Sygonix 152 20 17 Operating instructions [cs]

Sada 4 kamer a digitálního rekordéru
Obj. č.: 152 20 17
Vážení zákazníci,
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Sada slouží k monitorování a ochraně kritických míst, nebo míst, která nelze volně sledovat (např. domovních vchodů, přístupových cest, podzemních garáží, atd.). K záznamu a monitorování obrazu ze všech 4 kamer se používá digitální rekordér. Signály z kamer se na digitální rekordér přenáší bezdrátově. Videonahrávky se ukládají na pevný disk SATA (není součástí dodávky, lze objednat samostatně), který se nainstaluje do digitálního rekordéru. Digitální rekordér se obsluhuje USB myší a v intuitivním OSD menu na obrazovce. Digitální rekordér a kamery se napájí přiloženými napájecími adaptéry. Mějte na paměti, že pokud používáte kameru pro sledování nebo nahrávání cizích osob bez jejich vědomí a souhlasu, vystavujete se sami trestnímu stíhání.
Rozsah dodávky
Digitální rekordér 4 x šroub pro upevnění pevného disku 4 x bezpečnostní kamera 4 x montážní materiál k upevnění kamer (šrouby, hmoždinky, šestihranný klíč) 4 x připojovací kabel kamer USB myš Napájecí adaptér digitálního rekordéru 4 x napájecí adaptér kamer CD se softwarem USB hub Návod k obsluze
Instalace pevného disku SATA
Dříve než digitální rekordér otevřete a nainstalujete pevný disk, odpojte rekordér od napájení, tj. vytáhněte napájecí adaptér od síťové zásuvky.
Nejdříve odšroubujte šrouby na krytu zadního panelu a odstraňte ho. K instalaci je vhodný pevný disk SATA8,89 cm / 3,5“ (není součástí dodávky). Pokud se má
rekordér používat jako součást zabezpečovacího systému, musíte nainstalovat pevný disk, který umožňuje nepřetržitý provoz. Tyto disky jsou obvykle dražší, než běžné pevné disky. Někteří výrobci nabízí pevné disky, které jsou určeny speciálně pro zabezpečovací monitorovací systémy.
Neinstalujte do digitálního rekordéru běžný pevný disk, protože jeho životnost bude kratší, a když se bude používat v nepřetržitém provozu, můžou se objevit chyby při čtení a zápisu. Dávejte také pozor, aby používaný pevný disk negeneroval teplo, protože digitální rekordér nemá vlastní větrák.
Upevněte pevný disk v digitálním rekordéru na čtyři otvory pomocí přiložených šroubků. Základní desku digitálního rekordéru a pevný disk SATA propojte napájecím kabelem
a SATA kabelem.
Přišroubujte nazpět zadní kryt digitálního rekordéru, který jste na začátku odstranili.
a) Schéma instalace
Pokud není správně nainstalovaný pevný disk, objeví se na obrazovce následující okno:
Výběr místa instalace digitálního rekordéru
Vyberte vhodné místo instalace. Mělo by to být místo, kde bude digitální rekordér chráněný proti
nepovolanému přístupu.
Umístěte digitální rekordér na rovný a pevný povrch. Povrch drahého nábytku chraňte proti
poškrábání nebo otiskům vhodnou podložkou.
Chraňte digitální rekordér před přímým slunečním světlem a teplem. Ke chlazení digitálního
rekordéru a nainstalovaného pevného disku dochází jen prouděním vzduchu. Proto digitální rekordér nikdy nezakrývejte a nepokládejte naň žádné jiné přístroje.
Pokud se digitální rekordér nainstaluje např. na polici s přihrádkami, bude vyžadovat vhodný
chladicí systém, aby se zabránilo kumulaci tepla.
Nezapomínejte na to, že digitální rekordér se nesmí vystavovat otřesům nebo chvění, protože
jinak dojde k poškození pevného disku a ke ztrátě všech nahraných dat.
Instalace bezpečnostních kamer
Bezpečnostních kamery jsou vybaveny nástěnnými držáky, které lze upevnit na vhodný povrch
pomocí třech šroubů. V závislosti na materiálu povrchu použijte vhodné šrouby a hmoždinky.
Pokud chcete kameru instalovat mimo dohled a zabezpečit ji proti sabotáži, vyvrtejte také
dostatečně velký otvor pro připojovací kabel.
Dávejte pozor, abyste při vrtání a šroubování nepoškodili kabely, které můžou být pod povrchem.
K instalaci kamery si zvolte místo, kde bude chráněna proti pokusům o manipulaci.
Měla by se proto instalovat v minimální výšce 2,5 m nad zemí.
Připojovací kabel zaveďte buď přes libovolnou stranu nástěnného držáku, nebo přes stávající
otvor v stěně, na kterou chcete kameru nainstalovat.
Přípojku kamery chraňte proti prachu a nečistotě například malým plastovým pytlíkem apod.
Pokud je připojovací kabel příliš krátký (v závislosti na tloušťce stěny nebo instalační poloze),
musí se použít vhodná připojovací krabice. Podle umístění kamery musí být pak být připojovací krabice vhodná i pro venkovní použití.
Kabely zaveďte tak, aby byly chráněné proti poškození, např. kabelovou průchodkou.
Nasměrujte kameru požadovaným směrem do prostoru, který chcete monitorovat a držák
upevněte. Přesné zarovnání kamery můžete udělat až poději, když se obraz z bezpečnostní kamery ukáže na monitoru, který připojíte k digitálnímu rekordéru.
b) Poloha antén
Antény mají kruhové pokrytí signálu a anténa umístěna ve středu kruhu má silnější příjem signálu. Aby bylo možné zaručit dobrou kvalitu videa, antény by měly být v paralelní poloze (viz obrázek).
Správný způsob Nesprávný způsob
c) Připojení antén
Zašroubujte anténu do příslušné zdířky na zadní straně každé kamery.
Zapojte do všech kamer nízkonapěťový konektor přiloženého napájecího adaptéru a adaptér
zapojte do zásuvky elektrického proudu. Obraz z video kamery by se měl objevit během několika sekund na připojeném monitoru.
4 přiložené kamery mají z výroby požadované nastavení a nevyžadují zvláštní nastavení na digitálním rekordéru.
Pokud se LAN port kamery nepoužívá, zavřete ho, aby se zdířkou nedostala do kamery voda a vlhko.
Popis připojení na zadním panelu rekordéru
1. Anténa
2. HDMI
3. Anténa
4. RJ45
5. VGA
6. USB
7. Napájení
8. Uzemně
Začínáme
a) Připojení monitoru
Pro připojení monitoru k digitálnímu rekordéru slouží jeden výstup HDMI a jeden výstup VGA.
Požadované rozlišení monitoru si můžete nastavit později v menu nastavení.
K jednomu z USB portu připojte USB myš.
Dodávaný USB hub slouží pro připojení externího USB pevného disku k digitálnímu rekordéru. Připojte USB hub k digitálnímu rekordéru a můžete do něj zapojit USB pevný disk
a USB myš.
Připojte k digitálnímu rekordéru nízkonapěťový konektor napájecího adaptéru a adaptér zastrčte
do vhodné síťové zásuvky. Na digitálním rekordéru pak proběhne interní test a po jeho dokončení je připravený k použití.
Nepohybujte digitálním rekordérem s nainstalovaným pevným diskem, když je pevný disk v provozu. Mohlo by dojít k tomu, že zapisovací/čtecí hlava pevného disku se dostane do kontaktu s magnetickým diskem a vedlo by to nejen ke ztrátě dat, ale i k poškození pevného disku! To samé platí ještě během 30 sekund po odpojení napájecího adaptéru digitálního rekordéru od napájení, protože tento čas je potřeba k úplnému zastavení pevného disku.
b) Přístup k menu nastavení
Pro přístup k menu se nevyžaduje heslo. Přednastavené uživatelské jméno je „admin“.
c) Formátování pevného disku
Při prvním uvedení do provozu budete muset v menu nastavení digitálního rekordéru zformátovat nainstalovaný pevný disk. Bude to mít za následek vymazání všech dat uložených na pevném disku. Když se pevný disk nezformátuje, nebude možné nahrávat na něj obraz z bezpečnostních kamer.
Obsluha digitálního rekordéru
a)
Vypnutí
Klikněte pravým tlačítkem na [Exit System] > [Shutdown]. Poznámka: Pevný disk se může vyměnit nebo opakovaně připojit,
až poté, když digitální rekordér vypnete.
b) Restartování
Klikněte pravým tlačítkem na [Exit System] > [Reboot].
c) Obnovení napájení
Po vynuceném vypnutí nebo po výpadku napájení se musí rekordér restartovat. Rekordér uloží záznam pořízený před výpadkem proudu a vrátí se do normálního provozního režimu.
d) Průvodce nastavením
Klikněte pravým tlačítkem na [Setup Wizard] a objeví se následující okno:
[QR kód]: Zleva doprava jsou odkazy na aplikaci pro Android, iPhone, P2P. [Enable Boot Wizard]: Když zaškrtnete toto políčko, otevře se po restartování průvodce. [Next]: Otevře další okno průvodce nastavením. [Cancel]: Ukončení průvodce.
e) Jazyk a region
[Time Zone]: Vyberte správné časové pásmo. [System Time]: Nastavte správné datum a čas.
[Sync Time]: Povolte synchronizaci, aby se čas aktualizoval po připojení k internetu. [Date Format]: Vyberte formát data. [KeyPad Type]: Vyberte typ klávesnice
f) Fast Network
[Network Setup]: Dva způsoby nastavení sítě – automatická a manuální konfigurace. [Cloud (P2P)]: Kód pro přidání zařízení k účtu P2P. [Net Diagnose]: Diagnostika nastavení sítě. [Network Status]: Indikuje, zda síť pracuje normálně.
HDD Setup
(2) Pokud potřebujete přidat novou kameru, která je připojena k rekordéru síťovým kabelem, nejdříve připojte kameru LAN kabelem k volnému portu a zapněte rekordér. Ubezpečte se, že máte volný kanál, na který se kamera přidá. Kliknutím na Auto Add se kamera připojí k rekordéru a odešle obraz na rekordér. IP adresa rekordéru v síti je 17.20.14.X.
Detekce videa
Klikněte pravým tlačítkem myši na [System setup] > [Record setup] > vyberte [Motion] > [Copy to] > [Apply] a nastavení se uloží.
[Format]: Formátování disku.
Přidání kamery
Kroky: Kliknutí pravým tlačítkem myši > [Video Manage]. Kamery, které jsou součástí dodávky, jsou s rekordérem propojené už z výroby. Po připojení kamer a rekordéru k napájení se s ním kamery automaticky propojí. Match Code: Když potřebujete přidat do systému novou WiFi kameru. Nejdříve připojte kameru LAN kabelem k volnému portu a zapněte rekordér. Ubezpečte se, že máte volný kanál, na který se kamera přidá. Po kliknutí na Match Code se kamera připojí a odešle obraz na rekordér. IP adresa rekordéru v síti je 17.20.14.X. Auto Add (dvě funkce): (1) Pokud nechtěně vymažete připojenou kameru, stačí kliknout na Auto Add vymazaná WiFi kamera se znovu automaticky připojí k rekordéru.
Přehrávání videa
Krok: Pravým tlačítkem myši klikněte v hlavním menu na Video playback. 1: Vyberte čas přehrávání (Time) a číslo kanálu (Channel NO). 2: Vyberte [Manual Search] – Klikněte na Search a vyhledejte záznam, na časové liště určete čas
a klikněte na [Playback], aby se zahájilo přehrávání.
Tlačítka ovládání přehrávání
Při přehrávání o jedno políčko nazpět. Při přehrávání o jedno políčko dopředu Přehrávání
Pozastavení přehrávání
Rychlý posun dopředu x2, x4, x8
Vygenerování ID pro aplikaci IP - PROD
Podmínkou pro vygenerování IP-PROD je, aby byl rekordér připojen k síti. K jeho IP adrese se dostanete, když kliknete na [System setup] > [Network setup]. Pokud je uživatel zběhlý v nastavení sítě, nemusíte vybírat DHCP, který umožňuje automatické přidělování IP adresy a může IP adresu a DNS vložit manuálně. Rekordér poté vygeneruje ID, které se objeví v menu.
Webové rozhraní
a) Přístup v LAN
Krok 1: Klikněte pravým tlačítkem myši - [System setup] > [Network setup] najdete IP adresu rekordéru. Krok 2: V internetovém prohlížeči počítače, který je připojený do stejné sítě jako rekordér, zadejte IP adresu rekordéru a číslo portu. Pokud používáte port 80, není potřeba ho zadávat. Otevře se přihlašovací stránku webového rozhraní, kde musíte zadat uživatelské jméno a heslo a přihlásit se. Krok 3: Po přihlášení můžete na počítači sledovat obraz z kamer. Poznámka: Dávejte pozor, aby počítač a digitální rekordér byly v stejné síti.
b) Přístup ve WAN
Krok 1: Kliknutí pravým tlačítkem myši - [System setup] > [Network setup] najdete ID cloudu (P2P). Krok 2: V internetovém prohlížeči zadejte adresu www.e-seenet.com. Otevře se přihlašovací stránku webového rozhraní, kde musíte zadat uživatelské jméno a heslo a přihlásit se. Krok 3: Po přihlášení můžete na počítači sledovat obraz z kamer. Každý kanál vyžaduje rychlost uploadu vyšší než 30 KB.
Přístup přes mobilního klienta
1. V Google Play Store, nebo v APP Store vyhledejte a stáhněte si na mobilní zařízení aplikaci „IP-PRO“. Můžete také naskenovat příslušný QR kód v průvodci nastavením.
2. Nainstalujte si aplikaci „IP-PRO“ na své mobilní zařízení.
3. Otevřete aplikaci a přidejte zařízení (viz níže uvedený obrázek). Krok 1: Pro přidání zařízení klepněte na „+“. Krok 2: Klepněte pro naskenování QR kódu, nebo vložte ID zařízení. Krok 3: Naskenujte QR kód v průvodci nastavením. Krok 4: Sledujte náhled živého obrazu z kamer.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do vpichovacího teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím a otřesům. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a součásti zařízení.
Před čištěním digitální rekordér vypněte a odpojte ho od síťové zásuvky. Poté počkejte alespoň 30 sekund, aby se magnetické části pevného disku úplně zastavily.
a) Napájecí adaptér
Napájecí adaptér odpovídá ochranné třídě II. Jako zdroj napájení adaptéru používejte jen správně
nainstalovanou zásuvku veřejného rozvodu elektrického proudu.
Elektrická zásuvka, do které se zapojí napájecí adaptér, musí být snadno dostupná a musí být
v blízkosti digitálního rekordéru.
K napájení používejte jen přiložené napájecí adaptéry.
b) Digitální rekordér
Nikdy nezakrývejte větrací otvory rekordéru.
Digitální rekordér pokládejte jen na vhodný rovný a pevný povrch. Nepohybujte digitálním
rekordérem s nainstalovaným pevným diskem, pokud je disk v provozu. Mohlo by dojít k tomu, že zapisovací/čtecí hlava pevného disku se dostane do kontaktu s magnetickým diskem a vedlo by to nejen ke ztrátě dat, ale i k poškození pevného disku!
c) Bezpečnostní kamery
Kamery jsou určeny jen pro napájení stabilizovaným proudem s napětím 12 V/DC
(pomocí přiložených napájecích adaptérů).
Infračervené (IR) světlo je pro lidské oko neviditelné, a proto je není možné poznat pouhým
pohledem, zda je zapnuté, nebo ne. Při pohledu z krátké vzdálenosti (menší než 2 m) může intenzita vestavěného IR světla poškodit zrak.
Pozor: IR LED světlo!
Nedívejte se přímo do IR LED světla! Nedívejte se do IR světla přímo ani pomocí optických nástrojů!
Bezpečnostní kamera nemůže nahrazovat osobní dohled nad dětmi, nebo osobami, o které je
potřeba se starat, ale může sloužit pouze jako pomůcka při takovéto činnosti.
Bezpečnostní kamery instalujte tak, aby nesměrovaly proti zdrojům jasného světla (např. proti
slunci), protože by se mohly poškodit senzory.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
a) Digitální rekordér
Vhodný pevný disk (interní) SATA, 8,89 cm (3,5“), max. 4 TB (disk není součástí dodávky) Vhodný pevný disk (externí) USB 2.0 (s vlastním napájením) Výstup videa VGA, HDMI Síťové připojení LAN, 10/100 MBit USB porty: 1 x (kompatibilní s USB 2.0, USB 1.1) Provozní teplota: -10 ºC až +55 ºC Relativní vlhkost vzduchu: 10% až 90%, (nekondenzující) Místo instalace: Jen na suchém místě uvnitř místnosti Rozměry (Š x V x H): 257 x 210 x 45 mm Hmotnost: cca 1000 g (bez pevného disku)
b) Kamery
Obrazový senzor 6,35 mm (1/4ʺ) Rozlišení 1280 x 720 pixelů Citlivost na světlo 0 lux (Zapnuté IR světlo) nebo 0,1 lux (vypnuté IR osvětlení) Ohnisková vzdálenost: 4 mm Pozorovací úhel: 70º vodorovně a 65º svisle Vyvážení bílé: Automaticky (ATW) Provozní napě Stabilizované napětí 12 V DC
Počet IR LED 3 (zapínají se automaticky při slabé úrovni světla v prostředí)
Provozní teplota
-20 ºC a
ž +50 ºC
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Dosah IR světla Max. 30 m Vlnová délka IR 850 nm Ochrana IP65 Místo instalace Interiér i venkovní prostor
Délka kabelu cca 50 cm Rozměry (D x Š x V) 205 x 70 x 50 mm Hmotnost: cca 500 g (včetně montážní základny a kabelu)
c) Napájecí adaptér digitálního rekordéru
Provozní napě 100 – 240 V AC, 50 - 60 Hz Výstupní napě 12 V DC, 2 A
d) Napájecí adaptéry bezpečnostních kamer
Provozní napě 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz Výstupní napě 12 V DC, 1 A
Záruka
Na sadu 4 kamer a digitálního rekordéru Sygonix poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmě tem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/1/2018
Loading...