Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in
keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
a Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da
andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang
zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Akkus
a Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
den mitgelieferten Akku! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung des Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie
für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe
Stromversorgung arbeitet.
2
Sicherheitshinweise
Medizinische Geräte
a Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini-
schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
1
-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
DECT
verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B.
Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind
Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro-und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung
zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vorschriften.
D
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
3
Telefon in Betrieb nehmen
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Unter www.switel.comerfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits
erhältlich ist.
Stromverbrauch
Die Leistungsaufnahme der Basisstation beträgt:
- im Betrieb (Bereitschaft/Gespräch): ca. 1,5 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 2,5 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 65 %.
Die Leistungsaufnahme der Ladestation beträgt:
- ohne Mobilteil: ca. 0,15 W
- während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,2 W.
Die Nulllast des Netzteils beträgt ca. 0,15 W.
4
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 60 %.
8671 86721867318674
1
Telefon in Betrieb nehmen
Basisstation anschließen
a Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von
1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen
Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden
Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Telefonanschluss
Netzsteckdose
a Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte
Netzteil S005CV0600045 / 6V, 450 mA DC!
Ladestation anschließen
Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden
Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil.
2
Netzsteckdose
a Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation nur das mitgelieferte
Netzteil S002CV0600030 / 6 V, 300 mA DC!
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen, siehe „Verpa-
ckungsinhalt prüfen".
D
5
Telefon in Betrieb nehmen
Akku einlegen
Öffnen Sie das Akkufach.
Legen Sie den Akku wie
dargestellt in das Akkufach
ein und stellen Sie die
Steckverbindung her.
Schließen Sie das Akkufach.
a Achtung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akkupack: 2,4 V,
500 mAh, NiMH! Achten Sie auf die richtige Polarität!
Akku aufladen
☞ Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens
14 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich.
Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezustand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung des Akkus die untere
Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol (L) im Display und Sie hören
den Akku-Warnton (im Gespräch, falls Akku-Warnton eingeschaltet / Menüpunkt „MT einstellen / Hinweistöne / Akku leer“). Sie haben noch ca. 10
Minuten Gesprächszeit.
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Bei Inbetriebnahme verfügt das Mobilteil nicht über eine korrekte Uhrzeit
(z. B. für Einträge in der Anrufliste/Anrufbeantworter). Datum und Uhrzeit
stellen Sie über den Menüpunkt „Uhrzeit/Alarm / Datum/Zeit“ ein.
ROT
(+)
SCHWARZ
(-)
6
Telefon in Betrieb nehmen
Displaysprache einstellen
Die Displaysprache ist in 4 verschiedenen Sprachen einstellbar. Im Auslieferungszustand ist „Deutsch“ eingestellt. Sie können die Sprache über den
Menüpunkt „MT einstellen / Sprache“ ändern.
Automatische Rufannahme / Direktannahme
Ist die Funktion aktiviert (Auslieferungszustand), wird ein Anruf automatisch
beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die
automatische Anrufannahme wird über den Menüpunkt „MT einstellen /
Direktannahme“ ein- oder ausgeschaltet.
D
7
Bedienelemente
3 Bedienelemente
Hörkapsel
Navigationstasten
Display
Softkey
Abnehmetaste
Zifferntasten
Freisprechtaste
Intern-Taste
8
DFT 8671
Softkey
Auflegetaste
R-Taste
(Signaltaste)
Mikrofon
Bedienelemente
Ladekontakte
Zurück
Löschen
Vor
VOLVOL
AnzeigeMobilteil suchen
(Paging)
Lautstärke -Wiedergabe
Stop
Anrufbeantworter
ein/aus
Lautststärke +
D
9
Einführende Informationen
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung
der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
Abgebildete Taste drücken
Ziffern oder Buchstaben eingeben
Mobilteil klingelt
Basisstation klingelt
Mobilteil aus der Basisstation nehmen
Mobilteil in die Basisstation stellen
Name?Darstellung von Display-Texten
Darstellung von Display-Symbolen
Symbole im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
Konstant: Verbindung zur Basisstation.
Blinkt: keine Verbindung zur Basisstation.
Konstant: Anzeige der Akkukapazität.
Durchlaufend während Mobilteil in der Basis:
Der Akku wird geladen.
Einige Segmente werden nicht angezeigt:
Akku sollte geladen werden.
Blinkend: Laden Sie den Akku.
Konstant: Sie führen ein Gespräch.
Blinkend: Sie erhalten gerade einen Anruf.
Freisprechbetrieb ist aktiviert.
Tonruf ist ausgeschaltet.
10
Einführende Informationen
Konstant: Ein Alarm ist eingestellt.
Blinkt: Die eingestellte Alarmzeit ist erreicht.
Tastensperre ist eingeschaltet.
Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
Sie führen ein Interngespräch (nur bei mehreren
Mobilteilen an einer Basis);
Eintreffendes Interngespräch.
Während Anzeige der Anrufliste: Neuer Anruf
Während Abspielen der Nachrichten vom
><
In der unteren Displayzeile werden zugehörig zu den beiden Softkeys die
abhängig vom Betriebszustand verfügbaren Funktionen angezeigt.
MenüAufruf des Menüs.
TBAufruf des Telefonbuchs.
WähleAuswahl des markierten Menüpunkts / Eintrags.
OKBestätigung einer Einstellung.
ZurückZurück zum übergeordneten Menü bzw. Abbruch
LöscheRückwärts-Löschen von Zeichen bei der Eingabe
Anrufbeantworter: Neue Nachricht
Weitere Ziffern/Buchstaben vor bzw. hinter den
gegenwärtig angezeigten. Um diese anzuzeigen
drücken Sie die jeweilige Navigationstaste
links/rechts.
der Programmierung.
(kurzer Druck löscht letztes Zeichen, langer Druck
die ganze Zeile).
D
11
Einführende Informationen
Funktionen der Navigationstaste
Im Menü / in Listen (Telefonbuch, Anrufliste,
Wahlwiederholung): Blättern aufwärts.
Während eines Gesprächs: Lautstärke erhöhen.
Während Bearbeitung von Einträgen / bei Wahlvorbereitung: Cursor nach links bewegen.
Im Bereitschaftszustand: Anrufliste öffnen
Während Bearbeitung von Einträgen / bei Wahlvorbereitung: Cursor nach rechts bewegen.
Im Bereitschaftszustand: Wahlwiederholungsliste öffnen.
Während eines Gesprächs: Lautstärke verringern.
Im Menü / in Listen (Telefonbuch, Anrufliste,
Wahlwiederholung): Blättern abwärts.
12
Sonderfunktionen einiger Tasten
Bei der Rufnummerneingabe: langer Druck gibt eine
Wahlpause ein.
Im Bereitschaftszustand: langer Tastendruck schaltet
Tastensperre ein/aus.
Bei Namenseingaben: langer Tastendruck schaltet
den Zeichensatz um (Lateinisch/Russisch/Griechisch), Tabellen siehe Anhang.
Während einer Verbindung: temporäre Umschaltung
auf Tonwahl wenn Impulswahl eingeschaltet.
Im Bereitschaftszustand: langer Tastendruck schaltet
Mobilteil-Tonruf ein/aus.
Bei Namenseingaben: langer Tastendruck schaltet
zwischen Groß- und Kleinschreibung um.
Einführende Informationen
D
13
Einführende Informationen
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus,
dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Taste drücken.
Strahlungsreduzierung (ECO-Mode)
Der ECO-Mode reduziert im Vergleich zu einem Standard-DECT-Schnurlostelefon die Strahlung um bis zu 75 % im Gesprächsmodus (abhängig von
der Entfernung des Mobilteils zur Basis).
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Die komplette Menüstruktur finden Sie im Anhang.
Zur Navigation im Menü benutzen Sie die Softkeys und die Navigationstaste. Mit dem linken Softkey Menü öffnen Sie das Menü.
Mit den Navigationstasten bzw.bewegen Sie sich im Menü.
Zum Öffnen eines Untermenüs drücken Sie den Softkey Wähle.
Wollen Sie zum übergeordneten Menü zurück drücken Sie Zurück.
Durch Drücken der Auflegetaste gelangen Sie wieder in den Bereitschaftszustand.
14
5 Telefonieren
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt.
Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis:
/
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Direktannahme ist nicht
eingeschaltet:
/
Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Direktannahme ist
eingeschaltet:
Drücken Sie die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie
die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Basis; das
Gespräch wird automatisch angenommen.
Anrufen
Geben Sie die Rufnummer ein.
Fehler bei der Eingabe mit Lösche korrigieren.
/
Rufnummer wird gewählt.
☞ Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken und erhalten damit
das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer
werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist
bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Gespräch beenden
/
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basis stellen.
Telefonieren
D
15
Telefonieren
Wahlwiederholung
☞ Ihr Telefon speichert die 20 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um
die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie Wähle.
Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste.
/
/
Aus der Anrufliste anrufen
☞ Ihr Telefon speichert die letzten 30 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Um
die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drücken Sie Wähle.
Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertragung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom
Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde.
/
/
Aus dem Telefonbuch anrufen
☞ Das Telefonbuch kann 100 Einträge aufnehmen.
Zum Anlegen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“.
TBÖffnen Sie das Telefonbuch.
/
/
16
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Rufnummer wird gewählt.
Öffnen Sie die Anrufliste.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Rufnummer wird gewählt.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
Rufnummer wird gewählt.
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten
und Sekunden angezeigt.
Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen
/Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5
Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei
Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke).
Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben
auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
Mikrofon ausschalten (Mute)
Stumm
Mik. an
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann.
Im Display wird
Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie den Softkey
erneut.
Mikrofon aus angezeigt.
Intern telefonieren
☞ Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche sind nur mög-
lich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind. Ist dies nicht der Fall, wird
im Display Nicht verfügbar angezeigt.
Internes Gespräch führen
INT
Drücken Sie die Taste
wird das andere Mobilteil sofort gerufen. Bei mehreren angemeldeten Mobilteilen werden deren interne Nummern angezeigt (z. B. 2 3 4). Wählen Sie mit der Navigationstaste
/ das gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie
Wähle
. Wählen Sie „9“ werden alle angemeldeten gleichzei-
tig gerufen.
INT
. Sind zwei Mobilteile angemeldet,
Telefonieren
D
17
Telefonieren
Externes Gespräch vermitteln
Während eines Externgespräches . . .
INT
Makeln
INT
INT
Konferenz
INT
☞ Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben die beiden
anderen miteinander verbunden.
Drücken Sie die Taste
Wählen Sie mit der Navigationstaste /das
gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie
Das externe Gespräch wird gehalten.
Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf.
Gespräch ankündigen.
Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben.
Während eines Externgespräches . . .
Drücken Sie die Taste
Wählen Sie mit der Navigationstaste /das
gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie
Das externe Gespräch wird gehalten.
Mit der Taste
nern hin und her.
Während des Makelns (s. o.) . . .
Sie sprechen mit dem anderen internen Teilnehmer:
Drücken und halten Sie die Taste
play erscheint.
INT
.
INT
.
INT
schalten Sie zwischen den Gesprächspart-
INT
bis
Wähle
.
Wähle
.
Konferenz
im Dis-
18
Weitere Leistungsmerkmale
6 Weitere Leistungsmerkmale
Tastensperre
☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten.
Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden.
Drücken und halten Sie die Stern-Taste bis im Display das
Symbol für die Tastensperre erscheint.
Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die
Stern-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
Tonruf ausschalten
☞ Sie können den Tonruf auch über das Menü „MT einstellen /
Tonruf einstell. / Tonruflautstärke“ ausschalten.
Drücken und halten Sie die Raute-Taste bis im Display das
Symbol für den ausgeschalteten Tonruf erscheint.
Zum Wiedereinschalten des Tonrufs drücken und halten Sie
die Raute-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
Mobilteil ausschalten
☞ Sie können das Mobilteil ausschalten um den Akku zu schonen.
Drücken Sie die Auflegetaste und halten Sie sie gedrückt.
Nach wenigen Sekunden wird das Mobilteil ausgeschaltet.
Die Displaybeleuchtung erlischt.
Zum Wiedereinschalten des Mobilteils drücken Sie die Auflegetaste so lange, bis Sie einen Signalton hören und das Display wieder leuchtet.
D
19
Anrufliste / Wahlwiederholung
7 Anrufliste / Wahlwiederholung
Anrufliste bearbeiten
Öffnen Sie die Anrufliste.
/Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken Sie
Datum und Uhrzeit des Anrufs werden angezeigt.
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Wähle
:
In TB speichern
Löschen
Alle löschen
☞ Sie können die Anrufliste auch über das Menü öffnen:
(Menü/Anrufliste / Anrufe Empfangen / Wähle).
Wahlwiederholung bearbeiten
/Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken Sie
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
In TB speichern
Löschen
Alle löschen
Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie
einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und legen Sie eine Tonrufmelodie für diesen Eintrag
fest.
Der Eintrag wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Die Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Öffnen Sie die Wahlwiederholung.
Sie mit
Wähle
:
Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie
einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und legen Sie eine Tonrufmelodie für diesen Eintrag
fest.
Der Eintrag wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Die Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Wähle
Wähle
.
.
20
8 Telefonbuch
☞ Im Telefonbuch können Sie 100 Rufnummern und zugehörige Namen
speichern. Sie können jedem Eintrag eine eigene Melodie zuordnen, mit der
ein Anruf signalisiert werden soll. Geben Sie die Rufnummern immer mit der
Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen
Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der
Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist.
Neuen Eintrag anlegen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie Telefonbuch und drücken Sie Wähle.
/Ggf. Hinzufügen auswählen und Wähle drücken.
Geben Sie den Namen ein (maximal 12 Zeichen).
Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch
mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können
Buchstaben und Ziffern eingegeben werden.
Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben können Sie mit der
Raute-Taste (langer Tastendruck) umschalten.
Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter.
Nach Eingabe des Namens drücken Sie OK.
Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Ziffern). Ist Ihr
Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, geben Sie die
Amtskennziffer mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich, drücken Sie nach der Amtskennziffer die Taste
Display wird
Nach Eingabe der Rufnummer drücken Sie OK.
/
OKBestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie eine Melodie für den Eintrag aus.
P
angezeigt.
Telefonbuch
0
für ca. 2 s; im
D
21
Telefonbuch
Telefonbucheinträge bearbeiten
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie Telefonbuch und drücken Sie Wähle.
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Wähle
Lesen
Hinzufügen
Bearbeiten
Löschen
Alle löschen
Tel.buch-Status
Alle Einträge werden angezeigt. Blättern Sie zum gewünschten Eintrag. Mit
Melodie. Mit
löschen.
Sie können einen neuen Eintrag anlegen.
Alle Einträge werden angezeigt. Blättern Sie zum gewünschten Eintrag. Nach
Löschen Sie Buchstaben und Ziffern mit
mit den Zifferntasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“.
Alle Einträge werden angezeigt. Blättern Sie zum gewünschten Eintrag. Nach
Nach
Wähle
Sicherheitsabfrage gelöscht.
Die aktuelle Belegung wird angezeigt (z. B.
7 von 100 möglichen Einträgen sind vorhanden).
:
Wähle
sehen Sie Name, Rufnummer und
Menü
können Sie den Eintrag ändern oder
Wähle
können Sie den Eintrag ändern.
Lösche
, geben Sie
Wähle
wird der Eintrag sofort gelöscht.
wird das komplette Telefonbuch nach einer
7/100 Bel.
:
22
9 Telefon einstellen
Datum/Zeit
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Datumsformat
Zeitformat
Datum eingeben
Zeit eingeben
Sie können die Darstellung des Datums einstellen:
(TT-MM-JJJJ oder MM-TT-JJJJ).
Sie können die Darstellung der Zeit einstellen: (24 oder 12
Stunden).
Geben Sie mit den Zifferntasten das Datum ein.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Uhrzeit ein. Bei Eingabe
im 12-h-Format schalten Sie mit der Stern-Taste zwischen
„AM“ und „PM“ um.
Uhrzeit/Alarm
Datum/Zeit
Wähle
:
und drücken Sie
und drücken Sie
☞ Bei einem Stromausfall geht die Einstellung verloren, wenn
gleichzeitig das Mobilteil ausgeschaltet ist oder der Akku leer ist.
Wecker
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit ein und
drücken Sie OK.
/Wählen Sie
Wähle
Wecksignal nach 2 Minuten wiederholt wird, bis diese Funktion durch Drücken und Halten der Auflegetaste beendet wird.
Uhrzeit/Alarm
Alarm
Alarm Ein
Snooze ein
. Ist „Snooze“ eingeschaltet, bedeutet dies, dass das
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
oder
Telefon einstellen
Wähle
.
Wähle
.
Wähle
.
Wähle
.
Wähle
.
Snooze aus
und drücken Sie
D
23
Telefon einstellen
Ist „Snooze“ ausgeschaltet, wird das Wecksignal einmalig zur
eingestellten Zeit gegeben. Zum Quittieren des Wecksignals
drücken Sie eine beliebige Taste.
/Wählen Sie
/Wählen Sie eine der angebotenen Melodien aus und drücken
Sie
Wähle
Audioeinstellungen für das Mobilteil
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Wähle
FS-Lautstärke
Hörerlautstärke
☞ Diese Einstellungen können Sie auch während eines Gesprächs einfach
mit den Navigationstasten vornehmen (s. „Telefonieren / Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen“)
Tonruf für das Mobilteil einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Melodie intern
Melodie extern
24
Wählen Sie die Lautstärke für die Wiedergabe im Freisprechbetrieb aus.
Wählen Sie die Lautstärke für die Hörerlautstärke aus.
Sie mit
Wähle
Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines internen
Anrufes aus.
Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines externen Anrufes aus.
Alarm Melodie
.
MT einstellen
Audioeinstellung
:
MT einstellen
Tonruf einstell.
:
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
.
.
.
.
.
Telefon einstellen
Tonruflautstärke
Wählen Sie die Lautstärke für den Tonruf aus. Wählen Sie
„Tonruf aus“ wird das Symbol im Display angezeigt.
Hinweistöne einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Tastenton
Akku leer
Reichweite
Schalten Sie den Quittungston für eine Tastenbetätigung ein
oder aus.
Schalten Sie den Hinweiston ein oder aus. Der Ton signalisiert, wenn der Akku geladen werden muss.
Schalten Sie den Hinweiston ein oder aus. Der Ton signalisiert, wenn Sie sich mit dem Mobilteil am Rande der Reichweite zur Basis befinden.
MT einstellen
Hinweistöne
Wähle
Displaysprache einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie mit
MT einstellen
Sprache
Mobilteilnamen einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Löschen Sie den alten Namen mit
den Zifferntasten einen neuen Namen ein und drücken Sie
OK
MT einstellen
MT-Namen ändern
.
:
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Lösche
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
.
Wähle
, geben Sie mit
.
.
.
Wähle
.
Wähle
.
D
.
25
Telefon einstellen
Kontrast einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie den gewünschten Kontrast aus und drücken Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie, ob im die automatische Rufannahme ein- oder
ausgeschaltet sein soll und bestätigen Sie mit
☞ Bei eingeschalteter Direktannahme wird ein Anruf sofort
angenommen wenn das Mobilteil aus der Basis genommen wird.
Basisstation auswählen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Sie sehen eine Liste der Basisstationen, an denen das Mobil-
teil angemeldet wurde. Die zzt. aktive Basis ist mit einem „*“
gekennzeichnet. Wählen Sie eine Basis und drücken Sie
Wähle
☞ Es werden nur die Basisstationen angezeigt, an denen das Mobilteil
bereits eingebucht worden ist.
MT einstellen
Kontrast
MT einstellen
Direktannahme
MT einstellen
Basisauswahl
.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
Wähle
.
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
.
.
.
.
.
.
26
Telefon einstellen
Mobilteil in den Auslieferungszustand zurücksetzen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Geben Sie die aktuelle PIN ein und drücken Sie
Bestätigen Sie auch die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit
OK
☞ Die Einträge im Telefonbuch und Nachrichten auf dem Anrufbeantworter
werden nicht gelöscht.
Tonruf für die Basisstation einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Tonrufmelodie
Tonruflautstärke
Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines Anrufes
aus.
Wählen Sie die Lautstärke oder schalten Sie den Tonruf aus.
Wahlverfahren einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Wähle
☞ Für die meisten Anschlüsse ist Tonwahl (DTMF) die richtige Einstellung.
.
Wähle
.
MT einstellen
MT rücksetzen
Basis einstellen
Tonruf einstell.
:
Basis einstellen
Wahlverfahren
Tonwahl
oder
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Pulswahl
und bestätigen Sie mit
Wähle
Wähle
OK
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
.
.
.
.
.
.
.
D
27
Telefon einstellen
Flashzeit einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
ms) und bestätigen Sie mit
PIN ändern
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Geben Sie die aktuelle PIN ein
(im Auslieferungszustand 0 0 0 0) und drücken Sie
Geben Sie eine neue PIN ein und drücken Sie
Geben Sie die neue PIN noch einmal ein und drücken Sie
☞ Die vierstellige PIN schützt einige Einstellungen vor unbefugtem Zugriff.
Wenn Sie die PIN vergessen haben wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline.
Basisstation in den Auslieferungszustand zurücksetzen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Geben Sie die aktuelle PIN ein und drücken Sie
gen Sie auch die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit
☞ Die Einträge im Telefonbuch werden nicht gelöscht.
Angemeldete Mobilteile bleiben angemeldet.
Basis einstellen
Flash-Zeit
Kurz
Basis einstellen
PIN ändern
Basis einstellen
Basis rücksetzen
und drücken Sie
(100 ms),
und drücken Sie
Mittel
Wähle
und drücken Sie
(300 ms) oder
.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
Wähle
Wähle
.
Lang
Wähle
.
OK
.
Wähle
Wähle
OK
.
(600
.
OK
.
OK
.
.
. Bestäti-
OK
.
.
28
Anrufbeantworter
10 Anrufbeantworter
Der integrierte digitale Anrufbeantworter bietet eine Gesamtaufzeichnungszeit von bis zu 15 Minuten für Ansagetexte und Nachrichten. Maximal können 59 Nachrichten entgegengenommen werden.
Selbst aufgenommene Memos werden wie Nachrichten behandelt.
Der Anrufbeantworter kann sowohl von der Basis als auch vom Mobilteil
bedient werden. Mit einem MFV-fähigen Telefon haben Sie außerdem einen
PIN-geschützten Fernzugriff auf den Anrufbeantworter.
Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl:
- Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung
- Nur Ansage.
Im Auslieferungszustand ist bereits für jede Betriebsart eine Standardansage
gespeichert. Damit ist der Anrufbeantworter sofort betriebsbereit. Bei „Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung“ und Erreichen der maximalen Aufnahmekapazität schaltet das Gerät automatisch in die Betriebsart „Nur Ansage“ um.
Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, wird nach ca. 10 Rufen der Ansagetext für die Betriebsart „Nur Ansage“ abgespielt.
Im Display des Mobilteils erkennen Sie an dem entsprechenden Symbol,
dass der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
Beim Abhören der Nachrichten am Mobilteil werden jeweils Datum und Uhrzeit des Eintreffens der Nachricht angezeigt. Voraussetzung dafür ist, dass
Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind (Menü: Uhrzeit/Alarm / Datum +
Zeit).
D
29
Anrufbeantworter
Das Display an der Basis gibt Ihnen je nach Betriebszustand folgende Informationen:
- -Striche konstant an: Anrufbeantworter ist aus.
Blinkt: Anrufbeantworter ist an, Uhrzeit ist nicht eingestellt
(bei Erst-Inbetriebnahme).
XXKonstant leuchtende Ziffern: Anzahl der alten Nachrichten
Blinkende Ziffern: Anzahl der neuen Nachrichten.
LABlinkt: Auf den Anrufbeantworter wird von einem Mobilteil oder
per Fernabfrage/-bedienung zugegriffen.
A1/A2Ansage wird abgespielt
(A1=Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung / A2 =Nur Ansage)
FFBlinkt: Der Speicher des Anrufbeantworters ist voll.
LxBei Einstellen der Anrufbeantworter-Lautstärke an der Basis:
x=Anzeige der aktuellen Lautstärke.
Neue Nachrichten werden im Display des Mobilteils beim Abspielen durch
das Symbol gekennzeichnet.
☞ Beim Rücksetzen der Basisstation in den Auslieferungszustand werden
eigene Ansagen sowie alle vorhandenen Nachrichten gelöscht.
Bedienungsmöglichkeiten an der Basis
An der Basis können Sie den Anrufbeantworter ein-/ausschalten, Nachrichten abhören und löschen. Die Funktionen der jeweiligen Taste finden Sie im
Kapitel „Bedienelemente“ vorne in dieser Bedienungsanleitung genannt.
30
Anrufbeantworter ein- / ausschalten vom Mobilteil
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Das Symbol im Display erscheint bei eingeschaltetem Anrufbeantworter.
Anrufbeantworter
AB ein/aus
Ein
oder
Aus
und drücken Sie
und drücken Sie
Ansagetext aufsprechen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Ansage“ bzw.
mit Aufzeichnung“ aus und drücken Sie
/Wählen Sie
steht „Ansage aufnehmen“.
Sprechen Sie Ihre Ansage in das Mikrofon und drücken Sie
OK
Anrufbeantworter
Einstellungen
Ansage einst.
Ohne Aufzeichng.
Mit Aufzeichnung
Aufnehmen
zum Ende der Aufnahme. Die Ansage wird abgespielt.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Ansagetext anhören
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Ansage“ bzw.
mit Aufzeichnung“ aus und drücken Sie
/Wählen Sie
Die Ansage wird abgespielt.
Anrufbeantworter
Einstellungen
Ansage Einstell.
Ohne Aufzeichng.
Mit Aufzeichnung
Nachricht hören
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Anrufbeantworter
und drücken Sie
und drücken Sie
für die Betriebsart „Nur
für die Betriebsart „Ansage
und drücken Sie
für die Betriebsart „Nur
für die Betriebsart „Ansage
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
Wähle
.
Wähle
Wähle
Wähle
.
. Im Display
Wähle
Wähle
Wähle
.
Wähle
.
.
.
.
.
.
.
.
.
D
31
Anrufbeantworter
Eigenen Ansagetext löschen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Ansage“ bzw.
mit Aufzeichnung“ aus und drücken Sie
Der Lautsprecher des Mobilteils wird eingeschaltet und die
Nachrichten werden abgespielt.
Während der Wiedergabe haben Sie folgende Möglichkeiten:
/Sie können die Lautstärke der Wiedergabe einstellen.
MenüDrücken Sie
aus und bestätigen Sie mit
-
Stop
-
Nächste Nachr.
ben.
-
Vorherige Nachr.
Anfang der aktuellen Nachricht zurückzukehren.
-
Löschen
☞ Diese Funktionen können Sie auch mit den Zifferntasten durchführen:
- Taste 5: Wiedergabe stoppen
Anrufbeantworter
Einstellungen
Ansage einst.
Ohne Aufzeichng.
Mit Aufzeichnung
Default
und drücken Sie
Anrufbeantworter
Nachricht hören
Menü
, wählen Sie mit den Navigationstasten
, um die Wiedergabe zu stoppen.
, um die nächste Nachricht wiederzuge-
, um zur vorherigen Nachricht bzw. zum
, um die aktuelle Nachricht zu löschen.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
für die Betriebsart „Nur
für die Betriebsart „Ansage
Wähle
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
:
Wähle
Wähle
Wähle
.
.
Wähle
Wähle
.
.
Wähle
.
.
.
32
Anrufbeantworter
- Taste 6: zur nächsten Nachricht
- Taste 4: zum Anfang der aktuellen Nachricht bzw. zur vorherigen
Nachricht (Taste 4 zweimal drücken).
- Taste 2: aktuelle Nachricht löschen.
Alle alten Nachrichten löschen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Alle alten (bereits abgehörten) Nachrichten werden nach
einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Memo aufnehmen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Sprechen Sie Ihre Mitteilung in das Mikrofon und drücken Sie
danach
Drücken Sie während der Aufnahme oder während des Abspielens Lösche
wird das Memo gelöscht.
Anrufbeantworter
Alle löschen
Anrufbeantworter
Memo
und drücken Sie
OK
. Die Mitteilung wird abgespielt.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
Wähle
.
Wähle
.
Wähle
.
.
D
33
Anrufbeantworter
Gespräch vom Anrufbeantworter übernehmen
Sie können eine bereits vom Anrufbeantworter angenommenes Gespräch mit Ihrem Mobilteil übernehmen, um selbst mit
dem Anrufer zu sprechen.
Drücken Sie die Abnehmetaste.
Anrufbeantworter einstellen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
34
/Wählen Sie
/Wählen Sie
/Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen
Sie mit
Antwortmodus
AB Sprache
Ansage einst.
Antw.Verzögerung
Aufzeichn.-Zeit
Mithören Basis
Stellen Sie die Betriebsart für den Anrufbeantworter ein.
Wählen Sie die Sprache für die Standard-Ansage.
-> Ansagetext aufsprechen/Ansagetext anhören.
Wählen Sie die Verzögerung, mit der der Anrufbeantworter
einen Anruf annimmt:
-
2 Rufe
-
Sparmodus
sich der Anrufbeantworter nach zwei Rufsignalen. Liegen
keine neuen Nachrichten vor, wird der Anruf nach sechs
Rufsignalen angenommen. Sie können damit bei einer
Fernabfrage prüfen ob neue Nachrichten vorliegen oder
nicht ohne eine Verbindung herzustellen.
Wählen Sie verfügbare Zeit für eine Mitteilung aus (60 s,
120 s, 180 s, Unbegrenzt).
Schalten Sie das Mithören eintreffender Nachrichten an der
Basis
Sie dem Anrufer zuhören während er seine Nachricht hinterlässt. Wenn Sie das Gespräch sofort übernehmen wollen
Anrufbeantworter
Einstellungen
Wähle
:
(2 … 9 Rufe): Annahme nach x Rufen
: Sind neue Nachrichten vorhanden, meldet
Ein
oder
Aus
. Ist das Mithören eingeschaltet können
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
Wähle
.
.
Anrufbeantworter
drücken Sie die Abnehme- oder die Freisprechtaste. Wenn
Sie nicht durch Anrufe gestört werden wollen schalten Sie
das Mithören aus.
Fernabfrage
PIN Fernabfr.neu
Fernabfrage/Fernbedienung
Eine Fernabfrage/Fernbedienung kann von einem MFV-fähigen Telefon erfolgen. Wählen Sie die Telefonnummer Ihres Anschlusses.
Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, meldet sich dieser nach 10 Rufsignalen. Ist er eingeschaltet meldet er sich mit der voreingestellten Verzögerung. Drücken Sie während der Ansage die Stern-Taste und geben
Sie die Fernabfrage-PIN ein. Nach erfolgreicher PIN-Eingabe stehen Ihnen
die folgenden Funktionen zur Verfügung.
☞ Die Verbindung wird nach dreimaliger falscher PIN-Eingabe getrennt.
TasteFunktion
5Startet bzw. stoppt die Wiedergabe.
4Zurück zum Anfang der aktuellen Nachricht. Drücken Sie die
6Weiter zur nächsten Nachricht.
2Löscht die aktuelle Nachricht.
8Stoppt der Wiedergabe.
7Schaltet den Anrufbeantworter ein.
9Schaltet den Anrufbeantworter aus.
Schalten Sie die Fernabfrage
Geben Sie eine Fernabfrage-PIN ein (im Auslieferungszustand 0 0 0 0). Diese PIN wird benötigt, wenn von einem
MFV-fähigen Telefon eine Fernabfrage/Fernbedienung durchgeführt wird.
Taste zweimal, um zur vorherigen Nachricht zu gelangen.
Ein
oder
Aus
.
D
35
Mobilteile an-/abmelden
11 Mobilteile an-/abmelden
An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet werden. Die mit
Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Um ein „fremdes“ Mobilteil anzumelden beachten Sie bitte auch dessen
Bedienungsanleitung.
Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie eine Basisstation aus und drücken Sie
Basisstationen, an denen das Mobilteil bereits angemeldet
ist, sind in Konturschrift dargestellt. Die aktuelle Basis ist
durch einen * gekennzeichnet.
Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein, an der das Mobilteil angemeldet werden soll, und drücken Sie
Drücken und halten Sie die Paging-Taste an der Basisstation
so lange, bis der Anmeldeton hörbar ist (ca. 5 s).
Nach einer kurzen Zeit leuchtet das Antennensymbol im Display konstant und das Mobilteil ist angemeldet.
Mobilteil löschen
MenüDrücken Sie den Softkey Menü.
/Wählen Sie
/Wählen Sie
Geben Sie die aktuelle PIN ein und drücken Sie
/Wählen Sie eines der angezeigten Mobilteile aus und drü-
cken Sie
☞ Das Mobilteil, das Sie gerade benutzen, kann nicht abgemeldet werden.
MT anmelden
Basis einstellen
MT löschen
Wähle
.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Wähle
OK
Wähle
.
Wähle
.
Wähle
.
OK
.
.
.
36
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
12 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste
Betrieb an Telefonanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die
R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf
nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr
Telefon an Ihrer Telefonanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem
Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Bitte denken Sie daran, bei Telefonbucheinträgen ggf. die Amtskennziffer
und eine ggf. erforderliche Wahlpause (Ziffer „0“ lange drücken) mit einzugeben.
Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln,
Anklopfen und Konferenz. Über die R-Taste können Sie diese Zusatzdienste
nutzen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, welche Flash-Zeit
Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung
von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Uhrzeit/Alarm Datum / Zeit Datumsformat
Zeitformat
Datum eingeben
Zeit eingeben
Alarm Alarm ein / Alarm aus / Alarm Melodie
MT einstellen Audioeinstellung FS-Lautstärke
Hörerlautstärke
Tonruf einstell. Melodie intern Melodie 1…15
Melodie extern Melodie 1…15
Tonruflautstärke Aus, 1…5
Hinweistöne Tastenton Ein / Aus
Akku leer Ein / Aus
Reichweite Ein / Aus
Sprache -> Deutsch / English / Française / Italiano
MT-Namen ändern
Kontrast Level 1…5
Direktannahme Ein / Aus
Basisauswahl
MT rücksetzen
Anrufbeantworter Nachricht hören
Alle löschen
Memo
AB ein/aus
Einstellungen Antwortmodus Mit Aufzeichnung / Ohne Aufzeichng.
AB Sprache Deutsch / Française
Ansage einst. Mit Aufzeichnung / Ohne Aufzeichng.
Antw.Verzögerung Sparmodus / 2 Rufe... 9 Rufe
Aufzeichn.-Zeit 60 s / 120 s / 180 s / Unbegrenzt
Mithören Basis Ein / Aus
Fernabfrage Ein / Aus
PIN Fernabfr. neu
38
Zeichentabellen
Zeichensatz Lateinisch / Großbuchstaben
Zeichensatz Lateinisch / Kleinbuchstaben
Anhang
D
39
Anhang
Zeichensatz Russisch / Großbuchstaben
Zeichensatz Russisch / Kleinbuchstaben
40
Zeichensatz Griechisch / Großbuchstaben
Zeichensatz Griechisch / Kleinbuchstaben
Anhang
D
41
Anhang
Fehlersuche
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten aus dem
Festnetz von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei
Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
• Nach Betätigung der Abhebetaste ist kein Wählton hörbar, die Wählleitung wird nicht belegt.
- Telefonanschluss-Stecker an der Basisstation und an der Telefonsteck-
dose kontrollieren.
- Netzstecker an der Basisstation und an 230 V kontrollieren.
- Die Wählleitung wird durch ein anderes Mobilteil belegt. Warten Sie, bis
die Verbindung beendet ist.
• Displayanzeige:„Suche”.
- Netzstecker an der Basisstation und an 230 V kontrollieren.
Standard: DECT / GAP
Kanalzahl: 120 Duplexkanäle
Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz
Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10ms Rahmenlänge
Kanalraster: 1728 kHz
Bitrate: 1152 kBit / s
Modulation: GFSK
Sprachkodierung: 32 kBit / s
Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal)
Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern
Stromversorgung Basisstation:
100~240 V AC(Steckernetzgerät S005CV0600045), 6 V DC / 450 mA
Stromversorgung Ladestation:
100~240 V AC(Steckernetzgerät S002CV0600030), 6 V DC / 300 mA
Betriebsdauer Mobilteil: in Bereitschaft / im Gespräch
500 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h
Ladezeit der Akkus: ca. 14 Stunden
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Mobilteils:
5°C bis 40°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb der Basisstation:
5°C bis 40°C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Lagertemperatur: -10°C bis +60°C
Wahlverfahren: MFV / IWV
R-Taste: Flash (100 ms/300 ms/600 ms)
Abmessungen Basisstation (mm): L / B / H = ca. 125 x 105 x 29/45
Abmessungen Mobilteil (mm):L / B / H = ca. 161 x 48 x 16
Telefon-Anschluss-Schnur Belegung:
TSV auf Pin 3 und 4 gemäß CTR 37 (Euro-Belegung)
Steckernetzgerät: Eurostecker
44
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsend-
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
- Verordnung 1275/2008 „Stromverbrauch im Bereitschafts- und im
Auszustand“.
- Verordnung 278/2009 „Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche
Effizienz im Betrieb“.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com
.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden,
die durch unsachgemässe Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut-
Anhang
D
45
Anhang
zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemässen
Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äussere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern,
zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz
oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an
das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschliesslich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach
Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht
mehr geltend gemacht werden.
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-même.
Lieu d’installation
Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.
Bloc secteur
a Attention: N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres
pouvant endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès
au bloc secteur par des meubles ou d’autres objets.
Piles rechargeables
a Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez
que le pack de piles rechargeables fourni avec l’appareil.
Veillez à une polarisation correcte !
Risque d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le téléphone.
Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations, un téléphone filaire
fonctionnant sans alimentation externe en courant.
2
Consignes de sécurité
Appareils médicaux
a Attention: N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.
Les téléphones DECT1peuvent causer un bourdonnement désagréable dans
les prothèses auditives.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez
l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination
des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas
jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la
loi relative aux
propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les
appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de
piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui
tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les
règlement local.
appareils électriques et électroniques, les
fournitures d’emballage conformément au
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
pour les téléphones sans fil.
F
3
Mettre votre téléphone en service
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
a Attention: Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérative-
ment les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Contrôler le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
ContenuModèle DFT 867x
8671 86721867318674
Base avec bloc d’alimentation1 11 1
Chargeur avec bloc d’alimentation -1 2 3
Combiné1 2 3 4
Câble de raccord. téléphonique1 1 1 1
Pack de piles rechargeables1 2 3 4
Mode d’emploi1 1 1 1
1
À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce kit téléphonique est déjà
disponible à la vente.
Puissance absorbée
Puissance absorbée de la station de base :
- en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 1,5 W
- pendant le chargement du combiné : env. 2,5 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env.
0,15 W. Le rendement moyen est d’env. 65 %.
Puissance absorbée de la station de chargement :
- sans le combiné : env. 0,15 W
- pendant le chargement du combiné : env. 1,2 W.
Sans charge, le courant d’alimentation à découpage entrant s‘élève à env.
4
0,15 W. Le rendement moyen est d’env. 60 %.
1
Mettre votre téléphone en service
Raccorder la base
a Attention: Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à
d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer
des interactions.
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi
que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.
Prise de raccordement
téléphonique
Prise réseau
a Attention: N’utilisez pour la base que le bloc d’alimentation
S005CV0600045 / 6V, 450 mA DC
Raccorder le chargeur
Raccordez le chargeur comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
Prise réseau
2
fourni avec l’appareil !
a Attention: N’utilisez pour le chargeur que le bloc d’alimentation
S002CV0600030 / 6V, 300 mA DC fourni avec l’appareil !
2
N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combinés,
-> « Contrôler le contenu de l’emballage ».
F
5
Mettre votre téléphone en service
Mettre en place les piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles.
Enfoncez la fiche du pack de
piles rechargeables dans la
prise située dans le compartiment à piles. Insérez le pack de
piles rechargeables dans le
compartiment à piles.
Fermez le compartiment à piles.
a Attention: N’utilisez que le pack de piles rechargeables fourni avec
Pour la première mise en service, posez le combiné sur la base / le
chargeur pour une durée d’au moins 14 heures.
Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et ce n’est pas dange-
reux. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant.
L’état de charge des piles rechargeables est indiqué sur l’écran. Lorsque le
chargement des piles rechargeables a atteint la limite inférieure, le symbole
de la pile (L)
(si l’alerte sonore des piles est activée/via le menu « Réglages Combiné /Alertes Sonores / Batterie faible »). Vous avez encore un temps de communication
d’env. 10 minutes.
Réglage de la date et de l’heure
Lors de la mise en service, le combiné n’est pas réglé à l’heure correcte (p. ex.
pour les entrées de la liste d’appels/répondeur). Vous réglez la date et l’heure
via le menu « Heure/Alarme / Date & Heure ».
clignote sur l’écran et vous entendez l’alerte sonore des piles
ROUGE
(+)
NOIR
(-)
6
Mettre votre téléphone en service
Paramétrer la langue de l’écran
La langue de l’écran est réglable en 4 langues différentes. Dans son état à la
livraison, elle est réglée sur « Allemand ». Vous pouvez changer la langue via
le menu «
Prise d’appel automatique / Réponse autom.
Si vous avez activé la fonction, l’appel sera automatiquement réceptionné
quand vous prendrez le combiné de la base. La prise d’appel automatique
s’active ou se désactive via le menu « Réglages Combiné / Réponse auto ».
MT einstellen / Sprache
».
F
7
Éléments de manipulation
3 Éléments de manipulation
Écran
Touche
softkey
Répondre
Pavé
numérique
Haut-parleur
Touches de navigation
Touche
softkey
DFT 8671
Raccrocher
Touche R (Flash)
Mains-libres
Touche interne
8
Microphone
Éléments de manipulation
Contacts de chargement
Message précédent
Effacer
Message suivant
VOLVOL
Ècran
Volume
sonore -messagesStop
Répondeur
marche / arrêt
Reproduction de
Chercher le combiné
(Paging)
Volume sonore +
F
9
Introduction
4 Introduction
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant
comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone.
Mode de représentation dans le mode d’emploi
VisualisationDescription
Appuyer sur la touche représentée
Saisir des chiffres ou des lettres
Le combiné sonne
La base sonne
Prendre le combiné de la base
Poser le combiné sur la base
Name?Visualisation des textes de l’écran
Visualisation des icônes de l’écran
Icônes à l’écran du combiné
IcôneDescription
Constant : la liaison avec la base est bonne.
Clignotant : la liaison avec la base s’interrompt.
Constant : affichage de la capacité des piles.
Segments continus quand le combiné est sur la base :
Les piles rechargeables se rechargent.
Certains segments ne sont pas affichés :
les piles rechargeables devraient être chargées.
Clignotant : chargez les piles rechargeables.
Constant : Vous téléphonez.
Clignotant : Le téléphone sonne.
Le mode mains-libres est activé.
La sonnerie d’appel est désactivée.
10
Introduction
Constant : la fonction d’alarme est activée.
Clignotant : alarme.
Le verrouillage du clavier est activé.
Le répondeur est branché.
Vous tenez une communication interne
(uniquement si base avec plusieurs combinés).
Réception d’un message interne.
Quand affichage de la liste d’appels: nouvel appel
Quand écoute des messages du répondeur : nouveau
><
Dans les lignes de l’écran ci-dessous sont indiquées les fonctions disponibles
liées aux deux touches softkeys dépendamment de l’état de fonctionnement.
MenuOuvrir le menu principal.
RépertOuvrir le répertoire
SélectOuvrir le menu affiché.
OK
Retour
EffaceEffacer à reculons les signes de l’entrée (une pression
message
Autres chiffres/lettres affichées avant ou après
les actuelles. Pour les afficher, appuyez
sur la touche de navigation correspondante.
Confirmation d’un réglage.
Retour au menu supérieur ou interruption de la
programmation.
courte efface le dernier signe, une pression longue
efface la ligne entière)
F
11
Introduction
Fonctions des touches de navigation
Dans le menu / dans les listes (répertoire, liste
d’appels, répétition des derniers numéros) : feuilleter plus haut.
Pendant une communication : augmenter le volume.
Pendant l’utilisation d’entrées / lors de la préparation de l’appel : déplacer le curseur vers la gauche.
En mode veille : ouvrir la liste d’appels.
Pendant l’utilisation d’entrées / lors de la préparation de l’appel : déplacer le curseur vers la droite.
En mode veille : ouvrir la liste de répétition des
derniers numéros.
Pendant une communication : diminuer le volume.
Dans le menu / dans les listes (répertoire, liste
d’appels, répétition des derniers numéros) : feuilleter plus bas.
12
Fonctions particulières de certaines touches
Pendant l’entrée du numéro : une pression longue
introduit une pause.
En mode veille : une pression longue de la touche
active/désactive le verrouillage des touches.
Pendant l’entrée d’un nom : une pression longue
de la touche change le caractère (latin/russe/grec),
Tableaux voir Annexe.
Pendant une liaison : changement temporaire sur
la numérotation par tonalité quand la numérotation
par impulsion est activée.
En mode veille : une pression longue de la touche
active/désactive la sonnerie du combiné.
Pendant l’entrée d’un nom : une pression longue
change entre majuscules et minuscules.
Introduction
13
F
Introduction
Mode veille
Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parviendrez au mode veille en appuyant
sur la touche
Réduction du rayonnement (mode ÉCO)
En comparaison avec les téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement
est considérablement réduit en mode de communication.
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Vous trouvez la structure complète du menu dans l’annexe.
Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches softkeys et fléchées.
Avec touche softkey Menu, vous ouvrez le menu.
Avec les touches fléchées ou , vous naviguez dans le menu.
Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche softkey Sélect.
Si vous voulez revenir au menu supérieur, appuyez brièvement sur Retour.
Par pression de la touche raccrocher, vous vous retrouvez de nouveau en
mode veille.
.
14
5 Téléphoner
Prendre l’appel
Votre téléphone sonne.
Si le combiné ne se trouve pas sur la base:
/
Si le combiné se trouve sur la base et Réponse Auto n’est pas activé:
/
Si le combiné se trouve sur la base et Réponse Auto est activé:
Appeler
/
☞
Vous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche communication et vous
obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone choisi
sont aussitôt composés. Il n’est pas possible de corriger les chiffres du
numéro de de téléphone dans cette forme de mise en communication.
Terminer la communication
/
Appuyez sur la touche décrocher ou la touche mains-libres.
Prenez le combiné de la base et appuyez sur
la touche décrocher ou la touche mains-libres.
Prenez simplement le combiné de la base ; la communication
est réceptionnée automatiquement.
Entrez le numéro de téléphone.
Corrigez une erreur d’entrée avec Efface.
Le numéro de téléphone est composé.
Appuyer sur la touche décrocher ou poser le combiné sur la
base.
Téléphoner
F
15
Téléphoner
Répétition des derniers numéros
☞
Votre téléphone mémorise les 20 derniers numéros de téléphone composés.
Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. Pour
afficher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur la touche
Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros.
/
/
Appeler depuis la liste d’appels
☞
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la liste d’appels. Si le
numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. Pour afficher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur la touche
L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction « transfert d’appel (CLIP) »
est disponible sur votre raccordement et le numéro de l’appelant n’a pas étéretenu ou rendu non transmissible pour d’autres raisons.
/
/
Appeler depuis le répertoire
☞
Le répertoire peut recevoir 100 entrées.
Pour mémoriser des entrées voir le paragraphe « Répertoire ».
Répert
/
/
16
Sélectionner l’enregistrement.
Le numéro est composé.
Ouvrir la liste d’appels.
Sélectionner l’enregistrement.
Le numéro est composé.
Ouvrir le répertoire.
Sélectionner l’enregistrement.
Le numéro est composé.
Sélect.
Sélect.
Affichage de la durée de la communication
Pendant une communication, sa durée est affichée en heures, minutes et
secondes.
Régler le volume sonore de l’écouteur
/Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant
une communication (sous fonctionnement de l’écouteur->
Volume sonore de l’écouteur, en mains-libres -> volume
sonore du haut-parleur).
Les réglages sont indépendants les uns des autres et restent
mémorisés même après fin de la communication.
Débranchement du microphone du combiné
Muet
Parler
Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous déranger.
Muet s’affiche sur l’écran.
Pour activer le microphone, appuyez de nouveau sur la touche.
Téléphoner en interne
☞
Communication internes, transferts et communications en conférence sont
possibles uniquement si plusieurs combinés sont déclarés. Si ce n’est pas le
cas, Indisponible s’affichera sur l’écran.
Téléphoner en interne
INT
Appuyez la touche
tre combiné est aussitôt appelé. Dans le cas de plusieurs
combinés déclarés, leurs numéros internes s’affichent (p. ex.
2 3 4).
Sélectionnez le combiné souhaité avec la touche
fléchée
onnez « 9 » dans le cas de plusieurs combinés déclarés, tous
sont appelés simultanément.
INT
. Si deux combinés sont déclarés, l’au-
/
et appuyer sur
Sélect.Si vous selecti-
Téléphoner
F
17
Téléphoner
Transfert d’une communication externe
Pendant une communication externe. . .
INT
Va-et-vient
INT
INT
Conférence
INT
☞
i l’un des participants à la conférence raccroche, les deux autres restent en
communication.
Appuyez la touche
Sélectionnez le combiné souhaité avec la touche fléchée
La communication externe est maintenue.
Si le combiné appelé est activé, annoncer la communication
le cas échéant.
Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est
transmise.
Pendant une communication externe. . .
Appuyez la touche
Sélectionnez le combiné souhaité avec la touche fléchée
La communication externe est maintenue.
Avec la touche Int vous passez d’un interlocuteur à l’autre.
Pendant le va-et-vient (s. o.) . . .
Vous parlez avec un autre participant interne :
Appuyez et maintenez la touche
Conférence
/
et appuyer sur Sélect
/
et appuyer sur Sélect
sur l’écran.
INT
INT
.
.
.
.
Int
jusqu'à l’apparition de
18
6 Fonctions spéciales
Verrouillage du clavier
☞
La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des touches.
Les appels peuvent être reçus comme d’habitude.
Appuyez et maintenez la touche étoile jusqu’à l’apparition du
symbole de verrouillage des touches.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez de nouveau la touche étoile jusqu'à la disparition du symbole.
Désactiver la sonnerie du combiné
☞
Vous pouvez désactiver la sonnerie d’appel aussi via le menu
Appuyez et maintenez la touche dièse jusqu’à l’apparition du
symbole de désactivation de la sonnerie d’appel.
Pour réactiver la sonnerie d’appel, appuyez et maintenez de
nouveau la touche dièse jusqu’à disparition du symbole.
Désactiver le combiné
☞
Vous pouvez désactiver le combiné pour économiser les piles rechargeables.
Appuyez sur raccrocher et maintenez la touche appuyée.
Après quelques secondes, le combiné est désactivé. L’éclairage de l’écran s’éteint.
Pour réactiver le combiné, appuyez sur la touche raccrocher
jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore et que l’écran
s’éclaire de nouveau.
Fonctions spéciales
F
19
Liste d’appels / Répétition des derniers numéros
7 Liste d’appels / Répétition des derniers numéros
Utiliser la liste d’appels
Ouvrez la liste d’appels.
/Sélectionnez une entrée et appuyez sur
heure de l’appel sont affichées.
Menu
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Ajouter au rép.
Effacer
Tout effacer
☞
Vous pouvez ouvrir la liste d’appels aussi via le menu
(Menu/Liste des appels / Appels Reçus / Sélect).
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect
:
Le numéro est enregistré dans le répertoire. Entrez le nom,
confirmez ou modifiez le numéro et fixez une mélodie sonore
pour cette entrée.
L’entrée est effacée après une question de sécurité.
La liste complète est effacée après une question de sécurité.
Utiliser la répétition des derniers numéros
Ouvrir la répétition des derniers numéros.
/Sélectionnez une entrée et appuyez sur
Menu
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Ajouter au rép.
Effacer
Tout effacer
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect
:
Le numéro est enregistré dans le répertoire. Entrez le nom,
confirmez ou modifiez le numéro et fixez une mélodie sonore
pour cette entrée.
L’entrée est effacée après une question de sécurité.
La liste complète est effacée après une question de sécurité.
Sélect
:
Sélect
. Date et
.
20
8 Répertoire
☞
Dans le répertoire, vous pouvez mémoriser 100 numéros et noms correspondants. Vous pouvez associer à chaque entrée une mélodie propre par laquelle un appel doit être signalé. Entrez toujours les numéros avec le préfixe ; ceci
permet un affichage correct de chaque appelant dont il existe une entrée et dont
le transfert de numéro à votre raccordement est disponible.
Saisir une nouvelle entrée
Menu
/
/Le cas échéant, sélectionner
/ Sélectionnez une mélodie pour l’entrée.
OK
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélectionner Répertoire et confirmer sur Sélect.
Ajouter
et appuyer sur
Sélect
.
Entrez le nom (12 signes maximum).
Les touches de chiffres comportent des lettres.
Lettres et chiffres peuvent être entrés par pressions répétées
de la touche correspondante.
Une pression longue de la touche # change entre majuscules
et minuscules.
Après peu de temps, le curseur se déplace vers la droite.
Terminez l’entrée du nom avec
Entrez le numéro (24 chiffres maximum). Si votre téléphone
est raccordé à une installation téléphonique, entrez aussi le
code d’identification. Si une pause est nécessaire, après le
code d’identification, appuyez sur la touche
; P s’affiche sur l’écran.
Terminez l’entrée du numéro avec
Confirmez avec OK.
.
.
Répertoire
0 pendant env. 2 s
F
21
Répertoire
Utiliser les entrées du répertoire
Menu
/
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
VoirToutes les entrées sont affichées. Feuilletez jusqu'à l’entrée
Ajouter
EditerToutes les entrées sont affichées. Feuilletez jusqu'à l’entrée
EffacerToutes les entrées sont affichées. Feuilletez jusqu'à l’entrée
Tout effacer
Etat répertoire La configuration actuelle est affichée (p. ex. 07/100 Occ.:
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélectionner Répertoire et confirmer sur Sélect.
Sélect:
souhaitée. Avec
téléphone et la mélodie. Avec
ou effacer l’entrée.
Vous pouvez effectuer une nouvelle entrée.
souhaitée. Après
Effacez les lettres et chiffres avec Efface, entrez de nouvelles
lettres et chiffres avec les touches de chiffres. Pour plus de
détails, voir « insérer nouvelle entrée ».
souhaitée. Après
Après
Sélect
question de sécurité.
7 sur 100 entrées possibles sont existantes).
Sélect
, vous voyez le nom, le numéro de
Menu
, vous pouvez modifier
Sélect
, vous pouvez modifier l’entrée.
Sélect
l’entrée est effacée.
, le répertoire entier est effacé après une
22
9 Réglage du téléphone
Date/heure
Menu
/Sélectionnez Heure/Alarme et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Date & Heure et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Format date
Format Heure
Réglage Date
Réglage Heure
☞
En cas de panne de courant, le réglage est perdu si le combiné est désactivé
en même temps ou les piles rechargeables sont vides.
Réveil
Menu
/Sélectionnez Heure/Alarme et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Alarme et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Alarme On et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Snoozeon ou Snoozeoff et appuyez sur
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect:
Vous pouvez régler la représentation de la date :
(JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA).
Vous pouvez régler la représentation de l’heure:
(24 heures ou 12 heures).
Entrez l’heure avec les touches de chiffres.
Entrez la date avec les touches de chiffres.
en format de 12h, changez avec la
« AM » et « PM ».
Appuyez sur touche softkey Menu.
Entrez l’heure de réveil avec les touches de chiffres et
appuyez sur
Sélect.
Si « Snooze » est activé, cela signifie que le signal de réveil
sera répété après 2 minutes, jusqu’à ce que cette fonction soit
arrêtée par pression et maintien de la touche raccrocher.
OK.
Réglage du téléphone
Pour une entrée
touche étoile
entre
F
23
Réglage du téléphone
Si « Snooze » est désactivé, le signal de réveil retentira une
seule fois à l’heure fixée. Pour quitter le signal de réveil,
appuyez sur une touche quelconque.
/Sélectionnez Sonnerie alarme et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez une mélodie et appuyer sur Sélect
Réglages audio du combiné
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Réglages audio et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Vol. H-parleur Sélectionnez le volume pour la lecture en fonctionnement
Volume d’écoute
☞ Vous pouvez aussi effectuer simplement ces réglages pendant une
communication avec les touches fléchées (s. « Téléphoner / Régler le volume
sonore de l’écouteur »)
Régler la sonnerie du combiné
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Réglages sonn. et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Sonnerie Interne
Sonnerie Externe
Volume Sonnerie
24
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect:
mains-libres.
Sélectionnez le volume de l’écouteur.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect:
Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel
interne.
Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel
externe.
Sélectionnez le volume de la sonnerie. Sélectionnez «
Volume off », le symbole s’affiche sur l’écran.
.
Réglage du téléphone
Régler la tonalités d’information
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Alertes Sonores et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Bip touchesActivez ou désactivez la tonalité de confirmation pour l’activa-
Batterie faible Activez ou désactivez la tonalité d’information spéciale. La
Hors PortéeActivez ou désactivez la tonalité d’information spéciale. La
Régler la langue de l’écran
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Langue et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez une langue et confirmez avec Sélect.
Régler le nom du combiné
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Renommer combiné et appuyez sur Sélect.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect:
tion d’une touche.
tonalité signale quand les piles rechargeables doivent être
chargées.
tonalité signale quand vous vous trouvez avec le combiné à la
limite de portée de la base.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Effacez l’ancien nom avec Efface, entrez le nouveau nom
avec les touches de chiffres et appuyez sur OK.
F
25
Réglage du téléphone
Régler le contraste
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Contraste et appuyer sur Sélect.
/
Régler la réponse d’appel automatique
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Réponse auto et appuyez sur Sélect.
/Choisissez si la réponse automatique doit être activée ou
☞
Lorsque la réponse automatique est activée, un appel est aussitôt
réceptionné quand le combiné est pris de la base.
Sélectionner la base
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Choix base et appuyer sur Sélect.
/
☞ Seules sont indiquées les bases auxquelles le combiné a déjà été
enregistré.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélectionnez le contraste souhaité et appuyez sur
Appuyez sur touche softkey Menu.
désactivée et confirmez avec Sélect.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Vous voyez une liste des bases auxquelles le combiné a été
déclaré. La base activée actuellement est caractérisée par
une « * ». Sélectionnez une base et appuyez sur
Sélect
Sélect
.
.
26
Réglage du téléphone
Remettre le combiné dans l’état à la livraison
Menu
/Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rég. CB Défaut et appuyer sur Sélect.
☞ Les entrées du répertoire et les messages éventuels sur le
répondeur ne sont pas effacés.
Régler la sonnerie de la base
Menu
/Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Réglages sonn. et appuyez sur OK.
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
SonnerieSélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel.
Volume Sonnerie
Régler le processus de numérotation
Menu
/Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Numérotation et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez FV ou DC et confirmez avec Sélect.
☞
Pour la plupart des raccordements, le réglage correct est FV.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Entrez le PIN actuel et appuyez sur OK.
Confirmez aussi la question de sécurité suivante avec OK.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect:
Sélectionnez le volume ou désactivez la sonnerie.
Appuyez sur touche softkey Menu.
27
F
Réglage du téléphone
Réglez le temps de flash
Menu
/Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Touche R et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Court (100 ms), Medium (300 ms) ou Long (600
Modifier le PIN
Menu
/Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Modifier PIN et appuyez sur Sélect.
☞
Le PIN à quatre chiffres protége quelques réglages contre un accès non
autorisé. Si vous avez oublié le PIN, merci de vous adresser à notre service
hotline.
Remettre la base comme à l’état de livraison
Menu
/Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rég. defaut base et appuyez sur Sélect.
☞ Les entrées du répertoire ne sont pas effacées.
Les combinés déclarés restent déclarés.
Appuyez sur touche softkey Menu.
ms) et confirmez avec Sélect.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Entrez le PIN actuel
(Etat à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur OK.
Entrez un nouveau PIN et appuyez sur OK.
Entrez le nouveau PIN une nouvelle fois et appuyez sur OK.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Entrez le PIN actuel et appuyez sur OK.
Confirmez aussi la question de sécurité suivante avec OK.
28
10 Répondeur
Le répondeur numérique intégré offre un temps d’enregistrement total jusqu’à
15 minutes pour textes d’annonce et messages. Un maximum de 59 messages
peut être réceptionné.
Les mémos réceptionnés sont traités comme des messages.
Le répondeur peut être commandé aussi bien depuis la base que depuis le
combiné. Avec un téléphone permettant le procédé MFV, vous avez en outre
accès au répondeur à distance, protégé par un PIN.
Deux modes de fonctionnement sont disponibles :
- Annonce avec enregistrement de message
- Annonce uniquement
A l’état de livraison, une annonce standard est déjà enregistrée pour chaque
mode de fonctionnement. Le répondeur est ainsi prêt à fonctionner immédiatement. Avec « annonce avec enregistrement de message » et atteinte de la
capacité maximum d’enregistrement, l’appareil change automatiquement vers le
mode de fonctionnement « annonce uniquement ».
Si le répondeur est désactivé, le texte d’annonce de mode de fonctionnement «
annonce uniquement » est lu après environ 10 appels.
Vous reconnaissez au symbole correspondant sur l’écran du combiné que le
répondeur est activé.
Lors de l’écoute des messages au combiné, la date et l’heure d’arrivée du message sont affichées à condition que la date et l’heure soient réglées correctement (Menu : Heure/Alarme / Date & Heure).
Répondeur
F
29
Répondeur
L’écran de la base vous fournit les informations suivantes en fonction de l’état
de fonctionnement:
- -
XX
LA
A1/A2
FF
Lx
Lors de la lecture, les nouveaux messages sont caractérisés sur l’écran du
combiné par le symbole
☞
Lors de la remise du téléphone à l’état de livraison, les propres annonces
ainsi que tous les messages existants sont effacés.
Manipulations sur la base
Vous pouvez activer/désactiver le répondeur sur la base, ecouter et effacer
des messages. Vous trouverez les fonctions des touches respectives dans
le chapitre intitulé « Éléments de manipulation » au début de ce mode d’emploi.
Tirets en permanence : répondeur désactivé.
Clignotant: répondeur activé, Heure non réglée.
(Lors de la première mise en service).
Chiffres éclairés constamment : nombre des anciens messages
Chiffres clignotant : nombre des nouveaux messages.
Clignotant : il y a accès au répondeur depuis un combiné ou par
commande à distance.
Lecture de l’annonce
(A1=Annonce avec enregistrement de message / A2 =annonce
uniquement)
Clignotant: la mémoire du répondeur est pleine.
Lors du réglage du volume du répondeur sur la base :
x=Affichage du volume actuel.
.
30
Activer/désactiver le répondeur (Combiné)
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rép. On/Off et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez On ou Off et appuyez sur Sélect.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Le symbole sur l’écran apparaît lorsque le répondeur est activé.
Enregistrer le texte d’annonce
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rég.Répondeur. et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Régl. annonces et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Rép. Seul pour le mode de fonctionnement
/Sélectionnez Enregistreur et appuyez sur Sélect.
Appuyez sur touche softkey Menu.
« annonce uniquement » ou Rép. Enregistreur pour le mode
de fonctionnement « annonce avec enregistrement de message » et appuyez sur
Vous lisez Enregistrement sur l’écran.
Dîtes votre annonce dans le microphone et appuyez sur
Sélect à la fin de l’enregistrement. L’annonce est lue.
Sélect.
Ecouter le texte de l’annonce
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rég.Répondeur. et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Régl. annonces et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Rép. Seul pour le mode de fonctionnement
/Sélectionnez Lire et appuyez sur Sélect. L’annonce est lue.
Appuyez sur touche softkey Menu.
« annonce uniquement » ou Rép. Enregistreur pour le mode
de fonctionnement « annonce avec enregistrement de message » et appuyez sur
Sélect.
Répondeur
F
31
Répondeur
Effacer texte d’annonce personnel
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rég.Répondeur. et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Régl. annonces et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez Rép. Seul pour le mode de fonctionnement
/Sélectionnez Défaut et appuyez sur Sélect.
Ecouter les messages/effacer certains messages
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Lire et appuyez sur Sélect. Le haut-parleur du
Pendant la lecture, vous avez les options suivantes:
/Vous pouvez régler le volume de la lecture.
MenuAppuyez sur Menu, sélectionnez avec les touches fléchées et
☞
Vous pouvez exécuter ces fonctions avec les touches de chiffres:
- Touche 5: arrêter la lecture
- Touche 6: vers le message suivant
Appuyez sur touche softkey Menu.
« annonce uniquement » ou Rép. Enregistreur pour le mode
de fonctionnement « annonce avec enregistrement de message » et appuyez sur Sélect.
Votre annonce personnelle est effacée.
Appuyez sur touche softkey Menu.
combiné est activé et les messages sont lus.
confirmez avec Sélect:
- Stop, pour arrêter la lecture.
- Suivant, pour lire le message suivant.
- Précédent, pour retourner au message précédent ou au
début du message actuel.
-
Effacer, pour effacer le message actuel.
32
- Touche 4: vers le message précédent ou au début du message actuel
(appuyez deux fois sur la touche 4).
- T ouche 2: effacer le message actuel.
Effacer tous les anciens messages
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Tout effacer et appuyez sur Sélect. Tous les
Appuyez sur touche softkey Menu.
anciens messages (déjà écoutés) sont effacés après une
question de sécurité.
Enregistrer un mémo
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Mémo et appuyez sur Sélect.
Quand vous appuyez Annule pendant la réception ou la lecture, le mémo
est effacé.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Dites votre communiqué dans le microphone et appuyez
ensuite sur
OK. Le communique est lu.
Répondeur
33
F
Répondeur
Prendre une communication depuis le répondeur
Vous pouvez prendre avec votre combiné une communication
déjà réceptionnée par le répondeur, afin de parler personnellement avec l’appelant.
Appuyez la touche répondre.
Régler le répondeur
Menu
/Sélectionnez Répondeur et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Rég.Répondeur. et appuyez sur Sélect.
/Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec
Mode Répondeur
Langue Rép.Sélectionnez la langue pour l’annonce standard.
Régl. annonces -> Dire le texte de l’annonce/écouter le texte de l’annonce.
Nb de Sonneries
Temps Enregist.
Filtrage BaseRéglez l’écoute des messages arrivant sur la base sur On ou
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect:
Réglez le mode de commande du répondeur.
Sélectionnez avec les touches fléchées l’attente après
laquelle le répondeur répond à un appel:
-
2 Sonneries (2…9 Sonneries): Réponse après x appels
- Eco. appel: S’il y a de nouveaux messages, le répondeur se
déclanche après deux signaux d’appel. S’il n’y a aucun nouveau message, l’appel est reçu après six signaux d’appel.
Vous pouvez ainsi contrôler par interrogation à distance s’il
y a de nouveaux appels ou pas sans liaison.
Sélectionnez avec les touches fléchées le temps disponible
pour un communiqué (60 s, 120 s, 180 s, illimité).
Off. Si l’écoute est activée, vous pouvez écouter l’appelant
pendant qu’il laisse son message. Si vous voulez prendre la
communication aussitôt, appuyez sur la touche décrocher ou
34
mains-libres. Si vous ne voulez pas être dérangé par des
appels, désactivez l’écoute.
Code d’interro
Modifier PINEntrez un PIN d’interrogation (état à la livraison 0 0 0 0). Ce
Réglez l’interrogation sur On ou Off.
PIN est requis si une interrogation ou une commande à dis-
tance a lieu depuis un téléphone permettant le procédé MFV.
Interrogation/Commande à distance
Une interrogation/commande à distance peut avoir lieu depuis un téléphone
permettant le procédé MFV. Sélectionnez le numéro de téléphone de votre raccordement.
Si le répondeur est désactivé, il se branche après 10 signaux d’appel. S’il est
activé, il se branche après le temps d’attente réglé au préalable. Pendant l’annonce, appuyez sur la touche étoileuet entrez le PIN d’interrogation.
Après une entrée du PIN réussie, les fonctions suivantes sont à votre disposition.
☞
Cette mise en relation est interrompue après trois entrées de PIN erronées.
ToucheFonction
5Commence ou arrête la lecture.
4Retour au début du message actuel. Appuyez sur la
touche deux fois, afin de retourner au message précédent.
6Vers le message suivant.
2Efface le message actuel.
8Arrête la lecture.
7Active le répondeur.
9Désactive le répondeur.
Répondeur
F
35
Déclarer/retirer un combiné
11 Déclarer/retirer un combiné
Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés. Les combinés livrés
avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour déclarer un combiné
« étranger », consultez aussi la notice d’utilisation de ce combiné.
Déclarer un autre combiné du même type
Menu
/Sélectionnez Association et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez une base et appuyez
Retirer le combiné
Menu
/Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/Sélectionnez Annuler Combiné et appuyez sur Sélect..
/Sélectionnez l’un des combinés indiqués et appuyez sur
☞
Le combiné que vous utilisez en ce moment ne peut pas être annulé.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélect
desquelles le mobile est déjà inscrit sont représentées en
caractères à jour. La base actuelle est caractérisée par un *.
Entrez le PIN actuel de la base sur laquelle le combiné doit
être déclaré et appuyez sur OK.
Appuyez et maintenez la touche Paging sur la base jusqu’à
ce que la tonalité d’activation soit audible (env. 5 s).
Peu de temps après, le symbole de l’antenne est éclairé, constant, sur l’écran et le combiné est déclaré.
Appuyez sur touche softkey Menu.
Entrez le PIN actuel et appuyez sur Ok.Sélect.
. Les bases auprès
36
Installations à postes supplém. / services confort
12 Installations à postes supplém. / services confort
Installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires,
vous pouvez au moyen de la touche R tirer profit de certaines fonctions comme
par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique. Veuillez lire le mode d’emploi de votre installation à postes supplémentaires pour connaître le temps de
flash à paramétrer pour tirer profit de ces fonctions.
Votre revendeur, auprès duquel vous avez acheté l’installation, vous informera
si votre téléphone fonctionne impeccablement sur ce genre d’installation.
Merci de penser le cas échéant, pour les entrées dans le répertoire, au code
d’identification et à la pause parfois nécessaire lui succédant (appuyer longuement sur le chiffre « 0 »).
Services confort
Votre téléphone supporte les services confort de votre opérateur, comme par
ex. le va-et-vient, la signalisation d’appel en instance et la conférence.
Via la touche R vous pouvez tirer profit de ces services confort. Veuillez demander à votre opérateur quel temps de flash vous devez paramétrer pour tirer profit des services confort. Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de
ces services.
Heure/Alarme Date & Heure Format date
Format Heure
Réglage Date
Réglages Heure
Alarme Alarme on / Alarme Off / Sonnerie alarme
Réglages Combiné Réglages audio Vol. H-parleur
Volume d’ecouté
Réglages sonn. Sonnerie Interne Mélodie 1…15
Sonnerie Externe Mélodie 1…15
Volume Sonnerie Off, 1…5
Alertes sonores Bip touches On / Off
Batterie faible On / Off
Hors portée On / Off
Langus -> Deutsch / English / Française / Italiano
Renommer combiné
Contraste Niveau 1…5
Réponse auto On / Off
Choix base
Rég. CB Défaut
Réglages base Annuler Combiné
Réglages sonn. Sonnerie / Volume Sonnerie
Numérotation FV / DC
Touche R Court / Medium / Long
Modifier PIN
Rég. défaut base
Association
Répondeur Lire
Tout effacer
Mémo
Rép. On/Off
Rég. Répondeur Mode Répondeur Rép. Enregistreur / Rép. Seul
Langur Rép. Deutsch / Française
R´gl. annonces Rép. Enregistreur / Rép. Seul
Nb de Sonneries Eco mode/ 2 Sonneries ... 9 Sonneries
Temps Enregist. 60 s / 120 s / 180 s / Illimité
Filtrage Base On / Off
Code d’interro On / Off
Modifier PIN
38
Tableau de caractères
Caractères latins / majuscules
Caractères latins / minuscules
Annexe
39
F
Annexe
Caractères russes / majuscules
Caractères russes / minuscules
40
Caractères grecs / majuscules
Caractères grecs / minuscules
Annexe
41
F
Annexe
Recherche erronée
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à
notre hotline de service en appelant le numéro 0900 00 1675 en Suisse (frais
Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la
garantie est de 2 ans.
• Après activation de la touche décrocher, aucune tonalité n’est audible, la
ligne d’appel n’est pas occupée.
- Contrôler la fiche du raccordement téléphonique de la base et de la prise
de téléphone.
- Contrôler la prise réseau à la base et les 230 V.
- La ligne d’appel est occupée par un autre combiné. Patientez jusqu'à ce
que la liaison soit terminée.
• Affichage de l’écran : « Recherche”.
- Contrôler la prise réseau à la base et les 230 V.
- Réduire distance.
- Déclarer combiné.
• Base ne sonne pas.
- Sonnerie désactivée -> activer.
• Aucun affichage sur l’écran.
- Combiné désactivé -> activer.
- Pile vide -> recharger.
42
Configuration d’origine/Etat à la livraison
Liste d’appelsvide
Repertoirevide
Alarmeèteint
Sonnerie combineExterne Melodie 1
Interne Melodie 2
Vol. sonnerie 3
Sonnerie baseMelodie 1
Vol. sonnerie 3
Alertes son.Bips touches: en service
Batt. faible: en service
Hors portée: en service
LangueAllemand
Nom combine
Reponse autoen service
Date & HeureFormat date:
Mode de numerotationTonalité
Temps FlashCourt (100 ms)
PIN0 0 0 0
Repondeuren service
Langue repondeurAllemand
NB sonneries
Mode repondeurRep. enreg.
Tmps. enreg.120 s
Code interroen service
Filtrageen service
PIN code interro0 0 0 0
DFT 867x
Format heure: 24 heures
6
sonneries
Annexe
JJ-MM-AAAA
F
43
Annexe
Caractéristiques techniques
Standard : DECT / GAP
Nombre de canaux : 120 canaux duplex
Fréquences : 1880 MHz jusqu’à 1900 MHz
Processus duplex : multiplexage par répartition dans le temps (MRT),
10ms longueur de marge
Trame canaux : 1728 kHz
Débit binaire : 1152 kbits / s
Modulation : GFSK
Codage langue : 32 kbits / s
Puissance d’émission : 10 mW (puissance moyenne par canal)
Portée: jusqu’à 300 mètres en champ libre,
jusqu’à 50 mètres à l’intérieur d’un bâtiment
Alimentation en courant de la base :
100~240 V AC
Alimentation de courant chargeur :
100~240 V AC
Durée de service combiné : en veille / en communication :
500 mAh : env. 100 h / env. 10 h
Temps de charge des piles rechargeables : env. 14 heures
Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement du combiné :
5°C jusqu’à 40°C ; 20 % jusqu’à 75 % d’humidité relative
Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement de la base :
5°C jusqu’à 40°C ; 20 % jusqu’à 75 % d’humidité relative
Température de stockage admissible : -10°C jusqu’à +60°C
Processus de numérotation : MFV / IWV
Fonction touche R :
Dimensions de la base (mm):
Dimensions du combiné (mm):
Configuration du câble de raccordement téléphonique :
- Règlement 1275/2008 « Consommation d’électricité en mode veille et en
mode arrêt ».
- Règlement 278/2009 « Sources d’alimentation hors charge et leur rendement moyen en mode actif ».
La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée sur l’appareil par la marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez
utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com
Remarques d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et
sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont
pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La
garantie ne rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires éventuellement intercalée est responsable du
dysfonctionnement de l’appareil. La garantie n’est pas valable pour les piles,
piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la
garantie est de 24 mois, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel
ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en
cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un
maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation de l’appareil, d’un raccordement non conforme
Annexe
.
F
45
Annexe
ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont
exclus de la garantie.
Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.
Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent
pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la
période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne
pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de
votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti.
Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per
nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare l’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità,
eccessivo calore o irradiazioni solari dirette.
Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete
a Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione
visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il
telefono. Non ostacolare il libero accesso all’alimentatore a spina con mobili
o altri oggetti simili.
Accumulatore ricaricabile
a Attenzione: Non gettare batterie ricaricabili nel fuoco. Utilizzare esclusi-
vamente l’accumulatore ricaricabile fornito all’interno della confezione.
Osservare la corretta polarità! Pericolo di esplosione durante il caricamento
della batteria in caso di errata polarità.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il telefono.
Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di
funzionare anche senza alimentazione elettrica esterna.
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.