Swisstone SW 620 ECG operation manual [de]

SW 620 ECG
1
2 3 4 5
1. Armband (abnehmbar)
2. Metallkontakläche für EKG-Messungen
3. Status-Anzeige
DE
Gebrauchsanweisung
4. Touch-Bereich (Funkon: zum Umbläern
5. Display
1. Vor der ersten Verwendung
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfälg durch. Fehler bei der Bedienung können die Messergebnisse und die Benutzerfreundlichkeit beeinträchgen. Halten Sie die Touch-Taste drei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu starten. Wenn die Akkuleistung unzureichend oder der Akku leer ist, laden Sie das Gerät bie zuerst. Lademethode:
Ziehen Sie vorsichg
in Richtung des
Uhrarmbands
Enernen Sie das Uhrarmband und verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss eines Host-Geräts (z. B. ein Computer, eine mobile Powerbank oder ein Standardnetzadapter), um das Gerät zu laden. (Achten Sie beim Anschließen auf die korrekte Polung). Die Eingangsspannung beträgt 5 V, 1 A bis maximal 5 V, 2 A. Die Geräteanzeige blinkt, während die Hauptseite den Ladestand anzeigt. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, erlischt die Anzeigeleuchte.
2. Installation der App
Um dieses Gerät zu verwenden, müssen Sie es mit einer App verbinden, die Sie auf ein Mobiltelefon heruntergeladen haben. Nur so können Sie Sprache, Uhrzeit und andere Informaonen synchronisieren. Laden Sie die App Wearheart von Google Play oder aus dem App Store herunter.
iOS
Hinweis: Für dieses Gerät ist auf dem Mobiltelefon mindestens eines der folgenden Betriebssysteme erforder­lich: Android 4.4 oder höher, iOS 9 oder höher; mit anderen Betriebssystemen
ist das Gerät nicht kompabel! Mindestens Bluetooth-Version 4.0 ist erforderlich.
Google Play
3. Registrierung
Nach dem Herunterladen der App müssen sich neue Benutzer zunächst registrieren. Nach der Registrierung geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein, um sich anzumelden.
4. Angaben zu Ihrer Person
Nachdem Sie die Verbindung zum Armband hergestellt haben, geben Sie die Benutzerdaten ein. Klicken Sie in der unteren Statusleiste der App auf „Mein“ und „Benutzereinstellungen“, und geben Sie im Dialogfenster Ihre Größe, Ihr Gewicht, Ihr Geschlecht sowie die zutreende Trageweise ein (Tipp: durch Angabe der richgen Daten können die Daten genauer und eekver gemessen werden).
5. Verbinden des Geräts
Starten Sie die installierte App (Wearheart), klicken Sie in der unteren Statusleiste auf „Mein“, und dann auf „Gerät verbinden“, um die zugehörige Bluetooth-Verbindung zu nden und herzustellen. Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung zeigt die Benutzeroberäche des Armbands das Bluetooth-Symbol an. Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihrem Smartphone die Bluetooth-Einstellung akviert haben.
Stellen Sie eine Verbindung zum zugehörigen Gerät her. Informaonen zur genau Bezeichnung um Ver­wechslungen zu vermeiden, werden im Menü „System“ des SW 620 ECG angezeigt.
G36_ D1AR
OP :R T: XQ: LY :B Y: YP : 18
G36_ OEL5
XQ: YP : 5E :L Y: OY: 6 P: LQ
G36_ U9RA
YP :R E: XQ :D Y:I Y: 32 : 0L
G36_ SO5J
R5 : YP :X Q:O L: BY :S P :1 8
G36_ H9CX
sea rch dev ice
dev ice
dev ice
dev ice
XA: 9 G: XQ: WE :R 4 :0 8 :YP
dev ice
dev ice
G36_ AOEA
XQ: L9 : 5E :Y P: 0 R: T7 :O M
dev ice
6. Anleitung zur Bedienung des Geräts
1: Hier sehen Sie den Touch-Bereich. Wie auf der rechten Seite dargestellt: Wenn Sie das Armband am Handgelenk angelegt haben, halten Sie die Taste des ausgeschalteten Geräts drei Sekunden lang gedrückt, um es einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie drei Sekunden lang auf den Touch-Bereich, um zwischen drei Uhrenanzeigen zu wechseln. Tippen Sie, um die Uhrenanzeige zu wechseln. Durch langes Drücken im Menü „System“ können Sie die Ausschalt­funkon akvieren. Tippen Sie einmal, um von „NO“ auf „YES“ umzuschalten. Drücken Sie nochmals lang, um das Gerät auszuschalten.
2: Methode zur korrekten Durchführung der EKG-Messung: Bei der EKG-Messung muss der Finger die gesamte Metalläche berühren, der Körper sollte entspannt sein und während der gesamten Messung möglichst ruhig bleiben (die Messung dauert etwa 30 bis 60 Sekunden). Wenn die EKG-Wellenform gestört ist oder erheblich schwankt, wiederholen Sie bie die Messung. Wenn die Haut zu trocken ist, befeuchten Sie sie vor der Messung und sorgen Sie für guten Kontakt der Metalläche auf der Innenseite mit der Haut. (Es gibt zwei EKG-Messungen: eine Oine-Messung und eine Online-Messung.)
7. Elektrokardiogramm-Messungen
1: EKG-Messungen können direkt am Handgelenk (oine) oder in der App durchgeführt werden. (1): Messung am Handgelenk (Oine-Messung): Wechseln Sie zunächst im Gerät auf die Benutzeroberäche für die EKG-Messung, wie nachfolgend dargestellt, und starten Sie dann durch langes Drücken die Messung:
Testin g
touch t he
metal pie ce
Unabhängig davon, ob Sie eine Oine-Messung oder eine Messung über die App durchführen, behalten Sie bie die korrekte Posion: Ruhig und entspannt. Um eine Oine-Messung durchzuführen, wechseln Sie zur Oberäche der EKG-Messung und berühren Sie mit dem Finger die gesamte Metall­äche. Nach drei Sekunden wird eine Wellenform angezeigt. Nach 30 bis 60 Sekunden informiert Sie das Gerät über das Ende der Messung, anschließend können Sie den Verlauf in der App anzeigen. Wählen Sie die letzte Aufzeichnung. Mit der App können Sie Aufzeichnungen ansehen und viele weitere Parameter des Messergebnisses anzeigen, z. B. die Herzfrequenzvariabilität. Außerdem können Sie die gemessene EKG-Wellenform teilen.
(2): Messung über die App (Online-Messung): Wenn Sie Ihr EKG mit der App messen, können und Änderungen der Wellenform in Echtzeit auf Ihrem Smartphone anzeigen. Vorgehensweise: Starten Sie die App, klicken Sie in der unteren Leiste der App auf „Gesundheit“, und wählen Sie dann „Messung“. Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, ist „Messung“ ausgegraut (deakviert), da die Messung zunächst kalibriert werden muss. Wählen Sie auf der Kalibrierungsoberäche die Opon „Kalibrierung“. Die Blutdruckkalibrierung ist in „Präzisionskalibrierung“ und „Kalibrierung des Blutdruckgrads“ unterteilt. Wenn Sie Ihren Blutdruck kennen, wählen Sie „Präzisionskalibrierung“, und geben Sie Ihren hohen und niedrigen Blutdruckwert ein. Wenn Sie Ihre Werte nicht kennen, ppen Sie auf „Kalibrierung des Blutdruckgrads“, und wählen Sie das Blutdruckniveau aus. Sie können die Niveaus zwischen "Niedrig" und Hoch" wählen. Tippen Sie, um die Messung zu starten; legen Sie dazu den Zeigenger auf die Metalläche. Die Messung dauert 30 bis 60 Sekunden. Am Ende der Messung wird ein Abschlussbericht ausgegeben. (Beachten Sie, dass dieser Bericht lediglich als Anhaltspunkt dient. Er kann nicht als medizinische Grundlage verwendet werden, da sich eine falsche Lage, Sprechen usw. auf die Genauigkeit der Messung auswirken!)
8. Uhrenanzeigen
Drücken Sie drei bis fünf Sekunden lang, um zwischen verschiedenen Moven zu wählen. Folgende Uhrenanzeigen stehen zur Auswahl.
9. Funktionen
Übersicht
Spo rts da ta
EKG
Diese Oberäche zeigt die aktuell auf­gezeichneten Schrie, die Wegstrecke sowie Kaloriendaten
Drücken Sie lang, um die Oberäche für die EKG-Prüfung aufzurufen, folgen Sie den Anweisungen zum Prüfen der EKG-Daten, und laden Sie die Daten in die App
HR
Tipp: Sensoren im Armband messen den höchsten und den niedrigsten
Wert des photoplethysmographischen Signals (PPG) – die Veränderung der Gefäßweite. Der Wert wird durch die Messung von Lichteinstrahlung
und -absorbon ermielt. Die PPG-Sensoren benden sich an der Unterseite des Armbands. Um PPG-Signale zu erzeugen, wird die Haut mit grünem LED-Licht angestrahlt, wodurch eine Reexion der Blutzellen unter der Haut entsteht. Der reekerte Anteil wird erfasst und aufgezeichnet.
Herzfrequenz
Auf dieser Oberäche wird die Messung der Herzfrequenz automasch akviert. Gleichzeig beginnt die grüne PPG-Leuchte auf der Innenseite zu leuchten und die Messung beginnt. Die Messung des Werts dauert 30 bis 60 Sekunden.
Blutdruck
Rufen Sie die Oberäche auf und beginnen Sie mit der Blutdruckmessung. Gleichzeig beginnt die grüne PPG-Leuchte auf der Innenseite zu leuchten und die Messung beginnt. Die Daten werden in etwa 10 Sekunden angezeigt und die Messung des Werts dauert 30 bis 60 Sekunden.
BP
Blo od
Benachrichgung
Spo rts data
Me s sa ge Fin d
Telefon nden
Wenn Benachrichgungen in der App akviert sind, können Sie Benachrichgungen auf Ihr Mobiltelefon erhalten und bis zu fünf Nachrichten speichern. Drücken Sie lang, um die Nachricht aufzurufen, und drücken Sie erneut lang, um die Nachricht zu löschen.
Mit dieser Oberäche können Sie Ihr Mobil­telefon nden. Drücken Sie drei Sekunden lang, und Ihr Mobiltelefon klingelt. Abhängig vom eingerichteten Prol. Das Armband muss dazu verbunden sein und das Mobiltelefon in Bluetooth Reichweite sein.
Schlafdauer
Spo rt
Mes sa gSle ep Tim er
Timer
Das System akviert den Sensor automasch um 22:00 Uhr, um festzustellen, ob Sie schlafen und um die Dauer Ihres Schlafs aufzuzeichnen.
Diese Oberäche ist die Timer-Funkon. Drücken Sie drei Sekunden um Starten. Durch langes Drücken (drei Sekunden) verlassen Sie die Oberäche.
System
Ausschalten
Sys te m Sh u td own
Diese Oberäche zeigt die Bluetooth-Nummer und die Sowareversion.
Durch langes Drücken auf die System­oberäche rufen Sie die Ausschalt-Oberäche auf. Nachdem Sie diese Oberäche ausgewählt haben, ppen Sie, um von „NO“ auf „YES“ umzuschalten. Tippen Sie erneut, um das Gerät auszuschalten.
10. Multi-Sport-Modi
Drücken Sie drei Sekunden lang, um die Auswahl der Mul-Sport-Modi aufzurufen. Sie können zwischen den Modi „Gehen“, „Laufen“, „Kleern“ und „Fahrradfahren“ wählen. Wählen Sie den gewünschten Sport-Modus aus, indem Sie zur jeweiligen Oberäche wechseln (wählen Sie den gewünschten Modus aus und drücken Sie drei Sekunden lang, um den Sport-Modus aufzurufen; drücken Sie drei Sekunden lang, um den Modus zu verlassen und zur übergeordneten Oberäche zurückzukehren).
Walk ing
Run ning Cli mbing Ri ding
Wandern
Laufen Kleern Fahrradfahren
11. Funktionen
+
Uhrzeit Schrie
Wegstrecke
Kalorien
z
z
Schlaf Mul-Sport-Modi
Hinweis! Das Armband SW 620 ECG ist ein Gerät, das vorwiegend für eine diagnossche Überprüfung vorgesehen ist. Die überwachten Daten dienen keinen medizinischen Zwecken und sind nicht zur Diagnose, Behandlung, Heilung oder Prävenon von Krankheiten oder körperlichen Verfassungen besmmt. Die opsche Herzfrequenzüberwachung ist eine Möglichkeit, um eine ungefähre Einschätzung der Herzfrequenz des Benutzers zu einem beliebigen Zeitpunkt zu erhalten. Die gemessene Herzfrequenz schwankt abhängig vom Verhalten und Akvitätsgrad des Benutzers. Verschiedenste technische Einschränkungen können dazu führen, dass die Herzfrequenzüberwachung unter besmmten Umständen ungenau ist. Zu diesen Umständen können die körperlichen Eigenschaen des Benutzers, die Passform des Gerätes sowie die Art und Intensität der Akvität gehören. Die Genauigkeit der gemessenen Herzfrequenz beim Schwimmen ist stark eingeschränkt, und wir raten davon ab, die Herzfrequenzüberwachung beim Schwimmen zu nutzen.
Erinnerung bei langem Sitzen
Ausschalten
Anruferinnerung Benachrichgungen
Timer
Telefon nden Herzfrequenz Blutdruck EKG
12. Weitere Informationen
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstäen gibt. Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen Krastoe gelagert sind und verkau werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind o – aber nicht immer – eindeug gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schien, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibsto (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in denen in der Lu Chemikalien oder Parkel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Besmmungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produknformaon entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Flugmodus
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Bluetooth-Geräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikaon stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Reinigung des Geräts
Reinigen Sie die Oberäche mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Sprühdosen/Sprays in der Nähe des Geräts. Verwenden Sie keine Lösungsmiel,
Chemikalien oder Reinigungslösungen, die Alkohol, Ammoniak oder Schleifmiel enthalten.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in Önungen eindringen.
Pflege und Wartung
Ihr Gerät ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust der Garane führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elektronischen Bauteile des Geräts können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen, die Akkus beschädigen oder zerstören und besmmte Kunststoe zum Schmelzen bringen.
Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät sich wieder auf die Normaltemperatur aufwärmt, kann innerhalb des Geräts Kondensaon aureten, wodurch die elektronischen Schaltungen beschädigt werden können.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stoßen oder schüeln Sie das Gerät nicht. Wenn es grob behandelt wird, können die Schaltungen und Feinmechanik brechen.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, die Akkus und sonsges Zubehör. Funkoniert das Gerät nicht ordnungs­gemäß, wenden Sie sich bie an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment) (Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, sodass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhalge Nutzung von Rohstoen gefördert werden kann. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekau wurde, oder kontakeren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umwelreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung
gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bie helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhalge Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbaerie-Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das Funkgerät swisstone SW 620 ECG den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EG (RoHS). Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter www.swisstone.de.
Gewährleistung
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres Geräts Unterstützung benögen, nden Sie die ent­sprechenden Kontaknformaonen auf dieser Website: www.swisstone.de Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Fergungs- bzw. Materialfehler feststellen, setzen Sie sich bie mit dem Händler in Verbindung. Die Gewährleistung gilt nicht für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder durch Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen sowie nicht für Störungen, die durch den Händler oder Benutzer entstanden sind (z. B. bei Installaon, So­ware-Downloads usw.) und nicht bei Totalverlust des Geräts. Des Weiteren gilt die Gewährleistung nicht für Schäden durch Eindringen von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung, unsachgemäße Bedienung oder andere durch den Benutzer verursachte Umstände. Sie gilt ferner nicht bei Ausfällen, die durch Gewier oder andere Spannungsschwankungen verursacht wurden. In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht vor, die Kosten für Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stellen. Für Verschleißteile wie Akku oder Gehäuse gilt eine beschränkte Gewährleistung von 6 Monaten. Bedienungsanleitungen und ggf. mitgelieferte Soware sind von dieser Gewährleistung ausgenommen. Weitere bzw. andere Ansprüche in Verbindung mit evtl. Gewährleistungsansprüchen des Herstellers sind ausgeschlossen. Somit besteht kein Gewährleistungs­bzw. Haungsanspruch für Geschäsunterbrechungen, Gewinn- und/oder Datenverluste sowie für zusätzlich vom Benutzer installierte Soware und/oder andere Informaonen. Der Kaueleg mit Kaufdatum ist der Gewährleistungsnachweis.
Technische Daten
Bluetooth (MHz) [max. Funkfrequenzleistung/dBm]
Maße Durchmesser: 4,2 cm
Display 160 x 80 Pixel, 0,96“ TFT
Wasserdicht IP67
Gewicht 28 g
Akku 105 mAh Lithium-Ionen-Baerie
Umgebungstemperatur für den Betrieb Temperatur: -10 ~ +50 °C
Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
4.0 (2402–2480) [10]
Höhe: 1,2 cm
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. © IVS GmbH 2019 • Alle Rechte vorbehalten Manual_swisstone_SW_620_ECG_de_62x90_v11
Loading...