SWITEL DFT9971 User Manual [fr]

Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement
et avec répondeur
DFT9971
Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme à son usage
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou un ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant
endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès au bloc secteur par des meubles ou d’autres objets.
Pack de piles rechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez que des
piles rechargeables du même type ! Observez une polarisation correcte ! Il y a ris­que d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, il n’est pas possible de téléphoner avec cet appareil. Pour les cas d’urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation externe en courant.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux. Son in-
fluence ne peut pas être entièrement exclue.
Les téléphones DECT1 peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les appareils au­ditifs.
Élimination
Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recy­clage). L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et élec­troniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils
électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. Éliminez les packs de piles rechargeables auprès d’un
revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au rè­glement local.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones
sans fil.
2
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les
consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie du contenu :
Contenu
Base avec bloc secteur 1 1 1 1 Chargeur avec bloc secteur 1 2 3 Combiné 1 2 3 4 Câble de raccordement téléphonique 1 1 1 1 Pack de piles rechargeables 1 2 3 4 Mode d’emploi 1 1 1 1
Raccorder la base
Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres
appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interac-
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci− joint.
tions.
1
Modèle DFT997x
9971 99721997319974
1
Prise réseau
Pour la base, utilisez le bloc secteur portant le n° IW506E et les données de sortie
6 V
, 500 mA.
DC
Prise de raccordement téléphonique
Mettre en place le pack de piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles. Insérez le pack de piles rechargeables dans le com­partiment à piles. Enfoncez la fiche du pack de piles rechargeables dans la prise située dans le compartiment à piles. N’utilisez que le pack de piles rechargeables fourni avec l’appareil. Veillez à ne pas coincer le câble. Refermez−le.
1
À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce téléphone / kit téléphonique est déjà dis-
ponible à la vente.
3
La station de base de votre téléphone est équipée d’une alimentation à découpage
IW506E à haut rendement énergétique (entrée 100~240 V mA). Sans charge, le courant entrant s’élève à env. 0,2 W. Le rendement moyen est d’env. 55 %. Puissance absorbée de la station de base :
− en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 0,63 W / env. 0,87 W
− pendant le chargement du combiné : env. 1,2 W
Recharger le pack de piles rechargeables
Lors de la première mise en service, laissez le combiné pendant au moins 15 heu-
res sur la base / le chargeur.
Si vous avez placé le combiné correctement sur la base / le chargeur, un signal indicateur se fera entendre et le voyant de contrôle de charge s’allumera. Le combiné chauffe lors de la charge. C’est normal et sans danger. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’autres fabricants.
Le niveau actuel de chargement des piles rechargeables est affiché à l’écran :
Plein Moyen Faible Vide
Régler la langue de l’écran
Sélectionnez la langue correspondante (voir également structure de menu"): m > PERS. EINST > SPRACHE >... (m > Personnaliser > Langue >...)
Régler l’heure et la date du combiné
Vous réglez la date et l’heure via le menu. La page 12 vous donnera la position dans le menu.
Prise d’appel automatique / Raccrochement automatique
Si cette fonction est activée, un appel sera automatiquement pris au décrochage du combiné ou terminé au raccrochage sur la base. Ces fonctions sont activées ou désactivées via le menu. La page 12 vous donnera la position dans le menu.
Installations PABX
La page 13 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désireriez raccorder vo­tre téléphone à une installation PABX.
Réduction du rayonnement (Mode ECO) (uniquement Single Pack)
Le rayonnement est, comparé aux téléphones sans fil DECT standard, considéra­blement réduit en mode veille quand le combiné repose sur la base.
En mode de communication, le rayonnement est réduit en fonction de l’éloignement du combiné par rapport à la base.
2
, sortie 6 VDC, 450
AC
4
3 Éléments de manipulation
Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icô­nes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.
Combiné
1 Haut−parleur 2 Écran 3 Retour / Effacer /
Annuler l’opération / Fonction R
4 Touche de navigation
Vers le haut = Volume sonore + / Réglage vers le haut / Ouvrir la liste d’appels Vers le bas = Volume sonore − / Réglage vers le bas /
Ouvrir le répertoire 5 Communications internes 6 Touche Raccrocher / Mode veille 7 Pavé numérique 8 Touche # / Pause de numérotation
Sonnerie d’appel activée/désactivée 9 Microphone 10 Touche * /
Verrouillage du clavier 11 Touche de communication /
Touche mains−libres 12 Répétition automatique des derniers numéros 13 Menu / OK / Silencieux
Base
14 Contacts de chargement 15 Touche de paging 16 Écran 17 Chargement DEL /
Liaison active
3
13
12 11
10
17 16 15
1
2
3 4
5 6
7 8
9
14
5
4 Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment vous ser­vir du mode d’emploi et du téléphone.
Mode de représentation dans le mode d’emploi
Visualisation Description
g Visualisation des touches
m Appuyer brièvement sur la touche représentée
3 sec. + Appuyer 3 secondes sur la touche représentée
Saisir des chiffres ou des lettres
{} Le combiné sonne
Prendre le combiné de la base Poser le combiné sur la base
Visualisation des textes d’écran
Icônes et textes à l’écran du combiné
Icône Description
Constant : affichage de la capacité des piles rechargeables. Clignotant : rechargez les piles rechargeables. Segments continus : les piles rechargeables se rechargent page 4.
1 Numéro d’appel interne du combiné page 14
12:03 01/01 Affichage de l’heure et de la date page 12.
Constant : vous passez une communication. Clignotant : un appel vous parvient page 10.
Constant : vous passez une communication interne. Clignotant : un appel interne vous parvient page 10.
Nouveaux appels dans la liste d’appels  page 9. Vous vous trouvez dans le répertoire page 8.
Vous vous trouvez dans la liste de répétion des derniers numéros page 10.
La sonnerie est débranchée  page 12.
Le mode mains−libres est activé page 11.
Le verrouillage du clavier est activé page 12.
Micro coupé Le microphone est réglé sur silencieux  page 11.
4
6
Constant : la liaison avec la base est bonne. Clignotant : la liaison avec la base s’interrompt. Rapprochez−vous de celle−ci.
Constant : le répondeur est allumé. Clignotant : il existe de nouveaux messages.
Mode veille
Mode économie d’énergie
Navigation dans le menu
Créer des enregistrements dans le répertoire − exemple
5
Toutes les descriptions contenues dans ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Le combiné se trouve en mode veille quand aucune communication n’est passée et qu’aucun menu n’est ouvert. Appuyez, le cas échéant, sur la touche h pour accéder au mode veille.
Au bout d’un certain temps en mode veille, le combiné passe en mode économie d’énergie. Touches et écran ne sont plus éclairés.
6
7
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée page 12. Vous déclenchez les fonctions des touches = / ; en poussant la touche de navigation vers le haut / le bas page 5, pos. 4.
m Ouvrir le menu principal
= / ; Sélectionner le sous−menu désiré
m Ouvrir le sous−menu
= / ; Sélectionner la fonction désirée
m Ouvrir la fonction
= / ; Sélectionner le paramétrage désiré
Le cas échéant, saisir des chiffres ou des lettres
m Confirmer les entrées
b Reculer d’une position
h Interrompre les opérations de programmation et
Chaque opération est automatiquement interrompue si vous n’effectuez pas de sai-
sie dans les 15 secondes.
via le pavé numérique
de sauvegarde et retourner en mode veille
8
L’exemple Créer des enregistrements du répertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et réaliser des paramétrages. Pour tous les réglages, procédez comme dans cet exemple.
m Ouvrir le menu principal
= / ;
= / ;
, m Saisir le nom (max. 10 caractères) et confirmer
, m Saisir le numéro d’appel (max. 20 chiffres) et
Répertoire
Nouv. Entrée
, m Sélectionner le menu et confirmer
, m Sélectionner le sous−menu et confirmer
confirmer
7
Loading...
+ 14 hidden pages