Um Fotos oder Musik (Audiodateien) auf Ihrem Telefon
zu speichern, müssen Sie eine SD-Karte einlegen (max.
32 GB). Ist die Micro-SD-Karte nicht FAT-formatiert,
können Sie sie beim Einlegen formatieren.
1 Akku-Abdeckung abneh-
men.
2 Micro-SD-Kartenhalter
zum Entriegeln nach
rechts schieben und aufklappen. Micro-SD-Karte
1
Page 5
(nicht mitgeliefert) formschlüssig einlegen (Kontakte nach unten),
Kartenhalter herunterklappen und zum Verriegeln
nach links schieben.
3 SIM-Karte mit den Kontak-
ten nach unten unter die
Halterung schieben. Abgeschrägte Ecke beachten!
4 Akku einsetzen (Kontakte
nach unten rechts).
5 Akku-Abdeckung wieder
auflegen und rundherum
andrücken.
2
SIM
SD
Page 6
Display-Statussymbole
Signalstärke
Akkuladezustand
Eine Weckzeit/Alarmzeit ist programmiert
Bluetooth ist eingeschaltet
Ein Headset ist angeschlossen
Nur Tonruf
Nur Vibration
Tonruf und Vibration
Erst Vibration, dann Tonruf
Ungelesene SMS
Rufweiterleitung
Roaming.
3
Page 7
Einschalten des Telefons
1 Halten Sie die rote Taste am Telefon ca. 3 Se-
kunden gedrückt, um es ein-/ auszuschalten. Ist
die SIM-Karte gültig, aber mit einem PIN-Code
(Personal Identification Number) gesperrt, wird im
Display PIN eingeben angezeigt.
2 Geben Sie den SIM-PIN-Code ein und drücken Sie
OK ( Softkey oben links auf der Tastatur).
Löschen können Sie mit Löschen ( Softkey oben
rechts auf der Tastatur).
Sprache einstellen
Die standardmäßig für Telefonmenüs, Nachrichten
usw. eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte
bestimmt (Einstellung: Automatisch). Sie können jederzeit zwischen den vom Telefon unterstützten Sprachen wechseln.
1 Drücken Sie Menü, gehen Sie zu Einstellungen
und drücken Sie OK.
2 Wählen Sie Telefoneinstellungen und drücken
Sie OK.
3 Wählen Sie Sprache und drücken Sie OK.
4 Wählen Sie eine Sprache aus und drücken Sie OK.
4
Page 8
Uhrzeit und Datum einstellen
1 Drücken Sie Menü, gehen Sie zu Einstellungen
und drücken Sie OK.
2 Wählen Sie Telefoneinstellungen und drücken
Sie OK.
3 Wählen Sie Uhrzeit und Datum und drücken Sie
OK.
4 Wählen Sie Uhrzeit/Datum einstellen und drü-
cken Sie OK.
5 Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie dann M.
6 Geben Sie das Datum ein und drücken Sie OK.
Anrufen/Anruf annehmen
Anrufen
1 Im Ruhezustand: Rufnummer incl. Vorwahl einge-
ben.
2drücken.
3 Zum Beenden drücken.
Anruf annehmen
1drücken.
Lauthören/Freisprechen
1 Während eines Gesprächs Freispr.. drücken.
2 Zum Ausschalten des Lautsprechers Hörer drü-
cken.
5
Page 9
Wahlwiederholung
1 Im Ruhezustand: drücken.
2 Eintrag auswählen und drücken.
Telefonbuch
Kontakt im Telefonbuch erstellen
1 Im Ruhezustand:
Namen drücken
oder
Menü drücken, Telefonbuch auswählen und OK
drücken.
2 Neuen Kontakt hinzufügen auswählen und Op-
tionen/Wählen/OK drücken.
3 Speicherort wählen und OK drücken.
4 Name und Rufnummer eingeben (bei Speicherung
im Telefon können Sie zusätzlich einen eigenen An-
ruferklingelton auswählen).
5 Optionen drücken, Speichern auswählen und OK
drücken.
6 Mit zum Ruhezustand zurückkehren.
Hinweis: Geben Sie immer ein + (langer Tastendruck
auf -Taste) vor der Länderkennzahl ein, um internationale Anrufe machen zu können.
Aus dem Telefonbuch anrufen
1 Im Ruhezustand: Namen drücken.
2 Mit der Navigationstaste Eintrag auswählen.
3drücken.
6
Page 10
Direktwahltasten M1/M2/M3 einstellen
1 Im Ruhezustand: Namen drücken.
2 Mit der Navigationstaste Eintrag auswählen.
3 Optionen drücken, Direktwahl belegen wählen
und OK drücken.
4 Gewünschte Direktwahltaste auswählen und
Speich... drücken.
Kurzwahlnummern einstellen
1 Im Ruhezustand: Namen drücken.
2 Optionen drücken, Telefonbucheinstellungen
wählen und OK drücken.
3 Kurzwahl auswählen und OK drücken.
4 Funktion unter Status einschalten.
5 Nummer einstellen auswählen und OK drücken.
6 Zifferntaste auswählen und Bearbe... drücken.
7 Gewünschten Eintrag auswählen und OK drücken.
Zum Wählen die jeweilige Taste im Ruhezustand
lange drücken.
Mitteilungen
SMS schreiben und senden
1 Im Ruhezustand: Menü drücken, Nachrichten
auswählen und OK drücken.
2 Mitteilung schreiben auswählen und OK drücken.
3 Text eingeben.
Mit der -Taste Symbole einblenden und mit der
Navigationstaste oder bzw. # Symbol auswählen
7
Page 11
und OK drücken.
Mit der #-Taste Eingabemethode ändern. Für Um-
laute (ä, ö, ü ....) Einstellung DE oder de wählen.
4 Optionen drücken, Senden an wählen, Rufnum-
mer eingeben oder aus Telefonbuch wählen und
OK drücken.
5 Optionen drücken, Senden wählen und OK drü-
cken.
SMS lesen
1 Im Ruhezustand: Menü drücken, Nachrichten
auswählen und OK drücken.
2 Posteingang auswählen und OK drücken.
3 Mitteilung auswählen und mit Ansicht ansehen.
Weitere Optionen:
- Antworten: Mitteilung eingeben und an den Absender senden.
- Sender anrufen: Den Absender anrufen.
- Weiterleiten: Mitteilung an eine andere Ruf-
nummer weiterleiten.
- Löschen: Mitteilung löschen.
- Erweitert:
- Nummer verwenden: Rufnummer wählen,
im Telefonbuch speichern oder eine SMS an
diese Rufnummer senden.
- USSD verwenden: Ist in der SMS ein USSD-
Code (providerabhängig) enthalten, können
Sie diesen weiterverwenden.
8
Page 12
SMS-Einstellungen
1 Im Ruhezustand: Menü drücken, Mitteilungen
auswählen und OK drücken.
2 SMS-Einstellungen auswählen und OK drücken.
- SMSC-Adresse: Rufnummer des SMS-Centers
(wird von der SIM-Karte übernommen und
sollte nur nach Absprache mit dem Provider geändert werden).
- Gültigkeitsperiode: ggf. Einstellung mit /#Taste ändern.
die Anrufe anzusehen (Details mit Optionen, Rückruf mit )
oder
Anrufprotokolle löschen auswählen, um alle Listen zu löschen.
9
Page 13
Multimedia
1 Im Ruhezustand: Menü drücken, Multimedia aus-
wählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Bildbetrachter: Mit Optionen können Sie z. B.
Fotos ansehen, ein Bild über Bluetooth übertragen, Umbenennen, Löschen oder Bildinformationen ansehen.
- Audio-Player: Wiedergabe von Audio (Ton)- Dateien. Erstellen einer Wiedergabeliste für Musik
mit verschiedenen Einstellmöglichkeiten, Lautstärkeeinstellung mit den seitlichen Tasten.
- Soundrekorder: Sie können über das Mikrofon
des Telefons Tonaufnahmen machen, die Sie
z. B. als Klingelton verwenden können.
- FM-Radio: Mit Optionen können Sie
z. B. einen Sender-Suchlauf starten, Senderfrequenzen manuell eingeben etc. Lautstärkeeinstellung mit den seitlichen Tasten.
- Telefoneinstellungen: Einstellungen für Uhr-
zeit und Datum, Sprache, Bevorzugte Eingabemethode, Hintergrundbild, Flugmodus,
LCD-Beleuchtung, Beleuchtete Tasten.
- Bluetooth: Ein-/Ausschalten der Bluetooth-
Funktion und Suchfunktion zur Kopplung von
Bluetooth-Geräten.
- Netzwerkeinstellungen: Netzwerkauswahl au-
tomatisch oder manuell.
- Sicherheitseinstellungen: Einstellungen für
SIM-Sicherheit (PIN-Sperre/PIN ändern), Telefonsicherheit (Telefonsperre / den Sperrcode erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem
Netzbetreiber).
- SOS Einstellung (siehe auch Seite 14)
- Notfallalarm: Ein/Ausschalten der Funktion.
- Notrufnummern: Eingabe von bis zu 5 Not-
rufnummern.
- Notruf-SMS-Text: Eingabe einer Notruf-SMS.
11
Page 15
- Abkürzungen: Liste des Schnellzugriffs-Menüs
(im Ruhezustand über L erreichbar) mit Möglichkeiten zur Bearbeitung/Änderung.
- Einstellungen wiederherstellen: Zurückset-
zen des Gerätes auf Werkseinstellungen (Sperrcode 0000).
Extras
1 Im Ruhezustand: Menü drücken, Extras auswäh-
len und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Kalender: Der heutige Tag ist markiert. Wählen
Sie mit der Navigationstaste einen Tag aus (oder
nutzen Sie „Zu Datum springen“).
- Alarm: Sie können bis zu 5 verschiedene Weckzeiten eingeben.
- Rechner: Geben Sie die erste Zahl ein (Dezimal-
komma mit der #-Taste), wählen Sie das Rechenzeichen mit den Pfeiltasten und geben Sie
die nächste Zahl ein. Zur Anzeige des Ergebnisses drücken Sie OK.
- Dienste: SIM-Toolkit: Umfang und Angebot ab-
hängig von der verwendeten SIM-Karte (Provider/Netzbetreiber).
- Datei-Manager: Verwalten Sie die Dateien auf
der Speicherkarte.
12
Page 16
Ruftöne
1 Im Ruhezustand: Menü drücken, Ruftöne aus-
wählen und OK drücken.
2 Eines der angezeigten Profile (Rufton, Klingellaut-
stärke und Hinweistöne) auswählen und mit Optio-nen aktivieren, anpassen oder in den
Auslieferungszustand zurücksetzen.
13
Page 17
Die SOS-Funktion
WICHTIG
Informieren Sie immer die Empfänger in der Nummernliste, dass sie als Notfallkontakte aufgeführt sind.
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die
Freisprechfunktion aktiviert. Halten Sie das Telefon
nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist,
da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Mit der Notruftaste können Sie im Notfall mühelos
vorab festgelegte Nummern anrufen.
Die Notruffunktion muss im Menü "SOS-Einstellungen" aktiviert werden, wenn Sie genutzt werden soll.
14
Page 18
1 Drücken Sie die Notruftaste auf der Rückseite des
Telefons und halten Sie diese für 3 Sekunden gedrückt. Es ertönt ein lauter Signalton. Die Sekunden werden im Display heruntergezählt (Verzö ge rungszeit). In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm durch Drücken von oder
Abbrec... verhindern.
2 Das Telefon wählt dann innerhalb von 5 Sekunden
die erste Telefonnummer in der Liste. Wird der
Anruf nicht innerhalb einer Minute angenommen,
wird die nächste Telefonnummer gewählt. Wird
der Anruf von keiner der angerufenen Nummern
angenommen, versendet das Telefon die NotrufSMS-Textnachricht an alle Telefonnummern in der
Notrufnummernliste.
3 Wird der Anruf angenommen oder am Mobiltelefon
gedrückt, endet die Notruffunktion. Die Notruf-
SMS-Textnachricht wird nicht versendet.
WICHTIG
•Beachten Sie auch, keine aktiven Anrufbeantworter bzw. Voicemailboxen als Notrufnummern einzustellen.
•Kostenpflichtige Ansagen oder auch ein Fax (an Telefon-/Faxweiche) unterbrechen die Notrufsequenz.
15
Page 19
Anhang
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemika-
lien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Ihr Telefon ist nicht wasserdicht; halten Sie es trocken.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und
Original akkus. Versuchen Sie nicht, andere Produkte als die
vom Hersteller zugelassenen anzuschließen.
• Wenn Sie das Telefon an andere Geräte anschließen möch-
ten, lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Gerät, um
detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Versuchen Sie
nicht inkompatible Produkte anzuschließen.
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
• Bei allen Mobilfunkgeräten kann es zu Interferenzen kom-
men, die die Leistung beeinträchtigen können.
• Halten Sie Ihr Telefon und seine Zubehörteile außerhalb
der Reichweite von Kindern.
• Die SIM-Karte kann entnommen werden. Vorsicht! Klein-
kinder könnten diese verschlucken.
• Der Rufton wird über den Lautsprecher wiedergegeben.
Nehmen Sie zuerst den Anruf an und halten Sie dann das
Telefon an das Ohr.
• Verwenden Sie das Telefon während der Fahrt mit Kraft-
fahrzeugen oder Fahrrädern nur mit zugelassenen Freisprecheinrichtungen und entsprechend positionierten
Halterungen. Vergewissern Sie sich, dass durch den Betrieb
des Telefons keine sicherheitsrelevanten Funktionen ge-
16
Page 20
stört werden. Beachten Sie zwingend die gesetzlichen und
landesspezifischen Vorschriften.
•
Zu implantierten Herzschrittmachern sollte immer ein Abstand von mindestens 15 cm eingehalten werden, um eventuelle Störungen zu vermeiden. Sie sollten das eingeschaltete
Telefon nicht in der Brusttasche tragen. Bei Gesprächen halten Sie das Telefon an das vom Herzschrittmacher entgegengesetzte Ohr. Das Telefon muss sofort ausgeschaltet werden,
wenn Sie irgendwelche Beeinträchtigungen spüren oder vermuten.
•
Verlassen Sie sich bei der Absicherung für Notfälle nicht allein auf das Mobilfunktelefon. Aus verschiedenen technischen
Gründen ist es nicht möglich, unter allen Umständen eine sichere Verbindung zu garantieren.
• Versperren Sie den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel
oder andere Gegenstände.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb
eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall
selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Anwendungsbereich
• Verwenden Sie das Telefon nicht in verbotenen Bereichen.
• Schalten Sie das Telefon in der Nähe medizinischer Geräte
aus (z. B. in Krankenhäusern).
• Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen oder in der
Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
17
Page 21
• Erkundigen Sie sich vor dem Benutzen des Telefons in Flug-
zeugen bei der Fluggesellschaft, ob Sie das Mobiltelefon
betreiben dürfen.
Hinweise rund um den Akku
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Akkus, Kabel und Ladegeräte, da sonst der Akku beschädigt
werden kann.
• Werfen Sie die Akkus auf keinen Fall ins Feuer oder in Was-
ser.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz.
• Lassen Sie den Akku immer im Telefon, um einen verse-
hentlichen Kurzschluss der Akkukontakte zu vermeiden.
• Halten Sie die Akkukontakte sauber und frei von Schmutz.
• Der Akku kann hunderte Male ge- und entladen werden,
seine Lebensdauer ist jedoch begrenzt.
• Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Akkuleistung merk-
lich gesunken ist.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers
(z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
18
Page 22
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und
Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei
zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung
ist unentgeltlich.
Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie
Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend
den lokalen Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU-Richtlinie: 2014/53/EU. Die Konformität mit der oben genannten Richtlinie wird durch das auf dem Gerät befindliche
CE-Zeichen bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer
Website www.switel.com.
GSM900/1800 MHz
Weitere FunktionenNotruffunktion
AkkuLi-Ionen, 3,7 V, 800 mAh
Gesprächszeitmehr als 4 Stunden
Bereitschaftszeitmehr als 10 Tage
Abmessungen92 x 45 x 19 mm
Gewicht75 g (incl. Akku)
NetzgerätSteckernetzteil
In: 100...240 VAC / 50/60 Hz / 120 mA
Out: 5 VDC / 500 mA
USB-Anschluss Micro USB, EU Standard
SAR-WerteHead 0,358 W/kg / Body 0,402 W/kg
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien
und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie
Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht
vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem
Mobilfunknetzbetreiber/Provider liegt. Die Garantie gilt nicht
für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder
Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt
bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Instal-
20
Page 24
lation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse hervorgerufen werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die
defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte
gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind
ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober
Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät
gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen
Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren
nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
21
Page 25
At a glance
1 Charging contacts
2 Micro USB port (Charging/data transfer)
3 Volume control (+/-)
4 Headset jack (3.5 mm)
5 Torch sliding switch
6 LEDs
Red: charging battery
Blue (flashing): active call/missed calls/SMS
7 Earpiece/loudspeaker
8 Display
9 Left softkey: Menu
10 Navigation keys:
- Scroll up and down in menus and lists
- In idle state to open the quick access list and to
open profiles.
11 Call button
12 Direct call keys M1/M2/M3
13 Numeric/letters keys
- long keystroke on 1: calling the voice mail box
(the phone number must be stored)
- long keystroke on 2...9 dials speed dial numbers
(phone numbers must be stored)
14 -key
- longpress to enter + or P / W (may be necessary
for call-through numbers or remote accessing an
answering machine)
- when entering text: enter symbol
22
Page 26
15 #-key
1
2
- in standby mode: change silent mode/normal
mode (long press)
- when entering text: change input method
16 End call button / On/Off button (long press)
17 Right softkey: Phonebook
18 SOS button
Scope of delivery
1 mobile phone 1 rechargeable battery
1 USB cable1 desktop charger
1 user guide
Installation
Installing SIM card, memory card and battery
To store photos or music (audio files) on your phone,
you need to insert an SD card (32 GB max.). If the
microSD card is not FAT formatted, you can format it
as you insert it.
1 Remove the battery cover.
2 Slide the micro SD card
holder to the right to
unlock it and open it.
23
Page 27
Insert the micro SD card
(not supplied) in a formfitting manner (contacts
downwards), fold down
the card holder and slide it
to the left for locking.
3 Slide the SIM card with
the contacts downwards
under the holder. Note the
bevelled corner!
4 Insert the battery
(contacts down on the
right).
5 Replace the battery cover
and press it all the way
round.
24
SIM
SD
Page 28
Display status symbols
Signal strength
Battery charging status
An alarm time is set
Bluetooth enabled
Headset connected
Ring only
Vibration only
Sound and vibration
First vibration, then sound
Unread SMS
Call forwarding
Roaming.
25
Page 29
Activating the phone
1 Hold the red button on the telephone for
approx. 3 seconds to turn it on/off. If the SIM card
is valid but protected with a PIN code (Personal
Identification Number), Enter PIN is displayed.
2 Enter the SIM PIN code and press OK (softkey in
the upper left corner of keypad). Delete with
Delete (softkey in the upper right corner of
keypad).
Setting the language
The default language of the telephone menu,
messages and so on is determined by the SIM card
used (Automatic). You can always switch between the
languages supported by the telephone.
1 Press Menu, scroll to Settings and press OK.
2 Select Phone settings and press OK.
3 Select Language and press OK.
4 Select a language from the list and press OK.
Setting date and time
1 Press Menu, scroll to Settings and press OK.
2 Select Phone settings and press OK.
3 Select Time and date and press OK.
4 Select Set time/date and press OK.
5 Enter the time and press M.
6 Enter the date and press OK.
26
Page 30
Making a call/taking a call
Making a call
1 In standby mode, input phone number including
the area code.
2 Press .
3 Press to end the call.
Taking a call
1 Press .
Handsfree
1 Press H-Free whilst in a call.
2 Press H-Held for deactivating.
Redial
1 In standby: press .
2 Select an entry and press .
Phonebook
Add new contact
1 In standby:
Press Names
or
press Menu, select Phonebook and press OK.
2 Select Add new contact and press
Options/Select/OK.
3 Select the location (phone or SIM) and press OK.
27
Page 31
4 Enter name and telephone number (if you store the
contact in the telephone, you can also select an
individual caller ring tone).
5 Press Options, select Save and press OK.
6 Press to return to standby.
Note: Always add + (longpress key) in front of the
country code for making international calls.
Calling from the phonebook
1 In standby: press Names.
2 Use the navigation key to select an entry.
3 Press .
Setting the direct call keys M1/M2/M3
1 In standby: press Names.
2 Use the navigation key to select an entry.
3 Press Options, select Add to direct key and
press OK.
4 Select desired direct key and press Save.
Setting speed dial numbers
1 In standby: press Names.
2 Press Options, select Phonebook settings and
press OK.
3 Select Speed dial and press OK.
4 Select Status/OK and activate the function if
necessary.
28
Page 32
5 Select Set numbers and press OK.
6 Select a digit key and press Edit.
7 Select an entry and press OK.
To dial with speed dialing, press and hold the
respective button in idle status.
Messages
Writing and sending SMS
1 In standby: press Menu, select Messaging and
press OK.
2 Select Write message and press OK.
3 Enter the text.
Press the -key to display symbols, use the
navigation key or and # to select a symbol and
press OK.
Press the #-key to change the input method.
4 Press Options, select Send to, enter the
telephone number or select an entry from the
phonebook and press OK.
5 Press Options, select Send and press
Select.
Viewing a SMS
1 In standby: press Menu, select Messaging and
press OK.
2 Select Inbox and press OK.
3 Select an entry and press View.
29
Page 33
Further options:
- Reply: enter your message and send to the
sender.
- Call sender: to call the sender.
- Forward: to forward message to other
recipients.
- Delete: delete the message.
- Advanced:
- Use number: dial the number, save it in the
phonebook or send a SMS to this number.
- Use USSD: if the SMS contains a USSD code
(provider-dependent), you can reuse it.
Message settings
1 In standby: press Menu, select Messaging and
press OK.
2 Select SMS settings and press OK.
- SMSC address: phone number of the SMS
center (is taken from the SIM card and should
only be changed after consultation with your
provider).
- Validity period: change setting with /#-key if
necessary.
- Delivery report: turn the function on / off.
- Save sent message: turn the function on / off.
- Preferred storage: select the location for
storing SMS.
- Memory status: number of stored SMS.
30
Page 34
Call history
1 In standby: press Menu, select Call history and
press OK.
2 Select the desired list and press OK to check the
calls (press Options for details, press to call)
or
Select Delete call logs to delete all entries.
Multimedia
1 In standby: press Menu, select Multimedia and
press OK.
2 To choose from:
- Image viewer: with Options you can, for
example, view photos, transfer an image via
Bluetooth, rename, delete or view image
information.
- Audio player: playback of audio files.
Create a music playlist with different settings,
volume adjustment with the side buttons.
- Sound recorder: You can record sounds using
the phone's microphone to use e. g. as a
ringtone.
- FM radio: with Options you can, for example,
start an auto channel search, enter station
frequencies manually, etc. Adjust the volume
with the side keys.
31
Page 35
Settings
1 In standby: press Menu, select Settings and
press OK.
2 To choose from:
- Call settings: settings for caller ID, call
waiting, call divert, call barring, mailbox, auto
redial, call time reminder (signal), answer mode.
- Phone settings: settings for time and date,
language, display, preferred input method,
wallpaper, flight mode, LCD backlight, backlit
keys.
- Bluetooth: switch on or off the Bluetooth
function and use the search function for pairing
other Bluetooth devices.
- Network settings: network selection
automatically or manually.
- Security settings: settings for SIM security
(PIN lock / PIN change), phone security (phone
lock / lock code available on request from your
network operator).
- SOS Setting (see also page 34)
- Emergency alert: turn the function on / off.
- Emergency numbers: enter up to 5
emergency call numbers.
- One key SMS: enter an emergency SMS.
- Shortcuts: List of the quick access menu
(to access press L in idle mode) with options for
editing / changing.
32
Page 36
- Restore settings: reset the device to factory
settings (lock code 0000).
Extras
1 In standby: press Menu, select Extras and press
OK.
2 To choose from:
- Calendar: today is marked. Use the navigation
key to select a day (or use "Jump to Date").
- Alarm: you can enter up to 5 different alarm
times.
- Calculator: enter the first number (decimal
point with the # key), select the calculation
operation with the navigation key and enter the
next number. To display the result, press OK.
- Services: SIM toolkit: scope and offer
depending on the SIM card used (provider /
network operator).
- File manager: manage files on the memory
card.
Profiles
1 In standby: press Menu, select Profiles and press
OK.
2 Select one of the displayed profiles (ringtone,
ringvolume and notification tones) and use
Options to activate or customize it or reset it to the
factory settings.
33
Page 37
The SOS function
IMPORTANT!
Always inform recipients in Number list that they are
listed as your emergency contacts.
CAUTION
When an emergency call is activated the phone is preset to handsfree mode. Do not hold the device near
your ear when the handsfree mode is in use, because
the volume may be extremely loud.
Using the emergency call button, you can easily call
preset numbers.
The emergency call function must be activated in
the "SOS Setting" menu if you want to use it.
34
Page 38
1 Press the emergency call button on the back of the
telephone and hold it down for 3 seconds. A loud
signal will sound. The seconds are counted down
on the display (delay time). During this time, you
can prevent potential false alarms by pressing
or Cancel.
2 The telephone then dials the first telephone
number in the emergency numbers list within 5
seconds. If the call is not accepted within 1 minute
the next number is dialed. If no one accepts the
call the call loop will end and send the “One-keySMS“ to all numbers in the list.
3 If anyone from the emergency numbers list
accepts the call, or is pressed on the phone, the
SOS procedure will stop and the phone will NOT
send “One-key-SMS“.
IMPORTANT
•Please note that you do not set active answering
machines or voicemail boxes as emergency
numbers.
•Automatic announcements or a fax (telephone /
fax switch) interrupt the emergency call sequence.
35
Page 39
Appendix
Safety Information
• Prevent exposure to smoke, dust, vibration, chemicals,
moisture, heat and direct sunlight. The phone is not
waterproof; therefore, keep it dry.
• Only use original accessories and batteries. Never attempt
to connect other products.
• If you want to connect the phone to another device, read
the manual supplied with that device with regard to any
detailed safety information.
• Never attempt to connect incompatible products.
• Repairs to this device may only be completed by qualified
service personnel.
• All mobile communication equipment is subject to
interference which may impair its performance.
• Keep the phone and accessories out of the reach of
children.
• The SIM card can be removed. Caution! Small children can
swallow them.
• The ringing tone is issued via the loudspeaker. Take an
incoming call first and then hold the phone to your ear. This
prevents any possible hearing damage.
• Only use the phone while driving or riding a transport vehicle
in road traffic when using the approved handsfree equipment
and appropriately positioned holders. Ensure that no
safety−related functions are interfered with when operating
the phone. It is essential to observe the applicable national
laws and regulations.
36
Page 40
• Always maintain a distance of at least 15 cm to implanted
heart pacemakers to prevent any possible interference. If
you have had a pacemaker implanted, do not carry the
phone in a breast pocket when switched on. Always hold
the phone to the ear furthest away from the pacemaker
during calls.
Switch the phone off immediately if you notice or suspect
any adverse effects.
• Do not rely on the mobile phone as a safeguard for
emergencies. For a variety of technical reasons, it is not
possible to guarantee a reliable connection under all
circumstances.
• Ensure access to the power adapter plug is not obstructed
by furniture or such.
Intended use
This mobile phone is designed for use when connected to a
mobile phone network. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not
permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Areas of use
• Do not use the phone in prohibited areas.
• Switch the phone off in the vicinity of medical equipment
(e.g. in hospitals).
• Do not use the phone in petrol stations or near fuels and
chemicals.
• Check with the airline whether mobile phones may be used
on board.
37
Page 41
Tips on the battery
• Only use batteries, cables and charging unit approved by
the manufacturer, otherwise the battery could be damaged.
• Never throw batteries into the fire or water.
• Do not short circuit the battery
• Always leave the battery in the phone to avoid accidentally
short circuiting the battery contacts.
• Keep the battery contacts clean and free of dirt.
• The battery can be charged/discharged hundreds of times
but its service life is limited.
• Replace the battery when the battery power has decreased
noticeably.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a
collection point provided by your local public waste
authorities (e.g. recycling centre). According to laws
on the disposal of electronic and electrical devices,
owners are obliged to dispose of old electronic and
electrical devices in a separate waste container. The
symbol indicates that the device must not be disposed
of in normal domestic waste!
Batteries represent a hazard to health and the
environment!
Never open, damage or swallow batteries or allow
them to pollute the environment. They may contain
toxic, ecologically hazardous heavy metals. You are
legally obliged to dispose of power packs and batteries
at the point of sale or in the corresponding containers
38
Page 42
provided at collection points by local public waste
authorities.
Disposal is free of charge. The symbols indicate that
the batteries must not be disposed of in normal
domestic waste and that they must be brought to
collection points provided by local public waste
authorities.
Packaging materials must be disposed of according to
local regulations.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated
in the EU directive: 2014/53/EU. Conformity with the above
mentioned directive is confirmed by the CE mark on the
device. To view the complete Declaration of Conformity, please
refer to the free download available on our web site
GSM900/1800 MHz
Additional functions emergency call function
BatteryLi-Ion, 3.7 V, 800 mAh
Talk timemore than 4 hours
Standby timemore than 10 days
Dimensions92 x 45 x 19 mm
Weight75 g (incl. battery)
Power supplyPlug-in power supply
In: 100...240 VAC / 50/60 Hz / 120 mA
Out: 5 VDC / 500 mA
USB connection Micro USB, EU Standard
SAR valuesHead 0.358 W/kg / Body 0.402 W/kg
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the
latest production methods. The implementation of carefully
chosen materials and highly developed technologies ensure
trouble−free functioning and a long service life. The terms of
guarantee do not apply when a device malfunction was caused
by the mobile telecommunications network operator/provider.
The terms of guarantee do not apply to the batteries or power
packs used in the products. The period of guarantee is 24
months from the date of purchase. All deficiencies related to
material or manufacturing errors within the period of guarantee
will be redressed free of charge.
Rights to claims under the terms of guarantee are annulled
following tampering by the purchaser or third parties. Damage
caused as a result of improper handling or operation, normal
wear and tear, incorrect positioning or storage, improper
40
Page 44
connection or installation or Acts of Gods and other external
influences are excluded from the terms of guarantee. In the
case of complaints, we reserve the right to repair defective
parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts
or devices become our property. Rights to compensation in the
case of damage are excluded where there is no evidence of
intent or gross negligence by the manufacturer. If your device
shows signs of defect during the period of guarantee, please
return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL
device together with the purchase receipt.
All claims under the terms of guarantee in accordance with this
agreement can only be asserted at the sales outlet.
No claims under the terms of guarantee can be asserted after a
period of two years from the date of purchase and hand−over of
the product.
41
Page 45
Notice succincte
1 Contacts de chargement
2 Raccordement micro USB (chargement/
transfert des données)
3 Réglage du volume (+/-)
4 Raccordement casque audio (3,5 mm)
5 Interrupteur coulissant torche
6 LED :
Rouge : batterie entièrement chargée
Bleu (clignotant) : pendant une communication /
appels manqués / SMS
7 Ecouteur / Haut-parleur
8 Ecran
9 Softkey gauche : Menu
10 Touches de navigation :
- pour naviguer dans le menu et dans les listes
- Au repos : ouvrir le menu des messages (M) et la
liste des accès rapides (L)
11 Touche d’appel
12 Touches directes M1/M2/M3
13 Clavier
- Une pression longue sur la touche 1 affiche la
messagerie (si le numéro d'appel est enregistré)
- Une pression longue sur la touche chiffrée 2....9
compose la numérotation abrégée (si le numéro
est enregistré)
14 Touche
- appui long pour saisir + ou bien EP / W
(éventuellement requis pour numéros de poste
42
Page 46
ou consultation à distance d’un répondeur)
1
2
- pour saisie de texte : insérer signe spécial /
symbole
15 Touche #
- en mode veille : commutation mode de
repos / mode normal (appui long)
- pour saisie de texte : modifier la méthode de
saisie
Pour pouvoir enregistrer des photos ou de la musique
(fichiers audio) sur votre téléphone, vous devez insérer
une carte SD (max. 32 Go). La carte micro SD n’étant
pas formatée FAT, vous pouvez la formater en
l’introduisant.
1 Enlever le couvercle de la
batterie.
2 Pour déverrouiller, pousser
le support carte SD micro
43
Page 47
vers la droite et le déplier.
Introduire la carte SD
micro (non fournie)
complètement (contacts
vers le bas), replier le
support et le pousser vers
la gauche pour le
verrouillage.
3 Pousser la carte SIM, les
contacts vers le bas, sous
le support. Attention au
bord biseauté !
4 Introduire la batterie
(contacts vers le bas à
droite).
5 Remettre le couvercle de
la batterie et presser tout
autour.
44
SIM
SD
Page 48
Symboles de statut sur l’écran
Puissance du signal
Niveau de charge de la batterie
Une heure de réveil/alarme est programmée
Bluetooth est activé
Un combiné est raccordé
Uniquement sonnerie
Uniquement vibration
Sonnerie et vibration
D'abord vibration, puis sonnerie
SMS non lus
Transfert d'appel
Roaming.
45
Page 49
Allumer le téléphone
1 Maintenez la touche rouge appuyée pendant
env. 3 secondes pour allumer ou éteindre le
téléphone. Si la carte SIM est valable, mais est
verrouillée par un code PIN (Personal
Identification Number), Entrez le code PIN
s'affiche sur l’écran.
2 Saisissez le code PIN de la carte SIM et appuyez
sur OK (Softkey en haut à gauche du clavier). Vous
pouvez effacer avec Effacer (Softkey en haut à
droite du clavier).
Régler la langue
La langue standard réglée pour les menus du
téléphone, les messages etc. est déterminée par la
carte SIM (réglage : Automatique). Vous pouvez
alterner à tout moment entre les langues supportées
par le téléphone.
1 Appuyez sur Menu, allez sur Paramètres et
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Réglage du téléphone et appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez Langue et appuyez sur OK.
4 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK.
46
Page 50
Régler l’heure et la date
1 Appuyez sur Menu, allez sur Paramètres et
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Réglage du téléphone et appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez Date et heure et appuyez sur OK.
4 Sélectionnez Régler l’heure/la date et appuyez
sur OK.
5 Saisissez l’heure et appuyez ensuite sur M.
6 Saisissez la date et appuyez sur OK.
Appeler/Prendre l’appel
Appeler
1 En mode repos : saisir le numéro avec l’indicatif.
2 Appuyez sur .
3 Pour terminer, appuyez sur .
Prendre l’appel
1 Appuyez sur .
Haut-parleur/Mains-libres
1 Pendant une communication, appuyez sur
M.libres.
2 Pour arrêter le haut-parleur, appuyez sur M.libr.. .
Répétition du dernier numéro composé
1 En mode repos : appuyez sur .
2 Sélectionner l’entrée et appuyer sur .
47
Page 51
Répertoire
Enregistrer une nouvelle entrée
1 En mode repos :
Appuyez sur Nom
ou
Appuyez sur Menu, sélectionnez Répertoire et
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Ajouter nouveau contact et
appuyez sur Options/Choisir/OK.
3 Sélectionnez l’emplacement de mémoire et
appuyez sur OK.
4 Entrez un nom et le numéro (pour enregistrement
dans le téléphone, vous pouvez de plus
sélectionner une sonnerie spécifique).
5 Appuyez sur Options, sélectionnez Enreg. et
appuyez sur OK.
6 Appuyez sur pour retourner au mode de repos.
Avis : Entrez toujours un + (appui long sur touche )
avant le code de pays pour les appels internationaux.
Appeler depuis le répertoire
1 En mode repos : Appuyez sur Nom.
2 Sélectionnez une entrée avec le touche de
navigation.
3 Appuyez sur .
48
Page 52
Régler les touches directes M1/M2/M3
1 En mode repos : Appuyez sur Nom
2 Sélectionnez une entrée avec le touche de
navigation.
3 Appuyez sur Options, sélectionnez Ajouter à la
touche directe et appuyez sur OK.
4 Sélectionner la touche d'appel rapide et appuyer
sur Enreg... .
Régler les numéros abrégés
1 En mode repos : Appuyez sur Nom
2 Appuyez sur Options, sélectionnez Réglages du
répertoire et appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Appel rapide et appuyez sur OK.
4 Activer la fonction sous État.
5 Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK.
6 Sélectionner la touche chiffrée et appuyer sur
Éditer .
7 Sélectionner la saisie souhaitée et appuyer sur OK.
Pour choisir, appuyer longuement sur la touche
respective en mode repos.
49
Page 53
Messages
Ecrire et envoyer un SMS
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Ecrire un message et appuyez sur
OK.
3 Entrez le texte.
Moyennant la touche , affichez les symboles et
sélectionnez le symbole avec le touche de
navigation ou et # et appuyer sur OK.
Moyennant la touche #, modifiez la méthode de
saisie. Pour les voyelles infléchies, sélectionnez FR
ou fr.
4 Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer à,
entrez le numéro ou sélectionnez depuis le
répertoire et appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et
appuyez sur OK.
Lire des SMS
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Reçus et appuyez sur OK.
3 Sélectionnez le message et l’afficher via Afficher.
Autres options :
- Répondre : entrer le message et l’envoyer au
correspondant.
50
Page 54
- Appeler l'expéditeur : appeler l’expéditeur.
- Suivant : transmettre le message à un autre
numéro.
- Supprimer : supprimer le message.
- Avancé :
- Utiliser numéro : composer le numéro,
enregistrer dans le carnet ou envoyer un SMS
à ce numéro.
- Utilizer USSD : le SMS contenant un code
USSD (en fonction de l’opérateur), vous
pourrez vous en servir.
Réglages SMS
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Réglages SMS et appuyez sur OK.
- Adresse SMS : numéro d'appel du centre de
SMS (est repris par la carte SIM et ne devrait
être changé qu’après consultation du
fournisseur).
- Durée validité : le cas échéant, modifier le
réglage avec les touches /#.
- Rapport d’envoi : fonction marche/arrêt.
- Enr. message : fonction marche/arrêt.
- Stockage : sélection du lieu d’enregistrement
des SMS.
- État : nombre des SMS enregistrés.
51
Page 55
Journal d’appels
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Journal d’appels et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez la liste désirée et appuyez sur OK
pour afficher les appels (Options pour détails,
pour rappel).
ou bien
sélectionnez Supprimer les journaux des appels
pour supprimer toutes les listes.
Multimédia
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Multimédia et appuyez sur OK.
2 On peut choisir parmi :
- Visualiseur d’image : dans Options, vous
pouvez afficher p. ex. des photos, transférer une
image via Bluetooth, supprimer ou bien afficher
des informations correspondantes.
- Lecteur audio : ecture des fichiers audio
(sonores). Création d'une liste de lecture de
musique avec différentes possibilités de réglage,
réglage du volume avec les touches latérales.
- Enregistreur de son : vous pouvez enregistrer
le son que vous souhaitez utiliser comme
sonnerie par exemple par le microphone du
téléphone.
- Radio FM : dans Options, vous pouvez p.ex.
déclencher un balayage des stations, saisir des
52
Page 56
fréquences manuellement etc. Réglage du
volume via les touches latérales.
Paramètres
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres et appuyez sur OK.
2 Vous pouvez choisir parmi :
- Paramètres d’appel : ID appelant, appel en
attente, renvois des appels, limitation des
appels, serveur de messages vocaux, rappel
automatique, rappel de l’heure d’appel, mode
réponse.
- Réglage du téléphone : réglages pour heure et
date, langue, méthode de saisie préférée, papier
peint, mode vol, rétroéclairage de l’ecran LCD,
touches rétroéclairées.
- Bluetooth : ON/OFF fonctionnalité Bluetooth et
de recherche pour l’accouplement d’appareils
Bluetooth.
- Paramètres réseau : sélection de réseau
automatique ou manuelle.
- Paramètres de sécurité :
sécurité SIM (blocage PIN/modifier PIN),
sécurité téléphone (blocage / pour le code,
adressez-vous à votre opérateur réseau).
- Paramètre SOS (consultez également la p. 56)
- Alerte d’urgence : activer/Désactiver la
fonction.
réglages pour la
53
Page 57
- Numéros d’urgence : saisie de jusqu’à 5
numéros d’appel d’urgence.
- Texte du SMS : saisie d’un SMS d’urgence.
- Raccourcis: liste des menus d'accès rapide
(accessible en mode repos avec L) avec
possibilités d’éditer/de modifier.
- Restaurer les réglages : reset de l’appareil sur
les réglages d’usine (code blocage 0000).
Supplément
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Supplément et appuyez sur OK.
2 On peut choisir parmi :
- Calendrier : la date actuelle est marquée.
Sélectionnez avec le touche navigation un jour
(ou utilisez « Aller à la date »).
- Calculatrice : entrez le premier chiffre (point
décimal avec la touche #), sélectionnez le
symbole de calcul avec le touch navigation et
entrez le chiffre suivant. Pour afficher le résultat,
appuyez sur OK.
- Services :boîte à outils SIM : volume et offre en
fonction de la carte SIM utilisée
(provider/opérateur réseau).
- Gestionnaire de fichiers
la carte mémoire.
54
:
gérez les fichiers sur
Page 58
Profil utilisateur
1 En mode repos : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Profil utilisateur et appuyez sur OK.
2 Sélectionner et activer, adapter ou réinitialiser un
des profils affichés (sonnerie, volume de la
sonnerie et sons d'avertissement) à l’état de
livraison avec Options.
55
Page 59
La fonction SOS
IMPORTANT
Veillez toujours à informer les destinataires des
numéros renseignés parmi vos contacts d’urgence de
leur rôle sur cette fonction SOS.
VORSICHT
Lorsqu’un appel d’urgence est émis, le dispositif mains
libres s’active automatiquement. Lorsque le dispositif
mains libres est activé, ne portez pas le téléphone à
l’oreille : le volume risque d’être très élevé.
La touche d’urgence vous permet de contacter des
numéros préalablement définis en cas d’urgence, et ce
en toute simplicité.
Si vous souhaitez en faire usage, la fonction
d’urgence doit être activée dans le menu sous
« Paramètre SOS ».
56
Page 60
1 Appuyez sur la touche d’appel d’urgence au dos du
téléphone, et maintenez le contact pendant 3
secondes. L’appareil émet alors un signal. Un
compte à rebours en secondes apparaît sur l’écran.
Pendant ce laps de temps il vous est possible
d’éviter une fausse alerte en appuyant ou sur
Annuler.
2 Endéans 5 secondes le téléphone compose le
premier numéro de la liste. Dans le cas où l’appel
n’abouti pas dans la minute suivante, il est procédé
automatiquement à la composition du deuxième
numéro. Dans le cas où aucun des numéros
composés ne répond, le téléphone envoie alors un
message SMS d’urgence à tous les destinataires
de la liste d’urgence.
3 La fonction d’urgence prend fin lorsqu’un appel
abouti ou que la touche est actionnée sur le
téléphone. Le message SMS d’urgence n’est alors
pas envoyé.
IMPORTANT
•Veillez également à ne pas enregistrer de numéros
de répondeurs parmi vos contacts de liste
d’urgence.
•Des annonces vocales payantes ou encore un fax
viendront interrompre l’appel d’urgence.
57
Page 61
Annexe
Co
nsignes de sécurité
• Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques,
l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre
téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec.
• Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries
d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
• Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le
mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations
détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des
produits incompatibles.
• Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel
qualifié du service après−vente.
• Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences
pouvant altérer la performance.
• Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des
enfants.
• La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge
peuvent éventuellement l’avaler.
• La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la
communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille.
• Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le
téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des
fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune
règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone.
Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au
pays.
• Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est
recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm
58
Page 62
pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non
plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci
est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le
téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez
immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un
trouble.
• Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous
portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous
renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de
prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les
téléphones portables.
• En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone
portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de
garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances.
• Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou
d’autres objets.
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie
mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à
l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez
en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation
vous−même.
Domaine d’emploi
• N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
• Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité
d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux).
• Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à
proximité de carburants ou de produits chimiques.
59
Page 63
• Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous
auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous
servir du téléphone mobile.
Conseils autour de la batterie
• Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs
homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être
endommagée.
• Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le
téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance
des contacts de la batterie.
• Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
mais sa durée de vie est toutefois limitée.
• Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a
nettement baissé.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez
l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination
des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
D’après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus
d’apporter tous les appareils électriques et électroniques
dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous
ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée
par les piles et les batteries !
60
Page 64
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles
ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans
l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi
d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de
piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de
leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à
disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits.
L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères,
mais que vous devez les éliminer auprès de centres de
collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément
au règlement local.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de
l’union européenne (UE) : 2014/53/EU. La conformité à la directive
nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur
l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser
le téléchargement gratuit de notre site Internet
GSM 900/1800 MHz
Autres fonctionsFonction d’appel d’urgence
BatterieLithium
Durée de
communicationplus de 4 heures
Mode veilleplus de 10 jours
Dimensions
Poids75 g (pile incluse)
Bloc d’alimentation
Sortie : 5 VDC / 500 mA
Raccordement USB Micro USB, Standard EU
Valeurs SARHead
,
3,7 V, 800 mAh
92 x 45 x 19 mm
Entrée : 100...240 VAC/50/60 Hz / 120 mA
0,358
W/kg / Body
0,402
W/kg
Garantie
SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés
de production les plus modernes.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour
effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La
garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement
de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie
mobile/provider. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées
dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la
date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à
des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement.
Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de
tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une
manipulation incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise
en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une
installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres
62
Page 66
influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons
le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les
composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants
remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les
demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne
reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité
pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la
facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre
appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie
selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire
valoir les droits à la garantie.
- In modalità sleep: Aprire il menù messaggi (M) e
l’elenco ad accesso rapido (L)
11 Tasto di chiamata
12 Tasti selezione diretta M1/M2/M3
13 Tastiera
-
Premendo a lungo il tasto 1 si chiama la segreteria
telefonica (con numero di chiamata memorizzato)
- Premendo a lungo il tasto numerico 2...9 si
seleziona la composizione rapida (con numero di
chiamata memorizzato)
14 Tasto
- pressione prolungata del tasto per inserire +
oppure P / W (event. necessario per i numeri di
selezione diretta o per l’interrogazione remota di
64
Page 68
una segreteria telefonica)
1
2
- negli inserimenti di testo inserimento caratteri
speciali/ simboli
15 Tasto #
- in standby: commutazione silenzio/modalità
normale (pressione prolungata del tasto)
- negli inserimenti di testo: modifica del metodo di
immissione
16 Tasto di riaggancio / tasto on/off (pressione
prolungata)
17 Softkey destro: Rubrica telefonica
18 Tasto SOS
Confezione
1 Cellulare1 Batteria ricaricabile
1 Cavo USB1 Alimentatore da tavolo
1 Istruzioni per l’uso
Installazione
Inserire scheda SIM, scheda di memoria e batteria
Per salvare foto o musica (file audio) sul vostro
telefono occorre inserire una scheda SD (max. 32 GB).
Qualora la micro SD non sia formattata nel formato
FAT, è possibile formattarla quando la si inserisce.
1 Togliere il coperchio del
vano batterie.
65
Page 69
2 Spingere il porta
microscheda SD verso
destra per sbloccarlo e
sollevare. Inserire la micro
scheda SD (non fornita) in
modo che sia
perfettamente alloggiata
(contatti verso il basso),
chiudere verso il basso e
spingere verso sinistra per
bloccare.
3 Spingere la scheda SIM
con i contatti verso il basso
sotto al supporto. Fare
attenzione ai bordi
smussati!
4 Inserire la batteria
(contatti verso il basso a
destra).
5 Riposizionare il coperchio
del vano batteria e
premere tutto intorno.
66
SIM
SD
Page 70
Simboli di stato del display
Intensità segnale
Stato di carica della batteria
È programmata una sveglia/allarme
Bluetooth acceso
Auricolare collegato
Solo tono di chiamata
Solo vibrazione
Tono di chiamata e vibrazione
Solo vibrazione, poi tono di chiamata
SMS non letti
Inoltro chiamata
Roaming.
67
Page 71
Accensione del telefono
1 Tenere premuto il tasto rosso sul telefono per
circa 3 secondi per accenderlo/spegnerlo. Se la
carta SIM è valida ma bloccata con un codice PIN
(Personal Identification Number), il display
visualizza Inserire PIN.
2 Inserire il codice SIM-PIN e premere OK (Softkey
in alto a sinistra sulla tastiera). La cancellazione è
possibile con Cancella (Softkey in alto a destra
sulla tastiera).
Impostare la lingua
La lingua impostata di serie per il menù del telefono,
messaggi ecc. viene stabilita dalla SIM-card
(impostazione: Automatica). In qualsiasi momento è
possibile navigare tra le lingue supportate dal telefono.
1 Premere Menu, andare su Impostazioni e
premere OK.
2 Selezionare Telefono e premere OK.
3 Selezionare Lingua e premere OK.
4 Selezionare una lingue e premere OK.
68
Page 72
Impostazione di ora e data
1 Premere Menu, andare su Impostazioni e
premere OK.
2 Selezionare Telefono e premere OK.
3 Selezionare Orario/Data/Città e premere OK.
4 Selezionare Orario e Data e premere OK.
5 Inserire l’orario e premere quindi M.
6 Selezionare la data e premere OK.
Chiamare / Accettare chiamata
Chiamare
1 In standby: inserire il numero telefonico
comprensivo di prefisso.
2 Premere .
3 Per terminare premere .
Accettare chiamata
1 Premere .
Vivavoce
1 Durante una conversazione premere Vivavoce.
2 Per spegnere l’altoparlante premere Normale.
Ripetizione della selezione
1 In modalità sleep: premere .
2 Selezionare la voce e premere .
69
Page 73
Rubrica telefonica
Creare una nuova voce
1 In standby:
Premere Rubrica
oppure
Premere Menu, selezionare Rubrica telefonica e
premere OK.
2 Selezionare Nuovo voce e premere
Opzioni/Seleziona/OK.
3 Selezionare il luogo di memorizzazione e premere
OK.
4 Inserire nome e numero telefonico (al momento
della memorizzazione è possibile selezionare in via
supplementare una suoneria per la chiamata).
5 Premere Opzioni, selezionare Salva e premere
OK.
6 Ritornare in standby con .
Nota: inserire sempre un + (pressione prolungata del
tasto ) prima del prefisso dello Stato per poter
eseguire delle chiamate internazionali.
Chiamare dalla rubrica telefonica
1 In standby: premere Rubrica.
2 Con i tasto navigazione selezionare un contatto.
3 Premere .
70
Page 74
Impostare i tasti selezione diretta M1/M2/M3
1 In standby: premere Rubrica.
2 Con i tasto navigazione selezionare un contatto.
3 Premere Opzioni, selezionare Salva su M1, M2,
M3 e premere OK.
4 Selezionare il tasto selezione diretta e premere
Salva.
Impostare i numeri di chiamata rapida
1 In standby: premere Rubrica.
2 Premere Opzioni, selezionare Impostazioni
Rubrica e premere OK.
3 Selezionare Tasti 2-9 per chiam.Rapide e
premere OK.
4 Attivare la funzione sotto Stato.
5 Selezionare Imposta numeri e premere OK.
6 Selezionare Tasto cifra e premere Modifica.
7 Selezionare la voce desiderata e premere OK.
Per selezionare il rispettivo tasto premere a lungo
in modalità sleep.
71
Page 75
Messaggi
Scrivere e inviare un SMS
1 In standby: premere Menu, selezionare Messaggi
e premere OK.
2 Selezionare Scrivi messagio e premere OK.
3 Inserire il testo.
Attivare i simboli con il tasto e con i tasto
navigazione selezionare il simbolo e premere OK.
Con il tasto # modificare il metodo di inserimento.
Per gli umlaut selezionare l’impostazione IT o it.
4 Premere Opzioni, selezionare Invia a, inserire il
numero telefonico o selezionare dalla rubrica o dal
registro chiamate e premere OK.
5 Premere Opzioni, selezionare Invia e premere OK.
Lettura SMS
1 In standby: premere Menu, selezionare Messaggi
e premere OK.
2
Selezionare Ricevuti e premere OK.
3 Selezionare il messaggio e visualizzare tramite
Leggi.
Ulteriori opzioni:
- Rispondi: inserire il messaggio e inviarlo al
mittente.
- Chiama mittente: chiamare il mittente.
- Inoltra: inoltrare il messaggio a un altro numero
telefonico.
- Elimina: cancellare il messaggio.
72
Page 76
- Avanzate:
- Usa numero: selezionare il numero
telefonico, salvarlo nella rubrica o inviare un
SMS a tale numero.
- Usa USSD: se nell’SMS è contenuto un codice
USSD (dipende dall’operatore), è possibile
riutilizzarlo.
Impostazioni SMS
1 In standby: premere Menu, selezionare Messaggi
e premere OK.
2 Selezionare Impostazioni SMS e premere OK.
- Indirizzo SMSC: Numero di telefono del centro
SMS (viene rilevato dalla scheda SIM e deve
essere modificato solo previo consulto con il
provider).
- Periodo di validità: eventualmente modificare
l’impostazione con il tasto /#.
- Rapporto Consegna: Attivare/disattivare la
funzione.
- Salva Msg. Inviati: Attivare/disattivare la
funzione..
- Selezione Memoria: Selezione della locazione
di memoria degli SMS.
- Stato memoria: Numero di SMS salvati.
73
Page 77
Registri chiamate
1 In standby: premere Menu, selezionare Registri
chiamate e premere OK.
2 Selezionare il registro desiderato e premere OK
per visualizzare le chiamate (Dettagli con Opzioni,
Richiamata con )
oppure
Selezionare Cancella registri chiamate per
cancellare tutti i registri.
Multimedia
1 In standby: premere Menu, selezionare
Multimedia e premere OK.
2 Sono disponibili le seguenti opzioni:
- Visualizza immagini: con Opzioni è possibile
p.es. visualizzare foto, trasferire un'immagine
tramite Bluetooth, rinominarla, cancellarla o
visualizzarne le informazioni corrispondenti.
- Riprodutt. Audio: Riproduzione di file audio
(suono). Creare una playlist per musica con
impostazioni diverse, controllo del volume con i
pulsanti laterali.
- Registratore audio: È possibile utilizzare il
microfono del telefono per effettuare
registrazioni sonore, che è possibile utilizzare,
ad esempio, come suoneria.
- Radio FM: con Opzioni è possibile p.es. avviare
una ricerca di emittenti, inserire manualmente le
74
Page 78
frequenze dell’emittente, ecc. Impostazioni del
volume con i tasti laterali.
Impostazioni
1 In standby: premere Menu, selezionare
Impostazioni e premere OK.
2 Sono disponibili le seguenti opzioni:
- Impostazioni chiamata: ID chiamante, avviso
di chiamata, deviazione chiamata, blocco
chiamate, segretaria telefonica (tasto 1),
ricomposizione automatica, promemoria orario
chiamata, modalità di risposta.
- Telefono: impostazioni per ora e data, lingua,
modo immissione, sfondo, modalità aereo,
illuminaz. schermo, illuminaz tasti.
- Bluetooth:
funzione Bluetooth e funzione di ricerca per
l'accoppiamento di apparecchi Bluetooth.
- Rete: selezione automatica o manuale della
rete.
- Protezione: impostazioni per la sicurezza della
SIM (blocco PIN/modifica PIN), la sicurezza del
telefono (blocco telefono / il codice di blocco
viene ricevuto su richiesta dal proprio operatore
di rete).
- Configurazione di SOS
- Segnale di allarme:
della funzione.
attivazione/disattivazione della
(vedi pag. 78)
attivazione/disattivazione
75
Page 79
- Numeri di emergenza: inserimento di un
massimo di 5 numeri telefonici d’emergenza.
- SMS: inserimento di un SMS d’emergenza.
- Scorciatoie: Lista del menù di accesso rapido
(in modalità sleep accessibile tramite L) con
possibilità di modifica.
- Ripristina impostazioni di fabbrica: ripristino
dell’apparecchio alle impostazioni di fabbrica
(codice di blocco 0000).
Extra
1 In standby: premere Menu selezionare Extra e
premere OK.
2 Sono disponibili le seguenti opzioni:
- Calendario:
Selezionare un giorno con i tasto navigazione
(oppure utilizzare “salta alla data”).
- Sveglie: è possibile inserire fino a 5 diversi orari
di sveglia.
- Calcolatrice: inserire la prima cifra (virgola
decimale con il tasto #), selezionare il segno di
calcolo con i tasto navigazione e inserire la cifra
successiva. Per visualizzare il risultato premere
OK.
- Servizi: SIM Toolkit: portata e offerta dipendenti
dalla scheda SIM utilizzata (provider/operatore
di rete).
76
è contrassegnata la data odierna.
Page 80
- Esplora file: Gestire i file sulla scheda di
memoria.
Profili utente
1 In standby: premere Menu selezionare Profili
utente e premere OK.
2 Selezionare uno dei profili visualizzati (tono di
chiamata, volume degli squilli e toni di avviso) e
attivare, adattare o ripristinare lo stato di consegna
con Opzioni.
77
Page 81
La funzione SOS
IMPORTANTE
Informare sempre i destinatari contenuti nell’elenco
dei numeri che sono elencati come contatti di
emergenza.
ATTENZIONE
Quando si effettua una chiamata d'emergenza, la
funzione vivavoce si attiva automaticamente.
Non tenere il telefono all'orecchio quando è attivata la
modalità vivavoce, poiché il volume potrebbe essere
molto alto.
Con il pulsante di chiamata d'emergenza è possibile
chiamare facilmente numeri predefiniti in caso di
emergenza.
La funzione di emergenza deve essere attivata nel
menù "Configurazione di SOS" se deve essere
utilizzata.
78
Page 82
1 Premere il pulsante di emergenza sul retro del
telefono e tenere premuto per 3 secondi. Viene
emesso un segnale acustico forte. I secondi
vengono conteggiati alla rovescia sul display
(tempo di ritardo). Durante questo tempo è
possibile prevenire un eventuale falso allarme
premendo o Annulla.
2 Il telefono compone quindi entro 5 secondi il primo
numero di telefono contenuto nell'elenco. Se la
chiamata non riceve risposta entro un minuto,
viene selezionato il numero di telefono successivo.
Se alla chiamata non risponde nessuno dei numeri
chiamati, il telefono invia il messaggio di testo SMS
di emergenza a tutti i numeri dell'elenco dei numeri
di emergenza.
3 Se si risponde alla chiamata o si preme sul
telefono cellulare, la funzione di chiamata
d'emergenza termina. Il messaggio di testo SMS di
emergenza non viene inviato.
IMPORTANTE
•Tenere presente che non è necessario impostare
alcuna segreteria telefonica attiva o segreteria
telefonica come numero di emergenza.
•Gli annunci a pagamento o anche un fax (su
commutatore telefono/fax) interrompono la
sequenza delle chiamate di emergenza
79
Page 83
Appendice
Indicazioni di sicurezza
• Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze
chimiche, umidità, calore o raggi solari diretti. Il telefono non è
a tenuta d’acqua; mantenerlo quindi asciutto.
• Utilizzare esclusivamente accessori e batterie originali. Non
tentare di collegare altri prodotti o apparecchi che non siano
quelli autorizzati dal produttore.
• Prima di collegare il telefono ad altri apparecchi, leggere le
istruzioni per l’uso relative all’apparecchio in modo da ottenere
tutte le informazioni dettagliate necessarie in materia di
sicurezza. Non tentare di collegare prodotti o apparecchi non
compatibili.
esclusivamente al personale qualificato del servizio di
assistenza.
• Tutti gli apparecchi di telefonia mobile possono essere soggetti
a interferenze a discapito delle prestazioni.
• Tenere il telefono e i rispettivi accessori fuori dalla portata di
bambini.
• La scheda SIM può essere rimossa. Attenzione! Pericolo di
ingestione da parte di bambini piccoli.
• La suoneria è riprodotta dall’altoparlante. Accettare la
chiamata prima di avvicinare il telefono all’orecchio.
• Durante la guida di un autoveicolo o di una bicicletta il telefono
va utilizzato esclusivamente in combinazione con un dispositivo
di vivavoce omologato posizionato in attacchi appositamente
previsti. Assicurarsi che utilizzando il telefono non si violi alcuna
80
Page 84
norma di rilievo in materia di sicurezza. Osservare
necessariamente le norme di legge assieme alle norme
nazionali specifiche.
• Mantenere una distanza di minimo 15 cm da pacemaker allo
scopo di evitare possibili interferenze. Evitare di trasportare il
telefono acceso nel taschino sul petto. Durante la
conversazione appoggiare il telefono all’orecchio opposto
rispetto alla posizione del pacemaker. Il telefono va
immediatamente spento non appena si dovessero avvertire o
presupporre pregiudizi di qualsiasi genere.
• Non affidarsi unicamente al funzionamento del telefono
cellulare quale garanzia in casi di emergenza. Per motivi tecnici
vari non è possibile garantire un corretto collegamento in
qualsiasi circostanza.
• Non bloccare l’accesso all’alimentatore con mobili o altri
oggetti.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di eseguire telefonate all’interno di
una rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato
come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite
modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per
nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e non svolgere
riparazioni di propria iniziativa.
Ambito di impiego
• Non utilizzare il telefono in zone in cui se ne vieta l’uso.
• Disinserire il telefono in prossimità di apparecchiature mediche
(ad es. all’interno di ospedali).
• Non utilizzare il telefono presso stazioni di rifornimento o in
81
Page 85
prossimità di carburanti o sostanze chimiche.
• Informarsi prima di utilizzare il telefono a bordo di un aereo
presso la società aerea sulla possibilità di poter adoperare il
telefono cellulare.
Consigli per la batteria
• Utilizzare esclusivamente batterie, cavi e alimentatori
autorizzati dal costruttore, altrimenti la batteria potrebbe venire
danneggiata.
• Non gettare in alcun caso le batterie nel fuoco o in acqua.
• Non cortocircuitare la batteria. Lasciare sempre la batteria nel
telefono per evitare un cortocircuito accidentale dei contatti
della batteria.
• Tenere puliti e liberi da sporcizia i contatti della batteria.
• La batteria può essere caricata e scaricata un centinaio di volte,
la sua durata utile è comunque limitata.
• Sostituire la batteria non appena le prestazioni della stessa
risultino considerevolmente ridotte.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto
consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti
dalla propria società di smaltimento rifiu- ti comunale (ad
es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto
dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i
proprietari di apparecchi esausti sono per legge tenuti alla
consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici
presso un centro di raccolta rifiuti differenziata. Il simbolo
indica che non è assolutamente consentito smaltire
l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
82
Page 86
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla
salute e all’ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o
disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi
pos- sono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per
l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di smaltire in modo
sicuro accumulatori e batterie presso i rivenditori di
batterie, nonché presso i punti di raccolta all’uopo previsti
che mettono a disposizione gli appositi contenitori di
raccolta. Lo smaltimento è gratuito. I simboli a lato
significano che non è assolutamente consentito gettare
accumulatori e batterie nei rifiuti domestici, ma che gli
stessi devono essere conferiti ai fini dello smaltimento nei
rispettivi punti di raccolta. Smaltire confezioni ed
imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore
a livello locale.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio soddisfa i requisiti della
Direttiva UE: 2014/53/EU. La conformità della direttiva sopra
indicata è confermata dal marchio CE applicato sul dispositivo. Per
la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire
del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet
GSM 900/1800 MHz
Altre funzionifunzione di chiamata di emergenza
Batteriaagli ioni di litio, 3,7 V, 800 mAh
Durata della
conversazione
Standby
Dimensioni92 x 45 x 19 mm
Peso75 g (incl. batteria)
AlimentatoreIn: 100...240 VCA / 50/60 Hz / 120 mA
Out: 5 VCC / 500 mA
Collegamento USBMicro USB, EU Standard
Valori SAR
più di 4 ore
più di 10 giorni
Head
0,358
W/kg / Body
0,402
W/kg
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza
dei processi di produzione più moderni. L’impie- go di materiali
selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una
perfetta funzionalità e lunga durata di vita. Non si considera caso di
garanzia un malfunzionamento dell’apparecchio la cui causa vada
individuata nella sfera di responsabilità del gestore o provider di
rete telefonica. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori
o battery pack utilizzati all’interno degli apparecchi. Il periodo di
garanzia ammonta a 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro
il periodo di garanzia si procederà all’eliminazione gra- tuita di tutti
i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto alla
garanzia decade in caso di interventi da parte dell’acquirente o di
terzi.
I danni derivanti da un trattamento o utilizzo non conforme agli usi
84
Page 88
previsti, da naturale usura, da errato montaggio o errata
conservazione, da collegamento o installazione impro-pri, da forza
maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla garanzia. Ci
riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire i
pezzi difettosi o di rimpiazzare l’appa- recchio. I pezzi sostituiti o
gli apparecchi rimpiazzati diven- gono di nostra proprietà. Sono
esclusi diritti al risarcimento per danni qualora non siano dovuti a
dolo o colpa grave del costruttore. Nel caso in cui il presente
apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante
il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al
negozio di rivendita dell’apparecchio SWITEL assieme al relativo
scontrino di acquisto. In base a quanto riportato nelle presenti
disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere esercitati nei
confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni
dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più
possibile esercitare alcun diritto alla garanzia.
85
Page 89
De un vistazo
1 Contactos de carga
2
Conexión micro USB (carga/transmisión de datos)
3 Configuración volumen (+/-)
4 Entrada auriculares (3,5 mm)
5 Interruptor deslizante de linterna
6 LEDs
Rojo: Batería se está cargando
Azul (parpadeando): Llamadas/SMS perdidas /
durante una llamada
7 Auricular/altavoz
8 Pantalla
9 Tecla multifunción izquierda: Menú
10 Teclas de navegación:
- Para navegar por el menú y por las listas
- En modo reposo: Abertura del menú de mensajes
(M) y de la lista de acceso rápido (L)
11 Tecla de llamada
12 Teclas de marcación directa M1/M2/M3
13 Área de teclado
- Una pulsación prolongada de la tecla 1 da acceso
al buzón de voz (siempre que el número de
llamada esté guardado)
- Una pulsación prolongada de la tecla numérica
2...9 da acceso a la marcación directa (siempre
que el número de llamada esté guardado)
86
Page 90
14 Tecla
- pulsación prolongada de la tecla para introducir
+ o introducción de P / W (eventualmente
necesario para números de marcación directa o
consulta remota de un contestador)
- en caso de entrada de texto: introducir carácter
especial/ símbolo
15 Tecla #
- en disposición: conmutación modo reposo / modo
normal (pulsación prolongada de la tecla)
-
en caso de
entrada
16 Tecla de colgar / tecla de encendido / apagado
(pulsar prolongadamente)
17 Tecla multifunción derecha: Agenda telefónica
18 Tecla SOS
entrada de texto
: modificar método de
Entrega
1 Teléfono móvil1 Batería recargable
1 Cable USB1 Cargador de mesa
1 Instrucciones de uso
Instalación
Insertar la tarjeta, la tarjeta de memoria y la
batería recargable
Para almacenar en su teléfono fotos o música
(archivos de audio) necesita insertar una tarjeta SD
(máx. 32 GB). Si la tarjeta micro SD no está
formateada en FAT puede formatearla al insertarla.
87
Page 91
1 Quitar la cubierta de la
1
2
batería.
2 Empujar el soporte de
tarjetas micro SD para
desbloquear hacia la
derecha y desplegar.
Introducir la tarjeta micro
SD (no incluida) en unión
continua (contactos hacia
abajo), plegar hacia abajo
el soporte de la tarjeta y
empujar a la izquierda para
bloquear.
3 Empujar la tarjeta SIM con
los contactos hacia abajo
debajo del soporte. Fijarse
en la esquina achaflanada.
4 Insertar la batería
(contactos hacia abajo a la
derecha).
5 Volver a colocar la batería
y presionar
completamente.
88
SIM
SD
Page 92
Símbolos de estado de pantalla
Intensidad de la señal
Estado de carga de la batería
Existe programada una alerta de
despertador/alarma
Bluetooth está activado
Existe un auricular conectado
Sólo tono
Sólo vibración
Tono y vibración
Primero vibración, luego tono
SMS no leídos
Desvío de llamadas
Roaming.
89
Page 93
Encender teléfono
1 Mantenga pulsada la tecla roja en el teléfono
durante unos 3 segundos para encenderlo/
apagarlo. Si la tarjeta SIM es válida pero está
bloqueada con un PIN (Personal Identification
Number) de bloqueo aparecerá en pantalla
Insertar PIN.
2 Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse
Aceptar (tecla multifunción situada arriba en la
parte izquierda del teclado). Puede eliminar con
Borrar (tecla multifunción situada arriba en la
parte derecha del teclado).
Configurar idioma
El idioma estándar para el menú del teléfono,
mensajes, etc. se determina a través de la tarjeta SIM
(configuración: Automático). Puede cambiar en
cualquier momento entre los diferentes idiomas que
ofrece el teléfono.
1 Presione Menú, diríjase a Configuración y
presione Aceptar.
2 Seleccione Configuración de teléfono y presione
Aceptar.
3 Seleccione Idioma y pulse Aceptar.
4 Seleccione un idioma y presione Aceptar.
90
Page 94
Ajustar hora y fecha
1 Presione Menú, diríjase a Configuración y
presione Aceptar.
2 Seleccione Configuración de teléfono y presione
Aceptar.
3 Seleccione Hora y fecha y presione Aceptar.
4 Seleccione Configurar hora/fecha y presione
Aceptar.
5 Introduzca la hora y presione seguidamente M.
6 Introduzca la fecha y presione Aceptar.
Llamar/Responder una llamada
Llamar
1 En modo reposo: Introducir el número de teléfono
con prefijo
2 Presione .
3 Para finalizar, pulse .
Responder una llamada
1 Presione .
Escuchar por altavoz/hablar por manos
libres
1 Presione Manos.. durante una llamada
2 Presione Aparat.. para desactivar el altavoz.
91
Page 95
Rellamada
1 Presione en modo reposo.
2 Seleccionar entrada y presionar .
Libreta telefónica
Crear una nueva entrada
1 En modo reposo:
presione Nombres
o
presione Menú, seleccione Libreta de teléfonos y
presione Aceptar.
2
Seleccione Añadir contacto nuevo y presione
Opciones/Selecionar/Aceptar.
3 Seleccione el lugar de almacenamiento y presione
Aceptar.
4 Introducir nombre y número de teléfono (al
almacenar en el teléfono también puede
seleccionar un tono de llamada).
5 Presione Opciones, seleccione Guardar y
presione Aceptar.
6 Con regresar al modo reposo.
Nota: Introduzca siempre un + (pulsación
prolongada tasto *) antes del código de país, para
poder hacer llamadas internacionales.
92
Page 96
Llamar desde la libreta telefónica
1 En modo reposo: presione Nombres.
Seleccionar el registro con la tecla de navegación.
2
3 Presione .
Configurar teclas de marcación directa M1/M2/M3
1 En modo reposo: presionar Nombres.
2 Seleccione con la tecla de navegación la entrada.
3 Presione Opciones, seleccione Añadir a teclas
directas y presione Aceptar.
4 Seleccionar las teclas de marcación directas
deseadas y presione Guardar.
Configurar los números de marcación de rápida
1 En modo reposo: presionar Nombres.
2 Presionar Opciones, seleccionar Configuración
de libreta telefónica y presionar Aceptar.
3 Seleccionar Marcación directa una tecla y
pulsar Aceptar.
4 Activar función en Estado.
5 Seleccionar Elegir número marcación una tecla
y presionar Aceptar.
6 Seleccionar tecla numérica y presionar Editar.
7 Seleccione la entrada deseada y presionar
Aceptar.
Para marcar presione de forma prolongada las
teclas correspondientes en modo reposo.
93
Page 97
Mensajes
Escribir y enviar un SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione Aceptar.
2 Seleccione Escribir mensaje y presione Aceptar.
3 Introducir el texto.
Con la tecla mostrar los símbolos y con la tecla
de
navegación
pulsar Aceptar. Con tecla # modificar el método
de entrada.
Para letras españolas (ñ, ú ....) seleccione la
configuración ES o es.
4 Presione Opciones, seleccione Enviar a,
introduzca el número de teléfono o seleccione de
la guía telefónica o lista de llamadas y pulse
Aceptar.
5 Presione Opciones, seleccione Enviar y presione
Aceptar.
Leer SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione Aceptar.
2 Seleccione Buzón de entrada y presione
Aceptar.
3 Seleccione el mensaje y examine con Ver.
Otras opciones:
- Responder: Introducir el mensaje y enviarlo al
remitente.
94
o o # seleccionar el símbolo y
Page 98
- Llamar al remitente: Llamar al remitente.
- Reenviar: Reenviar el mensaje a otro número de
teléfono.
- Eliminar: Borrar el mensaje.
- Avanzado:
- Usar número: Marque el número de teléfono,
almacénelo en la agenda telefónica o envíe un
SMS a dicho número.
- Usar USSD: Si el SMS contiene un código
USSD (depende del proveedor) puede
continuar usándolo.
Ajustes SMS
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Mensajes y presione Aceptar.
2 Seleccione Configuración SMS y presione
Aceptar.
- Dirección SMSC: Número de teléfono del
centro de SMS (viene registrado por la tarjeta
SIM y sólo debe modificarse después del
acuerdo con el proveedor).
- Período de validez: en caso necesario
modificar la configuración con la tecla /#.
- Elegir memoria almacenamiento: Selección
de la ubicación para almacenar SMS.
95
Page 99
- Estado de la memo: Número de SMS
almacenados.
Historial de llamadas
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Historial de llamadas y presione Aceptar.
2 Seleccione la lista deseada y pulse Aceptar para
examinar las llamadas (detalles con Opciones,
rellamada con )
o
seleccione Eliminar registros para borrar todas
las listas.
Multimedia
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Multimedia y presione Aceptar.
2 Se puede elegir entre:
- Visor de imágenes: Con Opciones puede, por
ejemplo, ver fotos, enviar una imagen a través de
Bluetooth, renombrar, eliminar o ver la
información de la imagen.
- Reproductor de audio: Reproduce archivos de
audio (sonido). Creación de una lista de
reproducción de música con diversas opciones
de configuración, ajustes de volumen utilizando
las teclas laterales.
96
Page 100
- Grabadora de sonidos: Puede utilizar el
micrófono del teléfono para realizar grabaciones
de voz que pueden ser utilizadas, por ejemplo,
como tono de llamada.
- Radio FM: Con Opciones puede, por ejemplo,
iniciar una búsqueda de emisoras, introducir
manualmente las frecuencias del transmisor,
etc., realizar ajustes de volumen con las teclas
laterales.
Configuración
1 En modo reposo: presione Menú, seleccione
Configuración y presione Aceptar.
2 Se puede elegir entre:
- Configuración de llamada: Ajustes para
transferencia de número, el llamada en attente,
desvíos de llamadas, buzón de correo, rellamada
automática, recordatorio del tiempo de llamada
(señal), modo de respuesta.
- Configuración de teléfono: Ajustes para hora y
fecha, idioma, método de intro ducción preferido,
fondo de pantalla, modo avión, iluminación LCD,
teclas iluminadas.
- Bluetooth: Encendido/apagado de la función
Bluetooth y función de búsqueda para la
vinculación de dispositivos Bluetooth.
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.