Rövid használati
útmutató
4-csatornás AHD digitális felvevő
Best.-Nr. 1498822
Rendeltetésszerű használat
A digitális felvevő max. négy csatlakoztatott kamera (nem része a szállításnak, külön
rendelendő) képjelét tudja rögzíteni és felügyelni. Kezelése egy USB-egérrel és egy
egyszerűen kezelhető OSD-menüvel történik.
A digitális felvevő speciálisan AHD-kamerákhoz való. A képek rögzítésére egy SATAmerevlemez (nem része a szállításnak, külön rendelhető) szolgál.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen alkalmazás különböző veszélyeket, mint
z.B. rövidzár, tűz, áramütés stb. vonhat maga után. Figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg a későbbi használatra. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja
hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az útmutatóban
található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog
fenntartva.
A HDMI® a HDMI Licensing L.L.C. bejegyzett védjegye
A szállítás tartalma
• digitális videofelvevő
• 4 db rögzítőcsavar a merevlemezhez
• USB-egér
• dugasztápegység
• CD (a szoftverrel és a gyártó angol nyelvű használati
útmutatójával)
• Rövid használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads web-oldalról, vagy
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti
Biztonsági előírások
veszély, pl. áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Vegye figyelembe a használati útmutatót!
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
előírásokat tartsa be. Amennyiben a jelen használati útmutatóban olvasható
biztonsági előírásokat és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat nem
tartja be, az ebből következő személyi és dologi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék önkényes átépítése
és/vagy megváltoztatása.
• Ha a digitális felvevőt más készülékekkel (pl. egy monitorral)összekötve
használja, akkor vegye figyelembe ezeknek a készülékeknek a használati
útmutatóját és biztonsági előírásait is.
• Karbantartást vagy javítást csak szakszervizzel végeztessen.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhat.
• Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési
rendszabályait is.
• Ha még lennének kérdései, amelyekre ebben az útmutatóban nem talált választ,
forduljon ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Dugasztápegység/hálózati feszültség
• A dugasztápegység kivitele szerint a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A
dugasztápegység feszültségforrásaként csak szabványos hálózati dugaszalj
használható.
• Az a hálózati dugaszoló aljzat, amelyhez a hálózati dugót csatlakoztatja, könnyen
hozzáférhető helyen kell legyen.
• A digitális felvevő áramellátásához kizárólag az együttszállított
dugasztápegységet használja.
• A dugasztápegységet ne a kábelénél fogva húzza ki a dugaszaljból.
• Ha a dugasztápegység elromlik, ne fogja meg, mert életveszélyes áramütés
érheti!
Először áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a tápegység csatlakoztatva van
(a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy a biztosíték kicsavarása által),
majd az áramvédő kapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj mindegyik pólusa
le legyen választva a hálózatról).
Csak ezután húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. A
meghibásodott hálózati dugasztápegységet távolítsa el környezetbarát módon, ne
használja többé. Cserélje le egy azonos konstrukciójú dugasztápegységre.
c) Használat
• A készülék nem játék. A hálózati feszültségről működő készülékek nem valók
gyerek kezébe. Gyerekek jelenlétében emiatt különös gondossággal kell eljárni.
Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el.
• A készüléket csak zárt belső helyiségben szabad elhelyezni és használni, nem
válhat vizessé vagy nedvessé, és ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel. A
dugasztápegységnél elektromos áramütés esélye miatt életveszélyes helyzet is
előfordulhat!
• Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen
napsugárzásnak, erős rázkódásnak vagy nagy mechanikai igénybevételnek. Óvja
a portól és szennyeződésektől.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az
eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Ezen kívül a dugasztápegységnél elektromos áramütés kockázata
miatt életveszély áll fenn.
• Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• Kerülje el a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket a felállítási helyen vagy
szállítás közben:
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek jelenléte
- erős rázkódás, ütközés, ütés
- erős mágneses tér, mint pl. elektromos gépek vagy hangszórók közelében
• Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék már nem működik
- a készüléket hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták
- kedvezőtlen szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen megtörve vagy
összenyomva.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket (pl.tárolásnál), húzza ki a
dugasztápegységet a konnektorból.
Egy SATA-merevlemez beszerelése
A digitális felvevő felnyitása és egy merevlemez beszerelése előtt le kell választani
a digitális felvevőt a tápáramellátásról; húzza ki a dugasztápegységet a hálózati
dugaszaljból.
• Vegye le a digitális felvevő házának a fedelét a tartócsavarok kicsavarása után (egy-egy
csavar baloldalt és jobboldalt, és 2 csavar a hátoldalon).
• A beszerelésre egy 8,89 cm-/3,5“-os SATA-merevlemez a megfelelő (nem része a
szállításnak). Megfigyelési célra folyamatos használatra való merevlemezt kell alkalmazni.
Ezek általában drágábbak a „normál“ merevlemezeknél.
Némelyik merevlemez-gyártó ajánlatában szerepelnek speciálisan megfigyelési célra
tervezett merevlemezek.
Ne rakjon be hagyományos asztali merevlemezt a digitális felvevőbe, mivel azok a
folyamatos üzemben hamar öregednek, ill. írási/olvasási hibák léphetnek fel velük.
Arra is figyeljen ezen kívül, hogy az alkalmazott merevlemeznek ne legyen túl nagy a
hőfejlesztése, mivel a digitális felvevőben nincs beépített ventilátor.
• Rögzítse a merevlemezt a digitális felvevőbe 4 csavarral az erre szolgáló szerelőfuratokba.
• Csatlakoztassa a tápkábelt, továbbá a SATA-kábelt a merevlemez és a digitális felvevő
vezérlőkártyája közé.
• Rakja vissza a digitális felvevő házának a fedelét, és rögzítse a szerelés kezdetén kicsavart
tartócsavarokkal.
Üzembe helyezés
Vegye figyelembe a gyártó angol nyelvű használati útmutatóját, amelyet az
együttszállított CD-n talál meg.
a) Felállítás
• Válasszon egy alkalmas felállítási helyet. Ezen a helyen ne férhessenek hozzá a digitális
felvevőhöz illetéktelen személyek.
• Legyen védve a digitális felvevő a közvetlen napsütéstől és hőtől. A digitális felvevő és a
beépített merevlemez hűtését a légáramlás biztosítja; ezért ne takarja le a digitális felvevőt,
és ne állítson rá más készüléket vagy tárgyakat.
Ha például a digitális felvevőt beépíti egy szekrénybe, megfelelő hűtésről kell gondoskodni
számára, hogy ne jöhessen létre hőtorlódás.
• Figyeljen arra, hogy a digitális felvevő ne legyen rezgéseknek vagy rázkódásoknak kitéve,
nehogy megsérüljön a merevlemez. Ilyenkor elveszne az összes felvétel.
b) Csatlakoztatás
• Kösse rá a BNC-video-bemenetekre a megfigyelőkamerákat. A digitális felvevő speciálisan
AHD-kamerák számára készült.
• A megfigyelőmonitor csatlakoztatására BNC-, VGA- vagy HDMI videokimenet áll
rendelkezésre. A csatlakoztatott monitor számára megkívánt felbontást később a setupmenüben álíthatja be.
• Kösse rá az együttszállított USB-egeret az egyik USB-portra.
• Kösse rá a digitális felvevőre az együttszállított dugasztápegység kisfeszültségű kerek
dugóját. Végül dugja be a dugasztápegységet egy szabványos hálózati dugaszaljba. Ezt
követően a digitális felvevő egy öntesztet (kb. 10 másodperc) hajt végre, amely után már
használatra készen áll.
Ne mozgassa a digitális felvevőt a beépített merevlemezzel használat közben.
Működés közben történő mozgatás következtében az író-/olvasó fejek a mágneses
korongra kerülhetnek. Ezáltal nem csak adatvesztés lehetséges, de a merevlemez
is sérülhet.
Ugyanez vonatkozik a digitális felvevőnek a tápáramellátásról történt leválasztását
követő 30 másodpercre, amíg a merevlemez mágneskorongjai teljesen meg nem
állnak.
c) Hozzáférés az alapbeállítási (setup) menühöz, a jelszó beadása
A setup menübe a beállítások elvégzése céljából való belépéshez rendszergazdaként kell
bejelentkeznie, hogy minden beállítási funkció rendelkezésére álljon.
A jobb egérgombbal kattintson egyszer röviden, hogy megjelenjen a menü a képenyőn.
Kattintson a bal egérgombbal a „Main Menu“ (főmenü) opcióra, hogy megjelenjen a beadási
ablak:
Felhasználói név: admin
jelszó: 123456
d) A merevlemez formatálása
Az első üzembeállításkor a digitális felvevő alapbeállítási menüjében formatálni kell a
beépített merevlemezt. Eközben elvész a merevlemezen lévő összes fájl.
A merevlemez formatálása nélkül nem rögzíthetők rá a csatlakoztatott megfigyelőkamerák
videoképei.
e) Tudnivalók a 64 bit-es Windows operációs rendszerről
Ha 64 bit-es operációs rendszert alkalmaz, akkor telepítse előbb a CMS2000-szoftvert (ne
vegye figyelembe a hibaüzeneteket). Végül számítógépének a szoftver-könyvtárában
megjelenik a „vcredist_x86.exe“ és „vcredist_x86_C.exe fájl. Indítsa el őket. Ezt követően
használni tudja már a CMS2000-szoftvert a 64 bit-es operációs rendszer alatt.
Karbantartás és tisztítás
A készülék nem igényel karbantartást.
Mielőtt tisztítani kezdené a készüléket, kapcsolja ki, és válassza le a hálózati feszültségről
(húzza ki a hálózati dugót). Várjon minimum 30 másodpercig, amíg a merevlemez mágneses
korongjai teljesen nyugalmi állapotba nem kerülnek.
A készülék külső részét elegendő egy száraz, puha, tiszta törlőkendővel letörölni. Ne
használjon agresszív tisztítószert, mert az elszínezheti a készüléket. A karcolások elkerülése
érdekében tisztítás közben ne nyomja nagyon erősen rá a tisztítóeszközt a felületre.
A port egy tiszta hosszúszálú ecsettel és porszívóval távolíthatja el.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a
háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak
megfelelően kell eltávolítani.
Műszaki adatok
a) Digitális felvevő
Megfelelő merevlemez (belső) ........ SATA, 8,89 cm/3,5“, max. 8
TB Megfelelő merevlemez (külső) ....... USB 2.0
Alkalmas kamerák...................... AHD, 720p, 960p, 1080p
Videokimenet.............................. BNC, VGA, HDMI
Hálózati csatlakozás LAN, 10/100Mbit
USB-portok..................................... 3 (USB 2.0, kompatibilis az USB 1.1-gyel)
Környezeti feltételek........... Hőmérséklet -20°C ... +70°C, légnedvesség 10% - 90%
relatív, nem kondenzálódó
Méretek (sz x ma x mé)..................................... 253 x 230 x 45 mm
Súly......................................... 810 gramm (merevlemez
nélkül)
b) Dugasztápegység
Tápfeszültség 100 - 240 V váltó, 50/60 Hz Kimenet
...........................12 V=, 2 A
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Ü bersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 10665A1 1498822_V1_1116_02_VTP_m_de