SWITEL DE21x User Manual [fr]

Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni Low−radiation cordless DECT/GAP telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 60. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity 80. . . . . . . . . . . . . . .
2
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 5. . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 7. . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Einführende Informationen 8. . . . . . . . . .
5 Telefonieren 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 12. .
7 Menüstruktur 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Telefonbuch / Anrufliste 15. . . . . . . . . . . .
9 Besondere Funktionen 16. . . . . . . . . . . . .
10 Erweitern des Telefonsystems 17. . . . . . .
11 Falls es Probleme gibt 18. . . . . . . . . . . . .
12 Technische Eigenschaften 19. . . . . . . . . .
13 Pflegehinweise / Garantie 20. . . . . . . . . .
14 Stichwortverzeichnis 21. . . . . . . . . . . . . .
1
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnet­zes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen­mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparatur­versuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Che­mikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil,
da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dür­fen den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder an­dere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur
Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosions­gefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromversorgung arbeitet.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medi-
zinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausge­schlossen werden.
DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elek­tronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehal­ten, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfall­erfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertrei­benden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behäl­ter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
4
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si-
cherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation mit Netzteil 1 2 3 Mobilteil 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1 1 1 1 Akkus 2 4 6 8 Bedienungsanleitung 1 1 1 1
2
DE−Modell
211 21212131214
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestab-
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwen­den Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
1
Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation das Netzteil mit
Ladestation anschließen
Schließen Sie die La­destation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil.
Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation das Netzteil mit
Telefon in Betrieb nehmen
stand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Telefonanschlussdose
Netzsteckdose
den Ausgangsdaten: 6 V, 250 mA.
2
Netzsteckdose
den Ausgangsdaten: 6 V, 150 mA.
1
Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits
erhältlich ist.
2
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 5.
5
Telefon in Betrieb nehmen
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Ver­wenden Sie nur Akkus des Typs AAA NiMH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für min-
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, er­tönt ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufla­degeräten. Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Automatische Anrufannahme
Haben Sie die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Heraus­nehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Die automati­sche Anrufannahme wird über das Menü aktiviert oder deaktiviert. Auf Seite 13 finden Sie die Position im Menü.
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 12 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage anschließen möchten.
3
destens 14 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Voll Halb Schwach Leer
Strahlungsreduzierung (ECO−Mode)
Werkseinstellung = ECO-Mode AUS
Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert wird Seite 14.
= NIE RF−LEIST EIN.
Sowohl im Geprächs− als auch im Bereitschaftsmodus wird die Strahlung bei eingeschaltetem ECO-Mode im Vergleich zu Standard−DECT−Schnur− lostelefonen erheblich verringert.
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhö-
hen, indem Sie den ECO−Mode ausschalten Seite 14 (NIE RF−LEIST AUS).
6
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfol­gend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Ab­weichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier ver­wendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Mobilteil
1 Lautsprecher 2 Display 3 Aufwärts / Anrufliste K 4 Wahlwiederholung /
weiter W
5 Auflengetaste /
Ein−/Ausschalter E 6 Zifferntastenblock 7 #−Taste /
Tastensperre # 8 Interngespräch /
Konferenz I 9 Mikrofon stummschalten /
Löschen C 10 Mikrofon 11 R−Taste (Flash) R 12 *−Taste /
Tonruf ausschalten /
Temporäre Tonwahl * 13 Abwärts / Telefonbuch L 14 Gesprächstaste F 15 Menütaste / Bestätigung V
15 14
13
12 11
10
Bedienelemente
Basisstation
1 Mobilteil suchen
(Paging)
2 Ladekontakte
1
2 3
4 5
Ladestation
6
7 8
9
1
1 Ladekontakte
1
2
1
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen
Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 5.
7
Einführende Informationen
4 Einführende Informationen
In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
Darstellungweise in der Bedienungsanleitung
Darstellung Beschreibung
! Darstellung von Tasten * Abgebildete Taste kurz drücken
2 Sek. * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken halten * Abgebildete Taste halten
loslassen * Abgebildete Taste loslassen
ë Ziffern oder Buchstaben eingeben {í} Mobilteil klingelt {ì} Basisstation klingelt
è Mobilteil aus der Basisstation nehmen é Mobilteil in die Basisstation stellen
NAME?
Symbole und Texte im Display des Mobilteils
Symbol Beschreibung
a
b
d
8
Darstellung von Display−Texten
Darstellung von Display−Symbolen
Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Blinkend: Laden Sie die Akkus. Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden gela­den Seite 6.
Konstant: Sie führen ein Gespräch. Blinkend: Es erreicht Sie ein Anruf Seite 10.
Konstant: Sie befinden sich in der Anrufliste. Es sind neue Anrufe in der Anrufliste Seite 15.
k
oder
l
i e
c
f
j
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Optische Anzeige neuer
Nachrichten.
Links oder rechts befinden sich weitere Ziffern der angezeigten Rufnummer.
Der Tonruf ist ausgeschaltet  Seite 11.
Die Tastensperre ist aktiviert  Seite 11.
Anrufbeantworter im Telefonnetz. VMWI1 − Zusatz­dienst Ihres Netzbetreibers Seite 12.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet Seite 11.
Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut. Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation bricht ab. Nähern Sie sich der Basisstation.
Bereitschaftsmodus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschafts­modus erreichen Sie, indem Sie die Taste E drücken.
4 5
Energiesparmodus
Nach einiger Zeit im Bereitschaftsmodus wechselt das Mobilteil in einen Energiesparmodus. Das Display ist nun nicht mehr beleuchtet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
Navigationstasten
4
3
Taste Im Bereitschaftsmodus
1 − Anrufliste öffnen − In den Menüs blättern
2 − Mobilteil ein−, ausschalten
3 − Telefonbuch öffnen − In den Menüs blättern
4 − Hauptmenü öffnen
Im Menü
− Eine Ebene zurück
− Programmier− und Spei­chervorgänge abbrechen
− Angezeigtes Menü öffnen/ Menüpunkt öffnen
Einführende Informationen
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur Seite 13.
V Hauptmenü öffnen K oder L Gewünschtes Untermenü auswählen V Untermenü öffnen K oder L Gewünschte Funktion auswählen V Funktion öffnen
1
2
K oder L Gewünschte Einstellung auswählen ë Über Tastenfeld Nummern oder
V Eingaben bestätigen E Eine Ebene zurück
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb
von 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Eingaben vornehmen, ist hier an­hand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel.
V Menü öffnen K oder L
TELEFONBUCH
K oder L
HINZUFUGEN , V Funktion auswählen und bestätigen
ë, V Namen eingeben (max. 12 Stellen)
ë, V Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern)
, V Funktion auswählen und bestätigen
Buchstaben eingeben
6
und bestätigen
und bestätigen
9
Telefonieren
5 Telefonieren
Anruf annehmen
{í}, è oder F Anruf annehmen
Gespräch beenden
E oder é Gespräch beenden
Anrufen
ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern)
C Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen F Rufnummer wählen
Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhal-
ten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer ge­wünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer. W, F Wahlwiederholung einleiten und
Verbindung herstellen
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 20 Anrufe in einer Anrufliste.
K Anrufliste öffnen K oder L, F Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben  Seite 9 und Seite 15.
L Telefonbuch öffnen K oder L, F Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
1
Intern telefonieren
7
Interne Gespräche führen
Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basissta­tion angemeldet haben, um interne kostenlose Gespräche führen zu kön­nen.
MT1: I, z. B. 2 Interne Rufnummer des gewünschten
MT2: F Internes Gespräch am anderen
MT1 / MT2: E Internes Gespräch beenden
Mobilteils wählen
Mobilteil annehmen
Externe Gespräche intern weiterleiten
MT1: I, z. B. 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
MT1: E Gespräch weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich
das externe Gespräch zurückholen, indem Sie die Taste I drücken.
1
Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen mög-
lich Verpackungsinhalt prüfen" auf Seite 5.
10
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil an­wählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Die­sen Vorgang können Sie beliebig oft wiederholen.
MT1: I, z. B 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen
MT1: I Gesprächspartner wechseln
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspart­ner zum Konferenzgespräch geschaltet werden.
MT1: I, z. B. 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: F Internes Gespräch am anderen
Mobilteil annehmen MT1: 2 Sek. I Konferenz starten MT1 / MT2: E Konferenz beenden
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 3 Stufen anpas­sen.
K oder L Gewünschte Lautstärke auswählen
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Minuten und Se­kunden angezeigt.
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten.
C Mikrofon ausschalten (stummschalten) C Mikrofon einschalten
Tastensperre
Tonrufmelodie des Mobilteils
9
Die Tastensperre verhindert, dass versehentlich Tasten gedrückt werden. 2 Sek. # Tastensperre einschalten
Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe
wie gewohnt angenommen werden.
2 Sek. # Tastensperre ausschalten
10
Sie können die Tonrufmelodie am Mobilteil ausschalten. 2 Sek. * Tonrufmelodie ausschalten
Anrufe werden nun über die Basisstation und nicht mehr über
das Mobilteil signalisiert.
2 Sek. * Tonrufmelodie einschalten
8
Mobilteil suchen (Paging)
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wiederfinden.
P/ {«} Suchton starten P/ oder © Suchton beenden
Mobilteil aus− und einschalten
Um die Akkus zu schonen, können Sie das Mobilteil ausschalten. 2 Sek. E Mobilteil ausschalten
2 Sek. E Mobilteil einschalten
Telefonieren
11
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati­schen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwand­frei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 13 finden Sie die Position im Menü.
Wahlpause
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vorzu­wählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Bei wenigen älteren Neben­stellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennzahl eine Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiterwählen zu können, ohne das Freizei­chen abzuwarten.
2 Sek. # Wahlpause einfügen Nach der Amtskennzahl erfolgt die Wahl der eigentlichen Rufnummer
nach einer bestimmten Zeit.
Die Wahlpause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern im
Telefonbuch gespeichert werden.
R−Taste und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Ma­keln, Anklopfen und Konferenz. Über die R−Taste können Sie diese Zu­satzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 13 finden Sie die Posi­tion im Menü.
Rufnummernanzeige (CLIP1)
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetrei-
bers. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informatio­nen.
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ih­nen bereits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Die Rufnummer kann nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste gespeichert werden.
Anrufbeantworter im Telefonnetz
Der Anrufbeantworter im Telefonnetz ist ein Zusatzdienst vieler Netzbetrei­ber. Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit einem Symbol über neue Nachrichten infor­miert (VMWI Ihr Netzbetreiber diesen Zusatzdienst anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netz­betreiber nach weiteren Informationen.
2
). Über diese Funktion können Sie nur dann verfügen, wenn
11
12
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnum-
mer eines Anrufers.
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Optische Anzeige neuer
Nachrichten.
Menüstruktur
7 Menüstruktur
Hauptmenü
12
In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste V drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten K / L einen Eintrag aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste V.
TELEFONBUCH
DISPLAY MOBILT−NAME
TONE MOBIL MELODIE MELODIE 1−10
EINSTELL AUTO ANNAHME EIN AUS
HINZUFUGEN NAME? NUMMER? BEARBEITEN K/L LOSCHEN K/L OK? ALLE LOSCH OK?
SPRACHE DEUTSCH, FRANCAIS, ENGLISH, ITALIANO
LAUTST AUS, 1−5
BASIS MELODIE MELODIE 1−10
LAUTST AUS, 1−5 MT−TASTENTON EIN AUS MT−TONE EIN AUS
WAHLMODUS DTMF IMPULS FLASHZEIT FLASHZEIT 1−2
13
Menüstruktur
13
SYSTEM ANMELDEN PIN (0000) 1 2 3 4 SUCHE BASIS
BASISWAHL AUTO BASIS 1−4 MT ABMELDEN MOBILTEIL 1−4 PIN PIN ANDERN PIN NEUE PIN WIEDERHOLEN NIE RF−LEIST EIN AUS RESET PIN
14
8 Telefonbuch / Anrufliste Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 20 Rufnummern mit den dazugehörigen Na­men speichern.
Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit
Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten
Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum
Namen eingeben
Die Ziffern−Tasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben und Ziffern einge­geben werden.
1 Leerzeichen eingeben C Löschen
Anrufliste
Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert.
1
mer eines Anrufers.
14
auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können.
Speichern eine Meldung. Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst einen anderen Eintrag löschen.
gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
Ist ein Name bereits im Telefonbuch vorhanden, wird die
Meldung KOPIEREN angezeigt. Ändern Sie den Namen.
Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drücken Sie
den entsprechenden Buchstaben. Warten Sie, bis der Cursor eine Stelle weitergesprungen ist. Geben Sie den Buchstaben er­neut ein.
15
Die Rufnummernanzeige (CLIP1) ist ein Zusatzdienst Ihres
Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnum-
Telefonbuch
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
K, K oder L Anrufliste öffnen und Eintrag
Rufnummern aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Eine Rufnummer kann direkt aus der Anrufliste im Telefonbuch gespei­chert werden.
K, K oder L, V Anrufliste öffnen und Eintrag
K oder L
SPEICHERN , V Speichervorgang starten
ë, V Namen eingeben, bestätigen ë, V ggf. Nummer bearbeiten, bestätigen
Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen ge-
speichert wurde, erscheint in der Anrufliste der eingegebene Name.
Rufnummern aus der Anrufliste löschen
Einzelne Rufnummer löschen
K, K oder L, V Anrufliste öffnen und Eintrag
K oder L
LOSCHEN , V Löschvorgang aktivieren
V oder E Löschvorgang bestätigen oder
Alle Rufnummern löschen
K, V Anrufliste öffnen K oder L
ALLE LOSCH
V oder E Löschvorgang bestätigen oder
, V Löschvorgang aktivieren
auswählen
auswählen
auswählen
abbrechen
abbrechen
15
Besondere Funktionen
9 Besondere Funktionen
Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstel­len (Ton−Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 13 finden Sie die Position im Menü.
Temporäre Tonwahl
Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z. B.: Abfrage eines Anrufbeantworters im Telefonnetz) zu verzichten. Während einer bestehenden Verbindung können Sie vorübergehend zum Ton−Wahlver­fahren wechseln.
1 Sek. * Während des Gesprächs drücken Nach Gesprächsende wird wieder automatisch auf das Impuls−Wahlver-
fahren zurückgeschaltet.
16
10 Erweitern des Telefonsystems
Über den international genormten GAP1 −Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und Geräte anderer Hersteller zusam­men in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass ei­nige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
Mehrere Mobilteile
Sie können insgesamt 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Anmelden von Mobilteilen
Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Re­gistriermodus setzen.
4 Sek. P/ Melden Sie nun das Mobilteil an Seite 14. Benutzen Sie zur Anmel-
dung den aktuell eingestellten PIN−Code Seite 14. Nach dem Anmelden wird dem Mobilteil eine interne Rufnummer gege-
ben. Diese interne Rufnummer wird im Display angezeigt.
Um Mobilteile anderer Hersteller anzumelden, lesen Sie bitte de-
Abmelden von Mobilteilen
Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation nur durch ein wei-
Mobilteile werden über das Menü abgemeldet. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü.
Registriermodus starten
ren Bedienungsanleitungen.
teres an dieser Basisstation angemeldetes Mobilteil abmelden.
Erweitern des Telefonsystems
Mehrere Basisstationen
Sie können die Reichweite Ihres Mobilteils vergrößern, wenn Sie es an mehrere Basisstationen anmelden. Es kann gleichzeitig an 4 verschiede­nen Basisstationen angemeldet sein. Jede Basisstation benötigt eine ei­gene Telefonsteckdose. Es können Anschlüsse mit derselben und auch mit unterschiedlichen Rufnummern sein.
Laufende Gespräche können nicht von einer zur anderen Basis-
station übertragen werden.
Erhöhung der Reichweite
Platzieren Sie die Basisstationen so, dass sich die Reichweite der einzel­nen Basisstationen überschneidet. Testen Sie die Reichweite Ihrer Mobil­teile, da Hindernisse in Gebäuden die Reichweite einschränken. Melden Sie das Mobilteil an alle Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion au- tomatische Wahl von Basisstationen ein Seite 14. Das Mobilteil sucht sich automatisch die nächstgelegene Basisstation mit der besten Verbindung.
Bei Bedarf können Sie die Reichweite des Telefonsystems erhö-
hen, indem Sie den ECO−Mode ausschalten Seite 14 (NIE RF−LEIST AUS).
Mobilität durch verschiedene Standorte
Melden Sie das Mobilteil an verschiedenen Standorten an Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion automatische Wahl von Basisstationen ein Seite 14. An welchem Standort Sie sich auch befinden, das Mobilteil sucht sich automatisch eine in Reichweite liegende Basisstation.
1
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken
von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
17
Falls es Probleme gibt
11 Falls es Probleme gibt
Service−Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen­den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser­vice−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.00/min) wenden. Bei Garantieansprü­chen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Verbindung zur Basisstation möglich
Kein Telefongespräch möglich
Verbindung abgehackt, fällt aus
18
− Prüfen Sie, ob Sie sich mit dem richti­gen PIN−Code an der Basisstation an­gemeldet haben Seite 14.
− Das Telefon ist nicht korrekt ange­schlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonan­schlusskabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefonanschluss in Ordnung ist.
− Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromausfall vor.
− Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basis­station entfernt.
− Wahlverfahren falsch eingestellt Seite 13.
− Sie haben sich zu weit von der Basis­station entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
Das System reagiert nicht mehr
Die Akkus sind in kürzester Zeit leer
Die Rufnummernanzeige
1
(CLIP
) funktioniert nicht
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Anzeige der Rufnum-
mer eines Anrufers.
− Setzen Sie alle Funktionen in den Werkszustand zurück  Seite 14.
− Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der Steckdose.
− Die Akkus sind leer oder defekt.
− Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kon­taktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trockenen Tuch.
− Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stun­den in die Basisstation.
− Die Rufnummernanzeige ist ein Zu­satzdienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
− Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
12 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT1−GAP Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Stromversorgung (Ladestation) Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Reichweite Außen: ca. 300 m
Stand−by Bis zu 120 h Max. Gesprächsdauer Bis zu 12 h Aufladbare Akkus 2 x AAA NiMH 1,2 V Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren
Zulässige Umgebungstemperatur 10 °C bis 30 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 75 % Flash−Funktion 100 ms, 300 ms
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für
kabellose Telefone.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken
von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller.
2
Ausgang: 6 V, 250 mA
Ausgang: 6 V, 150 mA
Innen: ca. 50 m
Impuls−Wahlverfahren
Technische Eigenschaften
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü.
Mobilteil
Sprache DEUTSCH Automatische Anrufannahme EIN Wahlverfahren DTMF Melodie 1 Klingellautstärke 3 Tastenton EIN Hörerlautstärke 2 ECO-Mode (NIE RF−LEIST) AUS
Basisstation
PIN−Code 0000
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikati-
onsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Die komplette Konformitätserklärung finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
19
Pflegehinweise / Garantie
13 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge­schalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantie­zeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Her­stellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantiean­spruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnut­zung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsach­gemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleis­tung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszu­bessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersat­zansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufwei­sen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Ge­währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährlei­stungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
20
14 Stichwortverzeichnis
A
Abmelden, 17 Abnehmen, 10 Akkuladezustand, 6 Akkus einlegen, 6 Anmelden, 17 Anrufannahme, 6, 10 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 12 Anrufen, 10 Anrufliste, 15 Aufladen, 6 Auflegen, 10 Ausschalten, 11
B
Basisstation, 5, 17 Bedienelemente, 7 Bedienung, 8 Bereitschaftsmodus, 9
C
CLIP, 12
D
Display, 8 Display−Symbole, 8
E
ECO−Mode, 6 Einschalten, 11 Energiesparmodus, 9 Erstellen, 9 Erweiterung, 17
F
Fehlerbehebung, 18 Fragen und Antworten, 18 Funktionen, 16
G
Garantie, 20 Gespräch beenden, 10 Gesprächsdauer, 11 Gesprächsweiterleitung, 10
H
Hauptmenü, 13 Hörerlautstärke, 11
I
Impuls−Wahlverfahren, 16 Inbetriebnahme, 5 Interngespräche, 10
K
Konferenzgespräche, 11 Konformitätserklärung, 19
L
Ladestation, 5 Löschen, 15
M
Makeln, 11 Menüstruktur, 13 Mikrofonstummschaltung, 11 Mobilteil, 17
N
Namenseingabe, 15 Navigationstasten, 9 Nebenstellenanlagen, 6, 12
P
Paging, 11 Pflegehinweise, 20 Probleme, 18
R
R−Taste, 12 Reichweite, 17 Rückruf, 10 Rücksprache, 11 Rufnummernanzeige, 12, 15
S
Schreibweisen, 8 Service−Hotline, 18 Sicherheitshinweise, 4 Speichern, 9, 15 Strahlungsreduzierung, 6 Stummschaltung, 11 Suchen, 11 Symbole, 8
T
Tastensperre, 11 Technische Daten, 19 Telefonbuch, 10, 15 Telefonbucheinträge, 9 Telefonieren, 10 Temporäre Tonwahl, 16 Texteingabe, 15 Ton−Wahlverfahren, 16 Tonrufmelodie, 11
V
Verpackungsinhalt, 5 VMWI, 12
Stichwortverzeichnis
W
Wählen, 10 Wahlpause, 12 Wahlverfahren, 16 Wahlwiederholung, 10 Weiterleitung, 10 Werkseinstellungen, 19
Z
Zusatzdienste, 12
21
Table des matières
1 Consignes de sécurité 23. . . . . . . . . . . . .
2 Mettre votre téléphone en service 24. . . . .
3 Éléments de manipulation 26. . . . . . . . . .
4 Introduction 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Téléphoner 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installations à postes supplémentaires /
services supplémentaires 31. . . . . . . . .
7 Structure du menu 32. . . . . . . . . . . . . . . .
8 Répertoire / Liste d’appels 34. . . . . . . . . .
9 Fonctions particulières 35. . . . . . . . . . . . .
10 Élargissement du système téléphonique 36
11 En cas de problèmes 37. . . . . . . . . . . . . .
12 Caractéristiques techniques 38. . . . . . . . .
13 Remarques d’entretien / Garantie 39. . . . .
14 Index 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
22
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphoni­que. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Lieu d’installation
Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les pro­duits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explo­sions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’ap-
pareil, d’autres pouvant endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer son accès par des meubles ou d’autres ob­jets.
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez pas les piles dans le feu. N’utilisez que des
piles rechargeables du même type ! Veillez à une polarisation correcte ! Risque d’explosion lors de leur chargement si la polari­sation est incorrecte.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le télé­phone. Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations, un télé­phone filaire fonctionnant sans alimentation externe en courant.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils
médicaux. Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.
DECT1− Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement dés-
agréable dans les prothèses auditives.
Consignes de sécurité
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’ap­porter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des dé­chets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appa­reils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques
et électroniques usagés dans un collecteur séparé. Éliminez les piles rechargeables auprès
d’un revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appro­priés correspondants.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
pour les téléphones sans fil.
23
Mettre votre téléphone en service
2 Mettre votre téléphone en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez
impérativement les consignes de sécurité mentionnées au cha­pitre 1.
Contrôler le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
Contenu
Base avec bloc d’alimentation 1 1 1 1 Chargeur avec bloc d’alimentation 1 2 3 Combiné 1 2 3 4 Câble de raccordement téléphoni-
que Piles rechargeables 2 4 6 8 Mode d’emploi 1 1 1 1
17
211 21212131214
1 1 1 1
Modèle DE
Raccorder la base
Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rap-
Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint.
1
Attention : Utilisez pour la base le bloc d’alimentation avec les
Raccorder le chargeur
Raccordez le char­geur comme représenté sur le cro­quis. Pour des rai­sons de sécurité, n’u­tilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
Attention : Utilisez pour le chargeur le bloc d’alimentation avec
port à d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions.
Prise de raccorde­ment téléphonique
Prise réseau
données de sortie : 6 V, 250 mA.
2
Prise réseau
les données de sortie : 6 V, 150 mA.
24
1
À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce kit téléphonique est déjà disponible à la vente.
2
N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux
combinés Contrôler le contenu de l’emballage" à la page 24.
Loading...
+ 56 hidden pages