Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funkubertragung
Babyphone numérique sans fil à émission silencieuse
Babyfon con sistema radio digitale trasmettibile
Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication
BCC 59
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
D
F
I
GB
Wichtige Hinweise
1 Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und führen Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Im Zuge
von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Babyphon dient zur Raumüberwachung. Der Sender (Babygerät) überträgt Stimmen und andere
Geräusche vom Baby zum Empfänger (Elterngerät). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Verwendung dieser Geräte ersetzt nicht die persönliche Anwesenheit und das
Aufpassen auf Ihr Kind. Schadensersatzansprüche, die über die gesetzlichen Bestimmungen hinausgehen, sind ausgeschlossen.
Sicherheitshinweise
Das Babyphon wurde entwickelt, um Ihnen zusätzliche Sicherheit zu bieten, wenn Sie einmal nicht
im selben Zimmer wie Ihr Baby sein können. Es ist KEIN Ersatz für das Aufpassen durch Erwachsene. Während der Benutzung muss sich ein Elternteil immer in Reichweite des Babyphons aufhalten.
Ihr Babyphon ist weder ein medizinisches Gerät noch kann es den “plötzlichen Kindstod“ verhindern.
Verlassen Sie sich in Bezug auf das Wohlbefinden Ihres Kindes nicht auf dieses Gerät. Überprüfen
Sie regelmäßig persönlich, ob es Ihrem Kind gut geht.
• Legen Sie niemals etwas über Ihr Babyphon bzw. decken Sie es niemals ab.
• Legen Sie das Eltern- oder Babygerät niemals in Wassernähe oder in einer feuchten Umgebung
ab.
• Achten Sie bei Auslandsreisen darauf, dass die am Netzteil angegebene Spannung mit der
Spannung vor Ort übereinstimmt.
• Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in den Hausmüll. Beachten Sie die Entsorgungsmöglichkeiten Ihrer Kommunalbehörden.
• Verwenden Sie in Ihrem Elterngerät niemals Einwegbatterien. Verwenden Sie nur die empfohlenen Akkus - 2 x AAA 1,2 V 750 mAH NiMH.
• Verwenden Sie im Babygerät keine Akkus. Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien - 4 x
AAA 1,5 V Alkaline. Denken Sie daran, die Batterien von Zeit zu Zeit (1 x pro Jahr) auszutauschen, um die Funktion des Babygerätes bei Stromausfall sicherzustellen.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, andernfalls riskieren Sie die Beschädigung Ihres
Babyphons.
• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das
Babyphon nicht benutzen.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit Reinigungspolitur. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Während der Benutzung können die Netzteile warm werden.
• Setzen Sie Ihr Eltern- oder Babygerät keinem direkten Sonnenlicht aus.
Die Ladekapazität der Akkus im Elterngerät lässt mit der Zeit nach, so dass diese unter Umständen
ersetzt werden müssen. Neue Akkus können über unsere Hotline bezogen werden.
Energieverbrauch
Die mitgelieferten Netzteile erfüllen die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union
(Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der
Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist.
Bedienelemente
16
5
4
23
2 Bedienelemente
Sender (Babygerät)
1 Einschalt−Taste Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Nachtlicht/Temperaturanzeige
Das Licht ist von der Elterneinheit ein-/ausschaltbar. Durch verschiedene Farben wird die Einhaltung des eingestellten Temperaturbereichs angezeigt (blau = unterhalb / orange = oberhalb).
3 Funkruf−Taste
- Drücken Sie die Taste kurz: Das Elterngerät gibt einen Alarmton.
- Drücken und halten Sie die Taste, um über den Lautsprecher des Elterngerätes zu sprechen.
Mit dieser Funktion können Sie Hilfe rufen oder ein verlegtes Elterngerät wiederfinden.
Aufnahme für 4 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang) zur Versorgung der Babyeinheit während
eines Stromausfalls.
Strahlungsfreie Überwachung
Der Sender (Babygerät) kann ihr Baby strahlungsfrei überwachen.
Solange kein Geräusch die eingestellte Empfindlichkeit übersteigt, wird
keine Sendeleistung ausgestrahlt. Erst wenn die eingestellte Schwelle
überschritten wird, wird der Sender eingeschaltet und die Verbindung
zur Elterneinheit aufgebaut. Der Verbindungsaufbau dauert in dieser
Betriebsart maximal 8 Sekunden. Dazu muss der Schalter an der
Unterseite der Babyeinheit in der Stellung „On“ stehen (Auslieferungs-
Steht der Schalter in Stellung „Off“ besteht eine dauerhafte Sende-Empfangsverbindung mit sehr
niedriger Leistung zwischen dem Baby- und dem Elterngerät. Dadurch entfällt die o. g. Verzögerung
beim Verbindungsaufbau.
zustand).
D
1
Bedienelemente
1
4
5
23
11
12
6
7
10
9
8
Empfänger (Elterngerät)
1 Geräuschsensoranzeige
Bei einem empfangenen Geräusch blinkt die Anzeige auf.
2 Betriebsanzeige
Zeigt die Betriebsbereitschaft an, blinkt während der Akkuladung in der Ladeschale.
3 Verbindungsanzeige
Grünes Licht EIN bedeutet, dass das Gerät mit dem Babygerät “verbunden“ ist. Wenn diese
Anzeige blinkt, besteht keine Verbindung zum Babygerät.
4 Display
5 Sprech−Taste
Beim Drücken dieser Taste können Sie über den Lautsprecher der Babyeinheit sprechen.
6 Menü−Taste
Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen durchführen.
7 ▼−Taste
- Verringerung der Lautstärke der Wiedergabe
- Auswählen von Menüpunkten
8 ▲−Taste
- Erhöhung der Lautstärke der Wiedergabe
- Auswählen von Menüpunkten
9 OK−Taste
Bestätigung einer Menüauswahl.
10 Einschalt−Taste Ein/Aus
Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die “Wichtigen Hinweise“ in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
1 Elterngerät (Empfänger) 1 Ladeschale mit Netzteil
1 Tragebeutel2 Akkus Typ AAA, 750 mAh, NiMH
1 Babygerät (Sender) 1 Netzteil mit Netzkabel
Elterngerät
1. Entfernen Sie den Gürtelclip, indem Sie den Clip oben
anheben und nach unten schieben.
2. Entfernen Sie anschließend den Akkufachdeckel an
der Rückseite des Elterngeräts, indem Sie auf den
Deckel drücken und ihn nach unten schieben. Legen
Sie die Akkus entsprechend der Markierungen im
Gerät ein und schließen Sie den Deckel wieder.
3. Legen Sie das Elterngerät in die Ladeschale.
4. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
Die rote Ladeanzeige blinkt und im Display wird im Akkusymbol der Ladevorgang angezeigt.
a Hinweis: Vor der ersten Benutzung oder nach einer langen Nutzungspause muss das
Elterngerät 13 Stunden geladen werden. Während dieser Zeit wird das Elterngerät in der
Ladeschale betrieben, wenn es eingeschaltet ist. Ohne Akkus ist ein Betrieb in der Ladestation
nicht möglich.
Babygerät
1. Bei einem Stromausfall kann Ihr Babyphon auf Batterieversorgung umschalten. Aus diesem
Grund wird das Einlegen von Batterien in das Babygerät empfohlen.
2. Entfernen Sie den Batteriedeckel an der Ru ckseite des Babygeräts. Legen Sie 4 Alkaline-Batterien des Typs AAA ( nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Markierung im Gerät ein
und schließen Sie den Deckel wieder. Verwenden Sie keine Akkus im Babygerät.
3. Stecken Sie das Stromkabel in die Buchse an der Unterseite des Babygeräts und stecken Sie
das Netzteil in die Steckdose.
4. Halten Sie ggf. die Einschalt-Taste gedrückt um das Babygerät einzuschalten.
a Hinweis: Das Babygerät sollte in ca. 1 bis 1,5 m Entfernung vom Kinderbett auf einer geraden
Oberfläche aufgestellt werden. Stellen Sie das Babygerät niemals in das Kinderbett, Bett oder in
den Laufstall. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät, die Kabel und das Netzteil außerhalb der
Reichweite von Babys und anderen Kleinkindern befindet. Stellen Sie die Geräte niemals auf
antike oder polierte Oberflächen.
D
3
Bedienung
4 Bedienung
Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer
uber das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche “sehen“, da die grüne Sensoranzeige oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchtet und erlischt.
a Hinweis: Wenn die Verbindung zwischen Eltern− und Babygerät zu irgendeinem Zeitpunkt
ausfällt, blinkt die grüne Verbindungsanzeige am Elterngerät langsam, im Display erscheint “Keine
Verb.“. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel “Fehlerbeseitigung“, um die Verbindung wiederherzustellen.
Babyphon ein−/ausschalten
Nachdem Sie Ihr Babyphon angeschlossen haben, müssen Sie ggf. beide Geräte, das Eltern− und
das Babygerät, einschalten. Dazu betätigen Sie die Einschalt−Taste des jeweiligen Geräts. Zum
Ausschalten halten Sie die Einschalt−Tasten gedruckt.
Lautstärke
Mit den Tasten ▲ und ▼ am Elterngerät können Sie die Lautstärke einstellen, mit der Sie Ihr Baby
hören.
Akku-Ladeanzeige/Akku-Leerwarnung
Das Elterngerät funktioniert außerhalb der Ladeschale bis zu 10 Stunden. Dies hängt jedoch davon
ab, wie stark die Akkus geladen sind. Wenn die Akkus nur gering geladen sind, beginnt die Betriebsanzeige am Elterngerät zu blinken und Sie sollten das Gerät zuruck in die Ladeschale legen, um die
Akkus zu laden. Auch in der Ladeschale können Sie Ihr Elterngerät weiter benutzen.
Wenn Sie das Elterngerät einschalten, sehen Sie im Display den aktuellen Ladezustand der Akkus:
Akkusymbol vollständig gefüllt = vollständig geladen
Akkusymbol zu 2/3 gefüllt = halb geladen
Akkusymbol zu 1/3 gefüllt= Akkus fast entladen
Akkusymbol nicht gefüllt/Rahmen blinkt= Akkus mussen geladen werden
Ein Akku−Leer−Signalton wird ausgegeben, wenn die Akkus geladen werden müssen und die rote
Betriebsanzeige blinkt. Wenn dieser Fall eintritt, mussen Sie das Elterngerät in die Ladestation
zuruckstellen. Der Betrieb ist auch während des Ladens gewährleistet.
Geräusch-Alarm
Wenn die Lautstärke Ihres Elterngeräts ganz ausgestellt ist, weil Sie nur die Anzeige zur Überwachung benutzen möchten und der Geräuschpegel im Babyzimmer so laut ist, dass am Elterngerät
die Geräuschsensoranzeige aufleuchtet, wird am Elterngerät ein Warnton (Geräusch-Alarm) ausgesendet, wenn Sie diese Funktion eingeschaltet haben.
Funkruf zwischen Baby- und Elterngerät (Paging)
Diese Funktion ist nützlich, wenn sich ein Elternteil im Babyzimmer befindet und Kontakt mit dem
anderen Elternteil aufnehmen möchte. Außerdem hilft diese Funktion dabei, ein verlegtes Elterngerät
zu finden.
Am Babygerät
Drücken Sie kurz die Funkruf−Taste. Das Elterngerät sendet einen Ton. Um den Ton auszuschalten,
drücken Sie eine beliebige Taste am Elterngerät oder betätigen Sie die Funkruf−Taste am Babygerät ein zweites Mal.
4
Bedienung / Einstellungen
Nachtlicht
Das Babygerät hat ein Nachtlicht, das ein weiches, gleichmäßiges Licht ausstrahlt, das Ihrem Baby
Sicherheit vermittelt und Ihnen ermöglicht, Ihr Baby in einem dunklen Raum zu sehen. Dieses Licht
können Sie vom Elterngerät aus ein- oder ausschalten.
5 Einstellungen
Sie können mit Hilfe des Menüs verschiedene Einstellungen vornehmen.
Zum Öffnen des Menüs drücken Sie die Menü-Taste.
Mit den Tasten ▲ und ▼ bewegen Sie sich innerhalb des Menüs.
Drücken Sie OK um ein Untermenü aufzurufen oder eine Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie die Menü-Taste ggf. mehrfach, um das Menü zu verlassen.
Uhrzeit/Datum einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Uhr und drücken Sie OK.
Wählen Sie Stundeformat und drücken Sie OK.
- Ist das 24-Stunden-Format eingestellt erscheint 12 Std.?.
Drücken Sie OK um das 12 Std.-Format einzuschalten.
- Ist das 12-Stunden-Format eingestellt erscheint 24 Std.?.
Drücken Sie OK um das 24 Std.-Format einzuschalten.
Wählen Sie Zeit einst und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Jahreszahl ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ den Monat ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ den Tag ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Stunde ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Minute ein und drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Sprache einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Sprache und drücken Sie OK.
Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Fütterung
Wenn Sie für Ihr Baby feste Fütterungsintervalle einhalten möchten, können Sie das Gerät so einstellen, dass es Ihnen bei Erreichen des Zeitpunktes einen Hinweis gibt. Sie können einen einmaligen Alarm einstellen oder den Zeitpunkt der nächsten Fütterung und ein Intervall für nachfolgende
Fütterungen.
a Hinweis: Zur ordnungsgemäßen Funktion ist es erforderlich, dass die aktuelle Uhrzeit
eingestellt ist. Wollen Sie nur einen einmaligen Alarm stellen Sie das Intervall auf 00:00 ein.
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Fütterung und drücken Sie OK.
Wählen Sie Zeit einst und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Stunde ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Minute ein und drücken Sie OK.
D
5
Einstellungen
Wählen Sie Alarm und drücken Sie OK.
- Ist die Funktion eingeschaltet (Anzeige einer Glocke im Display) wird Aus? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion auszuschalten.
- Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion einzuschalten.
oder
Wählen Sie mit ▲ und ▼ Lautst und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Lautstärke für den Alarm ein und drücken Sie OK und die Menü-Taste.
Wählen Sie Fü. Intervall und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Stunde ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Minute ein und drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Temperatur
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Temperatur und drücken Sie OK.
Wählen Sie Bereichswahl und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die obere Grenze (Obere Gr.) ein und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die untere Grenze (Untere Gr.) ein und drücken Sie OK.
Wählen Sie Temp. Alarm und drücken Sie OK.
- Ist die Funktion eingeschaltet (Anzeige einer Glocke im Display) wird Aus? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion auszuschalten.
- Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion einzuschalten.
oder
Wählen Sie mit ▲ und ▼ Lautst und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Lautstärke für den Alarm ein und drücken Sie OK und die Menü-Taste.
Drücken Sie ▲ bzw. ▼, um die Einheit der Temperatur zu ändern (Grad Celsius oder Fahrenheit).
- Ist “Celsius“ eingestellt, wird Grad F? angezeigt. Um “Fahrenheit“ einzuschalten drücken Sie OK.
- Ist “Fahrenheit“ eingestellt, wird Grad C? angezeigt. Um “Celsius“ einzuschalten drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Vibrations-Alarm
a Hinweis: Ist diese Funktion eingeschaltet vibriert das Elterngerät, wenn die Geräusche aus dem
Babyzimmer die Ansprechschwelle überschreiten.
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Vibration und drücken Sie OK.
- Ist die Funktion eingeschaltet wird Aus? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion auszuschalten.
- Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion einzuschalten.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
6
Einstellungen
Geräusch-Alarm
a Hinweis: Mit dieser Funktion wird ein Hinweiston gegeben, wenn die Geräusche aus dem
Babyzimmer die Ansprechschwelle überschreiten und die Wiedergabelautstärke an der Elterneinheit
auf “0“ gestellt ist.
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Geräu. Alarm und drücken Sie OK.
- Ist die Funktion eingeschaltet (Anzeige einer Glocke im Display) wird Aus? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion auszuschalten.
- Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt.
Drücken Sie OK um die Funktion einzuschalten.
oder
Wählen Sie mit ▲ und ▼ Lautst und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Lautstärke für den Alarm ein und drücken Sie OK und die Menü-Taste.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Empfindlichkeit
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Empfindlk. und drücken Sie OK.
Wählen Sie Bereichswahl und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die gewünschte Empfindlichkeitsstufe ein und drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Schlaflied
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Schlaflied und drücken Sie OK.
Wählen Sie Neu wählen und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit ▲ und ▼ ein Schlaflied aus und drücken Sie OK.
Wählen Sie Abspielen? und drücken Sie OK.
- Im Babyzimmer wird das ausgewählte Schlaflied abgespielt (für ca. 15 Minuten).
Im Display erscheint ein Notensymbol.
- Um das Abspielen zu stoppen wählen Sie Stopp? und drücken Sie OK.
Wählen Sie Lautst und drücken Sie OK.
Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Lautstärke ein und drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
Nachtlicht einstellen
Drücken Sie die Menü-Taste.
Wählen Sie Nachtlicht und drücken Sie OK.
- Ist die Funktion eingeschaltet (Anzeige einer Glühlampe im Display) wird Aus? angezeigt.
Um das Nachtlicht auszuschalten drücken Sie OK.
- Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt.
Um das Nachtlicht einzuschalten drücken Sie OK.
Wählen Sie einen weiteren Menüpunkt oder verlassen Sie das Menü mit der Menü-Taste.
D
7
Anhang
6 Anhang
Fehlersuche
Haben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der
Schweiz (Kosten aus dem Festnetz von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei
Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
• Die Betriebsanzeige leuchtet nicht auf, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
− Prufen Sie, ob die Stromversorgung besteht und ob alle Verbindungen fest sind und ob beide
Geräte mit der Einschalttaste eingeschaltet sind.
• Die Verbindungsanzeige am Elterngerät blinkt und Sie können keine Geräusche aus dem
Babyzimmer hören.
− Sie befinden sich möglicherweise außerhalb der Reichweite. Gehen Sie näher an das Babygerät und warten Sie 5 Sekunden, damit sich die Verbindung aufbauen kann.
− Unter Umständen mussen Sie die Verbindung zwischen den beiden Geräten durch Aus− und
erneutes Einschalten wieder herstellen. Die Betriebsanzeige und die Verbindungsanzeige
(kann einige Sekunden dauern) sollten leuchten. Die Geräuschsensoranzeige leuchtet ebenfalls kurz auf.
• Sie können Ihr Baby im Elterngerät nicht hören, aber die Verbindungsanzeige leuchtet immer
noch durchgehend.
− Prufen Sie, ob die Lautstärke am Elterngerät eingeschaltet ist.
• Am Elterngerät blinkt die Betriebsanzeige.
− Ihre Akkus sind fast leer. Legen Sie das Elterngerät in die Ladeschale, um es zu laden.
• Ihr Babyphon gibt einen hohen Piepton aus.
− Dies kann passieren, wenn sich Eltern− und Babygerät zu nah beieinander befinden. Erhöhen
Sie den Abstand zwischen den Geräten.
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie
keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien:
- 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer
Website www.switel.com
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz
sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte
einer getrennten Abfallerfassung zuzufuhren. Das nebenstehende Symbol bedeutet,
dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmull werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich
8
.
Anhang
verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen.
Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie
Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmull werfen dürfen und sie uber Sammelstellen der Entsorgung zugefuhrt werden mussen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Technische Daten
Betriebsfrequenz 1,8 GHz
Reichweite Unter optimalen Bedingungen bis zu 300 m.
Netzteil, Babygerät (Sender)Input: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA
Nicht aufladbare Batterien, BabygerätTyp AAA, 1,5 V Alkaline
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Sendeleistung Durchschnitt: 10 mW
Netzteil mit Ladeschale fur ElterngerätInput: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA
(direkt verdrahtet)Output: 7 V DC, 420 mA
Wiederaufladbare Akkus furTyp AAA 1,2 V 750 mAh NiMH
Elterngerät (Empfänger)
Betriebszeit mit aufgeladenen AkkusCa. 10 Stunden
Zulässige Umgebungstemperatur 10 °C bis 30 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 75 %
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte
Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den
Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind,
kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen
oder Aufbewahren, durch unsachgemässen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder
sonstige äussere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle
Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschliesslich gegenüber Ihrem Fachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Innerhalb von Gebäuden kann eine Reichweite
von bis zu 50 m erreicht werden
(aufgrund von Wänden, Turen usw.)
Output: 7 V DC, 420 mA, Innen = +
Maximum: 250 mW
D
9
Remarques importantes
1 Remarques importantes
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ne jamais ouvrir les appareils ni effectuer de réparation. Si le matériel est sous garantie, veuillez contacter votre revendeur. Dans le cadre d'une amélioration constante des produits, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques
ou optiques sur le produit.
Utilisation conforme
Le Babyphone est utilisé pour la surveillance d'une pièce. L'émetteur (unité bébé) transmet les voix
ou autres bruits du bébé au récepteur (unité parents). Toute autre utilisation ne serait pas conforme.
L'utilisation de cet appareil ne saurait remplacer la présence physique et la surveillance de votre
enfant. Toute demande de dommages et intérêts dépassant les dispositions légales sont exclues.
Sécurité
Le Babyphone a été conçu pour vous apporter une sécurité complémentaire quand vous n'êtes pas
dans la même pièce que votre bébé. Cet appareil ne peut EN AUCUN CAS remplacer la surveillance d'un adulte. Lors de l'utilisation, un parent doit toujours se trouver à proximité du Babyphone.
Votre Babyphone n'est pas un appareil médical et ne peut en aucun cas prévenir une "mort subite
du nourrisson". Le Babyphone ne garantit pas la sécurité de votre enfant. Vérifiez régulièrement et
personnellement si votre enfant se porte bien.
• Ne rien poser sur le Babyphone, ni le recouvrir.
• Ne pas poser l'unité parent ou l'unité bébé à proximité d'une source d'eau ou dans un environnement humide.
• En cas de voyage à l'étranger, vérifiez si la tension du pays est bien adaptée à la tension spécifiée sur le bloc alimentation de l'appareil.
• Ne jamais jeter vos piles/piles rechargeables à la poubelle. Utilisez les possibilités de traitement
des déchets de votre commune.
• N'utilisez jamais de piles jetables dans l'unité parents. Utiliser uniquement les piles rechargeables recommandées - 2 x AAA 1,2 V 750 mAH NiMH.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables dans l'unité bébé. Utiliser uniquement les piles recommandées - 4 x AAA 1,5 V Alcaline. Pensez à changer de temps en temps les piles (1 x par an),
afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil en cas de panne de courant.
• Utiliser uniquement le bloc alimentation fourni avec l'appareil ; vous risquez sinon de détériorer
votre Babyphone.
• Retirer le bloc alimentation de la prise et enlever les piles/piles rechargeables lorsque vous n'utilisez pas le Babyphone.
• Ne pas vaporiser de produit de nettoyage sur l'appareil. Retirer le bloc alimentation de la prise
avant de nettoyer l'appareil.
• Les blocs alimentation peuvent chauffer pendant l'utilisation.
• Ne pas placer l'unité parent ou l'unité bébé en plein soleil.
La capacité de charge des piles rechargeables de l'unité parent diminue avec le temps, il faut donc
les remplacer si nécessaire. Vous pouvez approvisionner de nouvelles piles rechargeables auprès
de notre Hotline.
Consommation d'énergie
Les blocs alimentation livrés sont conformes aux exigences d'Eco-design de l'Union Européenne
(directive 2005/32/CE). Cela signifie que la consommation de courant est considérablement
réduite par rapport aux anciens composants, et cela en cours de fonctionnement comme à l'arrêt.
10
Eléments de commande
16
5
4
23
2 Eléments de commande
Emetteur (Unité bébé)
1 Interrupteur Marche/Arrêt
Appuyer sur cette touche pour mettre en marche l'appareil.
Maintenez cette touche enfoncée pendant env. 2 sec. pour éteindre l'appareil.
2 Voyant/Affichage de la température
Le voyant s'éteint sur l'unité des parents.
Différentes couleurs indiquent si la plage de température réglée est respectée (bleu = en-dessous / orange = au-dessus).
3 Touche Transmission
- Appuyez brièvement sur la touche : l'unité parents donne un signal d'alarme.
- Maintenez la touche appuyée pour parler à travers le haut-parleur de l'unité parent.
Cette fonction permet d'appeler à l'aide, ou de retrouver l'unité parent égarée.
4 Capteur de température
5 Interrupteur „zéro émission“ (en bas)
6 Cache du compartiment à piles (au dos)
4 piles AAA (non fournies) pour l'alimentation de l'unité bébé en cas de panne de courant.
Surveillance sans émission d'onde
L'émetteur (unité bébé) surveille votre bébé sans émettre d'ondes. Tant
qu'aucun bruit ne dépasse la sensibilité réglée, aucune onde n'est
émise. Ce n'est que lorsque le seuil fixé est dépassé que l'émetteur se
met en route et que la connexion à l'unité parent se fait. La connexion
dans ce mode de fonctionnement ne dépasse pas les 8 secondes. Il
faut pour cela que l'interrupteur situé sous l'unité bébé soit en position
"On"(réglage usine).
Si l'interrupteur est en position „Off“, de faibles ondes sont émises en permanence entre les deux
unités. Ceci supprime le délai de connexion indiqué ci-dessus.
F
11
Eléments de commande
1
4
5
23
11
12
6
7
10
9
8
Récepteur (unité parent)
1 Affichage de l'indicateur de bruit
En cas de bruit, l'affichage clignote.
2 Témoin d'alimentation
Indique l'état de fonctionnement, clignote lorsque les piles sont en charge.
3 Affichage de la connexion
Le voyant vert ON signifie que l'appareil est connecté à l'unité bébé. Lorsque ce voyant clignote,
il n'y a pas de connexion à l'unité bébé.
4 Ecran
5 Touche de conversation
Lorsque vous maintenez cette touche appuyée, vous pouvez parler à travers le haut-parleur de
l'unité bébé.
6 Touche Menu
Le menu vous permet d'effectuer différents réglages.
7 Touche ▼
- Réduction du volume
- Choix des différents points dans le menu
8 Touche ▲
- Augmentation du volume
- Choix des différents points dans le menu
9 Touche OK
Valide un choix dans le menu.
10 Interrupteur Marche/Arrêt
Appuyer sur cette touche env. 2 secondes pour allumer l'appareil.
Appuyer sur cette touche env. 2 secondes pour éteindre l'appareil.
11 Clip ceinture (au dos)
12 Cache du compartiment à piles (au dos)
pour 2 piles AAA, 1,2 V, NiMH.
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.