Installation and Operating Instructions
26 Series Igniter Lightbars
*Optional Controller
Contents:
Introduction 1
Unpacking and Pre-Installation 1
Installation and Mounting 2
Wiring Instructions 5
Options and Maintenance 6
Replacement Parts/Accessories 8
Troubleshooting 9
Contact Details 9
Introduction:
SWS 26 Series Lightbars are versatile and powerful warning devices suitable for a range of vehicle types and duties. There are numerous
options and lengths available. The lightbars can either be mounted permanently to the vehicle or mounted using an optional roof mounting
kit.
The 26 Series Lightbar features a durable aluminum chassis, polycarbonate base and domes and has a sleek, low prole, suitable for many
vehicle applications. The Igniter Series supports three different kinds of LED modules: Warning modules, Stop-Tail-Turn modules, and white
Alley/Takedown/Worklight modules.
Unpacking and Pre-Installation:
Carefully remove the lightbar and place it on a at surface. Examine the unit for transit damage and locate all parts. If damage is found or
parts are missing, contact SWS. Do not use damaged or broken parts.
Ensure the lightbar voltage is compatible with the planned installation.
IMPORTANT!Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be
delivered to the end user. This manual assumes installation by a suitably qualied Automotive
Technician.
300143 RevAPage 1 of 9
!
!
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property
damage, serious bodily/personal injury, and/or death to you and those you are seeking to protect!
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety
information contained in this manual.
1.Proper installation combined with operator training in the use, care and maintenance of emergency warning devices are essential to
ensure the safety of emergency personnel and the public.
2.Emergency warning devices often require high electrical voltages and/or currents. Exercise caution when working with live electrical
connections.
3.This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arc-
ing, which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4.Proper placement and installation is vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance
of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s/he can operate the system
without losing eye contact with the roadway.
5.It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors),
people, vehicles or other obstructions.
6.The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal.
Never take the right-of-way for granted. It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection,
drive against trafc, respond at a high rate of speed, or walk on or around trafc lanes.
7.This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws
regarding emergency warning devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations.
The manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
8.This product may contain high intensity LEDs. Staring directly into these lights could result in temporary and/or permanent vision
impairment.
Specications:
Length.................48”,54”,60”
Height..................2.5” Width: 11”
Voltage................12-24VDC
Current Draw.......LED Module = 0.45A Avg. @ 12.8VDC
LED STT(pair) = 0.25A Avg.@ 12.8VDC
LED AL,TD,WL (pair) = 1.80A Avg. @ 12.8VDC
Flash Patterns.....24 (See chart)
Installation & Mounting:
Mounting
Before proceeding with installation, plan all wiring and cable
routing. Select the mounting location for the lightbar on a
at, smooth surface and center the unit across the width of
the vehicle. The mounting location for the lightbar should
be chosen such that the lightbar is level and visibility to
approaching trafc is optimized. Mounting should be such that
there is no less than ½” clearance between the roof and the
lightbar at any point.
Caution:
When drilling into any vehicle surface, make sure that the area
is free from any electrical wires, fuel lines, vehicle upholstery,
vehicle support members, etc. that could be damaged.
9Quad, Cross Alternate150 CLASS 1SNO
10Double, Alternate Side-to-Side150CLASS 1NO
11Double, Cross Alternate150 CLASS 1SNO
12Quint-Hold, Alternate Side-to-Side150CLASS 1NO
13Quint-Hold, Cross Alternate150 CLASS 1SNO
14Fast RotateN/ANO
15Rotate/QuadN/ANO
16Wave RotateN/ANO
17Quad, Alternate Side-to-Side, Front150 CLASS 2SNO
18Quad, Alternate Side-to-Side, Rear150 CLASS 2SNO
19Double, Alternate Side-to-Side, Front150 CLASS 2SNO
20Double, Alternate Side-to-Side, Rear150 CLASS 2SNO
21Quint-Hold, Alternate Side-to-Side, Front 150 CLASS 2SNO
22Quint-Hold, Alternate Side-to-Side, Rear150 CLASS 2SNO
23Quad, Alternate Side-to-Side, Middle150 CLASS 1SNO
24Cycle AllN/ANO
SAE
LEVEL
YELLOW
CA T13
YELLOW
300143 RevAPage 2 of 9
Permanent Mounting
1.Determine the location of the lightbar, and the best route for the wiring. (see Wiring Instructions section)
2.Determine the position of the mounting feet and drill the 5/16”-11/32” diameter mounting holes accordingly, if needed. The spacing
of the mounting feet from left to right is adjustable. It is suggested that the positioning of the feet be symmetrical and near the curved
edges of the roof where the roof is strongest. Ideally, the outermost holes on the feet should be used for installation.
3.Mount the lightbar, with the bolts going through the holes drilled in step 2, routing the wire as planned in step 1. Install washers and nuts
and secure the unit. The use of thread locking compound is recommended.
7.86”
5.31”
LIGHTBAR
5/16” COACH BOLT
CARRIAGE
BOLT
VEHICLE ROOF
(CUT OUT)
LOAD WASHER
5/16” NYLOCK NUT
300143 RevAPage 3 of 9
Gutter Mounting
Important!
Mounting brackets are specic to the vehicle model. Please make sure the brackets are suitable for the vehicle before
installation.
1. Remove mounting feet from bar. Position mounting kit foot bracket onto bar’s 5/16” bolts.
2. Holding the bracket and foot together as shown, insert the cage nut in the bracket, facing towards center of lightbar. It will t snugly
underneath the mounting foot crossbar. Do not install it on the outside face.
3. Reinstall the mounting feet in reverse order of their removal. Adjust the spacing of the mounting feet before securely tightening the
5/16” nuts.
4. See picture for how to slide strap into foot. Hand thread (do not tighten yet) the M6 bolt through the star washer and mounting strap
into the cage nut. Be careful not to cross thread the bolt.
5. Once the bar and straps are in position, use the straps as a template to drill Ø1/8” holes. It may be necessary to pull back the door
sealing gasket or trim. Apply silicone or sealant around the hole, behind the strap. Secure the straps with the provided #10 stainless
steel sheet metal screws with washers as shown. Screws should be tightened around 5-10 in-lb.
6. Tighten the M6 bolts evenly so that the bar is even and centered. Reinstall any removed trim and/or weather-stripping and close doors
This unit is a safety device and it must be connected to its own separate, fused power point to assure its continued operation should any
other electrical accessory fail. Do not wire in parallel with any other accessory.
Notes:
1.Larger wires and tight connections will provide longer service life for components. For high current wires it is highly recommended
that terminal blocks or soldered connections be used with shrink tubing to protect the connections. Do not use insulation displacement connectors (e.g., 3M Scotchlock type connectors).
2.Route wiring using grommets and sealant when passing through compartment walls. Minimize the number of splices to reduce volt-
age drop. High ambient temperatures (e.g., under-hood) will signicantly reduce the current carrying capacity of wires, fuses, and
circuit breakers. All wiring should be protected from moving parts and hot surfaces. Looms, grommets, cable ties, and similar installation hardware should be used to anchor and protect all wiring.
3.Fuses or circuit breakers should be located as close to the power takeoff points as possible and properly sized to protect the wiring
and devices.
4.Particular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points
from corrosion and loss of conductivity.
5.Ground termination should only be made to substantial chassis components, preferably directly to the vehicle battery.
6.Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will “false trip” when mounted in hot environments or operated close to
their capacity.
CAUTION!Disconnect the battery before wiring up the lightbar to prevent accidental shorting,
arcing and/or electrical shock.
General Wiring Instructions
Before attempting to connect the lightbar wiring harness, refer to the wiring diagram illustrated below. The wiring diagram describes the
function for each separate wire.
1.Route the lightbar power cable Red wire to a fused, ignition-switched power point. Connect the lightbar Black wire to a solid ground
connection on the vehicle (ideally, directly to the battery negative terminal). Use a fuse according to the wiring diagram. After the
lightbar has been mounted, route the control cable into the vehicle to the switch panel/controller location.
2.Connect the wires of the lightbar wiring harness to the switched side of each switch, or plug into optional controller. See the wiring
diagram for wire color/function legend.
3.Use cable ties and grommets to secure and protect all cables and wires.
26
300143 RevAPage 5 of 9
Program I
Program II
Options and Maintenance:
Occasional cleaning of the domes will ensure optimum light output. Take care when cleaning domes – although tough, polycarbonate
scratches easily. Clean the domes and base with soap and water or a lens polish using a soft cloth. Do not use solvents as they may
damage the polycarbonate. Do not subject the lightbar to high-pressure washers or automatic car washers.
Dome Removal and Installation
1.Remove the screws from the dome. Starting at one edge, pull the dome off.
2.Carefully lift the dome off the seal – choose a suitable location to temporarily store the dome so as to not scratch the surface.
3.When reinstalling, gently apply pressure around the dome taking care not to damage the seal. Replace the screws.
Warning LED Modules (79303, 79304, 79305, 79306, 79307)
The LED lightheads have been designed to ensure long service life using high performance
LEDs. The modules are low prole units that have a high intensity output with low current draw.
The LED lightheads can be mounted in the front, rear and corners of the lightbar.
Alley / Takedown / Worklight LED Modules (79300)
Alley / Takedown / Worklight LED Module can be mounted anywhere in the lightbar.
Stop / Tail / Turn LED Modules (79301)
Stop Tail Turn modules operate in conjunction with the vehicle tail, brake and direction indicator
lights. Kit includes a pair of modules, control circuit and cable.
300143 RevAPage 6 of 9
Controller (77520)
The optional in-cab controller provides convenient control of the Lightbar’s 24
built-in ash patterns and features soft touch buttons and LED function indicator
lights.
Controller Operation
The 26 series controller consists of 7 buttons with 6 LED indicators. When one of the 5 lower buttons is pressed, the corresponding indica-
tor will illuminate (2 center ones for WL function) and then turn OFF if pressed again. There are two large ash pattern preset buttons. The
“OFF” and “SEL” buttons do not have illuminated indicators.
“OFF” - Turns the whole bar off. This is a quick way to shut everything down. Each of the 5 features can also be shut down
individually by pushing the feature’s button.
“Program I, Program II” - Controls which Program turns on the warning modules (see “SEL” to change the pattern of the
Program). Only one Program can be selected at a time. If one is already on when the other is selected, it will shut the
rst one off.
“AL” - Controls the left alley light
“WL” - Controls the center pair of takedown or worklights.
“AR” - Controls the right alley light.
“SEL” - Changes the ash pattern for whichever Program is currently running.
300143 RevAPage 7 of 9
Controller Mounting:
To mount the controller with the supplied Velcro, remove the
backing on one piece of the round material and adhere to a at,
clear surface. Take backing off other piece and adhere back of
the controller to it.
To mount the controller using the swivel mount, rst mount the
swivel unit to the dashboard. To use the suction cup, you must
put it on a smooth-nish at surface larger than the area of the
suction cup. Once in position, slide the lever along the base of
the swivel unit to engage the suction cup. Or you can use the
supplied screws. Note, the suction cup will not work after drilling screws through the swivel base.
Push the controller onto swivel slide (#1 on diagram) and press
the controller down (#2 on diagram) along the slide until it
engages the slot in the controller. Turn the dial on the swivel
head to tighten it against the back of the controller.
Finally, loosen the thumbscrew on the swivel neck to adjust the
angle of the controller. Hold the controller in the desired position while tightening the thumbscrew on the swivel neck.
Replacement Parts/Accessories:
1
2
Push the controller onto swivel slide and press
the control pad down onto the slide until it engages the slot in the control pad.
DescriptionPart No.
Domes
REPLACEMENT END DOMES87020
REPLACEMENT MID DOMES87021
LED Modules
REPLACEMENT LED WORK / ALLEY / TAKEDOWN MODULE, PAIR79300
REPLACEMENT LED STOP / TAIL / TURN MODULE, KIT79301
REPLACEMENT LED WARNING MODULE, AMBER79303
REPLACEMENT LED WARNING MODULE, BLUE79304
REPLACEMENT LED WARNING MODULE, WHITE79305
REPLACEMENT LED WARNING MODULE, GREEN79306
REPLACEMENT LED WARNING MODULE, RED79307
Controller
IN-CAB CONTROLLER77520
REPLACEMENT CONTROL CABLE 15’77301
Auxiliary Driver
4 LED MODULE DRIVER AUXILIARY79309
Mounting
REPLACEMENT FOOT, PAIR98063
300143 RevAPage 8 of 9
Troubleshooting:
All lightbars are thoroughly tested prior to shipment. However, should you encounter a problem during installation or during the life of the
product, follow the guide below for troubleshooting and repair information. If the problem cannot be rectied using the solutions given below, additional information may be obtained from the manufacturer – contact details are at the end of this document.
LIGHTBAR AND CONTROLLER
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
If controller functions normally, or if a 12/24V control voltage is present on either the Program I (brown) or Program II (orange) wires, then
Does not function
One or two LED head do not ash,
but Program I or Program II indicator
LED on control module is on.
LED head ashes dimlyDefective head or driver boardCheck LED head
Incorrect ash patterns
Poor power or ground connection
Blown fuseCheck wiring, replace fuse
Open circuit between control module and
LED head
Failed LED headReplace LED head
Wrong ash conguration
ALLEY / TAKEDOWN / WORKLIGHTS
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
Defective lightReplace light
Light does not function
Defective controller
replace the driver board in the lightbar.
If controller does not function, then check fuse, cables, and connections
to the lightbar and to the controller.
Connect a known-good LED head to the problem output to ensure the
control module is working correctly. Repair or replace.
See Controller Operation section of this manual to select the desired
pattern for Program I and/or II
If indicator LED on controller is lit, then it is either the light, or the
cable to the light, or the driver board. Otherwise the controller is
defective.
STOP/TAIL/TURN
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
Blown fuseCheck wiring, replace fuse
No powerCheck to see if vehicle S/T/T lights function properly
Both/all lights do not function
One light does not ash
Failed S/T/T LED head
Failed S/T/T control boardReplace S/T/T control board
Failed head or control board
Make sure that the S/T/T head is plugged into the S/T/T control board
and not the driver board. Replace S/T/T LED head and/or its cable.
Plug a working head into the control board. Then replace either the
head or the control board.
NOTE:Operating the vehicle without the outer domes installed on the product may result in damage that will NOT be
covered under the warranty.
7695 Blackburn Parkway
Niagara Falls, Ontario
L2H 0A6 Canada
P_1-877-357-0222
F_905-357-9122
sales@swscanada.com
300143 RevAPage 9 of 9
Instructions d’Installation et d’Opération
Barres de Lumière Igniter Série 26
Contrôleur Optionnel
*Optional Controller
Table des Matières :
Introduction 1
Déballage et Pré-Installation 1
Installation et Montage 2
Instruction de Câblage 5
Options et Entretien 6
Pièces de Remplacement/Accessoires 8
Diagnostic de Panne 9
Détails de Contacte 9
Introduction:
Les Barres de Lumières Série 26 de SWS sont des produits d’avertissement souples et puissant, parfaits pour une variété de styles de
véhicules et de fonctions. Il y a plusieurs options et longueurs disponibles. Les barres de lumières peuvent être montées soi de façon permanente au véhicule, soi en utilisant un ensemble de montage au toit optionnel.
La Série 26 de Barres de Lumière a un châssis en aluminium durable, une base et des dômes en polycarbonate et un prole bas et fuselé,
approprié pour plusieurs applications de véhicule. La Série Igniter supporte trois genres de module de DELs : Avertissement, Arrêt-Arrièrede Tournage et blanc pour Ruelle/Descente/Travail.
Déballage et Pré-Installation :
Sortez la barre de la boîte prudemment et placez-la sur une surface plate. Examinez le produit pour des dommages de transit et trouvez
toutes les pièces. Si des dommages sont trouvés ou des pièces manques, veuillez contacter SWS. N’utilisez pas des pièces endommagées ou brisées.
Assurez-vous que la tension de la barre est compatible avec celle de l’installation planiée.
IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser. Installateur:
Ce manuel doit être donné à l’utilisateur nal. Ce manuel présume l’installation par un
Technicien Automobile qualié.
300143 RevAPage 1 of 9
!
!
AVERTISSEMENT!
L’échec d’installer ou d’utiliser ce produit selon les recommandations du manufacturier peu encourir des dommages de propriété, des blessures graves, et/ou la mort pour vous ou ceux que essayez de protéger!
N’installez pas et n’opérez pas ce produit de sécurité à moins que vous aillez lu et comprenez
l’information de sécurité contenue dans ce manuel.
1.L’installation correcte, accompagné d’entraînement de l’opérateur dans l’utilisation et l’entretien des produits d’avertissement
d’urgence est essentiel pour assurer la sécurité du personnel d’urgence et du public.
2.Les produits d’avertissement d’urgence ont souvent besoin de hautes tensions et/ou courants. Soyez prudent lorsque vous travaillez
avec des raccordements sous tension.
3.Ce produit doit être mis à la terre correctement. Une mise à la terre insufsante et/ou un court-circuit dans les raccordements
électriques peut causer des arcs électriques de haute intensité, ce qui peut causer des blessures personnelles et/ou des dommages
sérieux au véhicule, incluant du feu.
4.L’emplacement et l’installation correctes sont vitales à la performance de ce produit d’avertissement. Installez ce produit tel que la
performance de sortie du système soit maximisée et que les contrôles soit placées en porté facile de l’opérateur pour qu’il/elle puisse
opérer le système sans lever les yeux de la route.
5.C’est la responsabilité de l’opérateur du véhicule de s’assurer à chaque jour que les fonctionnalités de ce produit marchent correctement. En opération, l’opérateur du véhicule devrait s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas bloquée pas des
pièces du véhicule (ex. coffre ou porte de compartiment ouvert(e)), des gens, véhicules ou autre obstacles.
6.L’utilisation de ce ou d’autre produit d’avertissement ne garantie pas que tous les conducteurs peuvent ou vont obéir ou réagir à un
signal d’avertissement d’urgence. Ne prenez jamais le droit de passage pour acquis. C’est votre responsabilité d’être sûr que vous
pouvez avancer sans danger avant d’entrer dans une intersection, conduire contre le trac, répondre à haute vitesse, ou marcher sur
ou autour de des lignes de trac.
7.Cet équipement est fait pour être utilisé seulement par le personnel autorisé. L’utilisateur est responsable pour comprendre et obéir
les lois envers les produits d’avertissement d’urgence. Ainsi, l’utilisateur devrait vérier toutes les lois et régulations de la ville, état
et fédérales qui y appliques. Le manufacturier ne prend aucune responsabilité pour les pertes à la suite de l’utilisation de ce produit
d’avertissement.
8.Ce produit peut contenir des DELs à haute intensité. Fixer les yeux directement sur ces lumières peut causer de la détérioration
permanente ou temporaire de la vision.
Cycles d'ÉclairagesFPMJAUNE
#
Spécications
Longueur..............48”,54”,60”
Hauteur................2.5” Largeur: 11”
Tension................12-24VDC
Tire de Courant....Module de DELs = 0.45A Moy. @ 12.8VDC
STT DEL(paire) = 0.25A Moy.@ 12.8VDC
Ru.,De.,Tr. DEL(paire) = 1.80A Moy. @ 12.8VDC
Cycles..... ............ 24 (Voir la table)
d’éclairages
Installation et Montage :
Montage
Avant de continuer à l’installation, planiez toute votre câblage
et acheminement de câble. Choisissez la location de montage
pour la barre de lumière sur une surface plate et lisse, et
centrez le produit sur la largeur du véhicule. La location de
montage pour la barre devrait être choisie pour que la barre
soit au niveau et pour que la visibilité au trac approchant soit
optimisée. Le montage devrait être tel qu’il n’y est non moins
que ½” d’espace entre le toit et la barre à tout point.
Attention :
Lorsque vous percez à travers n’importe quel surface de véhicule, soyez
sûr que les alentours n’ont pas de ls électriques, lignes de gaz, nition de
cabine, soutient du véhicule, etc. qui pourraient être endommagés.
1.Déterminez la location de la barre, et le meilleur acheminement pour le câblage. (veuillez voir la section Instruction de Câblage)
2.Déterminez la position des pieds de montage et percez les trous de montage de 5/16”-11/32” de diamètre pour correspondre. L’espace
des pieds de montage de la gauche à la droite est ajustable. Il est recommandé que leur positionnement soit symétrique et près des
coins courbés du toit où il est le plus fort. Idéalement, les trous les plus à l’extérieur des pieds devraient être utilisés.
3.Montez la barre avec les boulons dans les trous percés à l’étape #2, acheminant les ls tel que prévue à l’étape #1. Installez les ron-
delles et écrous et xez le produit. L’usage d’un adhésif frein-let est recommandé.
7.86”
5.31”
LIGHTBAR
Barre de lumière
Boulon de
Carrosserie
5/16” COACH BOLT
5/16”
VEHICLE ROOF
Toit du
Véhicule
(CUT OUT)
LOAD WASHER
Rondelle
Écrou Nyloc
5/16” NYLOCK NUT
5/16”
300143 RevAPage 3 of 9
Montage Style Gouttière
Important!
Les équerres de montage sont spéciques au modèle de véhicule. Veuillez vous assurer que vos équerres sont appropriées pour votre
véhicule.
1.Désinstallez les pieds de montage de la barre. Positionnez l’équerre de pied de l’ensemble de montage sur les boulons 5/16” de la
barre.
2.Tenant l’équerre et le pied ensemble tel que montré, insérez l’écrou à cage dans la face de l’équerre vers le centre de la barre de lumière. Il va être bien ajusté sous la barre transversale du pied de montage. Ne l’installez pas sur la surface extérieure.
3.Réinstallez les pieds de montage en ordre inverse que vous les avez enlevé. Ajustez l’espace entre les pieds de montage avant de
serrer les écrous de 5/16”.
4.Référez-vous à l’image pour comment insérer la bande dans le pied. Enlez à la main (ne serrez pas encore) le boulon M6 à travers la
rondelle à étoile, la bande de montage, et l’écrou à cage. Faite attention de ne pas croisé les lets du boulon.
5.Une fois que la barre et les bandes sont en position, utilisez les bandes comme gabarit pour percer des trous de Ø1/8”. Il peut être
nécessaire de retirer ou de tailler le joint d’étanchéité de la porte. Appliquez du silicone ou du produit d’étanchéité dans et autour des
trous, en-dessous des bandes. Fixez les bandes avec les vis de tôle #10 en acier inoxydable fournises et les rondelles tel que montré.
Les vis devraient êtres serrées au alentour de 5-10 po-lb.
6.Serrez les boulons M6 également tel que la barre soit au niveau et centrée. Réinstallez toute bordure et/ou calfeutrement et fermez les
portes pour vérier l’ajustement du xement de la barre.
MOUNTING
Bande de
Montage
STRAP
Barre de lumière
M6 SCREW
Vis M6
Rondelles en
#10 STAR WASHERS
Étoile #10
SHEET METAL SCREWS
Vis à Tôle
LIGHTBAR
MOUNTING FOOT
Rondelle en
M6 STAR WASHER
Étoile M6
Ø1/8” HOLES
Pied de
Montage
Trous 1/8”
VEHICLE ROOF
Toit du Véhicule
Ensembles de Montage au Toit pour Série 26
(Veuillez contacter le Service à la Clientèle pour plus d’options)
Véhicule # Pièce
5/16” HEX BOLTS
Boulons Hexagonals 5/16”
FOOT BRACKET
Équerre de Pied
M6 CAGE NUT
Écrou à Cage M6
5/16” FLAT WASHERS
Rondelles Plates 5/16”
5/16” SPLIT LOCK WASHERS
Rondelles Fendues 5/16”
5/16” HEX NUTS
Écrous Hexagonals 5/16”
Camion Ford 1/2T 2004-2009 98053
Camion Dodge 1/2T-1T 2002-200998054
Camion GM 1/2T-1T 1999-2009 98054
Camion Ford 3/4T-1T 1999-2005 98055
Ford Crown Victoria 1998-2012 98056
Camion Ford 1/2T Crew Cab 1997 98057
Camion Ford 1/2T 2010-2014 98058
Camion Ford Super Duty 2010-2014 98059
Camion GM 1/2T 2010-201498060
Dodge Charger 2007-2010 98061
Dodge Charger 2011-2014 98062
300143 RevAPage 4 of 9
Équerre de Montage pour Crémaillères Maux de Tête 98052
Instructions de Câblage:
Important!
Cette barre est un produit de sécurité et en tel doit être raccordée à son propre point de pouvoir pour assurer son opération continuée en
cas que n’importe quel autre accessoire électrique fasse défaut. Ne raccordez pas en parallèle avec un autre accessoire.
Notez:
1.Des ls plus larges et des raccordements plus serrés vont fournir une vie de service plus longue pour les pièces. Pour les ls à haut
courant, il est grandement recommandé que des plaques à borne ou des soudures avec du tube thermorétrécissable soient utilisées.
N’utilisez pas des contacts dénudants (ex.: des connecteurs style 3M Scotchlock).
2.Acheminez le câblage utilisant des passes-ls et du produit d’étanchéité lorsque vous passez à travers des murs de compartiment.
Minimisez le nombre de jonctions pour réduire les baisses de tension. Les températures ambiantes hautes (ex.: sous le capot)
vont baisser l’intensité admissible des ls, fusibles et disjoncteurs. Tout câblage devrait être protégé des pièces en mouvement et
surfaces chaudes. Des gaines isolantes, passe-ls, attaches de câble, et d’autre quincaillerie d’installation devrait être utilisée pour
encrer et protéger tout câblage.
3.Les fusibles et disjoncteurs devrait être positionnés aussi prêt que possible des points de pouvoir et correctement dimensionnés
pour protéger le câblage et les produits. De l’attention particulière devraient être payée à la position et méthode utilisée pour les raccordements électriques et jonctions pour les protéger de la corrosion et la perte de conductivité.
4.Les raccordements à la terre devraient seulement être faits à des pièces de châssis substantielles, préférablement directement à la
batterie.
5.Les disjoncteurs sont très susceptibles aux hautes températures et vont souffrir de déclenchements indésirables lorsque montés
dans des environnements chauds ou opérés prêt de leur capacité.
Instructions de Câblage Générales
Avant d’essayer de raccorder la barre au faisceau de ls, référez-vous au schéma de câblage ci-dessous. Le schéma de câblage montre la
fonction pour chaque ls.
1.Acheminez le ls Rouge du câble de pouvoir de la barre à un point de pouvoir fusé commuté sur l’allumage. Raccordez le ls Noir de
2.Après que la barre a été montée, acheminez le câble de contrôle dans le véhicule à la position du panneau de commutation/contrôleur.
3.Raccordez les ls du faisceau de ls de la barre au côté commuté de chaque commutateur, ou branchez dans le contrôleur optionnel.
4.Utilisez des attaches de câble et passe-ls pour xer et protéger tous les câbles et ls.
Détachez la batterie avant de câbler la barre pour prévenir les courts-circuits accidentels, les arcs et/ou les
chocs électriques.
la barre à un raccordement à la terre solide du véhicule (idéalement, directement à la borne négative de la batterie). Utilisez un fusible
selon le schéma de câblage.
Veuillez voir le schéma de câblage pour la légende couleur/fonction.
Commutateur
Ignition
d’Allumage
Switch
25A
Rouge
RED
BLK
Noir
Power Cable
Câble de Pouvoir
Control Cable
Câble de Contrôle
S/T/T Cable
Câble S/T/T
12-SERIES LIGHTBAR
Barre de Lumière Série 26
ATTENTION!
Controller
Contrôleur
(Optional)
(Optionnel)
Batt +
Programme I (Brun)
Pattern 1 (Brown)
Programme II (Orange)
Pattern 2 (Orange)
Ruelle Gauche (Jaune)
Alley Left (Yellow)
Ruelle Droite (Vert)
Alley Right (Green)
Worklight (Blue)
Lumière de Travail (Bleu)
Sél. Cycle d’Éclairage (Violet)
300143 RevAPage 5 of 9
2AMom
Pattern Sel (Violet)
OU
OR
Adaptateur
Adapter
(Fourni)
(Supplied)
(Brown) Tail
(Brun) Arrière
(Yellow) Left
(Jaune) Gauche
(Vert) Droite
(Green) Right
(Blanc) Terre
(White) Ground
(Rouge) n/c
(Red) N/C
Options et Entretien :
Le nettoyage occasionnel des dômes va assurer une sortie de lumière optimisée. Faite attention lorsque vous nettoyez les dômes – malgré
que robuste, le polycarbonate s’érae facilement. Nettoyez les dômes et base avec de l’eau et du savon ou un vernis de lentille avec un
linge doux. N’utilisez pas de solvant car ils peuvent endommager le polycarbonate. N’exposez pas la barre au lavage à haute pression ou
au lave-auto.
Enlèvement et Installation de Dôme
1. Enlevez les vis du dôme.
2. Commençant d’un bord, tirez le dôme de la base, la levant prudemment du joint d’étanchéité – choisissez une location appropriée pour
garder le dôme pour quelle ne soit pas éraée.
3. Lorsque vous réinstallez, appliquez de la pression douce autour du dôme, faisant attention de ne pas endommager le joint d’étanchéité.
Remplacez les vis.
Module d’Avertissement de DELs (79303, 79304, 79305, 79306,
79307)
Les têtes de lumière DELs fut conçues pour assurer une longue vie de service utilisant des
DELs haute performance. Les modules sont de prole bas avec une sortie de haute intensité
et une tire de courant base. Les têtes de lumière DELs peuvent être montées dans l’avant, arrière et coins de la barre.
Module de DELs Ruelle / Descente / Travail (79300)
Les module de DELs Ruelle / Descente / Travail peuvent être montés n’importe où dans la
barre.
Module de DELs Arrêt / Arrière / de Tournage (79301)
Les modules Arrêt Arrière de Tournage fonctionnent en conjonction avec les lumières d’indication
d’arrière, arrêt et direction du véhicule. L’ensemble inclus une paire de modules, un circuit de contrôle et un câble.
300143 RevAPage 6 of 9
Contrôleur (77520)
Le contrôleur optionnel offre un contrôle commode et facile des 24 cycles
d’éclairages incorporés et a des boutons à touche doux et des lumières indicatrices de DELs.
Opération du Contrôleur
Le contrôleur de la série 26 a 7 boutons et 6 indicateurs de DELs. Lorsqu’un des 5 boutons de bas est appuyé, l’indicateur correspondant
s’allume (les 2 du milieu pour la fonction WL) et s’éteint si ré-appuyé. Il y a deux gros boutons de cycle d’éclairages pré-choisi. Les boutons
“OFF” et “SEL” n’ont pas d’indicateurs associés.
“OFF” - Éteint toute la barre. Ceci est un raccourci pour éteindre toutes les fonctions de la barre. Les 5 fonctions peuvent être
éteignis individuellement en appuyant sur le bouton approprié.
“Programme I, Programme II” - Contrôle quel Programme allume les modules d’avertissement (veuillez voir “SEL” pour comment changer le cycle d’éclairages du Programme). Seulement un peut être sélectionné à la fois. Si un est en marche quand
l’autre est sélectionné, l’original est annulé.
“AL” - Contrôle la lumière de ruelle gauche.
“WL” - Contrôle la paire de lumières de descente ou travail dans le centre.
“AR” - Contrôle la lumière de ruelle droite.
“SEL” - Change le cycle d’éclairages pour le Programme couramment en marche.
300143 RevAPage 7 of 9
Montage du Contrôleur :
Pour monté le contrôleur avec le Velcro fourni, enlevez le
papier d’une des pièce ronde de matériel et appliquez sur une
surface nette et plate. Enlevez le papier de l’autre pièce et appuyez le derrière du contrôleur dessus.
Pour monté le contrôleur utilisant le montage à la monture sur
1
pivot, monté premièrement la monture au tableau de bord.
Pour utiliser la ventouse, vous devez la placer sur une surface
plate à ni lisse au moins l’aire de la ventouse. Une fois en
position, glissez le levier le long de la base de la monture pour
engager la ventouse. Ou, vous pouvez utiliser les vis
2
Push the controller onto swivel slide and press
the control pad down onto the slide until it engages the slot in the control pad.
fournises. Veuillez noter, la ventouse no marchera plus après
avoir percer des vis à travers la base de la monture sur pivot.
Poussez le contrôleur sur la tige (#1 sur le schéma) et glissezle vers le bas (#2 sur le schéma) le long de la tige jusqu’à ce
quelle engage la fente dans le contrôleur. Tournez le cadrant
sur la tête de la monture pour le serrer au dos du contrôleur.
Finalement, dé-serrez la vis à oreille sur le cou de la monture
pour permettre d’ajuster l’angle du contrôleur. Tenez le contrôleur dans la position désirée en resserrant la vis à oreille.
Pièces de Remplacement/Accessoires :
DescriptionNuméro de
Dômes
REMPLACEMENT DE DÔME DE BOUT87020
REMPLACEMENT DE DÔME DE CENTRE87021
Modules de DELs
REMPLACEMENT DE MODULE DE RUELLE/DESCENTE/TRAVAIL DE DELS, PAIRE79300
REMPLACEMENT DE MODULE D’ARRÊT/ARRIÈRE/DE TOURNAGE DE DELS, ENSEMBLE79301
REMPLACEMENT DE MODULE DE D’AVERTISSEMENT DE DELS, AMBRE79303
REMPLACEMENT DE MODULE DE D’AVERTISSEMENT DE DELS, BLEU79304
REMPLACEMENT DE MODULE DE D’AVERTISSEMENT DE DELS, BLANC79305
REMPLACEMENT DE MODULE DE D’AVERTISSEMENT DE DELS, VERT79306
REMPLACEMENT DE MODULE DE D’AVERTISSEMENT DE DELS, ROUGE79307
Contrôleur
CONTRÔLEUR EN CABINE77520
REMPLACEMENT DE CÂBLE DE CONTRÔLE 15’77301
Circuit de Sortie Auxiliaire
AUXILIAIRE DE CIRCUIT DE SORTIE POUR 4 MODULES DELS79309
Montage
REMPLACEMENT DE PIED, PAIRE98063
Pièce
300143 RevAPage 8 of 9
Diagnostic de Panne :
Toutes les barres de lumière sont minutieusement éprouvées avant le transport. Cependant, si vous avez des problèmes durant
l’installation ou la vie du produit, suivez le guide ci-dessous pour faire le dépannage de panne et les réparations. Si le problème ne peut
être rectié en utilisant les informations ci-dessous, plus d’information peut être obtenue du manufacturier – les détails de contacte sont à la
n de ce document.
BARRE DE LUMIÈRE ET CONTRÔLEUR
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Si le contrôleur fonctionne correctement, ou si une tension contrôle de
12/24V est présente sur le ls de Programme I (brun) ou II (orange),
Ne fonctionne pas
Une ou deux des têtes de DELs ne
s’éclaire pas, mais l’indicateur de
DELs pour Programme I ou II sur le
module de contrôle est allumé
Tête de DELs s’éclaire faiblementTête ou circuit de sortie défectueux(se)Vériez la tête de DELs.
Cycles d’éclairages incorrectMauvaise conguration de cycles
Raccordement faible de pouvoir ou terre
Fusible sautéVérier le câblage, remplacez le fusible.
Circuit ouvert entre le module de contrôle
et la tête de DELs
Tête de DELs défectueuseRemplacez la tête de DELs.
d’éclairages
remplacez le circuit de sortie de la barre.
Si le contrôleur ne fonctionne pas, vériez le fusible, le câble, et les raccordements à la barre et au contrôleur.
Attachez une tête qui fonctionne à la sortie-problème pour conrmer que
le module de contrôle fonctionne. Réparez ou remplacez.
Référez-vous à la section Opération du Contrôleur de ce manuel pour
sélectionner le cycle d’éclairage pour Programme I et/ou II.
LUMIÈRES DE RUELLE / DESCENTE / TRAVAIL
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Lumière défectueuseRemplacez la lumière
Lumière no fonctionne pas
Contrôleur défectueux
Si la DELs d’indication sur le contrôleur est allumée, c’est soi la
lumière, le câble à la lumière, ou ou le circuit de sortie. Sinon, le
contrôleur est défectueux.
ARRÊT / ARRIÈRE / de TOURNAGE
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Fusible sautéVériez le câblage, remplacez le fusible.
Toutes les lumières no fonctionne
pas
Une des lumières ne fonctionne
pas
NOTE:Opérer le véhicule sans les dômes installés sur le produit peut encourir des dommages qui ne sont PAS
couverts sous la garantie.
Pas de pouvoirVériez si les lumières A/A/T du véhicule fonctionnent correctement.
Vériez que la tête A/A/T est bien branchée dans le circuit de contrôle
Tête de DELs A/A/T défectueuse
Circuit de contrôle A/A/T défectueuxRemplacez le circuit de contrôle A/A/T.
Tête ou circuit de contrôle défectueux
A/A/T et non dans le circuit de sortie. Remplacez la tête de DELs
A/A/T et/ou son câble.
Branché une tête qui marche dans le circuit de contrôle. Ensuite,
remplacez soi la tête, soi le circuit de contrôle.
7695 Blackburn Parkway
Niagara Falls, Ontario
L2H 0A6 Canada
P_1-877-357-0222
F_905-357-9122
sales@swscanada.com
300143 RevAPage 9 of 9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.