Sygonix 1300 W Marble infrared heater Operating instructions [cs]

Infračervené topení 1300 W
Obj. č.: 157 87 92
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračerveného topení Sygonix 1300 W. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Výrobek je určen k vytápění interiérů metodou infračerveného a konvekčního vyzařování. Je dodáván se základnou, která ho udržuje ve svislé poloze a ovládá se pomocí ovládacího panelu na zadní straně. Úroveň vyzařovaného tepla lze nastavit.
Rozsah dodávky
IR topení 2 x nožičky 4 x šroub Návod k obsluze
Vlastnosti a funkce
Účinné infračervené vytápění produkuje o 30% více tepla než jiná topná tělesa Ovladač s ochranou proti přehřátí pro regulaci výstupu tepla Bezpečnostní vypínač pro případ převrhnutí Přírodní mramor pro lepší udržení tepla Ochrana proti námraze Plochá konstrukce
Popis výrobku
1 Minimální teplota 7 Větrací otvory 2 Ovládací kolečko nastavení teploty 8 Napájecí kabel (není vidět) 3 LED kontrolka topení 9 Přepínač zap./vyp. 4 Nožičky 10 Maximální teplota 5 Ochranná mřížka 11 Nastavení ochrany proti námraze 6 Držadlo
Instalace
a) Připevnění nožiček
Doporučujeme, aby vám s instalací někdo pomohl. Postupujte se vší opatrností! Mramorový prvek, který slouží k udržování tepla, je velmi křehký a může se snadno poškodit pádem, nárazem nebo otřesy.
Vyjměte všechny části z obalu.
Původní obal si uschovejte, abyste mohlo přímotop bezpečně skladovat, když ho nepoužíváte
(např. během léta).
Zkontrolujte, zda v balení nic nechybí a zda během dopravy nedošlo k poškození výrobku.
Dejte pozor, aby byl minerální prvek, který slouží k udržování tepla, netknutý.
Otočte přímotop vzhůru nohama a opatrně ho položte držadlem (6) na podlahu.
Dávejte pozor, aby všechny šrouby v držácích nožiček držely
bezpečně na místě a v případě potřeby je utáhněte.
Vložte jednu nožičku (4) do plastového držáku, jak ukazuje
obrázek. Prostřední otvor se musí umístit na plastový výstupek.
Přiloženými šrouby přišroubujte nožičku na místo a šrouby
utáhněte.
Opakujte stejný postup s druhou nožičkou (4).
Po připevnění nožiček na místo opatrně otočte přímotop
a postavte ho na nožičky (4).
b) Instalace
Nevystavujte topení otřesům, prachu, zásaditým roztokům vysokým a nízkým teplotám, nebo vlhkému prostředí. V blízkosti topného tělesa nepoužívejte silné transformátory nebo motory.
Výrobek nikdy nedávejte do blízkosti jiných zdrojů tepla a nesměrujte na něj paprsky
silných reflektorů, protože by to mohlo způsobit přehřátí. Ve vzdálenosti do 1 metru od topného tělesa nesmí být v žádném směru velmi hořlavé materiály, jako např. záclony nebo jiné dekorativní tkaniny. Topné těleso instalujte alespoň 1,5 m od stěn. Toto topení se nesmí používat bez nožiček. Před prvním použitím proto připevněte nožičky.
Nepokládejte nožičky na napájecí kabel, protože by mohlo dojít k poškození izolace kabelu.
K přenášení topného tělesa používejte držák (6).
Topení položte na rovný povrch a nasměrujte ho do otevřeného prostoru.
Nesměrujte ho na nějaké hořlavé materiály.
Aby se zlepšila distribuce tepla bez výrazného zvýšení spotřeby energie, použijte další topná tělesa na různých místech pokoje.
Obsluha
Otočte kolečko nastavení teploty (2) do polohy maximální teploty (10).
Zapojte zástrčku napájecího kabelu (8) do síťové zásuvky.
K zapnutí a vypnutí topného tělesa použijte přepínač zap./vyp. (9).
Po zapnutí a vypnutí se rozsvítí, resp. zhasne příslušná LED kontrolka napájení.
Otočným ovladačem nastavení teploty (2) si přizpůsobte teplotu na požadovanou úroveň.
Otáčením proti směru hodinových ručiček se teplota snižuje a otáčením ve směru hodinových ručiček se teplota zvyšuje.
Pokud se kolečko nastavení teploty posune z polohy nastavení ochrany proti námraze (11),
rozsvítí se zelená LED kontrolka a uslyšíte kliknutí.
Je-li dosaženo nastavené úrovně teploty, termostat topení automaticky vypne.
Topení se znovu automaticky zapne, když teplota klesne o 3 ºC pod nastavenou úroveň teploty.
Pokud na delší dobu opustíte místnost, snižte nastavenou úroveň teploty.
Ř
ešení problémů
Topné těleso nehřeje
- Jsou v pořádku všechny pojistky a elektrické obvody?
- Zapnuli jste topení přepínačem zap./vyp.?
Je správně připojena zástrčka napájecího kabelu. Zapojte správně zástrčku napájecího kabelu
do zásuvky a zkontrolujte pojistky.
- Je topení ve svislé poloze? V případě převrhnutí se automaticky aktivuje vestavěný bezpečnostní vypínač.
- Nejsou něčím zakryté větrací otvory (7)?
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do IR topení. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím a otřesům. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Loading...
+ 1 hidden pages