Switel BCC42 User Manual [it]

Babyphone Interphone bébé Sorveglia−bebè Baby monitor BCC42
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per I’uso Operating Instructions
D
1 Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Babyphone verwenden.
2. Bewahren Sie die Eltern−Einheit, die Baby−Einheit, die zugehörigen Steckernetzteile und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Das Babyphone ersetzt nicht die persönliche Aufsichtspflicht durch eine erwachsene Person. Sehen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen nach Ihrem Baby/Kleinkind!
4. Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet. Warn− oder Signaltöne von Atmungs− oder Herztonüberwachungsgeräten werden nicht übertragen.
5. Platzieren Sie die Geräte während des Betriebs nicht zu nah beieinander. Sie könnten nachhallen und es könnten Störgeräusche entstehen.
6. Benutzen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Schmutzwasser oder auf nassen Böden.
7. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, und setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
8. Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende Belüftung aller Komponenten. Legen Sie keine Kissen oder Handtücher auf die Geräte.
9. Die Steckernetzteile sollten unter keinen Umständen mit anderen Geräten verwendet werden. Steckernetzteile anderer Produkte sind für diese Geräte nicht geeignet.
10. Die Steckernetzteile erwärmen sich während des Betriebs, das ist normal!
11. Akkuleistung, Wände, Funkwellen und Geländebeschaffenheit können sich auf die Reichweite des Babyphones auswirken.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Babyphone dient der Überwachung eines Babys/Kleinkinds in ge­schlossenen Räumen. Die Baby−Einheit (Sender) überträgt Stimmlau­te und andere Geräusche des Babys/Kleinkinds an die Eltern−Einheit (Empfänger). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge­mäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zuläs­sig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
3 Bedienelemente
Eltern−Einheit
1
2
3
10
9
4
5 6
7
8
13
1 Empfangsanzeige (LEDs) 8 Lautsprecher 2 Display 9 Gerät ein−/ausschalten 3 PTT−Taste 10 Mikrofon 4 Status−LED Akkupack 11 Gürtelclip 5 Menü öffnen / Zurück 12 Akkufach 6 Auswahl bestätigen 13 Anschluss für Steckernetzteil 7 Lautstärke erhöhen /
verringern (6 Stufen) / Navigation im Menü
11
12
Symbole im Display
Konstant: Die Verbindung zur Baby−Einheit ist gut. Blinkend: Die Verbindung ist unterbrochen.
Nachtlicht aktiviert Tonalarm aktiviert Lautstärke ausgeschaltet (Mute) Anzeige der Akkukapazität
Leer: Akkupack muss geladen werden Durchlaufende Segmente: Akkupack wird geladen
Menüstruktur Eltern−Einheit
SENSIBILITÄT LEVEL 1 − LEVEL 5 TONALARM EIN / AUS NACHTLICHT AUTO ON JA / NEIN SPRACHE ENGLISH / ITALIANO / FRANCAIS /
ZURÜCKSETZEN BESTÄTIGEN?
DEUTSCH
Baby−Einheit
1
2 3
7
6
4
5
8
9
1 Nachtlicht 2 Status−LED 3 Gerät ein−/ausschalten 4 Paging−Taste 5 Lautstärke erhöhen / verringern (5 Stufen) 6 Mikrofon 7 Nachtlicht ein−/ausschalten 8 Lautsprecher (Rückseite) 9 Anschluss für Steckernetzteil
4 Inbetriebnahme
Akkupack einsetzen
1. Öffnen Sie das Akkufach der Eltern−Einheit.
2. Setzen Sie das Akkupack in das Akkufach ein und stecken Sie den Stecker des Akkupacks in die Buchse im Akkufach. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Akkupack.
3. Schließen Sie das Akkufach. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht einklemmen.
Akkupack aufladen
Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Eltern−Einheit und mit einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
Wenn die Status−LED rot blinkt, muss das Akkupack
aufgeladen werden.
Die Status−LED leuchtet rot, während das Akkupack
aufgeladen wird.
Baby−Einheit
1. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Baby−Einheit und einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
2. Platzieren Sie die Baby−Einheit in der Nähe des Babys/Kleinkinds (ca. 1,5 m bis 2 m entfernt) und stellen Sie sicher, dass das Mikrofon für eine optimale Übertragung in Richtung des Babys/Kleinkinds zeigt.
Stellen Sie sicher, dass sich die Baby−Einheit außerhalb
der Reichweite des Babys/Kleinkinds befindet. Platzieren Sie die Baby−Einheit niemals im Bett oder im Laufstall des Babys/Kleinkinds!
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Baby−Einheit einzuschalten. Die Status−LED leuchtet grün.
4. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung einstellen.
Eltern−Einheit
1. Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil an einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose angeschlossen ist bzw. das Akkupack eingesetzt und vollständig aufgeladen ist.
2. Platzieren Sie die Eltern−Einheit in Ihrer Nähe.
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 5 Sekunden gedrückt, um die Eltern−Einheit einzuschalten. Solange die Verbindung zur Baby−Einheit nicht hergestellt ist, ertönt ein Signalton und im Display steht SUCHEN".
4. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung einstellen.
Freisprechfunktion
Über die Freisprechfunktion an der Eltern−Einheit haben Sie die Mög­lichkeit, Ihr Baby/Kleinkind aus der Entfernung zu beruhigen.
Halten Sie die PTT−Taste gedrückt und sprechen Sie klar und deutlich in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT−Taste los, wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind.
Nachtlichtfunktion
Die Baby−Einheit besitzt eine Nachtlichtfunktion, die beruhigend auf Ihr Baby/Kleinkind einwirken soll.
Die Nachtlichtfunktion aktivieren Sie über die Nachtlicht−Taste an der Baby−Einheit oder das Menü der Eltern−Einheit.
Sensibilität
Sie können die Sensibilität der Geräuschübertragung in 5 Stufen ein­stellen. Stellen Sie die Sensibilität auf eine hohe Stufe, damit bereits leise Geräusche übertragen werden. Stellen Sie die Sensibilität auf ei­ne niedrige Stufe, damit die Übertragung erst bei lauten Geräuschen stattfindet.
Tonalarmfunktion
Ist die Tonalarmfunktion eingeschaltetet und die Lautstärke der Eltern− Einheit ausgeschaltet, ertönt ein Alarmton, wenn Signale von der Ba­by−Einheit empfangen werden.
Eltern−Einheit suchen (Paging−Funktion)
Wenn Sie die Eltern−Einheit verlegt haben, können Sie diese über ei­nen Suchton leicht wiederfinden.
Die Paging−Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn
beide Geräte eingeschaltet sind.
1. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit, um die Paging−Funktion zu aktivieren.
2. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit erneut, um die Paging−Funktion zu deaktivieren.
Pflegehinweise
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
2. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
5 Fehlerdiagnose
Problem Ursache Lösung
1 Keine Funktion Eltern−Einheit ist
ausgeschaltet
Schalten Sie die Eltern−Einheit ein
Akkupack ist leer
Steckernetzteil ist möglicherweise nicht angeschlos­sen
2 Keine Übertragung Lautstärkenrege-
lung ist zu niedrig Eltern−Einheit be-
findet sich außer­halb der maxima­len Reichweite
Laden Sie das Ak­kupack auf und stellen Sie sicher, dass die Status− LED rot leuchtet
Überprüfen Sie die Verbindung des Steckernetzteils
Regulieren Sie die Lautstärke
Bringen Sie die El­tern−Einheit in die Nähe der Baby− Einheit
Problem Ursache Lösung
3 Übertragungsstö-
rungen
Akkuleistung schwach
Laden Sie das Akkupack auf
Baby/Kleinkind ist zu weit von der Baby−Einheit ent­fernt
Das Baby/Klein­kind darf sich nicht weiter als 1,5 m bis 2 m von der Baby−Einheit ent­fernt befinden
4 Pfeifton (Rück-
kopplung)
Die Eltern−Einheit befindet sich zu dicht an der Baby−
Entfernen Sie die Eltern−Einheit von der Baby−Einheit
Einheit
Reduzieren Sie die Lautstärke an der Eltern−Einheit
6 Technische Eigenschaften
Steckernetzteil: Eltern−Einheit Eingang: 230 V
Ausgang: 6 VDC, 450 mA
Steckernetzteil: Baby−Einheit Eingang: 230 V
Ausgang: 6 VDC, 450 mA
Reichweite: ca. 300 m (unter optimalen Be-
dingungen)
Akkupack: NiMH 2.4 V 550 mAh
AC
AC
/ 50 Hz
/ 50 Hz
Netzteil
Ihr Gerät (Eltern−Einheit) ist mit einem energieeffizienten Netzteil S004LV0600045 (Input 230 VAC, Output 6 VDC, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %. Die Leistungsaufnahme:
1. Gerät ausgeschaltet = 0,8 W
2. Im Betrieb = 0,9 W
3. Im Betrieb und Lautsprecher an = 1,1 W
4. Ladevorgang = 1,2 W
Ihr Gerät (Baby−Einheit) ist mit einem energieeffizienten Netzteil S004LV0600045 (Input 230 VAC, Output 6 VDC, 450 mA) ausgestattet.
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 70 %. Leistungsaufnahme:
1. Gerät ausgeschaltet = 0,45 W
2. Im Betrieb = 0,7 W
3. Im Betrieb und Lautsprecher an = 0,9 W
4. Im Betrieb und Nachtlicht an = 0,9 W
10
7 Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronik­gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle ent­halten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batte­rien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zustän­digen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist un­entgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
8 Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickel­te Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebens­dauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Mona­te, gerechnet vom Tage des Kaufs.
11
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Ga­rantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie­nung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbe­wahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamatio­nen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte ge­hen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausge­schlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf­weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus­schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu ma­chen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotli­ne unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
12
F
1 Consignes importantes de sécurité
1. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce Babyphone.
2. Tenez l’unité parents, l’unité bébé, les blocs secteur ainsi que le matériel d’emballage hors de portée des enfants.
3. Ce babyphone ne remplace pas l’obligation de surveillance personnelle de la part d’un adulte. Il vous faut donc jeter régulièrement un coup d’œil sur votre bébé !
4. Ce genre d’appareil n’est pas destiné à une utilisation médicale. Des signaux sonores ou d’avertissement d’appareils respiratoires ou de surveillance des bruits du cœur ne peuvent pas être transmis.
5. Ne placez pas les appareils trop près l’un de l’autre pendant que vous les utilisez. Ils pourraient résonner et créer des perturbations.
6. Ne les placez pas à proximité de baignoires, de lavabos, d’eau sale ou sur des sols mouillés.
7. Évitez la proximité de source de chaleur telles que radiateurs et n’exposez pas les appareils à un ensoleillement direct.
8. Pendant leur fonctionnement, veillez à une aération suffisante de tous les composants. Ne posez pas de coussins ou de serviettes éponge dessus.
9. Ne jamais utiliser les blocs secteur avec d’autres appareils. Des blocs secteur d’autres produits ne conviennent pas pour ces appareils.
10. Les blocs secteur deviennent chauds pendant leur fonctionnement, ceci est normal !
11. La puissance des piles rechargeables, les murs, les ondes radioélectriques et la nature du terrain peuvent exercer une influence sur la portée du babyphone.
13
2 Utilisation du babyphone conformément à son
usage
Ce babyphone sert à surveiller un bébé / un enfant en bas âge dans des espaces fermés. L’unité bébé (émetteur) transmet des voix et au­tres bruits du bébé / enfant en bas âge à l’unité parents (récepteur). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou changements arbitraires sont interdits.
3 Éléments de manipulation
Unité parents
1
2
3
10
9
4
5 6
7
8
13
1 Affichage de la réception 8 Haut−parleur 2 Afficheur 9 Allumer/éteindre l’appareil 3 Touche PTT (Push−to−Talk) 10 Microphone 4 LED d’état pack batteries 11 Clip ceinture 5 Ouvrir le menu / Retour 12 Compartiment batterie 6 Valider la sélection 13 Prise pour bloc secteur 7 Augmenter / diminuer
le volume (6 niveaux) / Navigation dans le menu
11
12
14
Icônes sur l’afficheur
Constants : la connexion à l’unité bébé est bonne. Clignotants : la connexion est interrompue.
Veilleuse activée Son alarme activé Volume sonore désactivé (Mute) Indicateur de charge
Vide : le pack de batteries doit être rechargé Segment continus : le pack est en charge
Structure de menu unité parents
SENSIBILITE NIVEAU 1 − NIVEAU 5 ALERTE SON E/F? / H/F? VEILLEUSE E/F AUTO
LANGUE ENGLISH / ITALIANO / FRANCAIS /
REGL DEFAUT CONFIRME ?
OUI ? / NON ?
DEUTSCH
15
Loading...
+ 33 hidden pages