
Swegon CASA® Salsa
Asennusohje | Installationsanvisning | Installasjonsveiledning | Installation instruction
Osaluettelo
1. LED-paneeli
2. Kosketuspaneelin elektroniikka
3. Etupaneeli
4. Rasvasuodatin
5. LED-suojalasi
6. Sulkuläppä varrella
7. Sähkölaatikko
8. Asennustarvikkeet
9. Äänenvaimenninlaatikko
(Salsa Central)
10. Teholähde: 24 V, 12 W, 0,5 A
Komponentförteckning
1. LED-panel
2. Elektronik för pekpanel
3. Frontpanel
4. Fettfilter
5. Skyddsglas för LED-belysning
6. Avstängningsspjäll med arm
7. Apparatlåda
8. Monteringsdetaljer
9. Ljuddämparlåda
(Salsa Central)
10. Nätadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
10
1
2
8
3
Komponentliste
1. LED-panel
2. Elektronikk for pekeskjerm
3. Frontpanel
4. Fettfilter
5. Beskyttelsesglass for
LED-belysning
6. Avstengningsspjeld med arm
7. Apparatboks
8. Monteringsdetaljer
9. Lyddemperboks
(Salsa Central)
10. Nettadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
4
9
6
7
5
List of components
1. LED panel
2. Electronics for touch panel
3. Front panel
4. Grease filter
5. Protective glass for LED lighting
6. Shut-off damper with arm
7. Control box
8. Assembly parts
9. Sound attenuator box
(Salsa Central)
10. Mains adapter: 24 V, 12 W,
0.5 A
Varaosat
• Rasvasuodatin (1 kpl): 610002
• LED-valon suoja: 613523
• LED-paneeli: 603086
Liitäntätehot
• Teholähde: 24 V, 12 W, 0,5 A
• Valaisinteho: 8 W
• Kokonaisteho: 12 W
Salsa_c-m/240418
Reservdelar
• Fettfilter (1 st.): 610002
• Skydd för LED-belysning: 613523
• LED-panel: 603086
Anslutningseffekter
• Nätadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
• Belysningseffekt: 8 W
• Totaleffekt: 12 W
Reservedeler
• Fettfilter (1 stk.): 610002
• Beskyttelse for LED-belysning:
613523
• LED-panel: 603086
Tilkoblingseffekter
• Nettadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
• Belysningseffekt: 8 W
• Totaleffekt: 12 W
Spare parts
• Grease filter (1 pcs.): 610002
• Protection for LED lighting:
613523
• LED panel: 603086
Connection outputs
• Mains adapter: 24 V, 12 W,
0.5 A
• Lighting output: 8 W
• Total output: 12 W

1
600 mm 10 kg
500 mm 9 kg
2
5
6
A
SALSA.240418
FI
1. Pura kupu pahvilaatikosta ja
tarkasta, että se on ehjä. Viallista
tuotetta ei saa asentaa eikä ottaa
käyttöön.
Suojaa liesi asennuksen ajaksi ja
käsittele kupua varoen.
2. Valmistele kupu asennusta varten kiinnittämällä kaksi asennusrautaa kuvun päälle.
3. Kiinnitä kupu seinään ja viereisiin kaappeihin kuvan osoittamalla
tavalla. Varmista, että kupu tulee
vaakasuoraan.
Keittotason ja liesikuvun välisen
turvaetäisyyden tulee olla vähintään 400 mm. Kaasulieden yhteydessä turvaetäisyys on vähintään
650 mm.
B
4. Paina äänenvaimenninlaatikko paikalleen. Koskee vain
Central-kupuja.
3
4
EXT OUT
NO NO
max 30 V / 5 A
POWER
24 VDC
5. Säädä kuvun kiinni asento syvyyssuunnassa linjaan yläkaappien
kanssa. Säätöruuvit on merkitty
kuvaan.
6. Viimeistele asennus. Kytke
ilmanvaihtoputki poistokanavasta
liesikuvun tai äänenvaimenninlaatikon lähtökaulukseen. Kanavan
tulee olla tuettu, eikä se saa
painaa kupua.
Kytke syöttöjohto (A) kuvun liittimeen ja laita teholähde pistorasiaan.
Salsa Smart: Liitä liesikupu
modulaarikaapelilla (B)
ilmanvaihtokoneeseen.
2
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles.www.swegonhomesolutions.fi

SALSA.240418
SE
1. Ta spiskåpan ur kartongen och
kontrollera att den inte har några
skador. En felaktig produkt får
inte installeras och inte tas i bruk.
Skydda spisen medan installationen
pågår och hantera spiskåpan varsamt.
2. Förbered spiskåpan för montering genom att fästa två monteringsjärn på kåpans ovansida.
3. Fäst spiskåpan i väggen och i
angränsande överskåp enligt bilden. Säkerställ att kåpan hamnar
vågrätt.
Säkerhetsavståndet mellan spishällen och spiskåpan ska vara
minst 400 mm. Ovanför en gashäll ska säkerhetsavståndet vara
minst 650 mm.
4. Montera ljuddämparlådan på
sin plats. Detta gäller enbart
Central-kåpor.
5. Justera kåpans infästningsläge
i djupled i linje med överskåpen.
Justerskruvarna är markerade på
bilden.
6. Slutför installationen. Anslut
ventilationsröret från utloppskanalen till spiskåpans eller ljuddämparlådans utgångskrage. Kanalen
ska vara uppstödd och får inte
tynga spiskåpan.
Anslut matningskabeln (A) till
spiskåpans anslutningskontakt och
stick in nätadaptern i vägguttaget.
Salsa Smart: Anslut spiskåpan
med modularkabeln (B) till
ventilationsaggregatet.
NO
1. Ta kjøkkenhetten ut av karton-
gen og kontroller at den er fri for
skader. Et produkt med feil må
ikke installeres og ikke tas i bruk.
Beskytt komfyren under monteringen og håndter kjøkkenhetten
forsiktig.
2. Klargjør kjøkkenhetten for
montering ved å feste to beslag
på hettens overside.
3. Fest kjøkkenhetten i veggen
og i tilgrensende overskap ifølge
bildet. Forsikre deg om at hetten
monteres vannrett.
Sikkerhetsavstanden mellom komfyren og kjøkkenhetten skal være
minst 400 mm Over gasskomfyrer skal avstanden være minst
650 mm.
4. Monter lyddemperboksen på
plassen sin. Dette gjelder kun
Central-hetter.
5. Juster hettens festeposisjon i
dybden på linje med overskapene.
Justeringsskruene er markert på
bildet.
6. Fullfør installasjonen. Koble til
ventilasjonsrøret mellom utløpskanalen og kjøkkenhettens eller
lyddemperboksens utgangskrage.
Kanalen skal ha understøttelse og
må ikke hvile på kjøkkenhetten.
Koble matekabelen (A) til kjøkkenhettens tilkoblingskontakt og sett
nettadapteren inn i stikkontakten.
Salsa Smart: Koble til kjøkkenhetten med modulærkabelen (B)
til ventilasjonsaggregatet.
EN
1. Take the cooker hood out of
the carton and check that it is
not damaged. A defective product
must not be installed and must
not be put into operation.
Protect the cooker during installation and handle the cooker hood
carefully.
2. Prepare the cooker hood for
installation by fastening the two
mounting brackets on top of the
hood.
3. Secure the cooker hood to the
wall and to the adjacent upper
cupboard as illustrated. Make sure
the hood is horizontal.
The safety clearance between
cooker hob and cooker hood
should be at least 400 mm. Above
a gas hob, the safety clearance
should be at least 650 mm.
4. Install the sound attenuator
box into position. This only ap-
plies to Central hoods.
5. Adjust the fastening position of the hood in depth, in
line with the top cupboard. The
adjuster screws are marked in the
figure.
6. Complete the installation.
Connect the ventilation pipe from
the outlet duct to the outlet collar
on the cooker hood or the sound
attenuator box. The duct must be
supported and not weigh down
the cooker hood.
Connect the power supply
cable (A) to the cooker hood’s
connector and insert the mains
adapter in the wall socket.
Salsa Smart: Connect the cooker
hood with the modular cable (B)
to the ventilation unit.
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles. 3www.swegonhomesolutions.fi

Mittatiedot | Måttuppgifter | Målopplysninger | Dimensions
(498)/ 598
112
214
(52) / 82
(500)/ 600
(498) / 598
Glass (500) / 600
179
157
400
Salsa Smart Salsa Central
179
Glass (500) / 600
177
(498)/ 598
(45) / 75
127
(500)/ 600
295
268
157
490
195
64
96
CAVH
Äänenvaimenninlaatikko | Ljuddämpare | Lyddemper | Sound attenuator
295
268
125
177
157
96
166
293
50
181
40
15
125