Sygonix 1326051 User guide [ml]

D
Video-Entstörlter
Best.-Nr. 1326051
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Entstörlter wird z.B. zwischen einer Überwachungskamera und einem Monitor eingesetzt und dient dort als Entstörlter und als Schutz gegen eine Masseschleife. Dadurch können Bildstörungen (z.B. vertikales Rollen, horizontal verzogene Bilder oder verrauschte Bilder) verringert werden, die durch unterschiedliche Massepotentiale oder durch die Verlegung des Vi­deokabels neben anderen Kabeln auftreten.
Für das Produkt ist keine separate Stromversorgung erforderlich. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung
dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz­schluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen An-
forderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Entstörlter
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Hand­habung, Betrieb oder Bedienung hin.
Anschluss
Damit der Entstörlter in eine bestehende BNC-Kabelverbindung eingefügt werden kann, ist er mit einem BNC-Stecker und einer BNC-Buchse ausge­rüstet.
Lösen Sie die BNC-Verbindung von Kamera oder Überwachungsmonitor, DVR usw. und fügen Sie den Entstörlter dazwischen ein. Verriegeln Sie die BNC-Stecker sorgfältig.
Sichern Sie die Kabel z.B. mit Kabelbindern.
Entsorgung
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Haus-
müll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß
den geltenden gesetzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechenden Sammelstelle ab.
Technische Daten
Eingangsverlust ...............................0,5 dB
Frequenzbereich ..............................5 Hz - 10 MHz
Ein-/Ausgangswiderstand ..............75 Ω
Isolationsspannung ........................800 V
Isolationswiderstand ......................100 MΩ
Montageort ...................................... Nur in trockenen, geschlossenen Innen-
räumen
Kabellänge........................................2x 200 mm
Umgebungsbedingungen .............. Temperatur -20 °C bis +55 °C, Luftfeuchte
0% bis 95% relativ, nicht kondensierend
Gehäuseabmessungen ..................57,6 x 31,5 x 22,5 mm (L x B x H)
Gewicht .............................................84 g
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei­tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls wird es beschädigt.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrati­onen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Ge­nehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
GB
Operating instructions
Video Noise Filter
Item no. 1326051
Connection
In order to use the noise lter within an existing BNC cable connection, it is equipped with a BNC plug and a BNC bushing.
Release the BNC connection of camera and monitor, DVR etc., and insert the noise lter. Lock the BNC connectors thoroughly.
Intended use
As example, the noise lter is used between a surveillance camera and a monitor and also protects against a ground loop. As a result image distor­tions can be reduced (e.g. vertical rolling, horizontally distorted or noisy im­ages), that occurs due to different ground potentials or if the video cable has been laid next to other cables.
No separate power supply is required for the product. Any use other than that described above may lead to damage to this prod-
uct and may involve risks such as short circuits, re, electric shock, etc. No part of the product may be modied or converted!
The safety instructions must be observed at all times! This product complies with the applicable national and European require-
ments. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Noise lter
• Operating instructions
Explanation of symbols
The exclamation mark in a triangle indicates specic risks associ­ated with handling, function and use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
Fix the cables e.g. with cable fasteners.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong in the house-
hold waste.
Dispose of the product at the end of its serviceable life in accord-
ance with the current statutory requirements; e.g. return it to any suitable collection point.
Technical data
Insertion loss ....................................0.5 dB
Frequency range ..............................5 Hz - 10 MHz
Input/output impedance ................75 Ω
Insulation voltage ............................800 V
Insulation resistance .......................100 MΩ
Installation location......................... Only in dry, enclosed indoor locations
Cable length .....................................2x 200 mm
Ambient conditions ......................... Temperature -20 °C to +55 °C, air humid-
ity 0% to 95% relative, not condensing
Enclosure dimensions .....................57.6 x 31.5 x 22.5 mm (L x W x H)
Weight ...............................................84 g
Safety instructions
Please read through all of the instructions carefully before us­ing the device, they contain important information on its cor­rect operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by fail­ure to observe these safety instructions. We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty will be null and void!
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modica­tion to the product is not permitted.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
• The product must not get damp or wet as this would damage it.
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could become a dangerous plaything for children.
Legal notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
F
Mode d‘emploi
Filtre antiparasites vidéo
N° de commande 1326051
Utilisation conforme
Le ltre antiparasites est installé par ex. entre une caméra de surveillance et un moniteur et sert alors de ltre antiparasites et de protection contre un nœud de masse. De cette façon les perturbations de l'image (par ex. roule­ment vertical, images déformées à l'horizontal ou images pâlies) causées par différents potentiels de masse ou par le placement d'un câble vidéo à côté d'autres câbles, sont réduites.
Ce produit ne nécessite pas d'alimentation électrique séparée. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d'endomma-
ger ce produit. Par ailleurs, elle peut exposer à des risques comme par ex. des courts-circuits, des incendies, des chocs électriques, etc. L'ensemble du produit ne doit être ni modié ni transformé !
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées! Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et natio-
nales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Filtres antiparasites
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Ce point d'exclamation indique les risques spéciques lors du ma­niement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.
Raccordement
An que le ltre antiparasites puisse être inséré dans une connexion BNC, il est équipé d'une prise BNC et d'une che BNC.
Débranchez la connexion BNC de la caméra ou du moniteur de surveillance, magnétoscope numérique etc. et insérez-y le ltre antiparasites. Bloquez le connecteur BNC avec précaution.
Fixez les câbles au moyen de colliers à câbles par exemple.
Élimination
Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être je-
tés dans les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa
durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur; mettez l'appareil au rebut dans un centre de recyclage.
Caractéristiques techniques
Perte de puissance d'entrée ..................0,5 dB
Plage de fréquences ............................... 5 Hz - 10 MHz
Résistance d'entrée/de sortie ............... 75 Ω
Tension d'isolement ................................ 800 V
Résistance d'isolement .......................... 100 MΩ
Emplacement de montage..................... uniquement en intérieur, dans des
locaux fermés et secs
Longueur de câble ..................................2x 200 mm
Conditions ambiantes ............................. Température -20 °C à+55 °C, humi-
dité relative de l'air 0% à 95% sans
condensation
Dimensions ...............................................57,6 x 31,5 x 22,5 mm (L x l x h)
Poids .......................................................... 84 g
Le symbole de la « èche » indique des conseils spéciques et des consignes d’utilisation.
Consignes de sécurité
Lire l'ensemble du manuel d'utilisation avant la mise en ser­vice, il contient des informations importantes pour le fonction­nement correct.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l’annulation de la garantie. Nous décli­nons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ma­tériels ou corporels dus à un maniement non approprié ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la ga­rantie prend n !
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modier le produit.
• Ce produit n'est pas un jouet, il doit être conservé hors de la portée des enfants !
• Le produit ne doit pas être humide ni mouillé, cela risque de l'en­dommager.
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques .
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage, cela pourrait consti­tuer un jouet dangereux pour les enfants.
Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau tech­nique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
NL
Gebruiksaanwijzing
Video-ontstoringslter
Bestelnr. 1326051
Beoogd gebruik
De ontstoringslter wordt bijv. tussen een bewakingscamera en een moni­tor geplaatst en dient daar als ontstoringslter en als bescherming tegen een aardlus. Daardoor kunnen beeldstoringen (bijv. verticale strepen, ho­rizontaal kromgetrokken beeld of 'beeldruis' verminderd worden, de door de uiteenlopende massapotentiaal of door de aanleg van de videokabels naast andere kabels optreden.
Voor het product is geen aparte stroomvoorziening nodig. Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot bescha-
diging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortslui­ting, brand of een elektrische schok. Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op! Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle
voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Ontstoringslter
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen
Het uitroeptekensymbool wijst op bijzondere gevaren bij de hante­ring, het gebruik of de bediening.
Het „pijl“-pictogram wijst op speciale tips en bedieningsvoorschrif­ten.
Aansluiten
Opdat het ontstoringslter in een bestaande BCN-kabelverbinding tussen­gevoegd kan worden, is het met een BNC-stekker en een BNC-bus uitgerust.
Maak de BCN-verbinding los van de camera of de bewakingsmonitor, DVR enz. en voeg de ontstoringslter daartussen in. Vergrendel de BCN-stekker zorgvuldig.
Beveilig de kabels bijvoorbeeld met kabelbinders.
Afvoer
Elektronische en elektrische producten mogen niet via het nor-
male huisvuil worden verwijderd.
Het product dient aan het einde van zijn levensduur volgens de
geldende wettelijke voorschriften te worden verwijderd. Lever het bijv. in bij het betreffende inzamelpunt.
Technische gegevens
Ingangsverlies ..................................0,5 dB
Frequentiebereik .............................5 Hz - 10 MHz
In-/uitgangsweerstand ...................75 Ω
Isolatieweerstand ............................800 V
Isolatieweerstand ............................100 MΩ
Montageplek .................................... uitsluitend in droge, gesloten binnen-
ruimtes
Snoerlengte .....................................2x 200 mm
Omgevingsvoorwaarden ................ temperatuur -20 °C tot +55 °C, relatieve
luchtvochtigheid 0% tot 95%, niet con-
denserend
Afmetingen .......................................57,6 x 31,5 x 22,5 mm (L x B x H)
Gewicht .............................................84 g
Veiligheidsvoorschriften
Lees vóór ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte ge­bruik.
Bij beschadigingen, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze handleiding, vervalt de waarborg/garantie. Voor ge­volgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of per­soonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Uit veiligheidsoverwegingen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinde­ren!
• Laat het product niet vochtig of nat worden, hierdoor kan het be­schadigd raken.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke tril­lingen of zware mechanische belastingen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kin­deren gevaarlijk speelgoed zijn.
Colofon Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld foto-
kopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schrif­telijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0715_01/HD
Loading...