Swegon CASA Blues Series, CASA Blues Smart, CASA Blues Central, CASA BPJ8V, CASA BPJ8 Installation Instruction

...
Swegon CASA® Blues
Asennusohje | Installationsanvisning | Installasjonsveiledning | Installation instruction
9
10
1
2
Osaluettelo
2. Kosketuspaneelin elektroniikka
3. Etupaneeli
4. Rasvasuodatin
5. LED-suojalasi
6. sulkuläppä varrella (ei Blues Free Flow)
7. Sähkölaatikko
8. Asennustarvikkeet
9. Äänenvaimenninlaatikko (Blues Central)
10. Teholähde: 24 V, 12 W, 0,5 A
Lisävarusteet
• Hormisuoja, RST: BPJ8
• Hormisuoja, valkoinen: BPJ8V
• Poistoilmaventtiili Free Flow
-kupuihin: 3202
Varaosat
• Rasvasuodatin (1 kpl): 610002
• LED-valon suoja: 613523
• LED-paneeli: 603086
Liitäntätehot
• Teholähde: 24 V, 12 W, 0,5 A
• Valaisinteho: 8 W
• Kokonaisteho: 12 W
Komponentförteckning
1. LED-panel
2. Elektronik för pekpanel
3. Frontpanel
4. Fettfilter
5. Skyddsglas för LED-belysning
6. Avstängningsspjäll med arm (ej Blues Free Flow)
7. Apparatlåda
8. Monteringsdetaljer
9. Ljuddämparlåda (Blues Central)
10. Nätadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
Tillbehör
• Kanalinklädnad, rostfritt stål:
BPJ8
• Kanalinklädnad, vit: BPJ8V
• Frånluftsventil till Free Flow-
kåpor: 3202
Reservdelar
• Fettfilter (1 st.): 610002
• Skydd för LED-belysning: 613523
• LED-panel: 603086
Anslutningseffekter
• Nätadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
• Belysningseffekt: 8 W
• Totaleffekt: 12 W
3
4
8
Komponentliste
1. LED-panel
2. Elektronikk for pekeskjerm
3. Frontpanel
4. Fettfilter
5. Beskyttelsesglass for LED-belysning
6. Avstengningsspjeld med arm (ikke Blues Free Flow)
7. Apparatboks
8. Monteringsdetaljer
9. Lyddemperboks (Blues Central)
10. Nettadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
Tilbehør
• Kanalinnkledning, rustfritt stål: BPJ8
• Kanalinnkledning, hvit: BPJ8V
• Avtrekksluftventil til Free Flow-
hetter: 3202
Reservedeler
• Fettfilter (1 stk.): 610002
• Beskyttelse for LED-belysning:
613523
• LED-panel: 603086
Tilkoblingseffekter
• Nettadapter: 24 V, 12 W, 0,5 A
• Belysningseffekt: 8 W
• Totaleffekt: 12 W
6
7
5
List of components
1. LED panel
2. Electronics for touch panel
3. Front panel
4. Grease filter
5. Protective glass for LED lighting
6. Shut-off damper with arm (not Blues Free Flow)
7. Control box
8. Assembly parts
9. Sound attenuator box (Blues Central)
10. Mains adapter: 24 V, 12 W, 0.5 A
Accessories
• Duct cover, stainless steel: BPJ8
• Duct cover, white: BPJ8V
• Extract air register to Free Flow
hoods: 3202
Spare parts
• Grease filter (1 pcs.): 610002
• Protection for LED lighting:
613523
• LED panel: 603086
Connection outputs
• Mains adapter: 24 V, 12 W, 0.5 A
• Lighting output: 8 W
• Total output: 12 W
Blues_b-m/250418
1
139 115 50
640-890
min. 500
130
A
B
600 mm 8,5 kg 500 mm 8 kg
5
BLUES.250418
FI
1. Pura kupu pahvilaatikosta ja
tarkasta, että se on ehjä. Viallista tuotetta ei saa asentaa eikä ottaa käyttöön.
Suojaa liesi asennuksen ajaksi ja käsittele kupua varoen.
149
Kuvun voi asentaa toimitukseen sisältyvien kiinnitystarvikkeiden avulla keittiön yläkaapiston yh­teyteen. Seinäasennusta varten on lisävarusteena saatavilla hormisuoja.
2
2. Asennus kaapiston yhteyteen. Kiinnitä varustepussista löytyvät neljä kulmarautaa kuvun päälle kuvan 2 mukaisesti. Valitse kuvun sivuille tulevien kulmarautojen sijainti keittiön sivukaapit ja maus­tekaappi huomioon ottaen.
6
Kiinnitä kupu seinään ja viereisiin yläkaappeihin. Varmista, että kupu tulee vaakasuoraan. Keittotason ja liesikuvun välisen turvaetäisyy­den tulee olla vähintään 400 mm.
3
Kaasulieden yhteydessä turvaetäi­syys on vähintään 650 mm.
3. Paina äänenvaimenninlaatikko paikalleen. (Vain Central)
Kytke ilmanvaihtoputki poistoka­navasta liesikuvun tai äänenvai­menninlaatikon lähtökaulukseen. Kanavan tulee olla tuettu, eikä se saa painaa kupua.
4. Viimeistele asennus. Kytke ilmanvaihtoputki poistokanavasta
4
A
B
7
liesikuvun tai äänenvaimenninlaa­tikon lähtökaulukseen. Kanavan tulee olla tuettu, eikä se saa painaa kupua.
Kytke syöttöjohto (A) kuvun liitti­meen ja laita teholähde pistorasiaan.
Blues Smart: Liitä kupu modulaari­kaapelilla (B) ilmanvaihtokoneeseen.
5. Asennus seinälle. Tarvittavat kiinnitystarvikkeet toimitetaan lisä­varusteena saatavan hormisuojan mukana. Hormisuojan kiinnikkei-
EXT OUT
NO NO
max 30 V / 5 A
POWER 24 VDC
den mitoitus on esitetty kuvassa 5.
6. Kiinnitä asennusraudat kuvun päälle ja seinään kuvan 6 mukaisesti.
7. Nosta hormisuoja paikoilleen ja lukitse kahdeksalla ruuvilla kuvan
2
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles.www.swegonhomesolutions.fi
7 mukaisesti.
BLUES.250418
SE
1. Ta spiskåpan ur kartongen och
kontrollera att den inte har några skador. En felaktig produkt får inte installeras och inte tas i bruk.
Skydda spisen medan installatio­nen pågår och hantera spiskåpan varsamt.
Med de medföljande fästdetal­jerna kan spiskåpan installeras intill kökets överskåp. En kanalin­klädnad finns som tillbehör för väggmontering.
2. Installation intill köksskåp. Fäst de fyra kantjärnen ur materielpå­sen enligt bild 2. Välj placeringar för kantjärnen vid spiskåpans sidor, på lämpliga platser med hänsyn till kryddhyllan och köks­skåpen på sidorna.
Fäst kåpan i väggen och i över­skåpen på båda sidorna. Se till att spiskåpan placeras vågrätt. Säkerhetsavståndet mellan spis­hällen och spiskåpan ska vara minst 400 mm. Ovanför en gas­häll ska säkerhetsavståndet vara minst 650 mm.
3. Montera ljuddämparlådan på sin plats. (Endast Central).
Anslut ventilationsröret från utloppskanalen till spiskåpans eller ljuddämparlådans utgångskrage. Kanalen ska vara uppstödd och får inte tynga spiskåpan.
4. Slutför installationen. Anslut ventilationsröret från utloppskanalen till spiskåpans eller ljuddämparlådans utgångskrage. Kanalen ska vara upp­stödd och får inte tynga spiskåpan.
Anslut matningskabeln (A) till spiskå­pans anslutningskontakt och stick in nätadaptern i vägguttaget.
Blues Smart: Anslut kåpan med modularkabeln (B) till ventilations­aggregatet.
5. Montering på vägg: nödvändiga fästdetaljer levereras tillsammans med kanalinklädnaden som finns som tillbehör. Måtten för kanalin­klädnadens fästen anges i bild 5.
6. Fäst monteringsjärnen ovanpå spiskåpan och i väggen enligt bild 6.
7. Lyft upp kanalinklädnaden på sin plats och lås den med åtta
skruvar enligt bild 7.
NO
1. Ta kjøkkenhetten ut av karton-
gen og kontroller at den er fri for
skader. Et produkt med feil må ikke installeres og ikke tas i bruk.
Beskytt komfyren under monteringen og håndter kjøkkenhetten forsiktig.
Kjøkkenhetten kan monteres inntil kjøkkeninnredningens overskap. En kanalinnkledning fås kjøpt som tilbehør for veggmontering.
2. Montering inntil overskap. Fest de fire beslagene fra mate­rialposen som vist i illustrasjon 2. Plasser beslagene på kanten av kjøkkenhetten. Ta hensyn til kryd­derhyllens og kjøkkenskapenes plassering på begge sider.
Fest kjøkkenhetten i veggen og i overskapene på begge sider. Vær nøye med å plassere kjøkkenhetten vannrett. Av sikkerhetsmessige år­saker skal det være minst 400 mm avstand mellom komfyren og kjøk­kenhetten. Over gasskomfyrer skal avstanden være minst 650 mm.
3. Monter lyddemperboksen på plassen sin. (Kun Central).
Koble til ventilasjonsrøret mellom utløpskanalen og kjøkkenhettens eller lyddemperboksens utgangs­krage. Kanalen skal støttes opp og må ikke tynge kjøkkenhetten.
4. Fullfør installasjonen. Koble til ventilasjonsrøret mellom utløps­kanalen og kjøkkenhettens eller lyddemperboksens utgangskrage. Kanalen skal ha understøttelse og må ikke hvile på kjøkkenhetten.
Koble matekabelen (A) til kjøkken­hettens tilkoblingskontakt og sett nettadapteren inn i stikkontakten.
Blues Smart: Koble til het­ten med modulærkabelen (B) til ventilasjonsaggregatet.
5. Veggmontering: De nødvendige festeanordningene leveres sammen med kanalinnkledningen, som fås som tilbehør. Mål for kanalinnkled­ningens fester er angitt i illustrasjon 5.
6. Fest monteringsbeslagene på oversiden av kjøkkenhetten og i veg­gen, se illustrasjon 6.
7. Løft kanalinnkledningen på plass og lås den fast med åtte
skruer, som vist i illustrasjon 7.
EN
1. Take the cooker hood out of the car-
ton and check that it is not damaged. A
defective product must not be installed and must not be put into operation.
Protect the cooker during installation and handle the cooker hood carefully.
The cooker hood can be installed in an upper kitchen cupboard using the fasteners supplied. A duct cover is avail­able as an accessory for wall mounting.
2. Installation against a kitchen cup-
board. Secure the four edge pieces
from the material bag as shown in the figure 2. Select the placement of the edge pieces on the sides of the cooker hood, positioning them appropriately with regard to the spice rack and the kitchen cupboards on the sides.
Fasten the hood on the wall and to both sides of the cupboard. Be sure to position the cooker hood horizontally. The safety clearance between cooker hob and cooker hood should be at least 400 mm. Above a gas hob, the safety clearance should be at least 650 mm.
3. Install the sound attenuator box into position. (Only Central).
Connect the ventilation pipe from the outlet duct to the outlet collar on the cooker hood or the sound attenuator box. The duct must be supported and not weigh down the cooker hood.
4. Complete the installation. Connect the ventilation pipe from the outlet duct to the outlet collar on the cooker hood or the sound attenuator box. The duct must be supported and not weigh down the cooker hood.
Connect the power supply cable (A) to the cooker hood’s connector and insert the mains adapter in the wall socket.
Blues Smart: Connect the hood with the modular cable (B) to the ventila­tion unit.
5. Wall mounting: The fasteners needed are supplied together with the duct cover that is available as an accessory. The measurements for the fastener for the duct cover are speci­fied in figure 5.
6. Secure the mounting brackets on top of the cooker hood and in the wall as shown in figure 6.
7. Finally lift the duct cover up to into position and lock with eight
screws as shown in figure 7.
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles. 3www.swegonhomesolutions.fi
525
331
169
Mittatiedot | Måttuppgifter | Målopplysninger | Dimensions
217
203
43
Blues Smart | Blues Free Flow Blues Central
293
(498)/598
68
102
150
525
103
236
(498)/598
61
391
117
219
BPJ8 | BPJ8V
Hormisuoja | Kanalinklädnad | Kanalinnkledning | Duct cover
CAVH
Äänenvaimenninlaatikko | Ljuddämpare | Lyddemper | Sound attenuator
125
293
181
40
15
50
125
Loading...