SWITEL DF 851 User Manual [fr]

Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon
Téléphone sans fil DECT−/GAP à faible rayonnement
Telefono senza fili DECT−/GAP a bassa emissione di radiazioni
Low radiation cordless DECT/GAP telephone
Colombo
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbau­ten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine ei­genen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtig­keit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netz-
teile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetz­teil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des glei-
chen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit diesem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Gerä-
ten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommu­nalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol be­deutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entspre­chend den lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Tele-
fone.
2
Telefon in Betrieb nehmen
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise
in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation mit Netzteil 1 2 3 Mobilteil 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1 1 1 1 Akkus 2 4 6 8 Bedienungsanleitung 1 1 1 1
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicher­heitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Telefonanschlussdose
Netzsteckdose
Verwenden Sie für die Basisstation das Netzteil mit der Nr. SW−075030EU und
Wandmontage
Ihr Telefon ist zur Wandmontage geeignet. Für die Befestigung des Telefons benötigen Sie zwei Schrauben.
Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich
1
DF85x−Modell
851 852 853 854
anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
den Ausgangsdaten 7,5 V DC, 300mA.
keine Leitungen (Kabel, Rohre usw.) befinden.
1
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefon/Telefonset bereits erhältlich ist.
3
Telefon in Betrieb nehmen
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 110 mm senkrecht untereinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Stecken Sie nun die Aufhängungen des Telefons auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten. Drehen Sie die Mobil− teilaufhängung ( Pos. 1 Abbildung Basisstation) um 180°, damit Sie das Mobilteil einhän- gen können.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöff­nete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA NiMH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Po­lung! Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweis− signal und die Ladekontrollleuchte leuchtet. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Displaysprache einstellen
Wählen Sie die entsprechende Sprache aus (siehe auch Menüstruktur"): > PERS. EINST > SPRACHE >... ( > PERS. EINST
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü.
Automatische Anrufannahme / automatisches Auflegen
Haben Sie diese Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen, bzw. beim Hineinstellen in die Basisstation beendet. Diese Funktionen werden über das Menü aktiviert oder deaktiviert. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü.
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 16 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an eine Nebenstellen­anlage anschließen möchten.
Strahlungsreduzierung (ECO−Mode)
Die Strahlung wird im Vergleich zu Standard−DECT−Schnurlostelefonen im Bereitschaftsmodus erheblich verringert, wenn das Mobilteil in der Basis steht.
Im Gesprächsmodus wird die Strahlung abhängig von der Entfernung des Mobilteils zur Basis verringert.
2
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stun-
den in die Basisstation / Ladestation.
Voll Halb Schwach Leer
. > SPRACHE >...)
Werkseinstellung = ECO MODUS → AUS
Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert wird Seite 15.
4
Bedienelemente
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhöhen, indem Sie
den ECO−Mode ausschalten Seite 15 (ECO MODUS AUS).
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheit­lichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Lautsprecher 2 LC−Display 3 Löschtaste 4 Pfeiltaste Aufwärts 5 Auflegetaste 6 Pfeiltaste Abwärts 7 Zifferntastenblock 8 #−Taste
Tonruf aus/ein 9 Interngespräche 10 Ladekontakte 11 Mikrofon 12 Freisprechtaste 13 *−Taste
Tastensperre 14 Gesprächstaste 15 Mobilteil−Aufhängung 16 Menütaste
16
15
14
13 12
11
Basisstation
1 Mobilteilaufhängung 2 Paging−Taste 3 Ladekontakte
1
23
1
2
3
4 5
6 7 8
9
10
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungs­anleitung und des Telefons.
5
Einführende Informationen
Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
Darstellung von Tasten
Abgebildete Taste kurz drücken
3 Sek. Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken
Nummern oder Buchstaben eingeben
{} Mobilteil klingelt
Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen
Darstellung von Display−Texten
Darstellung von Display−Symbolen
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
Konstant: Anzeige der Akkukapazität. Blinkend: Laden Sie die Akkus. Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden geladen  Seite 4.
1 Interne Rufnummer des Mobilteils Seite 17.
12:03 Anzeige der Uhrzeit Seite 14.
Konstant: Sie führen ein Gespräch. Blinkend: Es erreicht Sie ein Anruf Seite 11.
Konstant: Sie befinden sich in der Anrufliste. Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste Seite 10.
Sie befinden sich im Telefonbuch  Seite 8.
Es sind weitere Einträge/Menüpunkte vorhanden. Drücken Sie die Tasten oder , um diese anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste , um eine Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste , um ein Zeichen zu löschen oder um eine Menüebene zurück zu gelangen.
Der Tonruf ist ausgeschaltet Seite 13.
Das Freisprechen ist aktiviert Seite 13.
TASTENSPERRE
Die Tastensperre ist aktiviert Seite 13.
3
6
Einführende Informationen
Die Alarmfunktion ist eingeschaltet Seite 14.
STUMM
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobil­teil im Bereitschaftsmodus befindet. Das Mobilteil ist im Bereitschaftsmodus, wenn kein Gespräch geführt wird und kein Menü geöffnet ist. Drücken Sie ggf. die Taste , um in den Bereitschaftsmodus zu gelangen.
Energiesparmodus
Nach einiger Zeit im Bereitschaftsmodus wechselt das Mobilteil in den Energiesparmodus. Tasten und Display sind nun nicht mehr beleuchtet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur Seite 14.
Hauptmenü öffnen
oder Gewünschtes Untermenü auswählen
Untermenü öffnen
oder Gewünschte Funktion auswählen
Funktion öffnen
oder Gewünschte Einstellung auswählen
Ggf. über Tastenfeld Nummern oder
Eingaben bestätigen
Eine Ebene zurück
Programmier− und Speichervorgänge
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 15 Sekun-
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Bei­spiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel.
Hauptmenü öffnen
Das Mikrofon ist stummgeschaltet Seite 13.
Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut. Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation bricht ab. Nähern Sie sich der Basisstation.
4
5
6
Buchstaben eingeben
abbrechen und in den Bereitschaftsmodus zurückkehren
den keine Eingabe erfolgt.
7
7
Telefonbuch
/ TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
 /  ,  Namen eingeben (max. 12 Stellen) und
,  Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern) und
/   Speichervorgang beenden und in den
5 Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 100 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern.
Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch
Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern
Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum
Namen eingeben
Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entspre­chenden Taste können Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden.
Leerzeichen eingeben Löschen oder Cursor bewegen
Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drücken Sie die entspre-
Telefonbucheinträge erstellen
Siehe Beispiel  Seite 7.
Telefonbucheinträge ändern
Telefonbuch öffnen oder Eintrag auswählen Menü öffnen
 /  ,  Rufnummer ändern und bestätigen ,  Namen ändern und bestätigen
/
8
NUM.HINZUFÜ. , Untermenü auswählen und bestätigen
bestätigen
bestätigen
GRUPPE B
eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können.
die Meldung zuerst einen anderen Eintrag löschen.
gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
chende Taste. Warten Sie, bis der Cursor eine Stelle weitergesprungen ist. Ge­ben Sie den Buchstaben erneut ein.
, Gruppe auswählen und bestätigen
Bereitschaftsmodus zurückkehren
SPEICH. VOLL . Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie
8
9
NUM. ÄNDERN
GRUPPE B
, Untermenü auswählen und bestätigen
, Gruppe ändern und bestätigen
Telefonbucheinträge löschen
Einen Eintrag löschen
Telefonbuch öffnen
oder Eintrag auswählen
Menü öffnen
/
Alle Einträge löschen
Hauptmenü öffnen
/
/
Telefonbuch übertragen
Sie müssen mehrere DF85x Mobilteile an Ihrer Basisstation angemeldet haben, um das Telefonbuch übertragen zu können.
MT1: Hauptmenü öffnen
/
/
oder Mobilteil (Ziel, hier MT2) auswählen
Kopiervorgang einleiten
MT2:
MT1 und MT2:
Kurzwahl
Sie können Rufnummern aus dem Telefonbuch auf den Zifferntasten 1 bis 9 speichern.
Rufnummern als Kurzwahl speichern
Hauptmenü öffnen
/
/
/ ,  Kurzwahltaste auswählen
ggf. wird ein vorhandener Eintrag angezeigt,
/ Eintrag aus Telefonbuch auswählen
Eintrag auf Kurzwahltaste speichern
ALLES LÖSCH.
BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen
TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
ALLE LÖSCHEN
BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen
TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
ÜBERTR. TB
ÜBERT. VON
AUSGEFÜHRT!
, Untermenü auswählen und bestätigen
, Untermenü öffnen und bestätigen
oder Mobilteile der gleichen Baureihe (MT1, MT2, ...)
, Untermenü öffnen und bestätigen
, Kopiervorgang starten
Übertragen abgeschlossen
10
TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
DIREKT.SPEIC
HINZUFÜGEN
, Untermenü öffnen und bestätigen
Optionen öffnen
, Menü offnen
Telefonbuch
9
Anrufliste
Kurzwahl Rufnummern löschen
Hauptmenü öffnen
/ TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
DIREKT.SPEIC , Untermenü öffnen und bestätigen
 /   / ,  Kurzwahltaste auswählen
ggf. wird ein vorhandener Eintrag angezeigt,
LÖSCHEN
BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen
, Menü offnen
Optionen öffnen
6 Anrufliste
Insgesamt werden 50 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert.
Die Rufnummernanzeige (CLIP1) ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr
Meldungen im Display:
UNBEKANNT
AUSSERHALB
VERBORGEN
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
Drücken Sie die Taste , um ggf. weitere Informationen zu sehen. Es werden nur die ersten 12 Ziffern einer Rufnummer angezeigt.
Dücken Sie , um ggf. weitere Ziffern angezeigt zu bekommen.
Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Eine Rufnummer kann direkt aus der Anrufliste im Telefonbuch gespeichert werden.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
11
Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Ser­vice anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft empfangen.
Die Information der Rufnummer ist nicht verfügbar. Es könnte sich um ein internationales Gespräch handeln.
Der Anrufer hat das Senden seiner Rufnummer unterdrückt.
Anrufliste öffnen oder Eintrag auswählen
Anrufliste öffnen / ,  Eintrag auswählen, bestätigen
 /  ,  Namen eingeben (max. 12 Stellen) und
,  ggf. Rufnummer ändern (max. 24 Ziffern) und
/
NUM. SPEICH , Menü öffnen und bestätigen
GRUPPE B
, Gruppe auswählen und bestätigen
10
bestätigen
bestätigen
Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen gespeichert wurde,
erscheint in der Anrufliste der eingegebene Name.
Einzelne Rufnummer löschen
Anrufliste öffnen
/ ,  Eintrag auswählen, bestätigen
LÖSCHEN
/
BESTÄTIGEN?
Alle Rufnummern löschen
Anrufliste öffnen
/ ,  Eintrag auswählen, bestätigen
ALLE LÖSCHEN
/
BESTÄTIGEN?
, Menü öffnen und bestätigen
, oder Löschen bestätigen oder abbrechen
, Menü öffnen und bestätigen
, oder Löschen bestätigen oder abbrechen
7 Telefonieren
Anruf annehmen
,  oder Anruf annehmen
Gespräch beenden
oder Gespräch beenden
Anrufen
Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern)
Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen
oder Rufnummer wählen
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer Wahlwiederholungsliste.
,  oder Wahlwiederholungsliste öffnen und
oder Verbindung herstellen
Das Bearbeiten von Rufnummern in einer Wahlwiederholungsliste ist identisch zur Bearbei­tung von Rufnummern in der Anrufliste ( Kapitel 6).
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 50 Anrufe in einer Anrufliste.
,  oder Anrufliste öffnen und Eintrag auswählen
oder Verbindung herstellen
Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben  Seite 7.
,  oder Telefonbuch öffnen und Eintrag auswählen
oder Verbindung herstellen
Eintrag auswählen
Telefonieren
11
Telefonieren
Kurzwahl
Sie müssen Rufnummern als Kurzwahlnummer gespeichert haben Seite 9.
3 Sek. Gewünschte Kurzwahltaste drücken
Intern telefonieren
Interne Gespräche führen
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation angemeldet ha­ben, um interne kostenlose Gespräche führen zu können.
Drücken Sie die Taste , um alle angemeldeten Mobilteile gleichzeitig zu ru-
Externe Gespräche intern weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rück­sprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem inter­nen Gesprächspartner sprechen. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft wiederholen.
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konfe­renzgespräch geschaltet werden.
1
12
MT1: , z. B. Interne Rufnummer des gewünschten
fen.
MT2: Gespräch am anderen Mobilteil annehmen MT1 / MT2: Internes Gespräch beenden
MT1: , z. B. Während des externen Gesprächs interne
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
MT1: Gespräch weiterleiten
Gespräch zurückholen, indem Sie die Taste drücken.
MT1: , z. B. Während des externen Gesprächs interne
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
MT1: Gesprächspartner wechseln
MT1: , z. B. Während des externen Gesprächs interne
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
MT1: 3 Sek. Konferenz starten
Mobilteils wählen
Rufnummer wählen
annehmen
Rufnummer wählen
annehmen
Rufnummer wählen
annehmen
1
Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich
Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 3.
12
Menüstruktur
MT1 / MT2: Konferenz beenden
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpassen.
oder Gewünschte Lautstärke auswählen
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display angezeigt.
Freisprechen
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Tastensperre
Ruftonmelodie des Mobilteils
Mobilteil suchen (Paging)
Mobilteil aus− und einschalten
13
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
Freisprechen einschalten
Freisprechen ausschalten
14
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus−/einschalten.
Mikrofon ausschalten (stummschalten)
Mikrofon einschalten
15
Die Tastensperre soll verhindern, dass versehentlich Funktionen ausgelöst werden.
3 Sek. Tastensperre einschalten
3 Sek. Tastensperre ausschalten
16
Sie können die Ruftonmelodie des Mobilteils ausschalten.
3 Sek. Tonrufmelodie ausschalten
3 Sek. Tonrufmelodie einschalten
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wiederfinden.
An der Basis ,  Suchton starten
oder Suchton beenden
Um die Akkus zu schonen, können Sie das Mobilteil ausschalten.
5 Sek. Mobilteil ausschalten
5 Sek. Mobilteil einschalten
8 Menüstruktur
Hauptmenü
In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten   einen Eintrag aus und bestätigen Ihre Auswahl mit der Taste .
Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung Kapitel 4.
17
13
Menüstruktur
TELEFONBUCH
NUM.HINZUFÜ.
EINTR ANZEIG NUM. ÄNDERN
NAME EING. NUM. EING.
NAME EING. NUM. EING.
ALLES LÖSCH. BESTÄTIGEN? ALLE LÖSCHEN BESTÄTIGEN? DIREKT.SPEIC TASTE 1−9 HINZUFÜGEN
UHR/WECKER
DATUM & ZEIT DATUM: ZEIT: WECKER EING.
AUS
EINMALIG ZEIT:
TÄGLICH ZEIT: ALARMTON MELODIE 1−3
PERS. EINST.
MOBIL. TÖNE RUFTONLAUTST RUHE
LEISE MITTEL LAUT BASS BOOST
ANSTEIGEND RUFTONMELOD. MELODIE 1−10 GRUPENMELOD.1GRUPPE A, B, C
TASTENTON
EIN/AUS
MELODIE 1−10
ERSTES KLING EIN/AUS MOBIL. NAME
NAME EING.
AUTO ANNAHME EIN/AUS AUTO AUFLEG. EIN/AUS
3
SPRACHE
1
Hier können Sie einer Gruppe eine bestimmte Ruftonmelodie zuordnen. Ihr Mobilteil mel-
det sich dann bei eingehenden Anrufen dieser Gruppe mit der eingestellten Ruftonmelodie. Für diese Funktion wird die Rufnummernanzeige (CLIP2) benötigt.
2
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
3
Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Türkisch und Niederländisch.
siehe
14
KEINE GRUPPE
GRUPPE A, B, C
KEINE GRUPPE / A, B, C
18
Besondere Funktionen
BABYSIT EIN/AUS
19
ERW. EINST.
FLASH−DAUER KURZ (100 ms)
MITTEL (250 ms) LANG (600 ms)
WAHLVERFAHR.
ANRUFSPERRE
BABYRUF
ANMELDEN BASIS−WAHL
ABMELDEN
PIN PIN RÜCKSETZEN? BESTÄTIGEN? AUFSCHALTEN EIN/AUS ECO MODUS
9 Besondere Funktionen
Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 15 finden Sie die Position im Menü.
Wecker
Mit dieser Funktion können Sie sich zu einer bestimmten Zeit von Ihrem Mobilteil wecken lassen.
Babysit
Diese Funktion können Sie nutzen, wenn Ihnen zwei Mobilteile zur Verfügung stehen. Stellen Sie eins Ihrer Mobilteile in den Raum, den Sie überwachen möchten. Schalten Sie
an diesem Mobilteil die Funktion ein. An diesem Mobilteil werden nun keine internen und ex­ternen Anrufe mehr signalisiert. Mit einem anderen Mobilteil können Sie nun eine Verbin­dung zu diesem Mobilteil herstellen und den Raum abhören. Wählen Sie die interne Ruf­nummer des Mobilteils, um die Raumüberwachung zu starten. Durch Auflegen oder Drücken der Gesprächstaste wird die Raumüberwachung beendet.
1
Der PIN−Code ist werkseitig auf 0000" eingestellt.
TONWAHL PULSWAHL
1
PIN
1
PIN
BASIS ANMELD
1
PIN
1
NEU
EIN/AUS
MODUS
NUMMER 1−4
MODUS
NUMMER NUM. EING. BASIS 1−4 BASIS 1 2 3 4
MOBILTEIL 1−5
EIN/AUS NUM. EING.
EIN/AUS
4
PIN
15
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
Babycall
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, eine bestimmte Rufnummer zu speichern, die bei Betätigen einer beliebigen Taste (außer ) automatisch angerufen wird.
Anrufsperre
Mit dieser Funktion können Sie Rufnummern sperren. Die Anrufsperre müssen Sie für jedes Mobilteil einzeln eingeben. Es besteht die Möglichkeit, 4 Nummern mit jeweils bis zu 4 Zif­fern als Anrufsperre einzugeben. Alle Rufnummern, deren Beginn mit einer der eingegebe­nen Nummern übereinstimmt, werden gesperrt. Benutzen Sie diese Funktion, um z. B. In­ternationale oder Ferngespräche zu sperren. Beispiel: Anrufsperre = 0185. Alle mit 0185 beginnenden Nummern sind gesperrt. 0180, 0181, 0188, ..., Nummern werden gewählt.
Aufschalten (Intrusion−Mode)
Wenn die Funktion AUFSCHALTEN aktiviert ist (siehe Menüstruktur"), können Sie Mobil­teile durch Betätigen der Taste  in ein bestehendes Gespräch eines anderen Mobilteils hinzuschalten.
10 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Funktionen an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Funktio­nen weitere Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen.
Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenan­lage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 15 finden Sie die Position im Menü.
R−Funktionen und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln und Konferenz. Über die R−Funktionen können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 15 finden Sie die Position im Menü.
So erreichen Sie die R−Funktionen während eines externen Gesprächs:
2.NR. WÄHLEN
MAKELN
/ KONFERENZ ,
,  oder   R−Funktionen aufrufen
oder   Funktion auswählen und aufrufen
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzuwählen, um ein Frei­zeichen zu bekommen. Bei wenigen älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl eine Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiterwählen zu können, ohne das Freizeichen abzuwarten.
3 Sek. Wahlpause einfügen
Nach der Amtskennzahl erfolgt die Wahl der eigentlichen Rufnummer nach einer bestimm­ten Zeit.
,
16
Erweitern des Telefonsystems
Die Wahlpause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern im Telefonbuch ge-
speichert werden.
Rufnummernanzeige (CLIP1)
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Fragen Sie
Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ihnen bereits die Ruf­nummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Die Rufnum­mer kann nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste gespeichert werden.
Anrufbeantworter im Telefonnetz
Der Anrufbeantworter im Telefonnetz ist ein Zusatzdienst vieler Netzbetreiber. Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit ei­nem Symbol über neue Nachrichten informiert (VMWI nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Zusatzdienst anbietet. Bitte fragen Sie Ih­ren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
20
2
). Über diese Funktion können Sie
11 Erweitern des Telefonsystems
Über den international genormten GAP3−Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
Mehrere Mobilteile
Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Anmelden von Mobilteilen
Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Registriermodus set­zen.
3 Sek. Registriermodus starten
Melden Sie nun das Mobilteil an Seite 15. Benutzen Sie zur Anmeldung den aktuell ein­gestellten PIN−Code Seite 15.
Nach dem Anmelden wird dem Mobilteil eine interne Rufnummer zugeteilt. Diese interne Rufnummer wird im Display angezeigt.
Um Mobilteile anderer Hersteller anzumelden, lesen Sie bitte deren Bedie-
nungsanleitungen.
Abmelden von Mobilteilen
Jedes Mobilteil kann sich selbst oder andere an dieser Basisstation angemel-
dete Mobilteile abmelden. Im Display des abgemeldeten Mobilteils wird dann die
Mobilteile werden über das Menü abgemeldet. Auf Seite 15 finden Sie die Position im Menü.
Meldung ABGEMELDET angezeigt.
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Optische Anzeige neuer Nachrichten.
3
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und
Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
17
Falls es Probleme gibt
Mehrere Basisstationen
Sie können die Reichweite Ihres Mobilteils vergrößern, wenn Sie es an mehrere Basisstatio­nen anmelden. Es kann gleichzeitig an 4 verschiedenen Basisstationen angemeldet sein. Jede Basisstation benötigt eine eigene Telefonsteckdose. Es können Anschlüsse mit dersel­ben und auch mit unterschiedlichen Rufnummern sein.
Laufende Gespräche können nicht von einer zur anderen Basisstation übertra-
gen werden.
12 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Ga­rantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Verbindung zur Basisstation möglich
Kein Telefongespräch möglich
Verbindung abgehackt, fällt aus
Das System reagiert nicht mehr
− Prüfen Sie, ob Sie sich mit dem richtigen PIN−Code an der Basisstation angemeldet haben Seite 15.
− Das Telefon ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Tele­fonanschlusskabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Tele­fonanschluss in Ordnung ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor.
− Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation ent­fernt.
− Wahlverfahren falsch eingestellt Seite 15.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation ent­fernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
− Setzen Sie alle Funktionen in den Werkszustand zurück Seite 15.
− Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der Steck­dose.
18
Technische Eigenschaften
Die Akkus sind in kürzester Zeit leer
Die Rufnummernanzeige (CLIP3) funktioniert nicht
− Die Akkus sind leer oder defekt.
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trockenen Tuch.
− Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Ba­sisstation.
− Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
− Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
13 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT1−GAP Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 100−240 V AC, 50/60 Hz
Stromversorgung (Ladestation) Eingang: 100−240 V AC, 50/60 Hz
Reichweite Außen: ca. 300 m
Ausgang: 7,5 V, 300 mA
Ausgang: 7,5 V DC, 200 mA
Innen: ca. 50 m Stand−by−Zeit Bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer Bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x AAA NiMH 1.2 V Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren
Impuls−Wahlverfahren Zulässige Umgebungstemperatur 10 °C bis 30 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 75 % Flash−Funktion 100 ms, 250 ms, 600 ms
2
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Telefone.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und
Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
19
Pflegehinweise / Garantie
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich-
tungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com
.
14 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und ge­prüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge­schalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwen­deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zu­rückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie­nung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsach­gemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Re­klamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadener­satzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmun­gen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
20
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Tout autre uti­lisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effec­tuez aucun essai de réparation vous−même.
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimi­ques, l’humidité, la grande chaleur ou un ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant
endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès au bloc sec­teur par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez que
des piles rechargeables du même type ! Observez une polarisation correcte ! Risque d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, il n’est pas possible de téléphoner avec cet appareil. Pour les cas d’urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation ex­terne en courant.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux. Leur
influence ne peut pas être entièrement exclue.
Les téléphones DECT1 peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux ap­pareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont te­nus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. Éliminez les
piles rechargeables auprès d’un revendeur spécia­lisé ainsi que dans des centres de collecte qui tien­nent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les fournitures d’emballage con­formément au règlement local.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones
sans fil.
21
Mettre votre téléphone en service
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les
consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
Contenu
Base avec bloc secteur 1 1 1 1 Chargeur avec bloc secteur 1 2 3 Combiné 1 2 3 4 Câble de raccordement téléphonique 1 1 1 1 Piles rechargeables 2 4 6 8 Mode d’emploi 1 1 1 1
Raccorder la base
Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres
appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interac­tions.
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement télépho­nique ci−joint.
Prise de raccordement téléphonique
Prise réseau
Utilisez pour la base le bloc secteur portant le n° SW−075030EU et les données
de sortie 7,5 V DC, 300 mA .
Montage mural
Votre téléphone est conçu pour le montage mural. Vous avez besoin de deux vis pour fixer le téléphone.
21
Modèle DF85x
851 852 853 854
1
1
À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce téléphone/kit téléphonique est déjà
disponible à la vente.
22
Mettre votre téléphone en service
Avertissement : Il ne doit pas se trouver de conduites (câbles, tuyaux etc.)
dans la zone de perforation des trous.
Percez deux trous l’un en−dessous de l’autre à une distance de 110 mm et faites dépasser les vis du mur de 5mm. Fixez maintenant les encoches du téléphone sur les vis et poussez− le légèrement vers le bas. Tournez les encoches du combiné ( Pos. 1 fig. base) de 180° afin que vous puissiez l’accrocher.
Mettre en place les piles rechargeables
Insérez les piles rechargeables dans le compartiment à piles ou­vert. N’utilisez que des piles de type AAA NiMH 1,2 V. Observez une polarisation correcte ! Fermez le compartiment à piles.
Recharger les piles rechargeables
Pour la première mise en service, mettez le combiné sur la base / le chargeur
et l’y laisser pendant au moins 14 heures.
Si vous avez placé le combiné correctement sur la base / le chargeur, un signal indicateur se fera entendre et le voyant de contrôle de charge s’allumera. Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’autres fabricants.
Le niveau actuel de chargement des piles rechargeables est affiché à l’écran :
Plein Moyen Faible Vide
Paramétrer la langue de l’écran
Sélectionnez la langue correspondante (voir également structure de menu"): > PERS. EINST > SPRACHE >... ( > PERSONNALIS
Régler l’heure et la date du combiné
Vous réglez la date et l’heure via le menu. La page 33 vous donnera la position dans le menu.
Prise d’appel automatique / Raccrochement automatique
Si cette fonction est activée, un appel sera automatiquement pris au décrochage du com­biné ou terminé au raccrochement sur la base. Ces fonctions sont activées ou désactivées via le menu. La page 34 vous donnera la position dans le menu.
Installations à postes supplémentaires
La page 35 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désireriez raccorder votre téléphone à une installation à postes supplémentaires.
Réduction du rayonnement (mode ÉCO)
Le rayonnement est, comparé aux téléphones sans fil DECT standard, considérablement réduit en mode veille quand le combiné repose sur la base.
En mode de communication, le rayonnement est réduit en fonction de l’éloignement du combiné par rapport à la base.
22
. > LANGUE >...)
23
Éléments de manipulation
Réglage usine = MODE ECO →DESACTIVER
Vous pouvez régler le téléphone de sorte que le rayonnement soit réduit page 34.
En cas de besoin, vous pouvez augmenter la portée du système téléphonique
en désactivant le mode ECO Page 34 (MODE ECO DESACTIVER).
3 Éléments de manipulation
Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.
Combiné
1 Haut−parleur 2 Écran LC 3 Touche d’effacement 4 Touche fléchée vers le haut 5 Touche de raccrochement 6 Touche fléchée vers le bas 7 Pavé numérique 8 Touche #
Sonnerie d’appel
activée / désactivée 9 communications internes 10 Contacts de chargement 11 Communications 12 Touche mains−libres 13 *Touche
verrouillage du clavier 14 Touche de communication 15 Encoche du combiné 16 Touche de menu
16
15
14
13 12
11
1
2
3
4 5
6 7 8
9
10
Base
1 Encoche du combiné 2 Touche de paging 3 Contacts de chargement
1
23
24
Loading...
+ 56 hidden pages