také pozor, aby používaný pevný disk negeneroval teplo, protože digitální rekordér
nemá vlastní větrák.
Upevněte pevný disk v digitálním rekordéru na čtyři otvory pomocí přiložených šroubků.
Základní desku digitálního rekordéru a pevný disk SATA propojte napájecím kabelem
a SATA kabelem.
Přišroubujte nazpět zadní kryt digitálního rekordéru, který jste na začátku odstranili.
a) Schéma instalace
Pokud není správně nainstalovaný pevný disk, objeví se na obrazovce následující okno:
Výběr místa instalace digitálního rekordéru
Vyberte vhodné místo instalace. Mělo by to být místo, kde bude digitální rekordér chráněný proti
nepovolanému přístupu.
Umístěte digitální rekordér na rovný a pevný povrch. Povrch drahého nábytku chraňte proti
poškrábání nebo otiskům vhodnou podložkou.
Chraňte digitální rekordér před přímým slunečním světlem a teplem. Ke chlazení digitálního
rekordéru a nainstalovaného pevného disku dochází jen prouděním vzduchu.
Proto digitální rekordér nikdy nezakrývejte a nepokládejte naň žádné jiné přístroje.
Pokud se digitální rekordér nainstaluje např. na polici s přihrádkami, bude vyžadovat vhodný
chladicí systém, aby se zabránilo kumulaci tepla.
Nezapomínejte na to, že digitální rekordér se nesmí vystavovat otřesům nebo chvění, protože
jinak dojde k poškození pevného disku a ke ztrátě všech nahraných dat.
Instalace bezpečnostních kamer
Bezpečnostních kamery jsou vybaveny nástěnnými držáky, které lze upevnit na vhodný povrch
pomocí třech šroubů. V závislosti na materiálu povrchu použijte vhodné šrouby a hmoždinky.
Pokud chcete kameru instalovat mimo dohled a zabezpečit ji proti sabotáži, vyvrtejte také
dostatečně velký otvor pro připojovací kabel.
Dávejte pozor, abyste při vrtání a šroubování nepoškodili kabely, které můžou být pod
povrchem.
K instalaci kamery si zvolte místo, kde bude chráněna proti pokusům o manipulaci.
Měla by se proto instalovat v minimální výšce 2,5 m nad zemí.
Připojovací kabel zaveďte buď přes libovolnou stranu nástěnného držáku, nebo přes stávající
otvor v stěně, na kterou chcete kameru nainstalovat.
Přípojku kamery chraňte proti prachu a nečistotě například malým plastovým pytlíkem apod.
Pokud je připojovací kabel příliš krátký (v závislosti na tloušťce stěny nebo instalační poloze),
musí se použít vhodná připojovací krabice. Podle umístění kamery musí být pak být připojovací
krabice vhodná i pro venkovní použití.
Kabely zaveďte tak, aby byly chráněné proti poškození, např. kabelovou průchodkou.
Nasměrujte kameru požadovaným směrem do prostoru, který chcete monitorovat a držák
upevněte. Přesné zarovnání kamery můžete udělat až poději, když se obraz z bezpečnostní
kamery ukáže na monitoru, který připojíte k digitálnímu rekordéru.
b) Poloha antén
Antény mají kruhové pokrytí signálu a anténa umístěna ve středu kruhu má silnější příjem signálu.
Aby bylo možné zaručit dobrou kvalitu videa, antény by měly být v paralelní poloze (viz obrázek).
Správný způsob Nesprávný způsob
c) Připojení antén
Zašroubujte anténu do příslušné zdířky na zadní straně každé kamery.
Zapojte do všech kamer nízkonapěťový konektor přiloženého napájecího adaptéru a adaptér
zapojte do zásuvky elektrického proudu. Obraz z video kamery by se měl objevit během několika
sekund na připojeném monitoru.
4 přiložené kamery mají z výroby požadované nastavení a nevyžadují zvláštní nastavení na
digitálním rekordéru.
Pokud se LAN port kamery nepoužívá, zavřete ho, aby se zdířkou nedostala do kamery voda a vlhko.
Popis připojení na zadním panelu rekordéru
1. Anténa
2. HDMI
3. Anténa
4. RJ45
5. VGA
6. USB
7. Napájení
8. Uzemnění
Začínáme
a) Připojení monitoru
Pro připojení monitoru k digitálnímu rekordéru slouží jeden výstup HDMI a jeden výstup VGA.
Požadované rozlišení monitoru si můžete nastavit později v menu nastavení.
K jednomu z USB portu připojte USB myš.
Dodávaný USB hub slouží pro připojení externího USB pevného disku k digitálnímu
rekordéru. Připojte USB hub k digitálnímu rekordéru a můžete do něj zapojit USB pevný disk
a USB myš.
Připojte k digitálnímu rekordéru nízkonapěťový konektor napájecího adaptéru a adaptér zastrčte
do vhodné síťové zásuvky. Na digitálním rekordéru pak proběhne interní test a po jeho dokončení
je připravený k použití.
Nepohybujte digitálním rekordérem s nainstalovaným pevným diskem, když je pevný disk
v provozu. Mohlo by dojít k tomu, že zapisovací/čtecí hlava pevného disku se dostane
do kontaktu s magnetickým diskem a vedlo by to nejen ke ztrátě dat, ale i k poškození
pevného disku!
To samé platí ještě během 30 sekund po odpojení napájecího adaptéru digitálního rekordéru
od napájení, protože tento čas je potřeba k úplnému zastavení pevného disku.
b) Přístup k menu nastavení
Pro přístup k menu se nevyžaduje heslo. Přednastavené uživatelské jméno je „admin“.
c) Formátování pevného disku
Při prvním uvedení do provozu budete muset v menu nastavení digitálního rekordéru zformátovat
nainstalovaný pevný disk. Bude to mít za následek vymazání všech dat uložených na pevném disku.
Když se pevný disk nezformátuje, nebude možné nahrávat na něj obraz z bezpečnostních kamer.
Obsluha digitálního rekordéru
a)
Vypnutí
Klikněte pravým tlačítkem na [Exit System] > [Shutdown].
Poznámka: Pevný disk se může vyměnit nebo opakovaně připojit,
až poté, když digitální rekordér vypnete.
b) Restartování
Klikněte pravým tlačítkem na [Exit System] > [Reboot].
c) Obnovení napájení
Po vynuceném vypnutí nebo po výpadku napájení se musí rekordér restartovat.
Rekordér uloží záznam pořízený před výpadkem proudu a vrátí se do normálního provozního režimu.
d) Průvodce nastavením
Klikněte pravým tlačítkem na [Setup Wizard] a objeví se následující okno:
[QR kód]: Zleva doprava jsou odkazy na aplikaci pro Android, iPhone, P2P.
[Enable Boot Wizard]: Když zaškrtnete toto políčko, otevře se po restartování průvodce.
[Next]: Otevře další okno průvodce nastavením.
[Cancel]: Ukončení průvodce.
e) Jazyk a region
[Time Zone]: Vyberte správné časové pásmo.
[System Time]: Nastavte správné datum a čas.
[Sync Time]: Povolte synchronizaci, aby se čas aktualizoval po připojení k internetu.
[Date Format]: Vyberte formát data.
[KeyPad Type]: Vyberte typ klávesnice
f) Fast Network
[Network Setup]: Dva způsoby nastavení sítě – automatická a manuální konfigurace.
[Cloud (P2P)]: Kód pro přidání zařízení k účtu P2P.
[Net Diagnose]: Diagnostika nastavení sítě.
[Network Status]: Indikuje, zda síť pracuje normálně.
HDD Setup
(2) Pokud potřebujete přidat novou kameru, která je připojena k rekordéru síťovým kabelem, nejdříve
připojte kameru LAN kabelem k volnému portu a zapněte rekordér. Ubezpečte se, že máte volný
kanál, na který se kamera přidá. Kliknutím na Auto Add se kamera připojí k rekordéru a odešle obraz
na rekordér. IP adresa rekordéru v síti je 17.20.14.X.
Detekce videa
Klikněte pravým tlačítkem myši na [System setup] > [Record setup] > vyberte [Motion] > [Copy to] >
[Apply] a nastavení se uloží.
[Format]: Formátování disku.
Přidání kamery
Kroky: Kliknutí pravým tlačítkem myši > [Video Manage].
Kamery, které jsou součástí dodávky, jsou s rekordérem propojené už z výroby. Po připojení kamer
a rekordéru k napájení se s ním kamery automaticky propojí.
Match Code: Když potřebujete přidat do systému novou WiFi kameru. Nejdříve připojte kameru LAN
kabelem k volnému portu a zapněte rekordér. Ubezpečte se, že máte volný kanál, na který se kamera
přidá. Po kliknutí na Match Code se kamera připojí a odešle obraz na rekordér. IP adresa rekordéru
v síti je 17.20.14.X.
Auto Add (dvě funkce):
(1) Pokud nechtěně vymažete připojenou kameru, stačí kliknout na Auto Add vymazaná WiFi kamera
se znovu automaticky připojí k rekordéru.
Přehrávání videa
Krok: Pravým tlačítkem myši klikněte v hlavním menu na Video playback.
1: Vyberte čas přehrávání (Time) a číslo kanálu (Channel NO).
2: Vyberte [Manual Search] – Klikněte na Search a vyhledejte záznam, na časové liště určete čas
a klikněte na [Playback], aby se zahájilo přehrávání.
Tlačítka ovládání přehrávání
Při přehrávání o jedno políčko nazpět.
Při přehrávání o jedno políčko dopředu
Přehrávání
Pozastavení přehrávání
Rychlý posun dopředu x2, x4, x8
Vygenerování ID pro aplikaci IP - PROD
Podmínkou pro vygenerování IP-PROD je, aby byl rekordér připojen k síti. K jeho IP adrese se
dostanete, když kliknete na [System setup] > [Network setup].
Pokud je uživatel zběhlý v nastavení sítě, nemusíte vybírat DHCP, který umožňuje automatické
přidělování IP adresy a může IP adresu a DNS vložit manuálně. Rekordér poté vygeneruje ID, které
se objeví v menu.
Webové rozhraní
a) Přístup v LAN
Krok 1: Klikněte pravým tlačítkem myši - [System setup] > [Network setup] najdete IP adresu
rekordéru.
Krok 2: V internetovém prohlížeči počítače, který je připojený do stejné sítě jako rekordér, zadejte IP
adresu rekordéru a číslo portu. Pokud používáte port 80, není potřeba ho zadávat.
Otevře se přihlašovací stránku webového rozhraní, kde musíte zadat uživatelské jméno a heslo
a přihlásit se.
Krok 3: Po přihlášení můžete na počítači sledovat obraz z kamer.
Poznámka: Dávejte pozor, aby počítač a digitální rekordér byly v stejné síti.
b) Přístup ve WAN
Krok 1: Kliknutí pravým tlačítkem myši - [System setup] > [Network setup] najdete ID cloudu (P2P).
Krok 2: V internetovém prohlížeči zadejte adresu www.e-seenet.com. Otevře se přihlašovací stránku
webového rozhraní, kde musíte zadat uživatelské jméno a heslo a přihlásit se.
Krok 3: Po přihlášení můžete na počítači sledovat obraz z kamer. Každý kanál vyžaduje rychlost
uploadu vyšší než 30 KB.
Přístup přes mobilního klienta
1. V Google Play Store, nebo v APP Store vyhledejte a stáhněte si na mobilní zařízení aplikaci
„IP-PRO“. Můžete také naskenovat příslušný QR kód v průvodci nastavením.
2. Nainstalujte si aplikaci „IP-PRO“ na své mobilní zařízení.
3. Otevřete aplikaci a přidejte zařízení (viz níže uvedený obrázek).
Krok 1: Pro přidání zařízení klepněte na „+“.
Krok 2: Klepněte pro naskenování QR kódu, nebo vložte ID zařízení.
Krok 3: Naskenujte QR kód v průvodci nastavením.
Krok 4: Sledujte náhled živého obrazu z kamer.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do vpichovacího
teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti,
nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím a otřesům. Tento výrobek a jeho příslušenství
nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový
materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky
na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly
poškodit povrch a součásti zařízení.
Před čištěním digitální rekordér vypněte a odpojte ho od síťové zásuvky.
Poté počkejte alespoň 30 sekund, aby se magnetické části pevného disku úplně zastavily.
a) Napájecí adaptér
Napájecí adaptér odpovídá ochranné třídě II. Jako zdroj napájení adaptéru používejte jen správně
Elektrická zásuvka, do které se zapojí napájecí adaptér, musí být snadno dostupná a musí být
v blízkosti digitálního rekordéru.
K napájení používejte jen přiložené napájecí adaptéry.
b) Digitální rekordér
Nikdy nezakrývejte větrací otvory rekordéru.
Digitální rekordér pokládejte jen na vhodný rovný a pevný povrch. Nepohybujte digitálním
rekordérem s nainstalovaným pevným diskem, pokud je disk v provozu. Mohlo by dojít k tomu,
že zapisovací/čtecí hlava pevného disku se dostane do kontaktu s magnetickým diskem a vedlo
by to nejen ke ztrátě dat, ale i k poškození pevného disku!
c) Bezpečnostní kamery
Kamery jsou určeny jen pro napájení stabilizovaným proudem s napětím 12 V/DC
(pomocí přiložených napájecích adaptérů).
Infračervené (IR) světlo je pro lidské oko neviditelné, a proto je není možné poznat pouhým
pohledem, zda je zapnuté, nebo ne. Při pohledu z krátké vzdálenosti (menší než 2 m) může
intenzita vestavěného IR světla poškodit zrak.
Pozor: IR LED světlo!
Nedívejte se přímo do IR LED světla!
Nedívejte se do IR světla přímo ani pomocí optických nástrojů!
Bezpečnostní kamera nemůže nahrazovat osobní dohled nad dětmi, nebo osobami, o které je
potřeba se starat, ale může sloužit pouze jako pomůcka při takovéto činnosti.
Bezpečnostní kamery instalujte tak, aby nesměrovaly proti zdrojům jasného světla (např. proti
slunci), protože by se mohly poškodit senzory.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
a) Digitální rekordér
Vhodný pevný disk (interní) SATA, 8,89 cm (3,5“), max. 4 TB (disk není součástí dodávky)
Vhodný pevný disk (externí) USB 2.0 (s vlastním napájením)
Výstup videa VGA, HDMI
Síťové připojení LAN, 10/100 MBit
USB porty: 1 x (kompatibilní s USB 2.0, USB 1.1)
Provozní teplota: -10 ºC až +55 ºC
Relativní vlhkost vzduchu: 10% až 90%, (nekondenzující)
Místo instalace: Jen na suchém místě uvnitř místnosti
Rozměry (Š x V x H): 257 x 210 x 45 mm
Hmotnost: cca 1000 g (bez pevného disku)
b) Kamery
Obrazový senzor 6,35 mm (1/4ʺ)
Rozlišení 1280 x 720 pixelů
Citlivost na světlo 0 lux (Zapnuté IR světlo) nebo 0,1 lux (vypnuté IR osvětlení)
Ohnisková vzdálenost: 4 mm
Pozorovací úhel: 70º vodorovně a 65º svisle
Vyvážení bílé: Automaticky (ATW)
Provozní napětí Stabilizované napětí 12 V DC
Počet IR LED 3 (zapínají se automaticky při slabé úrovni světla v prostředí)
Provozní teplota
-20 ºC a
ž +50 ºC
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Dosah IR světla Max. 30 m
Vlnová délka IR 850 nm
Ochrana IP65
Místo instalace Interiér i venkovní prostor
Délka kabelu cca 50 cm
Rozměry (D x Š x V) 205 x 70 x 50 mm
Hmotnost: cca 500 g (včetně montážní základny a kabelu)
c) Napájecí adaptér digitálního rekordéru
Provozní napětí 100 – 240 V AC, 50 - 60 Hz
Výstupní napětí 12 V DC, 2 A
d) Napájecí adaptéry bezpečnostních kamer
Provozní napětí 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz
Výstupní napětí 12 V DC, 1 A
Záruka
Na sadu 4 kamer a digitálního rekordéru Sygonix poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmě tem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!