Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per I’uso
Operating Instructions
D
1 Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Babyphone verwenden.
2. Bewahren Sie die Eltern−Einheit, die Baby−Einheit, die
zugehörigen Steckernetzteile und das Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Das Babyphone ersetzt nicht die persönliche Aufsichtspflicht
durch eine erwachsene Person. Sehen Sie deshalb in
regelmäßigen Abständen nach Ihrem Baby/Kleinkind!
4. Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet.
Warn− oder Signaltöne von Atmungs− oder
Herztonüberwachungsgeräten werden nicht übertragen.
5. Platzieren Sie die Geräte während des Betriebs nicht zu nah
beieinander. Sie könnten nachhallen und es könnten
Störgeräusche entstehen.
6. Benutzen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Schmutzwasser oder auf nassen Böden.
7. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, und setzen Sie die Geräte keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
8. Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende
Belüftung aller Komponenten. Legen Sie keine Kissen oder
Handtücher auf die Geräte.
9. Die Steckernetzteile sollten unter keinen Umständen mit anderen
Geräten verwendet werden. Steckernetzteile anderer Produkte
sind für diese Geräte nicht geeignet.
10. Die Steckernetzteile erwärmen sich während des Betriebs, das
ist normal!
11. Akkuleistung, Wände, Funkwellen und Geländebeschaffenheit
können sich auf die Reichweite des Babyphones auswirken.
2
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Babyphone dient der Überwachung eines Babys/Kleinkinds in geschlossenen Räumen. Die Baby−Einheit (Sender) überträgt Stimmlaute und andere Geräusche des Babys/Kleinkinds an die Eltern−Einheit
(Empfänger). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine
eigenen Reparaturversuche durch.
2. Setzen Sie das Akkupack in das Akkufach ein und stecken Sie
den Stecker des Akkupacks in die Buchse im Akkufach.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Akkupack.
3. Schließen Sie das Akkufach. Achten Sie darauf, dass Sie das
Kabel nicht einklemmen.
Akkupack aufladen
Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Eltern−Einheit und mit einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
5
Wenn die Status−LED rot blinkt, muss das Akkupack
aufgeladen werden.
Die Status−LED leuchtet rot, während das Akkupack
aufgeladen wird.
Baby−Einheit
1. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Baby−Einheit und einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
2. Platzieren Sie die Baby−Einheit in der Nähe des Babys/Kleinkinds
(ca. 1,5 m bis 2 m entfernt) und stellen Sie sicher, dass das
Mikrofon für eine optimale Übertragung in Richtung des
Babys/Kleinkinds zeigt.
Stellen Sie sicher, dass sich die Baby−Einheit außerhalb
der Reichweite des Babys/Kleinkinds befindet. Platzieren
Sie die Baby−Einheit niemals im Bett oder im Laufstall des
Babys/Kleinkinds!
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
die Baby−Einheit einzuschalten. Die Status−LED leuchtet grün.
4. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung
einstellen.
Eltern−Einheit
1. Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil an einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose angeschlossen ist
bzw. das Akkupack eingesetzt und vollständig aufgeladen ist.
2. Platzieren Sie die Eltern−Einheit in Ihrer Nähe.
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt, um
die Eltern−Einheit einzuschalten. Solange die Verbindung zur
Baby−Einheit nicht hergestellt ist, ertönt ein Signalton und im
Display steht SUCHEN".
4. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung
einstellen.
6
Freisprechfunktion
Über die Freisprechfunktion an der Eltern−Einheit haben Sie die Möglichkeit, Ihr Baby/Kleinkind aus der Entfernung zu beruhigen.
Halten Sie die PTT−Taste gedrückt und sprechen Sie klar und deutlich
in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT−Taste los, wenn Sie mit dem
Sprechen fertig sind.
Nachtlichtfunktion
Die Baby−Einheit besitzt eine Nachtlichtfunktion, die beruhigend auf
Ihr Baby/Kleinkind einwirken soll.
Die Nachtlichtfunktion aktivieren Sie über die Nachtlicht−Taste an der
Baby−Einheit oder das Menü der Eltern−Einheit.
Sensibilität
Sie können die Sensibilität der Geräuschübertragung in 5 Stufen einstellen. Stellen Sie die Sensibilität auf eine hohe Stufe, damit bereits
leise Geräusche übertragen werden. Stellen Sie die Sensibilität auf eine niedrige Stufe, damit die Übertragung erst bei lauten Geräuschen
stattfindet.
Tonalarmfunktion
Ist die Tonalarmfunktion eingeschaltetet und die Lautstärke der Eltern−
Einheit ausgeschaltet, ertönt ein Alarmton, wenn Signale von der Baby−Einheit empfangen werden.
Eltern−Einheit suchen (Paging−Funktion)
Wenn Sie die Eltern−Einheit verlegt haben, können Sie diese über einen Suchton leicht wiederfinden.
Die Paging−Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn
beide Geräte eingeschaltet sind.
1. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit, um die
Paging−Funktion zu aktivieren.
2. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit erneut, um die
Paging−Funktion zu deaktivieren.
7
Pflegehinweise
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
2. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
5 Fehlerdiagnose
ProblemUrsacheLösung
1Keine FunktionEltern−Einheit ist
ausgeschaltet
Schalten Sie die
Eltern−Einheit ein
Akkupack ist leer
Steckernetzteil ist
möglicherweise
nicht angeschlossen
2Keine Übertragung Lautstärkenrege-
lung ist zu niedrig
Eltern−Einheit be-
findet sich außerhalb der maximalen Reichweite
8
Laden Sie das Akkupack auf und
stellen Sie sicher,
dass die Status−
LED rot leuchtet
Überprüfen Sie die
Verbindung des
Steckernetzteils
Regulieren Sie die
Lautstärke
Bringen Sie die Eltern−Einheit in die
Nähe der Baby−
Einheit
ProblemUrsacheLösung
3Übertragungsstö-
rungen
Akkuleistung
schwach
Laden Sie das
Akkupack auf
Baby/Kleinkind ist
zu weit von der
Baby−Einheit entfernt
Das Baby/Kleinkind darf sich nicht
weiter als 1,5 m
bis 2 m von der
Baby−Einheit entfernt befinden
4Pfeifton (Rück-
kopplung)
Die Eltern−Einheit
befindet sich zu
dicht an der Baby−
Entfernen Sie die
Eltern−Einheit von
der Baby−Einheit
Einheit
Reduzieren Sie die
Lautstärke an der
Eltern−Einheit
6 Technische Eigenschaften
Steckernetzteil: Eltern−EinheitEingang: 230 V
Ausgang: 6 VDC, 450 mA
Steckernetzteil: Baby−EinheitEingang: 230 V
Ausgang: 6 VDC, 450 mA
Reichweite:ca. 300 m (unter optimalen Be-
dingungen)
Akkupack:NiMH 2.4 V 550 mAh
9
AC
AC
/ 50 Hz
/ 50 Hz
Netzteil
Ihr Gerät (Eltern−Einheit) ist mit einem energieeffizienten Netzteil
S004LV0600045 (Input 230 VAC, Output 6 VDC, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %.
Die Leistungsaufnahme:
1. Gerät ausgeschaltet = 0,8 W
2. Im Betrieb = 0,9 W
3. Im Betrieb und Lautsprecher an = 1,1 W
4. Ladevorgang = 1,2 W
Ihr Gerät (Baby−Einheit) ist mit einem energieeffizienten Netzteil
S004LV0600045 (Input 230 VAC, Output 6 VDC, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W.
Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %.
Leistungsaufnahme:
1. Gerät ausgeschaltet = 0,45 W
2. Im Betrieb = 0,7 W
3. Im Betrieb und Lautsprecher an = 0,9 W
4. Im Betrieb und Nachtlicht an = 0,9 W
10
7 Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers
(z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den
Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen,
verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter
bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen
und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
8 Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten
Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
11
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen
sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte
den kostenlosen Download von unserer Website
www.switel.com.
Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom
bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
12
F
1 Consignes importantes de sécurité
1. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce
Babyphone.
2. Tenez l’unité parents, l’unité bébé, les blocs secteur ainsi que le
matériel d’emballage hors de portée des enfants.
3. Ce babyphone ne remplace pas l’obligation de surveillance
personnelle de la part d’un adulte. Il vous faut donc jeter
régulièrement un coup d’œil sur votre bébé !
4. Ce genre d’appareil n’est pas destiné à une utilisation médicale.
Des signaux sonores ou d’avertissement d’appareils respiratoires
ou de surveillance des bruits du cœur ne peuvent pas être
transmis.
5. Ne placez pas les appareils trop près l’un de l’autre pendant que
vous les utilisez. Ils pourraient résonner et créer des
perturbations.
6. Ne les placez pas à proximité de baignoires, de lavabos, d’eau
sale ou sur des sols mouillés.
7. Évitez la proximité de source de chaleur telles que radiateurs et
n’exposez pas les appareils à un ensoleillement direct.
8. Pendant leur fonctionnement, veillez à une aération suffisante de
tous les composants. Ne posez pas de coussins ou de serviettes
éponge dessus.
9. Ne jamais utiliser les blocs secteur avec d’autres appareils. Des
blocs secteur d’autres produits ne conviennent pas pour ces
appareils.
10. Les blocs secteur deviennent chauds pendant leur
fonctionnement, ceci est normal !
11. La puissance des piles rechargeables, les murs, les ondes
radioélectriques et la nature du terrain peuvent exercer une
influence sur la portée du babyphone.
13
2 Utilisation du babyphone conformément à son
usage
Ce babyphone sert à surveiller un bébé / un enfant en bas âge dans
des espaces fermés. L’unité bébé (émetteur) transmet des voix et autres bruits du bébé / enfant en bas âge à l’unité parents (récepteur).
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son
usage. Des modifications ou changements arbitraires sont interdits.
3 Éléments de manipulation
Unité parents
1
2
3
10
9
4
5
6
7
8
13
1 Affichage de la réception8 Haut−parleur
2 Afficheur9 Allumer/éteindre l’appareil
3 Touche PTT (Push−to−Talk) 10 Microphone
4 LED d’état pack batteries11 Clip ceinture
5 Ouvrir le menu / Retour12 Compartiment batterie
6 Valider la sélection13 Prise pour bloc secteur
7 Augmenter / diminuer
le volume (6 niveaux) /
Navigation dans le menu
11
12
14
Icônes sur l’afficheur
Constants : la connexion à l’unité bébé est bonne.
Clignotants : la connexion est interrompue.
Veilleuse activée
Son alarme activé
Volume sonore désactivé (Mute)
Indicateur de charge
Vide : le pack de batteries doit être rechargé
Segment continus : le pack est en charge
Structure de menu unité parents
SENSIBILITENIVEAU 1 − NIVEAU 5
ALERTE SONE/F? / H/F?
VEILLEUSEE/F AUTO
LANGUEENGLISH / ITALIANO / FRANCAIS /
REGL DEFAUTCONFIRME ?
OUI ? / NON ?
DEUTSCH
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.