Tragen Sie das Armband am Handgelenk, mit der
Anzeige nach oben und stellen Sie das Band so ein,
dass es angenehm sitzt.
2
2. Laden des Geräts
USB
Obwohl es sein kann, dass Ihr SW 600 HR schon
ausreichend geladen bei Ihnen ankommt,
empfehlen wir Ihnen dennoch, es vor der ersten
Nutzung einmal vollständig aufzuladen.
Ziehen Sie vorsichg am Armband, um den
USB-Ladestecker herauszuziehen.
Stecken Sie den USB-Ladestecker in einen
beliebiges USB-Netzteil.
Hinweis! Im Allgemeinen geht der Ladevorgang
schneller vonstaen, wenn der Stecker direkt in ein
USB-Netzteil gesteckt wird, ansta ihn an anderen
Geräten wie Computern anzuschließen.
3
3. Installieren Sie die App auf einem Smartphone
oder Tablet
Laden Sie die App FitSelf pro von Google Play oder
aus dem App Store herunter und installieren Sie
sie.
Kompable Geräte
• Android, Version 4.3 oder höher
• IOS, Version 8.0 und höher
• Zu Bluetooth 4.0 und neueren Versionen kompatible
Geräte
4
4. Pairen Sie das SW 600 HR mit Ihrem
Smartphone
1. Akvieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Smartphone.
2. Önen Sie die App
auf
Einstellungen
FitSelf pro
Gerät
und ppen Sie
. Das swisstone SW
600 HR wird nun gesucht. Bleiben Sie dazu
mit dem Gerät in der Nähe des Smartphones.
Tippen Sie anschließend auf den Namen des
Armbands
3. Folgen Sie den Anweisungen in der App
SW 600 HR
.
zum Pairing Ihres SW 600 HR mit Ihrem
Smartphone.
5
5. Synchronisierung des Geräts
Das SW 600 HR synchronisiert nach dem ersten
Pairing die Daten automasch. Schrie, Akvkalorien,
Wegstrecke, Datum und Uhrzeit werden synchronisiert. Lassen Sie sich die verfügbaren Daten täglich,
wöchentlich oder monatlich anzeigen.
6
6. Aktualisierung Ihres persönlichen Profils
Önen Sie die App
das oberste Prol, um Ihre persönlichen Daten
einzugeben.
FitSelf pro
7
und ppen Sie auf
7. Die Funktionen des Armbands
Drücken Sie die Sensortaste des SW 600 HR zum
Umschalten zwischen den folgenden Modi:
Uhrzeit und Datum
11
45
THU 08
Schrie
Die heute gelaufenen Schrie; zeigen Sie Ihr
Ergebnis in der App oder auf dem SW 600 HR an.
Akvkalorien
Die heute verbrauchten Akvkalorien; zeigen Sie Ihr
Ergebnis in der App oder auf dem SW 600 HR an.
Hinweis: Das SW 600 HR zeigt nicht den GU (Grundumsatz)
der Kalorien an, sondern nur die akven Kalorien, die durch
Bewegungen verbraucht werden. Daher fallen diese Werte
mitunter wesentlicher niedriger aus.
Wegstrecke
Die heute zurückgelegte Wegstrecke; zeigen Sie
Ihr Ergebnis in der App oder auf dem SW 600 HR
an.
Schlafmonitor
Überwachen Sie die Dauer und die Qualität Ihres
Schlafs in der App oder auf dem SW 600 HR.
Herzfrequenz
Messen Sie Ihre Herzfrequenz in Echtzeit.
8
Blutsauersto
Überwachen Sie Ihren Blutsauersto in der App
oder auf dem SW 600 HR.
Blutdruck
Überwachen Sie Ihren Blutdruck in der App oder
auf dem SW 600 HR.
Finden Sie Ihr Telefon
Önen Sie
Telefon nden
Sensortaste des SW 600 HR längere Zeit. Ihr Telefon
klingelt oder vibriert, je nach dem ausgewählten
Klangprol. Dadurch können Sie es nden. Hinweis:
das swisstone SW 600 HR muss dazu gekoppelt /
gepaired sein.
und drücken Sie die
Abschalten des SW 600 HR
1. Drücken Sie längere Zeit die Sensortaste
des SW 600 HR, um den Abschaltvorgang
einzuleiten.
2. Drücken Sie einmalig die Sensortaste, um von
On
auf O umzuschalten.
3. Drücken Sie die Sensortaste des SW 600 HR
längere Zeit.
4. Das SW 600 HR zeigt
beim Abschalten des Geräts.
Goodbye
an und vibriert
Einschalten des SW 600 HR
Drücken Sie die Sensortaste des SW 600 HR längere
Zeit, um das Gerät einzuschalten.
9
8. Schlafmonitor
Tragen Sie das Armband SW 600 HR immer, auch
nachts, um Ihre Schlafqualität auf Grundlage ihrer
nächtlichen Bewegungen zu analysieren und ihren
gesamten Schlafzyklus zu überwachen. Standardmäßig schaltet das SW 600 HR um 21.30 in
den Schlafmodus. Sollten Sie später oder früher
schlafen gehen, wird dies vom Armband erkannt
und überwacht auch dann Ihren Schlaf. Am
nächsten Tag zeigt das Gerät die Dauer Ihres Schlafzyklus an. Zeigen Sie die verfügbaren Daten täglich,
wöchentlich oder monatlich an.
10
9. Erfassung von Herzfrequenz, Blutdruck und
Blutsauerstoff
Manuelle Erfassung
Önen Sie die App
Gesundheit
Tippen Sie auf
FitSelf pro
.
Start
, um den Messvorgang
und ppen Sie auf
einzuleiten. Der Messvorgang dauert ca.
1 - 2 Minuten.
Hinweis! Es kann jeweils nur ein Parameter gleich-
zeig gemessen werden. Schalten Sie nicht während
einer laufenden Messung zwischen den Schnistellen
um, da die Messung ansonsten unterbrochen wird.
11
Die beiden opschen Sensoren auf der Rückseite
des Armbands blinken / leuchten grün, um
anzuzeigen, dass die Messung begonnen hat.
Nach einer Messdauer von ca. 1 - 2 Minuten
vibriert das Armband und das Ergebnis wird
angezeigt.
Durch Wischen nach links oder rechts können Sie
zwischen
umschalten.
Herzfrequenz/Blutsauersto/Blutdruck
12
Automasche Erfassung
Önen Sie die App
Gesundheit
Ihre Gesundheit zu überwachen.
Zur Aufzeichnung und Erzeugung einer Verlaufs-
übersicht Ihrer Gesundheitsdaten müssen Sie
einen Schalter akvieren.
FitSelf pro
und dann auf
und ppen Sie auf
Gesundheitsverlauf
13
, um
Hinweis! Durch das akvieren des Schalters
heitsaufzeichnung
steigt der Energieverbauch und der Akku entleert
sich schneller.
und die regelmäßigen Messungen
Gesund-
Um den täglichen Gesundheitsverlauf einzusehen,
ppen Sie bei Herzfrequenz / Blutsauersto /
Blutdruck auf das jeweilig abgespeicherte Datum.
14
WICHTIG: Messergebnisse und Messgenauigkeit
von Herzfrequenz / Blutsauersto / Blutdruck
Bei der Messung von Herzfrequenz / Blutsauer-
sto / Blutdruck leuchten / blinken die beiden
opschen grünen Sensoren an der Unterseite
durch den Kontakt mit dem Handgelenk auf den
Blutgefäßen und reekeren die Wellenform des
Blulusses an die beiden Sensoren.
Durch die opschen Veränderungen der Lichmpulse die den Bluluss messen, können Daten
gesammelt und berechnet werden, die in das
Messergebnis auf dem Bildschirm umgewandelt
werden.
Wichger Hinweis: Diese Ergebnisse sind nicht so
genau wie professionelle medizinische Geräte.
Hinweis: Der opsche Herzfrequenz- / Blutdruck/ Blutsauerstomonitor ist eine technische
Möglichkeit, die eine ungefähre Schätzung der Herz-
frequenz- / Blutdruck- / Blutsauerstos des Benutzers
zu jedem gegebenen Zeitpunkt liefern kann.
Die Häugkeit, mit der die Herzfrequenz gemessen
wird, variiert in Abhängigkeit des Benutzers und
seinem Verhalten und kann auch von dem Grad der
Akvität des Benutzers abhängen.
Es gibt verschiedene Einschränkungen bei dieser
Technologie, die dazu führen können, dass einige
der Herzfrequenzwerte / Blutdruckwerte /
Blutsauerstowerte unter besmmten Umständen
ungenau sind.
15
Diese Umstände umfassen die physischen Eigen-
schaen des Benutzers, die Passform des Geräts
sowie den Kontakt mit dem Handgelenk und die Art
und Intensität der Akvität.
WICHTIG: Die überwachten Daten sind nicht dazu
besmmt für medizinische Zwecke verwendet zu
werden, noch sollen sie eine Krankheit oder einen
Zustand diagnoszieren, behandeln, heilen oder
verhindern.
Die Herzfrequenzmessung am Handgelenks
während des Schwimmens ist aufgrund des Wasserkontakts sehr begrenzt.
Wir empfehlen, die Herzfrequenz während des
Schwimmens nicht zu verwenden.
Hinweis:
mmHG
Quecksilbersäule“. Die Bezeichnung stammt aus
der Zeit, als der Blutdruck noch mit Geräten
ermielt wurde, bei denen tatsächlich die Höhe
von Quecksilber - in einer senkrechten Säule gefüllt
- als Referenz für den Blutdruck zum Einsatz kam.
Heutzutage messen moderne Geräte ganz anders.
Die Abkürzung
ist die Abkürzung für „Millimeter
mmHG
ist jedoch immer noch üblich.
16
10. Benachrichtigung über Anrufe , Nachrichten,
Mails, uvm.
Tippen Sie auf
Benachrichgungen
Hinweis: E-Mail Benachrichgungen für Android:
Gmail, Microso Outlook
E-Mail Benachrichgungen für iOS:
Mail, Microso Outlook
Einstellung
.
und anschließend auf
17
11. Inaktivitätsalarm
Lassen Sie sich benachrichgen, wenn Sie mehr als
eine Stunde lang inakv waren.
18
12. Trinkerinnerung
Lassen Sie sich daran erinnern etwas gesundes zu
trinken oder auch regelmäßig genug Flüssigkeit zu
sich zu nehmen.
Der Intervall der Erinnerung ist einstellbar.
19
13. Weckalarm
Der Alarm kann einmal oder immer wieder erfolgen.
Sie können bis zu acht unterschiedliche Alarmzeiten
einstellen.
14. Kamera-Fernbedienung
Damit die Kamera Ihres gekoppelten Smartphones ein
Bild aufnimmt, wenn Sie das SW 600 HR schüeln,
wählen Sie
Einstellungen, Weitere Funkonen
-Remote
. Wenn Sie nun die Kamera Ihres Geräts
einschalten und das SW 600 HR schüeln, wird ein
Bild aufgenommen.
und dann
Sele -
20
15. Häufig gestellte Fragen zur App FitSelf pro
Tippen Sie auf
Sie Antworten auf die häugsten Fragen zur App
Fitself pro.
16. Firmware-Aktualisierung
Wählen Sie unter
Status der derzeigen Firmware und die derzeige
Firmware-Version anzuzeigen. Ist eine Aktualisierung verfügbar, wählen Sie
um die neueste Aktualisierung herunterzuladen
und zu installieren.
17. Feedback senden
Wählen Sie unter
Vorschläge und Feedback an uns zu schicken,
anhand deren/dessen wir das Produkt verbessern
können. Bie fügen Sie Ihrem Feedback falls
möglich Screenshots bei.
Einstellung
und
FAQ
Einstellungen Update
JETZT AKTUALISIEREN
Einstellungen Feedback
21
. Hier nden
, um den
,
, um
18. Teilen Sie Ihren Trainingsverlauf
Tippen Sie auf und dann die gewünschte App,
um Ihre Trainingsdaten wie
22
Schrie
zu teilen.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen
Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel
auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs
ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder
Brand führen; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an
denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstäen gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an
Orten, an denen Krastoe gelagert sind und verkau werden, im Bereich von
Chemiewerken und von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind
o – aber nicht immer – eindeug gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf
Schien, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit
Flüssigtreibsto (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Bereiche, in
denen in der Lu Chemikalien oder Parkel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver,
enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang
mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem
Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C
(140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Besmmungen sowie
gemäß den Angaben in der beiliegenden Produknformaon entsorgt oder
dem Recycling zugeführt werden.
Flugmodus
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das
Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Bluetooth-Geräte
in Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Tele-
kommunikaon stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
• Reinigung des Geräts
• Reinigen Sie die Oberäche mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine Sprühdosen/Sprays in der Nähe des Geräts. Verwenden
Sie keine Lösungsmiel, Chemikalien oder Reinigungslösungen, die Alkohol,
Ammoniak oder Schleifmiel enthalten.
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in Önungen eindringen.
23
Pflege und Wartung
Ihr Wearable ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist mit größter
Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust der Garane führen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung und
bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elektronischen
Bauteile des Geräts können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen können
die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen, die Akkus beschädigen
oder zerstören und besmmte Kunststoe zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät sich wieder
auf die Normaltemperatur aufwärmt, kann innerhalb des Geräts Kondensaon
aureten, wodurch die elektronischen Schaltungen beschädigt werden können.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stoßen oder schüeln Sie das Gerät nicht. Wenn
es grob behandelt wird, können die Schaltungen und Feinmechanik brechen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, die Akkus und sonsges Zubehör. Funkoniert das Gerät nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bie an Ihren Händler.
Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind eingetragene Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE = Waste Electrical &
Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung
zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass
dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhalge Nutzung von
Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekau
wurde, oder kontakeren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo und wie sie das Gerät auf umwelreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
24
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumen-
taon oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der
Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie
2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß
entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt
schaden. Bie helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die
nachhalge Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern, indem Sie
die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbae-
rie-Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das Funkgerät swisstone SW 600 HR den
folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EG (RoHS).
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter
www.swisstone.de.
Garantie
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung ihres Produkts Unterstützung
benögen, nden Sie die entsprechenden Kontaknformaonen auf dieser
Website: www.swisstone.de.
Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Fergungs- bzw. Materialfehler feststellen, setzen Sie sich bie mit dem Händler in Verbindung. Die Garane
gilt nicht für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder durch Nichtbeach-
tung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen sowie nicht
für Störungen, die durch den Händler oder Benutzer entstanden sind (z. B. bei
Installaon, Soware-Downloads usw.) und nicht bei Totalverlust des Geräts. Des
Weiteren gilt die Garane nicht für Schäden durch Eindringen von Flüssigkeiten,
mangelnde Wartung, unsachgemäße Bedienung oder andere durch den Benutzer
verursachte Umstände. Sie gilt ferner nicht bei Ausfällen, die durch Gewier oder
andere Spannungsschwankungen verursacht wurden. In diesen Fällen behält sich
der Hersteller das Recht vor, die Kosten für Ersatz oder Reparatur dem Kunden
in Rechnung zu stellen. Für Verschleißteile wie Baerie oder Gehäuse gilt eine
beschränkte Garane von sechs Monaten. Bedienungsanleitungen und ggf. mitgelieferte Soware sind von dieser Garane ausgenommen. Weitere bzw. andere
Ansprüche in Verbindung mit evtl. Gewährleistungsansprüchen des Herstellers
sind ausgeschlossen. Somit besteht kein Garane- bzw. Haungs anspruch für
Geschäsunterbrechungen, Prot- und/oder Datenverluste sowie für zusätzlich
vom Benutzer installierte Soware und/oder andere Informaonen. Der
Kaueleg mit Kaufdatum ist der Garanenachweis.
25
Technische Daten
Bluetooth (MHz)
[max. Funkfrequenzleistung/dBm]
MaßeDurchmesser: 4,2 cm
Display160 x 80 Pixel, 0,96“ TFT
WasserdichtIP67
Gewicht25 g
Akku105 mAh Lithium-Ionen-
Umgebungstemperatur für den BetriebMin: 0 °C (32 °F)