Sygonix 1290407, 1290408, 1290409, 1290410, 1290411 User guide [ml]

...
D
Bedienungsanleitung
LED-Glas-Röhre
Best.-Nr. 1290407 (10 W, 3000 K, 600 mm) Best.-Nr. 1290408 (10 W, 4000 K, 600 mm) Best.-Nr. 1290409 (10 W, 6500 K, 600 mm) Best.-Nr. 1290410 (18 W, 3000 K, 1200 mm) Best.-Nr. 1290411 (18 W, 4000 K, 1200 mm) Best.-Nr. 1290412 (18 W, 6500 K, 1200 mm) Best.-Nr. 1290413 (22 W, 3000 K, 1500 mm) Best.-Nr. 1290414 (22 W, 4000 K, 1500 mm) Best.-Nr. 1290415 (22 W, 6500 K, 1500 mm)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die LED-Glas-Röhre dient als Leuchtmittel in entsprechende Leuchten mit G13-Sockel. Soll die LED-Glas-Röhre als Ersatz für eine Leuchtstofampe dienen, so darf die LED-
Glas-Röhre nur in einer Leuchte eingebaut werden, die über einen herkömmlichen austauschbaren Starter verfügt. Die Verwendung der LED-Glas-Röhre in Verbindung mit einem elektronischen Vorschaltgerät ist nicht möglich!
Im Zweifelsfall darf der Austausch einer Leuchtstofampe gegen die LED-Glas-Röhre nur von einem Fachmann vorgenommen werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten! Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Mon­tage/Inbetriebnahme und Verwendung aufmerksam durch. Heben Sie sich diese Be­dienungsanleitung auf bzw. geben Sie sie nur zusammen mit dem Produkt an dritte Personen weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro­duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Glas-Röhre
• Spezial-Starter
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha­bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewähr­leistung/Garantie.
Achtung! Soll die LED-Glas-Röhre als Ersatz für einer Leuchtstofampe dienen, so
darf die LED-Glas-Röhre nur in einer Leuchte eingebaut werden, die über einen herkömmlichen austauschbaren Starter verfügt.
Im Zweifelsfall darf der Austausch einer Leuchtstofampe gegen die LED-Glas-Röhre nur von einem Fachmann (z.B. Elektrofachkraft/Elektri­ker) vorgenommen werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um­bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag.
Im Außenbereich darf die LED-Glas-Röhre nur in einer für den Außenbereich
geeigneten Leuchte (mindestens IP44) montiert und betrieben werden.
• Das Produkt darf bei Montage und Betrieb nicht in Isoliermaterial eingebet­tet werden, da es hierbei zu einer Überhitzung kommen kann. Außerdem be­steht Brandgefahr! Beachten Sie außerdem die Informationen der Leuchte, in der die LED-Glas-Röhre eingesetzt und betrieben wird.
• Beachten Sie für den Mindestabstand zwischen der Lichtaustrittsöffnung und bestrahlten Flächen die Angaben auf der Leuchte, in der die LED-Glas­Röhre eingesetzt und betrieben wird.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist (z.B. eine beschädigte Ab-
deckung),
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be­antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist nicht dimmbar.
Einsetzen der LED-Glas-Röhre in eine Leuchte
Achtung!
Soll die LED-Glas-Röhre als Ersatz für eine Leuchtstofampe dienen, so darf die LED-Glas-Röhre nur in einer Leuchte eingebaut werden, die über einen her­kömmlichen austauschbaren Starter verfügt.
Die Verwendung der LED-Glas-Röhre in Verbindung mit einem elektronischen Vorschaltgerät ist nicht möglich!
Die LED-Glas-Röhre kann auch nicht in Leuchten mit Tandem-Beschaltung ein­gesetzt werden.
Im Zweifelsfall darf der Austausch einer Leuchtstofampe gegen die LED­Glas-Röhre nur von einem Fachmann (z.B. Elektrofachkraft/Elektriker) vorge­nommen werden.
Beachten Sie vor dem Austausch einer Leuchtstofampe ggf. geltende Vor­schriften zur erforderlichen Beleuchtungsstärke.
EineLeuchtstofampe strahlt das Licht in der Regel im 360°-Winkel ab. Wenn die Leuchte über einen integrierten Reektor verfügt, so wird das Licht ent­sprechend großächig verteilt.
Bei der LED-Glas-Röhre wird das Licht konstruktionsbedingt nur in einem klei­neren Winkel abgestrahlt und nicht im 360°-Winkel.
Ein in der Leuchte eingebauter Reektor ist somit in seiner Wirkung einge­schränkt, wodurch sich ein völlig anderes Licht ergibt.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen/Wechseln eines Leuchtmittels zunächst die Netz­spannung ab.
• Entnehmen Sie das Leuchtmittel (z.B. eine Leuchtstoffröhre) aus der Fassung der Leuchte. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung zur Leuchte, z.B. wenn Abde­ckungen o.ä. entfernt werden müssen.
Das Leuchtmittel muss zum Entnehmen vorsichtig an der Längsachse um 90° nach
vorn oder hinten gedreht werden; anschließend kann es aus der Fassung herausge­zogen werden. Wenden Sie keine Gewalt an!
• Entfernen Sie den in der Leuchte vorhandenen Starter (normalerweise ein Stück nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann herausziehen).
• Setzen Sie den mitgelieferten Spezial-Starter ein und verriegeln Sie ihn wieder im Sockel.
• Stecken Sie die LED-Glas-Röhre in den Sockel der Leuchte ein. Die Orientierung ist dabei belanglos.
Drehen Sie die LED-Glas-Röhre im Sockel in der Längsachse um 90°, so dass die
LEDs nach außen zeigen.
• Abhängig von der verwendeten Leuchte ist ggf. die zu Beginn entfernte Abdeckung wieder aufzusetzen; beachten Sie die Bedienungsanleitung zur Leuchte.
• Schalten Sie die Netzspannung wieder zu bzw. schalten Sie die Leuchte ein.
Sollte das Licht der LED-Glas-Röhre nicht sofort aueuchten, so schalten Sie die
Netzspannung der Leuchte sofort aus. Überprüfen Sie danach die richtige Position der LED-Glas-Röhre in der zugehörigen Fassung bzw. den richtigen Sitz des Starters.
Ziehen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) zu Rate.
Soll die LED-Glas-Röhre wieder gegen eine Leuchtstofampe ersetzt wer-
den, müssen Sie den Spezial-Starter gegen einen herkömmlichen Starter für Leuchtstoffröhren ersetzen!
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
2220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
6500 K
(kalt-weiß)
4000 K
(neutral-weiß)
3000 K
(warm-weiß)
6500 K
(kalt-weiß)
4000 K
(neutral-weiß)
3000 K
(warm-weiß)
6500 K
(kalt-weiß)
Entsorgung
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gel-
tenden gesetzlichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechen­den Sammelstelle ab.
Wartung und Reinigung
Die LED-Glas-Röhre ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie sie niemals. Eine defekte LED­Glas-Röhre darf nur von einer Fachkraft zerlegt und ggf. repariert werden.
Für eine Reinigung beachten Sie die Bedienungsanleitung zu der Leuchte, in der die LED-Glas-Röhre eingebaut ist.
Zur Reinigung der LED-Glas-Röhre ist zunächst die Netzspannung der Leuchte abzu­schalten, in der die LED-Glas-Röhre eingebaut ist. Lassen Sie die Leuchte und die LED­Glas-Röhre ausreichend lang abkühlen.
Wischen Sie die Außenseite der LED-Glas-Röhre mit einem trockenen, weichen und sauberen Tuch ab. Staub kann mit einem Pinsel und einem Staubsauger leicht ent­fernt werden.
220 - 240 V/AC,
50 Hz
50 Hz
Best.-Nr. 1290407 1290408 1290409 1290410 1290411 1290412 1290413 1290414 1290415
Betriebsspannung 220 - 240 V/AC,
Sockel G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13
Technische Daten
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Ge­nehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Leistung 10 W 10 W 10 W 18 W 18 W 18 W 22 W 22 W 22 W
4000 K
(neutral-weiß)
(warm-weiß)
Bauform Röhre Röhre Röhre Röhre Röhre Röhre Röhre Röhre Röhre
Lichtstrom 900 lm 950 lm 1000 lm 1700 lm 1800 lm 1900 lm 2000 lm 2100 lm 2300 lm
Lichtfarbe 3000 K
Abstrahlwinkel >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150°
Lebensdauer ca. 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h
Energieefzienzklasse A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+
Anzahl Schaltvorgänge ein/aus 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
Ra >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80
Dimmbar nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Durchmesser 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm
Länge 600 mm 600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm 1200 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm
Umgebungstemperatur -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C
GB
Operating instructions
LED Glass Tube
Item no. 1290407 (10 W, 3000 K, 600 mm) Item no. 1290408 (10 W, 4000 K, 600 mm) Item no. 1290409 (10 W, 6500 K, 600 mm) Item no. 1290410 (18 W, 3000 K, 1200 mm) Item no. 1290411 (18 W, 4000 K, 1200 mm) Item no. 1290412 (18 W, 6500 K, 1200 mm) Item no. 1290413 (22 W, 3000 K, 1500 mm) Item no. 1290414 (22 W, 4000 K, 1500 mm) Item no. 1290415 (22 W, 6500 K, 1500 mm)
Intended use
The LED glass tube is used as illuminant in appropriate lamps with G13 socket. If the LED glass tube is to be used instead of a uorescent tube, it must only be in-
stalled in a lamp that is equipped with a common replaceable starter. The LED glass tube cannot be used in connection with an electronic reference ballast!
If in doubt, the uorescent tube must only be replaced with the LED glass tube by a qualied expert.
Always observe the safety instructions and all other information included in these op­erating instructions! Read the operating instructions thoroughly before installation/ startup and use of the product. Keep these operating instructions or pass them on to a third person only together with the product.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves risks such as short circuits, re, electric shock, etc. No part of the product may be modied or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• LED Glass Tube
• Special starter
• Operating instructions
Explanation of symbols, labels
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g., electric shock.
Safety instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob­serve these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instruc­tions. In such cases, the warranty will be null and void.
Warning! If the LED glass tube is to be used instead of a uorescent tube, it must
only be installed in a lamp that is equipped with a common replaceable starter.
If in doubt, the uorescent tube must only be replaced with the LED glass tube by a qualied expert.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is not per­mitted for safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product.
• The product is not a toy and does not belong in the hands of children. It should be operated out of the reach of children.
• The product must not get damp or wet as there is danger of a fatal electric shock.
In outdoor areas, the LED glass tube must only be installed and used in a
lamp that is suitable for outdoor use (at least IP44).
• When installing and operating the product, it must not be embedded in the insulating material, since this may lead to overheating. Furthermore, there is a re hazard! Furthermore, consider the information of the lamp in which the LED glass tube is installed and operated.
• Pay attention to the information about the minimum distance between the light beam opening and the illuminated surfaces on the lamp in which the LED glass tube is installed and used.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could be­come a dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or ac­cidental falls, even from a low height.
• Safe operation can no longer be assumed if:
- the device shows visible signs of damage (e.g. a damaged cover),
- the device no longer works
- the device has been stored under adverse conditions for a long time
- it was exposed to heavy loads during transport
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em­ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed.
• If you have any questions that are not answered in these operating instruc­tions, please contact our technical department or another specialist.
This symbol indicates specic risks associated with handling, function or operation
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The product is not dimmable.
Installing the LED glass tube in a lamp
Warning!
If the LED glass tube is to be used instead of a uorescent tube, it must only be installed in a lamp that is equipped with a common replaceable starter.
The LED glass tube cannot be used in connection with an electronic reference ballast!
The LED glass tube cannot be used in lamps with tandem switches. If in doubt, the uorescent tube must only be replaced with the LED glass
tube by a qualied expert.
220 - 240 V/AC,
50 Hz
6500 K
(cold white)
If applicable, consider applicable regulations about the required illumination level before replacing a uorescent tube.
A uorescent tube generally emits light at an angle of 360°. If the lamp has an integrated reector, the light is distributed over a correspondingly large surface.
Due to its construction, the LED glass tube emits light only at a smaller angle and not at 360°.
Thus, the effect of a reector built into the lamp is limited, which results in a completely different light.
• Before replacing/changing an illuminant, switch of the mains voltage rst.
• Remove the illuminant (e.g. a uorescent tube) from the lamp socket. When doing so, pay attention to the operating instructions of the lamp, e.g. if covers or similar have to be removed.
To remove the illuminant, it must be rotated carefully by 90° around its long axis at
the front or back; then, it can be pulled out of the socket. Do not exert any force!
• Remove the starter integrated in the lamp (generally by rotating it a little to the left in counter-clockwise direction and then pulling it out).
• Insert the special starter provided and lock it again in the socket.
• Insert the LED glass tube into the lamp socket. Here, the orientation is irrelevant.
Rotate the LED glass tube in the socket around its long axis by 90° so that the LEDs
point outwards.
• Depending on the lamp used, a previously removed cover may have to be re-at­tached; pay attention to the operating instructions of the lamp.
• Switch the mains voltage on again or switch on the lamp.
If the LED glass tube does not light up immediately, switch off the mains voltage
of the lamp immediately. Subsequently, check the correct position of the LED glass tube in the corresponding socket and the correct t of the starter.
In case of doubt, contact a professional (e.g. an electrician).
If the LED glass tube is to be replaced again by a uorescent tube, you must replace the special starter with a normal starter for uorescent tubes!
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
4000 K
(neutral white)
3000 K
(warm white)
6500 K
(cold white)
4000 K
(neutral white)
3000 K
(warm white)
Disposal
Electrical and electronic equipment do not belong in the regular household
waste.
Dispose of the product at the end of its serviceable life in accordance with
the current statutory requirements; e.g. return it to any suitable collection point.
Maintenance and cleaning
The LED glass tube does not require any maintenance and should never be disassem­bled for any reason. A faulty LED glass tube must only be dismantled and repaired, if necessary, by a specialist.
For cleaning, pay attention to the operating instructions of the lamp in which the LED glass tube is installed.
When cleaning the LED glass tube, you must rst switch off the mains voltage of the lamp in which the LED glass tube is installed. After that, allow sufcient time for the lamp and the LED glass tube to cool down.
Wipe the outside of the LED glass tube with a dry, soft and clean cloth. Dust can be very easily removed with a brush and a vacuum cleaner.
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
50 Hz
Item no. 1290407 1290408 1290409 1290410 1290411 1290412 1290413 1290414 1290415
Operating voltage 220 - 240 V/AC,
Socket G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13
Technical Data
Consumption 10 W 10 W 10 W 18 W 18 W 18 W 22 W 22 W 22 W
6500 K
(cold white)
4000 K
(neutral white)
(warm white)
Design Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube
Luminous ux 900 lm 950 lm 1000 lm 1700 lm 1800 lm 1900 lm 2000 lm 2100 lm 2300 lm
Light colour 3000 K
Angle of radiation >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150°
Service life approx. 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h
Energy efciency class A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+
Number of switches on/off 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
Ra >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80
Dimmable no no no no no no no no no
Cross section 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm
Length 600 mm 600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm 1200 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm
Ambient temperature -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C
Legal notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
F
Mode d‘emploi
Tube de LED en verre
N° de commande 1290407 (10 W, 3000 K, 600 mm) N° de commande 1290408 (10 W, 4000 K, 600 mm) N° de commande 1290409 (10 W, 6500 K, 600 mm) N° de commande 1290410 (18 W, 3000 K, 1200 mm) N° de commande 1290411 (18 W, 4000 K, 1200 mm) N° de commande 1290412 (18 W, 6500 K, 1200 mm) N° de commande 1290413 (22 W, 3000 K, 1500 mm) N° de commande 1290414 (22 W, 4000 K, 1500 mm) N° de commande 1290415 (22 W, 6500 K, 1500 mm)
Utilisation conforme
Le tube LED en verre sert de moyen d’éclairage dans des luminaires correspondants à socle G13.
Si le tube LED en verre doit servir de remplacement pour un tube uorescent, le tube LED en verre ne doit être monté que dans un luminaire disposant d’un démarreur conventionnel remplaçable. L’utilisation du tube LED en verre en combinaison avec un ballast électronique n’est pas possible !
En cas de doute, le remplacement d’une tube uorescent par un tube LED en verre ne doit être effectué que par un spécialiste.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce mode d’emploi! Lisez attentivement le mode d’emploi avant le montage/la mise en service et l’utilisation. Conservez ce mode d’emploi ou ne le transmettez à des tiers qu’avec le produit.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce produit. Par ailleurs, elle peut entraîner des risques par ex. de court-circuit, d’incendie, de choc électrique, etc. Aucun composant du produit ne doit être modié ni transformé !
Ce produit est conforme aux exigences des dispositions légales nationales et euro­péennes. Tous les noms d’entreprise et les appellations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Tube de LED en verre
• Démarreur spécial
• Mode d’emploi
Explications des symboles, inscriptions
Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. : un choc électrique.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisa­tion entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute respon­sabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages maté­riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend n.
Attention ! Si le tube LED en verre doit servir de remplacement pour un tube uo-
rescent, le tube LED en verre ne doit être monté que dans un luminaire disposant d’un démarreur conventionnel remplaçable.
En cas de doute, le remplacement d’une tube uorescent par un tube LED en verre ne doit être effectué que par un spécialiste (par ex. électri­cien qualié/électricien).
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo­dier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez jamais.
• Ce produit n’est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. À utiliser hors de la portée des enfants.
• Le produit ne doit ni être mouillé ni prendre l’humidité ; il y a alors un danger de mort par choc électrique.
À l’extérieur, le tube LED en verre ne doit être monté et utilisé que dans un
luminaire convenant pour l’extérieur (au moins IP44).
• Le produit ne doit pas être entouré de matériau isolant lors du montage et de son fonctionnement car cela pourrait provoquer une surchauffe. Par ailleurs, il y a risque d’incendie ! Veuillez respecter en outre les informations relatives au luminaire dans lequel le tube LED en verre est monté et utilisé.
• Pour la distance minimale entre l’orice de sortie de la lumière et les surfaces irradiées veuillez observer les indications sur le luminaire dans lequel le tube LED en verre doit être monté et utilisé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
• Il est à supposer qu’un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
L’appareil présente des dommages visibles (par ex. un cache endommagé),
-
- l’appareil ne fonctionne plus
- l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions
défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport difciles
• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats professionnels.
• S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d’emploi, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Ce symbole indique les risques spéciques lors du maniement, du fonctionne­ment et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la « èche » indique des conseils spéciques et des consignes d’utilisation.
L‘intensité du produit n‘est pas réglable.
Montage du tube LED en verre dans un luminaire
Attention !
Si le tube LED en verre doit servir de remplacement pour un tube uorescent, le tube LED en verre ne doit être monté que dans un luminaire disposant d’un démarreur conventionnel remplaçable.
L’utilisation du tube LED en verre en combinaison avec un ballast électronique n’est pas possible !
Le tube LED en verre ne peut pas non plus être utilisé dans des luminaires à liaisons en tandem.
En cas de doute, le remplacement d’une tube uorescent par un tube LED en verre ne doit être effectué que par un spécialiste (par ex. électricien qualié/ électricien).
Avant le remplacement d’une tube uorescent respecter, le cas échéant, des prescriptions applicables à l’intensité de l’éclairage.
Une tube uorescent rayonne la lumière en règle générale sous un angle de 360°. Si le luminaire dispose d’un réecteur intégré, la lumière est répartie sur une grande surface.
Dans le cas du tube LED en verre, la lumière n’est rayonnée que sous un angle plus faible en raison de sa construction et non pas sous 360°.
L’effet d’un réecteur intégré au luminaire est par conséquent limité, ce qui produit une lumière complètement différente.
• Avant de monter/remplacer une ampoule, coupez l’alimentation électrique.
• Enlevez l’ampoule (par ex. un tube uorescent) du montant du luminaire. Pour cela, respectez le mode d’emploi du luminaire, par ex. quand il faut retirer des caches ou analogues.
Pour être retiré, l’ampoule doit être tournée prudemment vers l’avant ou vers l’ar-
rière de 90° sur son axe longitudinal ; ensuite elle peut être extraite du montant. Ne jamais forcer !
• Enlevez le démarreur monté sur la lampe (normalement un peu vers la gauche en sens inverse des aiguilles d’une montre, ensuite extraire).
• Montez le démarreur spécial fourni et verrouillez-le dans le socle.
• Introduisez le tube LED en verre dans le socle du luminaire. La polarité est sans im­portance ici.
Tournez le tube LDE en verre de 90° selon l’axe longitudinal dans le socle, de sorte
que les LED soient orientées vers l’extérieur.
• Selon le luminaire utilisé, il convient de reposer le cache enlevé au début ; respectez le mode d’emploi du luminaire.
• Appliquez de nouveau la tension du réseau ou allumez le luminaire.
Si le tube LED en verre ne s’allume pas immédiatement, coupez immédiatement
la tension d’alimentation du luminaire. Vériez la position correcte du tube LED en verre dans le montant correspondant ou la bonne tenue du démarreur.
En cas de doute, demander l’aide d’un spécialiste (p. ex. un électricien).
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
6 500 K
(Blanc froid)
4 000 K
(Blanc neutre)
3 000 K
(Blanc chaud)
6 500 K
(Blanc froid)
4 000 K
(Blanc neutre)
3 000 K
(Blanc chaud)
Si le tube LED en verre doit de nouveau être remplacé par une tube uores-
cent, le démarreur spécial doit être remplacé par un démarreur conventionnel pour tubes uorescents !
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur ; mettez l’appareil au rebut dans un centre de recyclage.
Maintenance et nettoyage
Le tube LED en verre ne nécessite aucune maintenance, ne jamais le démonter. Un tube LED en verre ne doit être démonté et, le cas échéant, réparé que par un spécia­liste.
Pour le nettoyage, respectez le mode d’emploi du luminaire dans lequel le tube LED en verre est intégré.
Pour le nettoyage du tube LED en verre, il convient de couper tout d’abord l’alimenta­tion du réseau du luminaire dans lequel le tube LED en verre est monté. Ensuite laissez refroidir sufsamment le luminaire et le tube LED en verre.
Essuyez l’extérieur du tube LED en verre avec un chiffon sec, doux et propre. La pous­sière est facile à enlever à l’aide d’un pinceau et d’un aspirateur.
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
50 Hz
N° de commande 1290407 1290408 1290409 1290410 1290411 1290412 1290413 1290414 1290415
Tension de service 220 - 240 V/AC,
Socle G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13
Caractéristiques techniques
Puissance 10 W 10 W 10 W 18 W 18 W 18 W 22 W 22 W 22 W
6 500 K
(Blanc froid)
4 000 K
(Blanc neutre)
(Blanc chaud)
Construction Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube Tube
Flux lumineux 900 lm 950 lm 1 000 lm 1 700 lm 1 800 lm 1 900 lm 2 000 lm 2 100 lm 2 300 lm
Couleur de la lumière 3 000 K
Angle de rayonnement >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150°
100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000
Durée de vie approximative . 25 000 h 25 000 h 25 000 h 25 000 h 25 000 h 25 000 h 25 000 h 25 000 h 25 000 h
Classe d'efcacité énergétique A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+
Nombre de commutations
marche/arrêt
Ra >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80
Avec variateur Non Non Non Non Non Non Non Non Non
Diamètre 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm
Longueur 600 mm 600 mm 600 mm 1 200 mm 1 200 mm 1 200 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm
Température ambiante - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C - 20 °C à + 40 °C
Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau tech­nique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
NL
Gebruiksaanwijzing
LED-TL-buis
Bestelnr. 1290407 (10 W, 3000 K, 600 mm) Bestelnr. 1290408 (10 W, 4000 K, 600 mm) Bestelnr. 1290409 (10 W, 6500 K, 600 mm) Bestelnr. 1290410 (18 W, 3000 K, 1200 mm) Bestelnr. 1290411 (18 W, 4000 K, 1200 mm) Bestelnr. 1290412 (18 W, 6500 K, 1200 mm) Bestelnr. 1290413 (22 W, 3000 K, 1500 mm) Bestelnr. 1290414 (22 W, 4000 K, 1500 mm) Bestelnr. 1290415 (22 W, 6500 K, 1500 mm)
Beoogd gebruik
De LED-TL-buis is bedoeld als lichtbron in betreffende lampen met een G13-sokkel. Mocht de LED-TL-buis als vervanging dienen voor een TL-buis, mag de LED-TL-buis
alleen in een lamp worden ingebouwd die over een gangbare verwisselbare starter beschikt. De LED-TL-buis kan niet worden gebruikt in combinatie met een elektronisch voorschakelapparaat!
Bij twijfel mag het vervangen van een TL-buis door een LED-TL-buis alleen door een vakman worden uitgevoerd.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze ge­bruiksaanwijzing op! Lees de gebruiksaanwijzing voorafgaand aan montage/inge­bruikname en gebruik van het product grondig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing of geef haar alleen samen met het product af aan derden.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elek­trische schok. Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige­naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• LED-TL-buis
• Speciale starter
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan dat er gevaar voor uw gezondheid kan be­staan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze handleiding, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk let­sel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/ garantie.
Let op! Mocht de LED-TL-buis als vervanging dienen voor een TL-buis, mag de
LED-TL-buis alleen in een lamp worden ingebouwd die over een gang­bare verwisselbare starter beschikt.
Bij twijfel mag het vervangen van een TL-buis door een LED-TL-buis al­leen door een vakman (bijv. elektricien) worden uitgevoerd.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan. Demonteer het daarom nooit.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Gebruik het daarom buiten het bereik van kinderen.
• Het product mag niet vochtig of nat worden, er bestaat levensgevaar door een elektrische schok.
Buitenshuis mag de LED-TL-buis alleen worden gemonteerd en gebruikt in
een voor buitenshuis geschikte lamp (minimaal IP44).
• Het product mag bij montage en gebruik niet in isolatiemateriaal ingebed worden, omdat het hierbij tot oververhitting kan komen. Er bestaat bo­vendien brandgevaar! Raadpleeg bovendien de informatie van de lampen, waarin de LED-TL-buis moet worden geplaatst en gebruikt.
• Raadpleeg de informatie op de lamp waarin de LED-TL-buis wordt geplaatst en gebruikt, voor de minimale afstand tussen de lichtuittreedopening en de bestraalde oppervlakken.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen ge­vaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Het is aan te nemen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, als:
- het apparaat zichtbaar beschadigd is (bijv. een beschadigde afdekking),
- het apparaat niet meer functioneert
- het apparaat gedurende een langere tijd onder ongunstige omstandighe-
den is opgeslagen
- het product aan zware transportbelasting is blootgesteld
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd.
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beant­woord, neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedie­nen.
Het “pijl”-pictogram wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften.
Het product kan niet worden gedimd.
Plaatsen van de LED-TL-buis in een lamp
Let op!
Mocht de LED-TL-buis als vervanging dienen voor een TL-buis, mag de LED­TL-buis alleen in een lamp worden ingebouwd die over een gangbare verwis­selbare starter beschikt.
De LED-TL-buis kan niet worden gebruikt in combinatie met een elektronisch voorschakelapparaat!
De LED-TL-buis kan ook niet worden geplaatst in lampen met parallelle scha­keling.
Bij twijfel mag het vervangen van een TL-buis door een LED-TL-buis alleen door een vakman (bijv. elektricien) worden uitgevoerd.
Raadpleeg voorafgaand aan het verwisselen van een TL-buis de eventueel geldende voorschriften voor de gevraagde lichtsterkte.
Een TL-buis straalt het licht doorgaans in een 360°-hoek uit. Wanneer de lamp over een geïntegreerde reector beschikt, wordt het licht overeenkomstig in grote vlakken verdeeld.
Bij de LED-TL-buis wordt het licht afhankelijk van de constructie alleen in een kleinere hoek uitgestraald en niet in een 360°-hoek.
Een in de lamp ingebouwde reector wordt dus in zijn werking beperkt, waar­door er een volledig ander licht ontstaat.
• Schakel voor het plaatsen/verwisselen van een lichtbron eerst de netspanning uit.
• Neem de lichtbron (bijv. een TL-buis) uit de tting van de lamp. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de lamp, bijv. wanneer afdekkingen en dergelijke moeten worden weggenomen.
Om de lichtbron te verwijderen, moet de lengteas voorzichtig 90° naar voren of naar
achteren worden gedraaid en aansluitend kan hij uit de tting worden getrokken. Gebruik geen geweld!
• Verwijder de in de lamp aanwezige starter (doorgaans een stuk naar links tegen de wijzers van de klok in draaien en daarna eruit trekken).
• Plaats de meegeleverde speciale starter en vergrendel hem in de sokkel.
• Plaats de LED-TL-buis in de sokkel van de lamp. De oriëntatie is hierbij niet van be­lang.
Draai de LED-TL-buis in de sokkel 90° in de lengteas, zodat de LED’s naar buiten zijn
gericht.
• Afhankelijk van de gebruikte lampen moet eventueel de aanvankelijk verwijderde afdekking weer worden geplaatst; raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de lamp.
• Schakel de netspanning weer in of schakel de lamp in.
Als het licht van de LED-TL-buis niet direct gaat branden, schakel dan de netspan-
ning van de lamp onmiddellijk weer uit. Controleer daarna de juiste positie van de LED-TL-buis in de bijbehorende tting of het goed vastzitten van de starter.
Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv. elektricien).
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
6500 K
(koudwit)
4000 K
(neutraalwit)
3000 K
(warmwit)
6500 K
(koudwit)
4000 K
(neutraalwit)
3000 K
(warmwit)
Indien de LED-TL-buis opnieuw moet worden vervangen door een TL-buis,
moet de speciale starter door een gewone starter voor TL-buizen worden ver­vangen!
Verwijdering
Elektronische en elektrische producten mogen niet via het normale huis-
vuil worden verwijderd.
Het product dient aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende
wettelijke voorschriften te worden verwijderd. Lever het bijv. in bij het be­treffende inzamelpunt.
Onderhouden en schoonmaken
De LED-TL-buis is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit. Een defecte LED-TL­buis mag alleen door een vakman worden gedemonteerd en eventueel worden ge­repareerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de lamp waarin de LED-TL-buis is ingemaakt voorafgaand aan het schoonmaken.
Schakel eerst de netspanning af voorafgaand aan het schoonmaken van de lamp, waarin de LED-TL-buis is ingebouwd. Laat de lamp en de LED-TL-buis lang genoeg afkoelen.
Veeg de buitenkant van de LED-TL-buis af met een droge, zachte en schone doek. U kunt stof met een kwast en een stofzuiger gemakkelijk verwijderen.
220 - 240 V/AC,
50 Hz
220 - 240 V/AC,
50 Hz
50 Hz
Bestelnr. 1290407 1290408 1290409 1290410 1290411 1290412 1290413 1290414 1290415
Bedrijfsspanning 220 - 240 V/AC,
Fitting (bij lampen) G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13
Technische gegevens
Vermogen 10 W 10 W 10 W 18 W 18 W 18 W 22 W 22 W 22 W
6500 K
(koudwit)
4000 K
(neutraalwit)
(warmwit)
Model Buizen Buizen Buizen Buizen Buizen Buizen Buizen Buizen Buizen
Lichtstroom 900 lm 950 lm 1000 lm 1700 lm 1800 lm 1900 lm 2000 lm 2100 lm 2300 lm
Lichtkleur 3000 K
Uitstraalhoek >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150° >150°
100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
Levensduur ong. 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h 25000 h
Energie-efciëntieklasse A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+
Aantal schakelprocessen
aan/uit
Ra >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80
Dimbaar neen neen neen neen neen neen neen neen neen
Diameter 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm
Lengte 600 mm 600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm 1200 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm
Omgevingstemperatuur -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C -20 °C tot +40 °C
Colofon Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld foto-
kopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schrif­telijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0215_01/SM
Loading...