Swisscom Aton CL700, Aton CL700 IP User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Aton CL700
User guide
IP
1
2

V2 handset at a glance

V2 handset at a glance
15
14 13
12
11
10
ÐV
INT 1
10.08.06 09:45
FixedLine IP
9

Base station at a glance

V2 handset keys
1 Display (screen) in idle status 2 Charge status of the batteries
= e V U (flat to full) = flashes: batteries almost flat e V U flashes: batteries charging
3 Display keys (page 19) 4 Message key
Access to calls and message lists;
1 2
3
4 7
5
6
8
Flashes: new message or new call
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu level (press briefly), back to idle status (press and hold), activate/deactivate handset (press and hold in idle status)
6 Hash key
Recall (flash), toggles between upper/lower case and digits
7 "Swisscom Voice Portal" key (page 19) 8 Connection socket for headset 9 Microphone
10 Star key
Ringtones on/off (press and hold), Open special characters table
11 Key 1
Select network mailbox (press and hold)
12 Tal k ke y
Accept a call, open last number redial list (press briefly), start dialling (press and hold)
13 Handsfree key
Swap between earpiece/handsfree mode Lights up: handsfree activated; Flashes: incoming call
14 Control key (page 18) 15 Signal strength
Ð i Ñ Ò (high to low) | flashes: no reception
Base station key
1 Paging key
Lights up: LAN connection active (phone is connected to router) Flashes: Data transfer to LAN connection Press briefly: start paging Press and hold: set base station to registration mode
1
1

Contents

Contents
V2 handset at a glance . . . . . . . . . 1
Base station at a glance . . . . . . . . 1
Safety precautions . . . . . . . . . . . . 3
Aton CL700 IP –
More than just a telephone . . . . . 4
VoIP – Making calls via
the Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
First Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pack contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting up the handset for use . . . . . . . 5
Installing the base station . . . . . . . . . . 7
Connecting the base station . . . . . . . . 8
Making settings for VoIP telephony . . 10
Menu tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Making calls with VoIP and the
fixed network . . . . . . . . . . . . . . . 17
Making an external call . . . . . . . . . . . 17
Ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accepting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Switching between earpiece and
handsfree mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dialling emergency numbers . . . . . . . 18
Operating the handset . . . . . . . . 18
Activating/deactivating the handset . 18
Control key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Display keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reverting to idle status . . . . . . . . . . . . 19
Swisscom Voice Portal key . . . . . . . . . 19
Using the directory and lists . . . 20
Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Last number redial list . . . . . . . . . . . . 20
Opening lists with the message key . 21
Dialling using the directory/list . . . . . 21
SMS (text messages) . . . . . . . . . . 22
Writing/sending/saving an SMS . . . . . 22
Receiving/reading an SMS . . . . . . . . . 24
Managing SMS lists . . . . . . . . . . . . . . 24
Notification by SMS . . . . . . . . . . . . . . 24
E-mail notifications . . . . . . . . . . 25
Entering access data to the
incoming e-mail server . . . . . . . . . . . . 25
Opening the incoming message list . . 25
Making settings on the handset/
base station . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changing the display keys
on the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Adjusting the loudspeaker volume . . . 26
Setting ringtones . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activating/deactivating advisory tones 27
Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . 27
Changing the system PIN for
the base station . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Setting the default connection . . . . . . 28
Checking the base station
MAC address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activating/deactivating muting
for the first ringtone . . . . . . . . . . . . . . 28
Software updates . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . 29
Faults and self-help with
troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Warranty/Maintenance/Repair/
Authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Repair/Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 30
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aton CL700 IP – Free software . . . . . . 32
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2

Safety precautions

Safety precautions
Warning:
Read the safety precautions and the user guide before use. Explain their contents and the potential hazards associated with using the telephone to your children.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the base station.
$
Fit only the recommended rechargeable batteries (page 31) of the same type! This means that you must not use any other battery type or non-rechargeable batteries as this could result in significant health risks and personal injury.
Œ
ƒ
Insert rechargeable batteries with the correct polarity, and use them according to this user guide (polarity symbols can be seen, for example, in the handset's battery compartment, page 5).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
Do not hold the rear of the handset to your ear when it is ringing or when the handsfree function is activated. Otherwise you risk serious and permanent damage to your hearing.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the base station in bathrooms or shower rooms. The handset and base sta­tion are not splashproof (page 29).
Do not use your phone in environments with a potential explosion hazard, e.g. paint shops.
Ensure that your Aton CL700 IP is accompanied by this user guide when you give it to others to use.
Information about disposal At the end of its service life this product must not be disposed of among the normal house­hold refuse. Instead, it must be handed in at a sales outlet or at a collection point for recy­cling electrical and electronic devices in accordance with regulations governing the return, taking back and disposal of electrical and electronic devices (ORDEA). The materials can be recycled as indicated. By recycling materials and reusing or utilising old appliances in any other way you are making an important contribution to the protec­tion of the environment.
Note:
– When the keypad lock is active you cannot even call emergency numbers! – Not all of the functions described in this user guide are available in all countries. CLIP (calling line
display), SMS (Short Message Services) and "Swisscom Voice Portal": the functions are dependent on the network provider.
– EATONI predictive text: EATONI predictive text helps you when you are writing SMS messages.
It can be activated or deactivated (page 22).
– Instant messaging is not currently supported by the "Bluewin" service provider.
3
Aton CL700 IP – More than just a telephone
Aton CL700 IP – More than just a telephone
Your phone lets you make calls both via the fixed network and (cost effectively) via the Internet (VoIP) without using a PC.
And your phone can do much more besides:
u Press a button each time you make a
call to indicate whether you want to make a call via the fixed network or via the Internet (page 17).
u Register up to six handsets on your
base station. With your base station you can make two simultaneous calls via VoIP or one call over the fixed net­work and one call via VoIP.
Note:
The Swisscom Aton CL700 IP telephone corre­sponds to the Siemens Gigaset S450 IP model. Aton CL700 IP works exclusively via the Swiss­com "Bluewin" Internet provider.
u Configure the phone connection for
VoIP without a PC. Your phone's con­nection assistant downloads preconfig­ured data from Bluewin from the Inter­net and guides you through entering your personal data (VoIP/SIP account). This makes it easy for you to start using VoIP (page 10).
u Assign your own password (system
PIN) to protect your device from unau-
thorised access (page 28).
u Send and receive SMS messages via
the fixed network (page 22).
u Arrange for your telephone to inform
you about new e-mail messages in your mailbox without using a PC (page 25).
u Save up to 150 numbers and names in
your handset (page 20).
u Download your Outlook contacts from
your PC onto your handset. Or backup the handset directory on your PC.
u Programme the keys of your phone
with important phone numbers. The phone number is then dialled by simply pressing the respective key (page 20).
u Keep your hands free when making a
call. Use the handsfree function on your handset or telephone at your con­venience with the headset (accessory).
u Keep your phone right up to date.
Arrange to be informed about firmware updates on the Internet and download these onto your phone.
u Use your handset as an alarm clock
(page 27).
Your Aton CL700 IP has a protected operating system that offers increased security against
viruses from the Internet.
Have fun using your new telephone!
4
VoIP – Making calls via the Internet
VoIP – Making calls via the Internet
With VoIP (Voice over Internet Protocol), your calls are not made via a fixed connec­tion as in the telephone network, but rather they are transmitted via the Inter­net in the form of data packets.
You can take advantage of all the benefits of VoIP with your phone:
u You can make cost-effective calls with
high voice quality with subscribers on the Internet, the fixed network or the mobile phone network.
u Your "Bluewin" VoIP provider will give
you a personal number, with which you can be reached from the Internet, the fixed network and any mobile phone network.
To be able to use VoIP, you need the fol­lowing:
u A broadband Internet connection
(e.g. DSL).
u Internet access, i.e. you need a router
that will connect your phone to the Internet.
Documentation
You will find a full description of your Aton CL700 IP on the Internet at:
www.siemens.com/gigaset This complete description is in PDF format.
You will need Adobe® Reader® to view these documents. Adobe® Reader® can be found on the Internet at www.adobe.com

Setting up the handset for use

The display is protected by a plastic film. Please remove
the protective film!

Inserting the batteries

Warning:
Use only the rechargeable batteries recom­mended on page 31! This means that you must never use conventional (non-rechargea­ble) batteries or other battery types, otherwise serious damage to health and property cannot be ruled out, e.g. the outer casing of the bat­teries could be destroyed or the batteries could explode. The phone could also malfunction or be damaged as a result of using batteries that are not of the recommended type.
.

First Steps

Pack contents

The pack contains:
u one Aton CL700 IP base station u one Aton CL300 V2 handset u one mains adapter for the base station u one charging cradle inc. mains adapter u one phone cord u one Ethernet cable (LAN cable) u two batteries u one battery cover u one belt clip u one quick guide
¤ Insert the batteries the right way round
(see figure).
The polarity is indicated in/on the battery compartment.
The handset turns on automatically. You will hear a confirmation tone.
5
First Steps
Closing the battery cover
¤ First, align the notches on the side of
the battery cover with the protrusions on the inside of the housing.
¤ Then press the cover until it clicks into
place.
Opening the battery cover
¤ If fitted, remove the belt clip. ¤ Place your finger in the headset socket
cavity and pull the battery cover upwards.
Notes:
– Only place the handset in the charging cra-
dle that is intended for it.
– If the handset has turned itself off because
the batteries are flat and if it is then placed in the charging cradle, it will turn itself on automatically.

Initial charging and discharging of batteries

Battery charging is indicated in the top right of the display by a flashing battery icon e, V or U. During handset oper­ation, the battery icon indicates the charge status of the batteries (page 1).
The correct charge status can only be dis­played when the batteries are first fully charged and discharged through use.
¤ To do this, leave the handset in the
charging cradle without interruption until the battery icon stops flashing in the display (approx. 13 hours).
¤ Once the batteries are fully charged,
remove the handset from the charging cradle and do not put it back again until the batteries are fully discharged.

Connecting the charging cradle

Connecting the charging cradle is described at the end of this user guide.
¤ To charge the batteries, leave the hand-
set in the charging cradle.
6
Note:
After the first battery charge and discharge, you may replace your handset in the charging cradle after every call.
Please note:
u Always repeat the charging and dis-
charging procedure if you remove the batteries from the handset and reinsert them.
u The batteries may warm up as they are
charging. This is not dangerous.
u After a while the charge capacity of the
batteries will decrease for technical rea­sons.
Note:
You will find explanations for the icons and typographical conventions used in this user guide in the detailed user guide for your Aton CL700 IP (page 5).
First Steps

Setting the date and time

If the date and time have not yet been set in the phone, the display key is displayed. Later you can set the date and time via the menu Settings
¢ Date/Time.
§Time§
¤ Press §Time§ or open the menu. ¤ Change multiple line input:
Date:
Enter day, month and year in 6-digit format.
Time:
Enter hours and minutes as 4 digits (e.g.Q M 1 5 for 07:15 a.m.
§Save§ Press the display key.
The date and time are shown in the hand­set's idle display (page 1).
Note:
Date/time are not automatically updated dur­ing incoming calls.

Registering the handset to the base station

Your handset is registered to the base sta­tion by default.
Instructions on how to register further handsets to the base station and make internal calls free of charge can be found in the detailed user guide (page 5).

Installing the base station

The base station is designed for use in closed, dry rooms with a temperature range of +5 °C to +45 °C.
¤ Place or hang the base station in a cen-
tral position in your flat or house.
Please note:
u Never expose the telephone to heat
sources, direct sunlight or other electri­cal appliances.
u Protect your Aton CL700 IP against
moisture, dust, corrosive liquids and vapours.
Wall-mounting the base station
7
First Steps

Connecting the base station

In order to be able to make calls with your phone via the fixed network and via VoIP, you must connect the base station to the fixed network and the Internet, see Figure 1.
4
Internet
LAN
1
3
2
1
Fixed network
Figure 1 Connecting the phone to the fixed network and the Internet
1 Internet connection:
Router and modem (illustrated) or
Router with integrated modem 2 Aton CL700 IP base station 3 Aton CL300 V2 handset 4PC in LAN
Follow the steps in the order given below:
1. Connect the base station to the fixed network phone connection
2. Connect the base station with the mains power supply
3. Connect the base station with the router
Important:
The connection sequence must be followed exactly!
8
Loading...
+ 26 hidden pages