Swissvoice SV29 User Manual [de]

Page 1
Page 2
SWISSVOICE
SV29
Robustes Handy mit Solar-Ladefunktion
© 03/2011
Page 3
Ihr neues Handy.........................................................................5
Lieferumfang......................................................................... 5
Wichtige Hinweise zu Beginn................................................... 6
Sicherheit und Gewährleistung............................................. 6
Akkus und deren Entsorgung ...............................................8
Verwendete Symbole............................................................8
Produktdetails............................................................................9
Vorderseite............................................................................9
Rückseite ............................................................................10
Das Display.........................................................................10
Andere Symbole des Displays............................................ 11
Die Menüs........................................................................... 11
Technische Daten.................................................................... 12
Vorbereitung.............................................................................13
Einlegen der SIM -Karte .....................................................13
Einlegen des Akkus ............................................................14
Aufladen..............................................................................15
Inbetriebnahme und erste Schritte ........................................15
Einschalten .........................................................................15
Die Tastensteuerung...........................................................16
Optionsmenüs.....................................................................17
Datum und Zeit einstellen ...................................................17
Telefonieren..............................................................................18
Anrufen ...............................................................................18
Einen Anruf entgegennehmen ............................................18
Einen Anruf abweisen .........................................................18
2
Page 4
Häufig verwendete Funktionen ..............................................18
Die Kurzwahlspeicher belegen ...........................................18
Eine Nummer des Kurzwahlspeichers anwählen ...............19
Nummern im Telefonbuch speichern ..................................19
Manuell eingeben ...............................................................19
Einen Eintrag aus dem Wahlwiederholungspeicher erstellen
............................................................................................20
Einen Eintrag aus der Liste der eingegangenen Anrufe
erstellen ..............................................................................21
Einen Anruf über das Telefonbuch tätigen.......................... 22
Tastensperre ein-/ausschalten............................................22
Klingelton ausschalten........................................................ 22
Klingelton einschalten......................................................... 23
Den Lautsprecher während eines Gesprächs ein- und
ausschalten.........................................................................23
Kurznachrichten (SMS ) ..........................................................23
The Messages Option.........................................................23
SMS lesen (Posteingang) ...................................................24
SMS schreiben ...................................................................25
Weckfunktion ...........................................................................26
Einstellen eines Alarms.......................................................26
Ein Wecksignal für 5 Minuten aussetzen............................ 27
Eine Weckzeit ausschalten................................................. 27
ANRUFPROTOKOLL................................................................27
Zubehör ....................................................................................28
Der Kalender.......................................................................28
Der Taschenrechner ...........................................................28
Profile .......................................................................................28
Ein Profil aktivieren .............................................................29
Ein Profil anpassen............................................................. 29
3
Page 5
Display-Einstellungen .............................................................29
Sicherheit .................................................................................30
SPRACHE .................................................................................30
Tastensperre ............................................................................31
Standard verwenden ...............................................................31
Die Taschenlampe ...................................................................32
FM Radio ..................................................................................32
Spiele ........................................................................................33
Eingeben von Texten...............................................................33
Die Tasten des Ziffernblocks...............................................33
Auswahl des Eingabemodus ..............................................33
Sonderfunktionen (Schutzklasse IP56 und Solarzelle)....... 35
Garantiebestimmungen...........................................................36
Hinweis für Deutschland.........................................................37
Rufnummer für technische Fragen (Deutschland) ...............37
Zulassung und Konformität....................................................38
Entsorgung...............................................................................38
Akku-Laden durch die Solarzelle ...........................................40
4
Page 6
Ihr neues Handy
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Swissvoice-Handy entschieden haben.
Mit Wurzeln in der Schweiz, die bis in das Jahr 1893 zurückgehen, ist Swissvoice der Marktführer bei Entwicklung, Vermarktung und Verkauf innovativer Telekommunikationslösungen und Produkten. Das Unternehmen hat seine eigenen Forschungs-, Entwicklungs­und Designteams für innovative Produktentwicklung. Als Marktführer verbinden wir unsere Erfahrung mit den neuesten Technologien und Designtrends.
Seit mehr als 100 Jahren ist die Fertigung von innovativen Produkten mit hochwertigem Design unsere Verpflichtung gegenüber unseren Kunden. Unser höchstes Ziel ist es, dass Benutzer das hochmoderne, von Swissvoice konzipierte Produkt jederzeit und überall benutzen können.
Wir sind von unseren Produkten überzeugt und freuen uns bei Swissvoice auf Ihre Kommentare und Vorschläge für ein noch besseres Produkterlebnis!
Lieferumfang
• Handy
• Akku
• Netzteil mit einheitlichem Mini-USB-Stecker
• Headset
• 2 Schrauben (für die Akkufach-Abdeckung)
• Bedienungsanleitung
5
Page 7
Wichtige Hinweise zu Beginn
Sicherheit und Gewährleistung
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Bekanntmachung geändert oder erweitert werden.
• Bewahren Sie alle zum Produkt gehörenden Teile sorgfältig auf.
• Die Abbildungen in diesem Handbuch sind nur Beispiele und entsprechen nicht immer 100 % dem Produkt.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Handy um. Lassen Sie es nicht fallen. Vermeiden Sie Stöße oder Schläge und verwenden Sie keine aggressiven, flüssigen Lösungsmittel, Chemikalien oder starke Reinigungsmittel für das Gerät. Reinigen Sie das Handy immer nur mit einem trockenen und weichen Tuch.
• Setzen Sie sich bezüglich der Garantie mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
• Benutzen Sie das Produkt nur, wie in der Anleitung beschrieben. Unsachgemäße Bedienung kann zu Schäden an Produkt und Umgebung führen.
• Jegliche Veränderung des Produkts geht zu Lasten seiner Sicherheit und führt zum Verlust der CE-Zulassung.
• Führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen.
• Vermeiden Sie den Gebrauch des Gerätes in folgenden Umgebungen: Bei großen Temperaturschwankungen, Temperaturen über 60° oder unter 0° Celsius, Gebiete mit hohem Druck oder elektrostatischen Störungen und hoher Feuchtigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Chemikalien und anderen Flüssigkeiten als Wasser.
6
Page 8
• Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung durch den bezeichneten Akku, die Solarzelle und das angegebene Netzteil vorgesehen. Eine andere Art der Verwendung kann gefährlich sein und macht alle Genehmigungen bezüglich dieses Produkts nichtig.
• Träger von Herzschrittmachern sollten einen ausreichenden Abstand zwischen Gerät und Herzschrittmacher einhalten. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an Ihren behandelnden Arzt.
• Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe von Tankstellen, Treibstoffdepots, in chemischen Fabriken, an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden, in potenziell explosiven Umgebungen wie in Auftankbereichen, in Tanklagern, unter Deck auf Booten sowie in Umfüll- und Lagereinrichtungen.
• Das Telefonieren während des Autofahrens ist ohne Freisprechanlage verboten!
• Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Lautsprechern, Fernseh- und Radiogeräten ausgehen.
• Verwenden Sie nur Originalzubehör, das vom Hersteller empfohlen wird.
• Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Handy daher in Kliniken und medizinischen Einrichtungen aus.
7
Page 9
Akkus und deren Entsorgung
Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben.
Sie können Ihre Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Akkus der gleichen Art verkauft werden.
• Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität des Akkus. Ein falsch eingesetzter Akku kann zur Zerstörung des Gerätes führen - Brandgefahr.
• Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen und werfen Sie sie nicht in Feuer.
• Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen.
• Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern.
• Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
Verwen dete S ymbol e
Dieses Symbol steht für mögliche Gefahren und wichtige Informationen im Umgang mit diesem Produkt. Es wird immer dann verwendet, wenn Sie eindringlich auf etwas hingewiesen werden sollen. Dieses Symbol steht für nützliche Hinweise und Informationen, die im Umgang mit dem Produkt helfen sollen „Klippen zu umschiffen“ und „Hürden zu nehmen“.
8
Page 10
Produktdetails
Vorderseite
1. Vorderer Lautsprecher
2. Lampe
3. Navigationstasten
4. OK-Taste
5. Softkey rechts
6. Ein/Aus-Taste, Auflegen
7. Zifferntasten
8. Mikrofon
9. USB-Anschluss
10. Abheben-Taste
11. Softkey links
12. Bildschirm (Display)
9
Page 11
Rückseite
Solarpanel / Akkufach
Das Display
1. Anzeige für Empfangsstärke
2. Ladestands-Anzeige
3. Name des Telefonnetzbetreibers
4. Uhrzeit
5. Datum
6. Funktionsanzeige für Softkey rechts
7. Funktionsanzeige für OK-Taste
8. Funktionsanzeige für Softkey links
10
Page 12
Andere Symbole des Displays
Die Anrufweiterleitung ist aktiviert.
Das Headset ist angeschlossen.
Das Gerät befindet sich im Roaming-Modus.
Eine neue SMS wurde empfangen.
Das Gerät ist lautlos gestellt.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Eine Weckzeit ist eingestellt und aktiv.
Die Menüs
1. Kontakte
2. SMS
3. Anrufprotokoll
4. Einstellungen
5. Radio
6. Zubehör
7. Spiele
8. Wecker
9. SIM-Werkzeuge
1
4
7
11
2
MENU
SIM
Auswählen Zurück
3
5
6
9
Page 13
Technische Daten
LCD-Display 1.8 "
Akku Li-Ion, 1000 mAh
Max. Standby ca. 200 h
Max. Sprechzeit ca. 180 min
Antenne Integriert
Band GSM 900/1800
Integr. Speicher 32 Mb Vibration Unterstützt SIM-Karte Einzelne SIM-Karte
Telefonbuch/SMS 100 Einträge
Zubehör (integriert)
Maße 108 x 48,5 x 18,5 mm
Gewicht (inkl. Akku) ca. 102 g
SAR-Werte
Alarm, Kalender, Taschenrechner, Taschenlampe, Spiele
0.457 w/kg 10 g Kopf (EGSM900)
0.196 w/kg 10 g Körper (EGSM900)
0.337 w/kg 10 g Kopf (DCS1800)
0.139 w/kg 10 g Körper (DCS1800)
12
Page 14
Vorbe reitun g
Einlegen der SIM -Karte
Packen Sie das Handy und dessen Zubehör vorsichtig aus. Öffnen Sie anschließend das Akkufach an der Rückseite des Handys, indem Sie die Solarzelle mit einem Schlitzschraubenzieher lösen und abheben. Legen Sie nun eine SIM-Karte eines Mobilfunkbetreibers ein und schieben Sie die Halterung wieder über die Karte. Beachten Sie hierzu die nebenstehende Zeichnung. Der Chip der SIM-Karte muss nach unten zeigen. Eine kleine Prägung im Inneren des Akkufachs zeigt Ihnen an wie die Karte korrekt eingelegt wird.
13
Page 15
Einlegen des Akkus
Legen Sie den mitgelieferten Akku so ein, dass die blanken Kontakte an der Kopfseite des Akkus mit den drei Kontaktstellen im Handy zusammenlaufen. Der Akku wurde richtig eingelegt, wenn er mühelos ins Akkufach gleitet und eben abschließt. Legen Sie dann die Solarzelle wieder auf das Akkufach und schrauben Sie sie wieder fest, bis das Fach vollständig geschlossen ist.
14
Page 16
Aufladen
Vor der ersten Verwendung des Handys muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
Hierzu ist es unbedingt notwendig, das mitgelieferte Netzteil zu verwenden.
Mit dem Netzteil beträgt die Ladezeit etwa 4 Stunden. Beim Aufladen über die Solarzelle verlängert sich die Ladezeit um mehrere Stunden, je nach Sonneneinstrahlung. Zur Anzeige der Solarladung blinkt die LED der Taschenlampe in regelmäßigen Abständen.
Der Akku ist vollständig geladen, wenn im Display ein volles Batteriesymbol angezeigt wird.
Inbetriebnahme und erste Schritte
Einschalten
Um das Handy einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste solange gedrückt, bis der Willkommensbildschirm im Display erscheint. Das Handy wird sich dann automatisch mit dem Funknetz Ihres Mobilfunkbetreibers verbinden.
HINWEIS: Wenn Sie eine neue SIM-Karte verwenden, müssen Sie
eventuell noch erste Einstellungen auf der SIM-Karte
vornehmen. Lassen Sie sich hierzu von einem Fachgeschäft beraten.
15
Page 17
Die Tastensteuerung
Die Steuerung Ihres Handys wird durch die Tasten im oberen Bereich des Tastenfeldes vorgenommen.
Die einzelnen Tasten haben folgende Funktionen:
In Menüs werden über diese Taste Auswahlen bestätigt oder zusätzliche Optionen verfügbar. In Menüs werden über diese Taste Zeichen gelöscht oder Vorgänge abgebrochen. Wenn Eingaben abgebrochen werden sollen, bei denen Zeichen gelöscht werden können, drücken Sie diese Taste für etwa 3 Sekunden. Drücken Sie diese Tasten, um zwischen Menüpunkten zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um das Menü Ihres Handys aufzurufen oder in diesen Menüs eine Auswahl zu bestätigen Langes Drücken der Taste nach oben schaltet die Taschenlampenfunktion ein oder aus. Drücken Sie diese Taste, ohne eine Nummer eingegeben zu haben, um eine Liste der letzten Anrufe aufzurufen (Wahlwiederholung) oder um eine eingegebene Nummer anzurufen. Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch zu beenden oder um wieder in den Hauptbildschirm zurück zu gelangen.
16
Page 18
Optionsmenüs
Häufig können in einzelnen Ansichten Optionsmenüs aufgerufen werden. Diese Menüs beinhalten verschiedene Punkte, mit denen der aktuell betrachtete Eintrag verwaltet werden kann. Sie können hier Telefonnummern in das Telefonbuch übertragen, Einträge löschen, weiterleiten, beantworten oder die dazugehörige Telefonnummer anrufen.
Wenn Sie also im Display über der linken Softkeytaste den Text Option angezeigt bekommen, können Sie mit Drücken dieser Taste ein Optionsmenü aufrufen.
Datum und Zeit einstellen
Rufen Sie das Menü mit der Menütaste auf.
Wählen Sie Einstellungen aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Allgemein aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Zeit und Datum aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Bestätigen Sie einstellen mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie zuerst das Datum ein.
Wechseln Sie zur Zeiteingabe.
Geben Sie anschließend die Zeit ein.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
17
Page 19
Telefonieren
Anrufen
Um einen Gesprächspartner anzurufen, geben Sie über das Ziffernfeld die gewünschte Telefonnummer ein.
Drücken Sie anschließend die grüne Wähltaste.
Einen Anruf entgegennehmen
Wenn Sie angerufen werden, nehmen Sie den Anruf mit der grünen Wähltaste an.
Einen Anruf abweisen
Wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen
oder
wollen, drücken Sie entweder die rechte Softkeytaste oder die rote Auflegen- Taste.
Häufig verwendete Funktionen
Die Kurzwahlspeicher belegen
Rufen Sie das Menü mit der Menütaste auf.
Wählen Sie Telefonbuch aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Fortgeschritten aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Kurzwahl aus.
18
Page 20
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie die gewünschte Taste aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Bestätigen Sie Einstellung/Änderung erneut mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus dem Telefonbuch aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Eine Nummer des Kurzwahlspeichers anwählen
Drücken Sie im Hauptbildschirm die im Kurzwahlspeicher zugewiesene Taste zu der gewünschten Rufnummer für etwa 2 Sekunden. Der zugewiesene Telefonbucheintrag erscheint auf dem Display und die zugehörige Nummer wird direkt gewählt.
Nummern im Telefonbuch speichern
Hinweis: Bei der Namenseingabe können Sie mit der Sonderzeichen eingeben. Mit der #-Taste können Sie
zwischen Eingabeverfahren wählen. Näheres hierzu entnehmen Sie bitte dem Anhang.
Manuell eingeben
Geben Sie die gewünschte Nummer ein.
Drücken Sie die linke Softkeytaste, um die Optionen aufzurufen.
Wählen Sie Nummer speichern.
19
¾
-Taste
Page 21
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie, ob Sie die Nummer auf die SIM-Karte oder das Handy speichern wollen.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie den Namen an, unter dem der Eintrag gespeichert werden soll.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Überprüfen Sie die Nummer nochmals und bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Einen Eintrag aus dem Wahlwiederholungspeicher erstellen
Drücken Sie die grüne Wähltaste, um den Wahlwiederholungsspeicher aufzurufen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer aus.
Drücken Sie die linke Softkeytaste, um die Optionen aufzurufen.
Wählen Sie Nummer speichern.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie, ob Sie die Nummer auf die SIM-Karte oder das Handy speichern wollen.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie den Namen an, unter dem der Eintrag gespeichert werden soll.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
20
Page 22
Überprüfen Sie die Nummer nochmals und bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Einen Eintrag aus der Liste der eingegangenen Anrufe erstellen
Rufen Sie das Menü mit der Menütaste auf.
Wählen Sie Anrufprotokoll aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Bestätigen Sie den Menüpunkt Eingegangen mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie die gewünschte Nummer aus.
Drücken Sie die linke Softkeytaste, um die Optionen aufzurufen.
Wählen Sie Nummer speichern.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie, ob Sie die Nummer auf die SIM-Karte oder das Handy speichern wollen.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie den Namen an, unter dem der Eintrag gespeichert werden soll.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Überprüfen Sie die Nummer nochmals und bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
21
Page 23
Einen Anruf über das Telefonbuch tätigen
Rufen Sie das Menü mit der Menütaste auf.
Wählen Sie Telefonbuch aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Bestätigen Sie Kontakte anzeigen mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie mit den Zifferntasten den
und/oder
Tastensperre ein-/ausschalten
Klingelton ausschalten
Anfangsbuchstaben ein und wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag oder blättern Sie mit den Pfeiltasten durch alle Einträge.
Drücken Sie die grüne Wähltaste, um die gespeicherte Nummer anzurufen.
Halten Sie die Taste ¾ für etwa 3 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre einzuschalten. Drücken Sie die linke Softkeytaste und anschließend die ¾-Taste, um die Tastensperre wieder aufzuheben.
Halten Sie die #-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den Klingelton des Handys auszuschalten.
22
Page 24
Klingelton einschalten
Wenn Sie den Klingelton ausgeschaltet haben, drücken Sie die #-Taste erneut für etwa 3 Sekunden, um den Klingelton wieder zu aktivieren.
Den Lautsprecher während eines Gesprächs ein­und ausschalten
Drücken Sie während eines Gesprächs M2, um den Lautsprecher des Handys ein- oder auszuschalten.
Kurznachrichten (SMS )
Kurznachrichten – oder kurz SMS – haben mit der weiten Verbreitung von Handys immer mehr an Bedeutung gewonnen. Diese Kurzform von einfachen Textnachrichten dient oft der Benachrichtigung eines Gesprächspartners, wenn man selbst oder der Gesprächspartner im Moment nicht telefonieren kann oder nicht erreichbar ist. Die folgenden Punkte sollen erklären, wie diese SMS erstellt und verwaltet werden. Eine ausführliche Erläuterung zur Texteingabe im Allgemeinen finden Sie im Anhang.
The Messages Option
Das Service-Center ist die Stelle Ihres Mobilfunkanbieters, die das Versenden von SMS zwischen den einzelnen Mobilfunkteilnehmern verwaltet. Meist ist die Telefonnummer des Service-Centers bereits auf der SIM-Karte gespeichert. Vereinzelt kann es jedoch vorkommen,
23
Page 25
dass Sie diese Nummer selbst eintragen müssen, bevor Sie SMS empfangen oder verschicken können. Prüfen Sie daher gleich, ob diese Nummer vorhanden ist.
Drücken Sie die Menütaste.
Wählen Sie SMS.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Einstellungen.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste den bereits ausgewählten Menüpunkt
Nachrichtenzentrale.
Wenn hier bereits eine Telefonnummer hinterlegt ist, beenden Sie das Menü mit der
oder
SMS lesen (Posteingang)
roten Auflegen-Taste. Andernfalls tragen Sie hier die Nummer des SMS-Service- Centers ein, die Sie in den Unterlagen zu Ihrer SIM-Karte finden.
Drücken Sie die Menütaste.
Wählen Sie SMS.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Eingang.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
24
Page 26
SMS schreiben
oder
Wählen Sie anhand der angezeigten Telefonnummer oder des Namens aus dem Telefonbuch die SMS, die Sie betrachten wollen.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Blättern Sie mit den Pfeiltasten innerhalb der SMS vor und zurück.
Drücken Sie die Menütaste.
Wählen Sie SMS.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie SMS schreiben.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie nun die Kurznachricht ein.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der linken Softkeytaste.
Bestätigen Sie den bereits ausgewählten Menüpunkt Nur senden mit der linken Softkeytaste.
Geben Sie entweder die Telefonnummer des Empfängers mit den Zifferntasten ein oder wählen Sie mit der linken Softkeytaste eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus.
25
Page 27
HINWEIS: Bei der Texteingabe können Sie mit der
Sonderzeichen eingeben. Mit der #-Taste können Sie
zwischen Eingabeverfahren wählen. Näheres hierzu entnehmen Sie bitte dem Anhang.
¾
-Taste
Weckfunktion
Unterwegs benötigen wir häufig einen zuverlässigen Wecker oder eine Erinnerung für wichtige Verabredungen oder um uns rechtzeitig vor einer Reise wecken zu lassen. Das SV29 bietet hierfür 3 unterschiedliche Weckzeiten.
Einstellen eines Alarms
Drücken Sie die Menütaste.
Wählen Sie Wecker.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie den gewünschten Wecker (1, 2 oder 3).
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Wecker oder Aus.
Wählen Sie die Uhrzeiteingabe.
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit für den Alarm ein.
Wählen Sie die nächste Zeile aus.
Wählen Sie den gewünschten Alarmton.
26
Page 28
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Ein Wecksignal für 5 Minuten aussetzen
Drücken Sie bei Ertönen des Alarms die linke Softkeytaste, um den Alarm zu stoppen und 5 Minuten später wiederholen zu lassen.
Eine Weckzeit ausschalten
Drücken Sie die Menütaste.
Wählen Sie Wecker.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie den gewünschten Wecker (1, 2 oder 3).
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
Wählen Sie Aus.
Bestätigen Sie mit der linken Softkeytaste.
ANRUFPROTOKOLL
Ö Ö Anrufprotokoll Ö
Das Anrufregister dient zur Überprüfung aller Anrufe – angenommener, ausgehender und verpasster. Die einzelnen Punkte dienen der Übersicht und Verwaltung. Sie können bei jedem Eintrag über die linke Softkeytaste zusätzliche Optionen zur weiteren Bearbeitung aufrufen. Die Steuerung erfolgt über die bekannten Navigationstasten.
27
Page 29
Zubehör
Ö Ö Zubehör Ö
Dieses Menü bietet Ihnen eine Kalenderansicht und einen einfachen Taschenrechner.
Der Kalender
Der Kalender bietet eine Übersicht über den aktuellen Monat. Sie können jedoch auch mit den Pfeiltasten vorangegangene oder folgende Monate betrachten.
Der Taschenrechner
Die Zahlen zur Berechnung werden über die Zifferntasten eingeben. Die Rechenoperationen (Grundrechenarten) werden über die Pfeiltasten eingegeben und das Ergebnis mit der linken Softkeytaste aufgerufen.
Profile
Ö Ö Einstellungen Ö Ö
Ö Profile Ö
In diesem Menü können Sie verschiedene Profile auswählen und verwalten. Profile dienen dazu, das Handy schnell auf bestimmte Umgebungssituationen anzupassen ohne immer alle Einstellungen einzeln anpassen zu müssen.
28
Page 30
Ein Profil aktivieren
Wählen Sie mit den Pfeiltasten eines der Profile aus der Liste und drücken Sie zweimal die linke Softkeytaste. Das Profil wird daraufhin aktiviert und alle dem Profil zugeordneten Einstellungen werden vom Handy übernommen.
Ein Profil anpassen
Verschiedene Gegebenheiten erfordern verschiedene Verhaltensweisen vom Handy. So ist es z.B. in einem Konzert störend, wenn das Handy auf voller Lautstärke klingelt. Daher können Sie die bereits vorgegebenen Profile entweder direkt verwenden oder sie auf Ihre persönlichen Anforderungen anpassen. Wählen Sie hierzu ein Profil aus und rufen Sie anschließend den Punkt Bearbeiten auf. Nun können Sie aus der Liste auswählen welche Klingeltöne, welche Lautstärke, und welche anderen Einstellungen verwendet werden sollen.
Display-Einstellungen
Ö Ö Einstellungen Ö Ö
Ö Display-Einstellungen Ö
Dieses Menü bietet Ihnen Einstellmöglichkeiten für die Bildschirmanzeige. Sie können hier den Kontrast des Displays ändern, die Hintergrundbeleuchtung einstellen, einen Begrüßungstext für den Handystart eingeben einen Bildschirmhintergrund auswählen sowie Uhrzeit und Datumsdarstellung ändern.
29
Page 31
Sicherheit
Ö Ö Einstellungen Ö Ö
Ö Allgemein Ö Ö Sicherheit Ö
Hier können Sie Einstellungen zur Telefon- und SIM-Karten-Sicherheit vornehmen.
Achtung: Diese Einstellungen sollten Sie nicht verändern, wenn Sie sich nicht sicher sind was diese bewirken. Nehmen Sie Änderungen nur vor wenn Sie sich absolut sicher sind. Lassen Sie sich bei Interesse von einem Fachmann beraten.
SPRACHE
Ö
Dieser Menüpunkt erlaubt Ihnen das Umstellen der Bildschirmsprache auf Deutsch, Englisch oder Französisch. Werksseitig ist das Handy auf die deutsche Sprache eingestellt.
Ö Einstellungen Ö Ö
Ö Allgemein Ö Ö Sprache Ö
30
Page 32
Tastensperre
Ö Ö Einstellungen Ö Ö
Ö Allgemein Ö Ö SicherheitÖ
Ö Ö Tastensperre Ö
Dieser Menüpunkt ermöglicht es Ihnen, die automatische Sperrung der Tastatur zu verwalten. Die Sperrung der Tastatur verhindert das versehentliche Drücken von Tasten, wenn Sie das Handy in der Tasche transportieren. Sie können hier entweder einen Zeitpunkt wählen, nach dem die Tastatur des Handys automatisch gesperrt wird, oder die automatische Sperrung ausschalten. In letzterem Fall kann die Tastatur jedoch manuell gesperrt werden, indem Sie die halten.
Hinweis :
Lesen Sie hierzu bitte auch den Abschnitt „Tastensperre
ausschalten“ auf Seite 23.
¾
-Taste für etwa 3 Sekunden gedrückt
Standard verwenden
Ö Ö Einstellungen Ö Ö
Ö Werkseinstellung Ö
Dieser Menüpunkt stellt das Handy wieder auf den Auslieferungszustand zurück und muss nochmals explizit bestätigt werden. Das Passwort lautet 0000.
31
Page 33
Achtung: Alle bisher vorgenommenen Änderungen an den Einstellungen des Handys gehen hierdurch verloren! Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie sich absolut sicher sind.
Die Taschenlampe
Halten Sie die Taste für die Taschenlampe etwa 3 Sekunden gedrückt, um die Taschenlampe einzuschalten. Auf dem gleichen Weg schalten Sie die Lampe wieder aus.
FM Radio
Ö
Hinweis :
Um Radio empfangen zu können, muss der Kopfhörer
angeschlossen werden, da das Kopfhörer-Kabel gleichzeitig als Antenne für den UKW-Empfang dient.
Im Radio-Modus steht Ihnen über die linke Softkeytaste ein Optionsmenü zur Verfügung, mit dem Sie eine Senderliste anlegen und verwalten sowie weitere Einstellungen vornehmen können. Die folgenden Tasten dienen im Radio-Modus der Steuerung:
und
Ö Radio Ö
Stellen Sie mit diesen beiden Tasten die Lautstärke für die Radiowiedergabe ein.
Stellen Sie mit diesen beiden Tasten direkt die Radiofrequenz ein.
32
Page 34
Spiele
Stellen Sie mit diesen beiden Tasten den nächsten oder vorherigen Sender aus der Senderliste ein.
Ö
Das SV29 ist mit 2 vorinstallierten Spielen ausgestattet. Wählen Sie das gewünschte Spiel und rufen Sie es mit der linken Softkeytaste auf.
Ö Spiele Ö
Eingeben von Texten
Die Tasten des Ziffernblocks
Jeder Taste des Ziffernblocks sind mehrere Buchstaben oder andere Zeichen zugeordnet. Die einzelnen Zeichen können Sie jeweils erreichen, indem Sie die entsprechende Taste jeweils mehrmals kurz hintereinander drücken.
Drücken Sie z.B. die Taste 2 hintereinander dreimal kurz, erhalten Sie den Buchstaben „C“. Drücken Sie z.B. die Taste 7 hintereinander zweimal kurz, erhalten Sie den Buchstaben „Q“. Drücken Sie z.B. die Taste 6 nur einmal kurz, erhalten Sie den Buchstaben „M“.
Auswahl des Eingabemodus
Wann immer Sie Texte eingeben können, besteht auch die Möglichkeit, den Eingabemodus zu wählen. Der aktuelle Eingabemodus wird links oben im Display angezeigt.
33
Page 35
Folgende Möglichkeiten stehen hierbei über mehrfaches Drücken der #-Taste verfügbar:
Automatische Vervollständigung von Wörtern in Deutsch, Englisch oder Französisch. Dieser Modus dient zur schnellen Eingabe von Text. Alle Zeichen, die einer Taste zugeordnet sind werden hierbei für den Vergleich herangezogen. Sie müssen also die Taste nur einmal drücken, um eines der Zeichen aus der Zuordnung zu verwenden. Wenn das gewünschte Wort angezeigt wird, können Sie dies mit der linken Softkeytaste direkt in Ihren Text übernehmen. Mit den Pfeiltasten können Sie sich – wenn vorhanden – andere mögliche Wörter anzeigen lassen.
Beispiel: Drücken Sie in diesem Modus die Tasten 4-2-5-5-6 erscheint im Display ein Feld mit dem Wort hallo.
• Abc:
Wechseln Sie zu diesem Modus, wenn Sie nur den nächsten Buchstaben groß schreiben wollen.
• ABC:
Wechseln Sie zu diesem Modus, um alle Buchstaben groß zu schreiben.
• abc:
Wechseln Sie zu diesem Modus, um alle Buchstaben klein zu schreiben.
• 123:
Wechseln Sie zu diesem Modus, um statt Buchstaben Zahlen einzugeben.
• ENG, FRA, GER, Ge, ge, Fr, fr, En und en:
In diesem Modus schreiben Sie Mitteilungen anstatt Zahlen.
34
Page 36
Sonderfunktionen (Schutzklasse IP56 und Solarzelle)
Das SV29 entspricht der Schutzklasse IP56. Sie müssen jedoch dafür sorgen, dass das Akkufach und der USB-Port dicht geschlossen sind, um Staub-, Stoß- und Wasserfestigkeit entsprechend Schutzklasse IP56 zu gewährleisten. Swissvoice übernimmt keine Haftung für Garantieansprüche für Staub- bzw. Wassereintritt in das Handy aufgrund unsachgemäßer Benutzung bzw. unkorrekter Abdichtung von Akkufach und USB-Port.
Das SV29 ist mit einer hochwirksamen Solarzelle auf der Rückseite zum Laden in direkter Sonneneinstrahlung ausgestattet. Die Solar-Ladung arbeitet nur bei direkter Sonneneinstrahlung und nicht bei Kunstlicht. Soll der Akku über die Solarzelle geladen werden, so muss das Handy ausgeschaltet sein und die Sonnenstrahlen müssen senkrecht auf die Solarzelle auf der Rückseite des Handys auftreffen. Swissvoice übernimmt keine Haftung für die Leistung der Solarzelle, da Ladefähigkeit und Ladezeit überwiegend vom Standort, klarem Himmel und umliegenden Gebäuden oder Objekten abhängen (ein Schatten kann sich beispielsweise vor die Solarzelle schieben). Bitte bedenken Sie, dass die Solarzelle in erster Linie als sekundäre Energiequelle zum Laden des Handys gedacht ist. Bitte benutzen Sie das Netzteil als primäre Energiequelle zum Laden des Akkus.
Solarladung und Schutzklasse IP56 des SV29 sind nicht für sicherheitskritische Anwendungen zugelassen (wie lebenserhaltende Maßnahmen bzw. missionskritische Ereignisse bezüglich Gesundheit und/oder Sicherheit), wo ein Ausfall des Produkts zu Risiken, Verletzungen oder Tod führen kann. Swissvoice übernimmt keine Haftung für Ausfälle, Forderungen bzw. direkte oder indirekte Verluste in Verbindung mit solch unbefugter Benutzung des SV29.
35
Page 37
Garantiebestimmungen
Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt.
Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch die Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte auf. Innerhalb der Garantiezeit werden unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- und Herstellungsfehlern beruhen, beseitigt. Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten Gerätes nach Wahl des Lieferanten.
Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien (z. B. Akkuzelle), Mängel, die den Wert oder Gebrauch des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schäden, die auf unsachgemässen Gebrauch, auf Verschleiss oder auf Eingriffe durch Dritte, zurückzuführen sind. Eventuelle Folgeschäden, hervorgerufen durch die Nutzung, den Ausfall oder Mängel des Produktes, insbesondere jede Haftung für Vermögensschäden sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Telefon gekauft haben.
36
Page 38
Hinweis für Deutschland
Falls die Ware aufgrund von Herstellungs- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt aufweist senden Sie Ihr Produkt bitte komplett mit Zubehör und Kaufbeleg an das
Swissvoice Service Center
Im Frauental 14
92224 Amberg.
Dieses entscheidet über Austausch oder Reparatur der Ware.
Für den Akku gilt ein Zeitraum von 6 Monaten ab Kaufdatum.
Rufnummer für technische Fragen (Deutschland)
Für Hotline, Reparaturen, Ersatzteile, technische Fragen und Garantieabwicklung Von Montag bis Freitag von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr
Bitte rufen Sie 0180 55 82 888 (Euro 0,14 / Minute)
E-mail: support-de@swissvoice.net
37
Page 39
Zulassung und Konformität
Dieses Mobiltelefon entspricht den grundlegenden Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde.
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar:
www.swissvoice.net
.
Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
38
Page 40
39
Page 41
Akku-Laden durch die Solarzelle
1. HANDY LADEN
Legen Sie das Handy mit der Tastatur nach unten und der Solarbatterie vollständig dem Sonnenlicht ausgesetzt ab, um es zu laden. Eine kleine blaue LED blinkt in der Position der Taschenlampen-LED. Das Handy wird nun mit Sonnenenergie geladen.
Wichtig: Das Handy muss dazu ausgeschaltet sein.
2. DIREKTE SONNENEINSTRAHLUNG
Behalten Sie das Handy im Auge, um Verlust oder Diebstahl zu vermeiden. Legen Sie es jedoch so weit wie möglich in das Sonnenlicht.
40
Page 42
3. IMMER WIEDER LADEN
Sie können das Handy jederzeit laden, wenn Sie es nicht benutzen. Selbst 5 Minuten in der Sonne laden den Akku etwas auf.
4. TÄGLICH LADEN
Laden Sie Ihr Handy täglich in der Sonne, um den Akku geladen zu halten. Das ist besser, als einen erschöpften Akku zweimal in der Woche zu laden.
41
Page 43
5. AKKU NAHEZU ERSCHÖPFT
Bei niedriger Akkukapazität, angezeigt durch einen Balken, legen Sie Ihr Handy gleich in die Sonne, um eine weitere Nutzung zu gewährleisten.
6. AKKU ERSCHÖPFT
Wenn der Akku soweit entladen ist, dass sich das Handy ausschaltet oder das Handy lange Zeit unbenutzt aufbewahrt wurde, ist der Akku völlig entladen.
In diesem Fall kann der Akku nicht mit Sonnenenergie geladen werden. Bitte laden Sie den Akku über Steckdose und Netzteil.
7. BATTERIEFACH ÖFFNEN
42
Page 44
43
Loading...