Telefono senza fili DECT−/GAP a bassa emissione di radiazioni
Low radiation cordless DECT/GAP telephone
DF851
Colombo
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Sicherheitshinweise
1Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netz-
teile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des glei-
chen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus
besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit diesem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle
ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Gerä-
ten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach
dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
gehalten, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung
zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden
Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die
entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Tele-
fone.
2
Telefon in Betrieb nehmen
2Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise
in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
Basisstation mit Netzteil1111
Ladestation mit Netzteil−123
Mobilteil1234
Telefonanschlusskabel1111
Akkus2468
Bedienungsanleitung1111
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
Telefonanschlussdose
Netzsteckdose
Verwenden Sie für die Basisstation das Netzteil mit der Nr. SW−075030EU und
Wandmontage
Ihr Telefon ist zur Wandmontage geeignet. Für die Befestigung des Telefons benötigen Sie
zwei Schrauben.
Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich
1
DF85x−Modell
851852853854
anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen
kommen kann.
den Ausgangsdaten 7,5 V DC, 300mA.
keine Leitungen (Kabel, Rohre usw.) befinden.
1
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefon/Telefonset bereits erhältlich ist.
3
Telefon in Betrieb nehmen
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 110 mm senkrecht untereinander und lassen Sie
die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Stecken Sie nun die Aufhängungen des
Telefons auf die Schrauben und schieben Sie es etwas nach unten. Drehen Sie die Mobil−
teilaufhängung ( Pos. 1 Abbildung Basisstation) um 180°, damit Sie das Mobilteil einhän-
gen können.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Verwenden Sie
nur Akkus des Typs AAA NiMH 1,2
V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweis−
signal und die Ladekontrollleuchte leuchtet. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist
normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Displaysprache einstellen
Wählen Sie die entsprechende Sprache aus (siehe auch Menüstruktur"):
> PERS. EINST > SPRACHE >... ( > PERS. EINST
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 14 finden Sie die Position im
Menü.
Haben Sie diese Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des
Mobilteils aus der Basisstation angenommen, bzw. beim Hineinstellen in die Basisstation
beendet. Diese Funktionen werden über das Menü aktiviert oder deaktiviert. Auf Seite 14
finden Sie die Position im Menü.
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 16 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage anschließen möchten.
Strahlungsreduzierung (ECO−Mode)
Die Strahlung wird im Vergleich zu Standard−DECT−Schnurlostelefonen im
Bereitschaftsmodus erheblich verringert, wenn das Mobilteil in der Basis steht.
Im Gesprächsmodus wird die Strahlung abhängig von der Entfernung des
Mobilteils zur Basis verringert.
2
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stun-
den in die Basisstation / Ladestation.
VollHalbSchwachLeer
. > SPRACHE >...)
Werkseinstellung = ECO MODUS → AUS
Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert wird Seite 15.
4
Bedienelemente
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhöhen, indem Sie
den ECO−Mode ausschalten Seite 15 (ECO MODUS → AUS).
3Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres
Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
5
Einführende Informationen
Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung
DarstellungBeschreibung
Darstellung von Tasten
Abgebildete Taste kurz drücken
3 Sek. Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken
Nummern oder Buchstaben eingeben
{}Mobilteil klingelt
Mobilteil aus der Basisstation nehmen
Mobilteil in die Basisstation stellen
Darstellung von Display−Texten
Darstellung von Display−Symbolen
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
SymbolBeschreibung
Konstant: Anzeige der Akkukapazität.
Blinkend: Laden Sie die Akkus.
Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden geladen Seite 4.
1Interne Rufnummer des Mobilteils Seite 17.
12:03Anzeige der Uhrzeit Seite 14.
Konstant: Sie führen ein Gespräch.
Blinkend: Es erreicht Sie ein Anruf Seite 11.
Konstant: Sie befinden sich in der Anrufliste.
Blinkend: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste Seite 10.
Sie befinden sich im Telefonbuch Seite 8.
Es sind weitere Einträge/Menüpunkte vorhanden. Drücken Sie die
Tasten oder , um diese anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste , um eine Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste , um ein Zeichen zu löschen oder um eine
Menüebene zurück zu gelangen.
Der Tonruf ist ausgeschaltet Seite 13.
Das Freisprechen ist aktiviert Seite 13.
TASTENSPERRE
Die Tastensperre ist aktiviert Seite 13.
3
6
Einführende Informationen
Die Alarmfunktion ist eingeschaltet Seite 14.
STUMM
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Das Mobilteil ist im Bereitschaftsmodus, wenn kein
Gespräch geführt wird und kein Menü geöffnet ist. Drücken Sie ggf. die Taste , um in
den Bereitschaftsmodus zu gelangen.
Energiesparmodus
Nach einiger Zeit im Bereitschaftsmodus wechselt das Mobilteil in den Energiesparmodus.
Tasten und Display sind nun nicht mehr beleuchtet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten
Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur Seite 14.
Hauptmenü öffnen
oder Gewünschtes Untermenü auswählen
Untermenü öffnen
oder Gewünschte Funktion auswählen
Funktion öffnen
oder Gewünschte Einstellung auswählen
Ggf. über Tastenfeld Nummern oder
Eingaben bestätigen
Eine Ebene zurück
Programmier− und Speichervorgänge
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 15 Sekun-
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in
diesem Beispiel.
Hauptmenü öffnen
Das Mikrofon ist stummgeschaltet Seite 13.
Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation bricht ab. Nähern Sie sich
der Basisstation.
4
5
6
Buchstaben eingeben
abbrechen und in den Bereitschaftsmodus
zurückkehren
den keine Eingabe erfolgt.
7
7
Telefonbuch
/ TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
/
, Namen eingeben (max. 12 Stellen) und
, Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern) und
/
Speichervorgang beenden und in den
5Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 100 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern.
Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch
Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern
Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum
Namen eingeben
Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden.
Leerzeichen eingeben
Löschen
oder Cursor bewegen
Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drücken Sie die entspre-
Telefonbucheinträge erstellen
Siehe Beispiel Seite 7.
Telefonbucheinträge ändern
Telefonbuch öffnen
oder Eintrag auswählen
Menü öffnen
/
, Rufnummer ändern und bestätigen
, Namen ändern und bestätigen
/
8
NUM.HINZUFÜ. , Untermenü auswählen und bestätigen
bestätigen
bestätigen
GRUPPE B
eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden
können.
die Meldung
zuerst einen anderen Eintrag löschen.
gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den entsprechenden
Anfangsbuchstaben.
chende Taste. Warten Sie, bis der Cursor eine Stelle weitergesprungen ist. Geben Sie den Buchstaben erneut ein.
, Gruppe auswählen und bestätigen
Bereitschaftsmodus zurückkehren
SPEICH. VOLL . Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie
8
9
NUM. ÄNDERN
GRUPPE B
, Untermenü auswählen und bestätigen
, Gruppe ändern und bestätigen
Telefonbucheinträge löschen
Einen Eintrag löschen
Telefonbuch öffnen
oder Eintrag auswählen
Menü öffnen
/
Alle Einträge löschen
Hauptmenü öffnen
/
/
Telefonbuch übertragen
Sie müssen mehrere DF85x Mobilteile
an Ihrer Basisstation angemeldet haben, um das Telefonbuch übertragen zu können.
MT1: Hauptmenü öffnen
/
/
oder Mobilteil (Ziel, hier MT2) auswählen
Kopiervorgang einleiten
MT2:
MT1 und MT2:
Kurzwahl
Sie können Rufnummern aus dem Telefonbuch auf den Zifferntasten 1 bis 9 speichern.
Rufnummern als Kurzwahl speichern
Hauptmenü öffnen
/
/
/ , Kurzwahltaste auswählen
ggf. wird ein vorhandener Eintrag angezeigt,
/ Eintrag aus Telefonbuch auswählen
Eintrag auf Kurzwahltaste speichern
ALLES LÖSCH.
BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen
TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
ALLE LÖSCHEN
BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen
TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
ÜBERTR. TB
ÜBERT. VON
AUSGEFÜHRT!
, Untermenü auswählen und bestätigen
, Untermenü öffnen und bestätigen
oder Mobilteile der gleichen Baureihe (MT1, MT2, ...)
, Untermenü öffnen und bestätigen
, Kopiervorgang starten
Übertragen abgeschlossen
10
TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
DIREKT.SPEIC
HINZUFÜGEN
, Untermenü öffnen und bestätigen
Optionen öffnen
, Menü offnen
Telefonbuch
9
Anrufliste
Kurzwahl Rufnummern löschen
Hauptmenü öffnen
/ TELEFONBUCH , Menü auswählen und bestätigen
DIREKT.SPEIC , Untermenü öffnen und bestätigen
/
/ , Kurzwahltaste auswählen
ggf. wird ein vorhandener Eintrag angezeigt,
LÖSCHEN
BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen
, Menü offnen
Optionen öffnen
6Anrufliste
Insgesamt werden 50 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert.
Die Rufnummernanzeige (CLIP1) ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr
Meldungen im Display:
UNBEKANNT
AUSSERHALB
VERBORGEN
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
Drücken Sie die Taste , um ggf. weitere Informationen zu sehen.
Es werden nur die ersten 12 Ziffern einer Rufnummer angezeigt.
Dücken Sie , um ggf. weitere Ziffern angezeigt zu bekommen.
Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Eine Rufnummer kann direkt aus der Anrufliste im Telefonbuch gespeichert werden.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
11
Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft empfangen.
Die Information der Rufnummer ist nicht verfügbar. Es könnte sich
um ein internationales Gespräch handeln.
Der Anrufer hat das Senden seiner Rufnummer unterdrückt.
Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen gespeichert wurde,
erscheint in der Anrufliste der eingegebene Name.
Einzelne Rufnummer löschen
Anrufliste öffnen
/ , Eintrag auswählen, bestätigen
LÖSCHEN
/
BESTÄTIGEN?
Alle Rufnummern löschen
Anrufliste öffnen
/ , Eintrag auswählen, bestätigen
ALLE LÖSCHEN
/
BESTÄTIGEN?
, Menü öffnen und bestätigen
, oder Löschen bestätigen oder abbrechen
, Menü öffnen und bestätigen
, oder Löschen bestätigen oder abbrechen
7Telefonieren
Anruf annehmen
, oder Anruf annehmen
Gespräch beenden
oder Gespräch beenden
Anrufen
Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern)
Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen
oder Rufnummer wählen
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer Wahlwiederholungsliste.
, oder Wahlwiederholungsliste öffnen und
oder Verbindung herstellen
Das Bearbeiten von Rufnummern in einer Wahlwiederholungsliste ist identisch zur Bearbeitung von Rufnummern in der Anrufliste ( Kapitel 6).
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 50 Anrufe in einer Anrufliste.
, oder Anrufliste öffnen und Eintrag auswählen
oder Verbindung herstellen
Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben Seite 7.
, oder Telefonbuch öffnen und Eintrag auswählen
oder Verbindung herstellen
Eintrag auswählen
Telefonieren
11
Telefonieren
Kurzwahl
Sie müssen Rufnummern als Kurzwahlnummer gespeichert haben Seite 9.
3 Sek. Gewünschte Kurzwahltaste drücken
Intern telefonieren
Interne Gespräche führen
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation angemeldet haben, um interne kostenlose Gespräche führen zu können.
Drücken Sie die Taste , um alle angemeldeten Mobilteile gleichzeitig zu ru-
Externe Gespräche intern weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft wiederholen.
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konferenzgespräch geschaltet werden.
1
12
MT1: , z. B. Interne Rufnummer des gewünschten
fen.
MT2: Gespräch am anderen Mobilteil annehmen
MT1 / MT2: Internes Gespräch beenden
MT1: , z. B. Während des externen Gesprächs interne
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
MT1: Gespräch weiterleiten
Gespräch zurückholen, indem Sie die Taste drücken.
MT1: , z. B. Während des externen Gesprächs interne
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
MT1: Gesprächspartner wechseln
MT1: , z. B. Während des externen Gesprächs interne
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
MT1: 3 Sek. Konferenz starten
Mobilteils wählen
Rufnummer wählen
annehmen
Rufnummer wählen
annehmen
Rufnummer wählen
annehmen
1
Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich
Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 3.
12
Menüstruktur
MT1 / MT2: Konferenz beenden
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpassen.
oder Gewünschte Lautstärke auswählen
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display angezeigt.
Freisprechen
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Tastensperre
Ruftonmelodie des Mobilteils
Mobilteil suchen (Paging)
Mobilteil aus− und einschalten
13
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
Freisprechen einschalten
Freisprechen ausschalten
14
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus−/einschalten.
Mikrofon ausschalten (stummschalten)
Mikrofon einschalten
15
Die Tastensperre soll verhindern, dass versehentlich Funktionen ausgelöst werden.
3 Sek. Tastensperre einschalten
3 Sek. Tastensperre ausschalten
16
Sie können dieRuftonmelodie des Mobilteils ausschalten.
3 Sek. Tonrufmelodie ausschalten
3 Sek. Tonrufmelodie einschalten
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wiederfinden.
An der Basis , Suchton starten
oder Suchton beenden
Um die Akkus zu schonen, können Sie das Mobilteil ausschalten.
5 Sek. Mobilteil ausschalten
5 Sek. Mobilteil einschalten
8Menüstruktur
Hauptmenü
In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste drücken. Danach wählen Sie mit
den Tasten einen Eintrag aus und bestätigen Ihre Auswahl mit der Taste .
Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung Kapitel 4.
17
13
Menüstruktur
TELEFONBUCH
NUM.HINZUFÜ.
EINTR ANZEIGNUM. ÄNDERN
NAME EING.NUM. EING.
NAME EING.NUM. EING.
ALLES LÖSCH.BESTÄTIGEN?
ALLE LÖSCHENBESTÄTIGEN?
DIREKT.SPEICTASTE 1−9HINZUFÜGEN
UHR/WECKER
DATUM & ZEITDATUM: ZEIT:
WECKER EING.
AUS
EINMALIGZEIT:
TÄGLICHZEIT:
ALARMTONMELODIE 1−3
PERS. EINST.
MOBIL. TÖNERUFTONLAUTSTRUHE
LEISE
MITTEL
LAUT
BASS BOOST
ANSTEIGEND
RUFTONMELOD.MELODIE 1−10
GRUPENMELOD.1GRUPPE A, B, C
TASTENTON
EIN/AUS
MELODIE 1−10
ERSTES KLINGEIN/AUS
MOBIL. NAME
NAME EING.
AUTO ANNAHMEEIN/AUS
AUTO AUFLEG.EIN/AUS
3
SPRACHE
1
Hier können Sie einer Gruppe eine bestimmte Ruftonmelodie zuordnen. Ihr Mobilteil mel-
det sich dann bei eingehenden Anrufen dieser Gruppe mit der eingestellten Ruftonmelodie.
Für diese Funktion wird die Rufnummernanzeige (CLIP2) benötigt.
2
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
3
Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Türkisch und Niederländisch.
siehe
14
KEINE GRUPPE
GRUPPE A, B, C
KEINE GRUPPE / A, B, C
18
Besondere Funktionen
BABYSITEIN/AUS
19
ERW. EINST.
FLASH−DAUERKURZ (100 ms)
MITTEL(250 ms)
LANG(600 ms)
WAHLVERFAHR.
ANRUFSPERRE
BABYRUF
ANMELDENBASIS−WAHL
ABMELDEN
PINPIN
RÜCKSETZEN?BESTÄTIGEN?
AUFSCHALTENEIN/AUS
ECO MODUS
9Besondere Funktionen
Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlverfahren)
als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben. Das
Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 15 finden Sie die Position im
Menü.
Wecker
Mit dieser Funktion können Sie sich zu einer bestimmten Zeit von Ihrem Mobilteil wecken
lassen.
Babysit
Diese Funktion können Sie nutzen, wenn Ihnen zwei Mobilteile zur Verfügung stehen.
Stellen Sie eins Ihrer Mobilteile in den Raum, den Sie überwachen möchten. Schalten Sie
an diesem Mobilteil die Funktion ein. An diesem Mobilteil werden nun keine internen und externen Anrufe mehr signalisiert. Mit einem anderen Mobilteil können Sie nun eine Verbindung zu diesem Mobilteil herstellen und den Raum abhören. Wählen Sie die interne Rufnummer des Mobilteils, um die Raumüberwachung zu starten. Durch Auflegen oder
Drücken der Gesprächstaste wird die Raumüberwachung beendet.
1
Der PIN−Code ist werkseitig auf 0000" eingestellt.
TONWAHL
PULSWAHL
1
PIN
1
PIN
BASIS ANMELD
1
PIN
1
NEU
EIN/AUS
MODUS
NUMMER 1−4
MODUS
NUMMERNUM. EING.
BASIS1−4
BASIS1 2 3 4
MOBILTEIL 1−5
EIN/AUS
NUM. EING.
EIN/AUS
4
PIN
15
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
Babycall
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, eine bestimmte Rufnummer zu speichern,
die bei Betätigen einer beliebigen Taste (außer ) automatisch angerufen wird.
Anrufsperre
Mit dieser Funktion können Sie Rufnummern sperren. Die Anrufsperre müssen Sie für jedes
Mobilteil einzeln eingeben. Es besteht die Möglichkeit, 4 Nummern mit jeweils bis zu 4 Ziffern als Anrufsperre einzugeben. Alle Rufnummern, deren Beginn mit einer der eingegebenen Nummern übereinstimmt, werden gesperrt. Benutzen Sie diese Funktion, um z. B. Internationale oder Ferngespräche zu sperren. Beispiel: Anrufsperre = 0185. Alle mit 0185
beginnenden Nummern sind gesperrt. 0180, 0181, 0188, ..., Nummern werden gewählt.
Aufschalten (Intrusion−Mode)
Wenn die Funktion AUFSCHALTEN aktiviert ist (siehe Menüstruktur"), können Sie Mobilteile durch Betätigen der Taste in ein bestehendes Gespräch eines anderen Mobilteils
hinzuschalten.
10 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Funktionen an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Funktionen weitere Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen.
Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie
zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft
wurde. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 15 finden Sie die Position im
Menü.
R−Funktionen und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln und Konferenz.
Über die R−Funktionen können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren
Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen.
Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Die
Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 15 finden Sie die Position im Menü.
So erreichen Sie die R−Funktionen während eines externen Gesprächs:
2.NR. WÄHLEN
MAKELN
/ KONFERENZ ,
, oder
R−Funktionen aufrufen
oder
Funktion auswählen und aufrufen
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit, bis
das Freizeichen zu hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl
eine Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiterwählen zu können, ohne das Freizeichen
abzuwarten.
3 Sek. Wahlpause einfügen
Nach der Amtskennzahl erfolgt die Wahl der eigentlichen Rufnummer nach einer bestimmten Zeit.
,
16
Erweitern des Telefonsystems
Die Wahlpause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern im Telefonbuch ge-
speichert werden.
Rufnummernanzeige (CLIP1)
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Fragen Sie
Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ihnen bereits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen
seiner Rufnummer unterdrückt, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Die Rufnummer kann nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste gespeichert werden.
Anrufbeantworter im Telefonnetz
Der Anrufbeantworter im Telefonnetz ist ein Zusatzdienst vieler Netzbetreiber. Wenn Ihr
Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit einem Symbol über neue Nachrichten informiert (VMWI
nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Zusatzdienst anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
20
2
). Über diese Funktion können Sie
11 Erweitern des Telefonsystems
Über den international genormten GAP3−Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und
Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und
Geräte anderer Hersteller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch
möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
Mehrere Mobilteile
Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Anmelden von Mobilteilen
Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Registriermodus setzen.
3 Sek. Registriermodus starten
Melden Sie nun das Mobilteil an Seite 15. Benutzen Sie zur Anmeldung den aktuell eingestellten PIN−Code Seite 15.
Nach dem Anmelden wird dem Mobilteil eine interne Rufnummer zugeteilt. Diese interne
Rufnummer wird im Display angezeigt.
Um Mobilteile anderer Hersteller anzumelden, lesen Sie bitte deren Bedie-
nungsanleitungen.
Abmelden von Mobilteilen
Jedes Mobilteil kann sich selbst oder andere an dieser Basisstation angemel-
dete Mobilteile abmelden. Im Display des abgemeldeten Mobilteils wird dann die
Mobilteile werden über das Menü abgemeldet. Auf Seite 15 finden Sie die Position im Menü.
Meldung ABGEMELDET angezeigt.
1 CLIP:Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
GAP:Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und
Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
17
Falls es Probleme gibt
Mehrere Basisstationen
Sie können die Reichweite Ihres Mobilteils vergrößern, wenn Sie es an mehrere Basisstationen anmelden. Es kann gleichzeitig an 4 verschiedenen Basisstationen angemeldet sein.
Jede Basisstation benötigt eine eigene Telefonsteckdose. Es können Anschlüsse mit derselben und auch mit unterschiedlichen Rufnummern sein.
Laufende Gespräche können nicht von einer zur anderen Basisstation übertra-
gen werden.
12 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei
technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675
innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
FragenAntworten
Keine Verbindung zur
Basisstation möglich
Kein Telefongespräch möglich
Verbindung abgehackt, fällt aus
Das System reagiert nicht mehr
− Prüfen Sie, ob Sie sich mit dem richtigen PIN−Code
an der Basisstation angemeldet haben Seite 15.
− Das Telefon ist nicht korrekt angeschlossen oder
gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein
totaler Stromausfall vor.
− Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
− Wahlverfahren falsch eingestellt Seite 15.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
− Setzen Sie alle Funktionen in den Werkszustand
zurück Seite 15.
− Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der Steckdose.
18
Technische Eigenschaften
Die Akkus sind in kürzester Zeit leer
Die Rufnummernanzeige (CLIP3)
funktioniert nicht
− Die Akkus sind leer oder defekt.
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation.
Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und
an der Basisstation mit einem weichen trockenen
Tuch.
− Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Basisstation.
− Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres
Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber
nach weiteren Informationen.
− Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer
unterdrückt.
13 Technische Eigenschaften
Technische Daten
MerkmalWert
StandardDECT1−GAP
Stromversorgung (Basisstation)Eingang: 100−240 V AC, 50/60 Hz
Stromversorgung (Ladestation)Eingang: 100−240 V AC, 50/60 Hz
ReichweiteAußen: ca. 300 m
Ausgang: 7,5 V, 300 mA
Ausgang: 7,5 V DC, 200 mA
Innen: ca. 50 m
Stand−by−ZeitBis zu 100 h
Max. GesprächsdauerBis zu 10 h
Aufladbare Akkus2 x AAA NiMH 1.2 V
WahlverfahrenTon−Wahlverfahren
Impuls−Wahlverfahren
Zulässige Umgebungstemperatur10 °C bis 30 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit20 % bis 75 %
Flash−Funktion100 ms, 250 ms, 600 ms
2
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Telefone.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und
Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnummer eines Anrufers.
19
Pflegehinweise / Garantie
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrich-
tungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com
.
14 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie
Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer
Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch
den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit
des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie
sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr
SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von
zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte
nicht mehr geltend gemacht werden.
20
Consignes de sécurité
1Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements
effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Lieu d’installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou un ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant
endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l’accès au bloc secteur par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez que
des piles rechargeables du même type ! Observez une polarisation correcte !
Risque d’explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, il n’est pas possible de téléphoner avec cet appareil. Pour les
cas d’urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation externe en courant.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux. Leur
influence ne peut pas être entièrement exclue.
Les téléphones DECT1 peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses
auditives.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre
de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex.
centre de recyclage). L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas
jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un
collecteur séparé. Éliminez les
piles rechargeables auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés
correspondants.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones
sans fil.
21
Mettre votre téléphone en service
2Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les
consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
Contenu
Base avec bloc secteur1111
Chargeur avec bloc secteur−123
Combiné1234
Câble de raccordement téléphonique1111
Piles rechargeables2468
Mode d’emploi1111
Raccorder la base
Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres
appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions.
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez
que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint.
Prise de raccordement
téléphonique
Prise réseau
Utilisez pour la base le bloc secteur portant le n° SW−075030EU et les données
de sortie 7,5 V DC, 300 mA .
Montage mural
Votre téléphone est conçu pour le montage mural. Vous avez besoin de deux vis pour fixer
le téléphone.
21
Modèle DF85x
851852853854
1
1
À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce téléphone/kit téléphonique est déjà
disponible à la vente.
22
Mettre votre téléphone en service
Avertissement : Il ne doit pas se trouver de conduites (câbles, tuyaux etc.)
dans la zone de perforation des trous.
Percez deux trous l’un en−dessous de l’autre à une distance de 110 mm et faites dépasser
les vis du mur de 5mm. Fixez maintenant les encoches du téléphone sur les vis et poussez−
le légèrement vers le bas. Tournez les encoches du combiné ( Pos. 1 fig. base) de 180°
afin que vous puissiez l’accrocher.
Mettre en place les piles rechargeables
Insérez les piles rechargeables
dans le compartiment à piles ouvert. N’utilisez que des piles de
type AAA NiMH 1,2 V. Observez
une polarisation correcte ! Fermez
le compartiment à piles.
Recharger les piles rechargeables
Pour la première mise en service, mettez le combiné sur la base / le chargeur
et l’y laisser pendant au moins 14 heures.
Si vous avez placé le combiné correctement sur la base / le chargeur, un signal indicateur
se fera entendre et le voyant de contrôle de charge s’allumera. Le combiné chauffe lors du
chargement. C’est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs
d’autres fabricants.
Le niveau actuel de chargement des piles rechargeables est affiché à l’écran :
PleinMoyenFaibleVide
Paramétrer la langue de l’écran
Sélectionnez la langue correspondante (voir également structure de menu"):
> PERS. EINST > SPRACHE >... ( > PERSONNALIS
Régler l’heure et la date du combiné
Vous réglez la date et l’heure via le menu. La page 33 vous donnera la position dans le
menu.
Si cette fonction est activée, un appel sera automatiquement pris au décrochage du combiné ou terminé au raccrochement sur la base. Ces fonctions sont activées ou désactivées
via le menu. La page 34 vous donnera la position dans le menu.
Installations à postes supplémentaires
La page 35 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désireriez raccorder
votre téléphone à une installation à postes supplémentaires.
Réduction du rayonnement (mode ÉCO)
Le rayonnement est, comparé aux téléphones sans fil DECT standard,
considérablement réduit en mode veille quand le combiné repose sur la base.
En mode de communication, le rayonnement est réduit en fonction de
l’éloignement du combiné par rapport à la base.
22
. > LANGUE >...)
23
Éléments de manipulation
Réglage usine = MODE ECO →DESACTIVER
Vous pouvez régler le téléphone de sorte que le rayonnement soit réduit page 34.
En cas de besoin, vous pouvez augmenter la portée du système téléphonique
en désactivant le mode ECO Page 34 (MODE ECO → DESACTIVER).
3Éléments de manipulation
Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par
des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les
icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.
Combiné
1Haut−parleur
2Écran LC
3Touche d’effacement
4Touche fléchée vers le haut
5Touche de raccrochement
6Touche fléchée vers le bas
7Pavé numérique
8Touche #