SWEEX TV020 User Manual

Page 1
Table des Matières
1
2
3
4
5
PRÉFACE
MESURES DE
SÉCURITÉ
BOÎTE
CONNEXIONS
AVANT ET ARRIERE
DU LCD
SCHÉMAS D’INSTALLATION
Branchement du Cordon d’Alimentation
Branchement des Antennes
Connexion avec l’entrée SCART (péritel)
Connexion avec l’entrée composante YPbPr
Connexion avec l’entrée S-Video
3
3
5
6
7
7
8
8
9
Connexion avec l’entrée VGA(PC)
Connexion avec l’entrée HDMI
Mode d’emploi de la Télécommande en mode TV
6
7
TÉLÉCOMMANDE
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
Mode d’emploi de la Télécommande en mode TÉLÉTEXTE
Mode d’emploi de la Télécommande en mode DVD
Configuration de la télécommande
Première Installation Informations relatives au téléviseur Options du menu VIDÉO
Options du menu Audio
Option du menu de Configuration
Options du menu Minuterie
Options du menu de Fonction
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
22
22
1
Page 2
Fonctionnement de base
FONCTIONNEMENT
Lecture de fichiers MP3/JPEG Paramètres de Fonction
8
DU DVD
Configuration générale de la fonction DVD Configuration du Système Configuration de la Langue Configuration Audio Configuration du Numérique
24
24
25
25
25
28
29
30
GUIDE DE
9
DÉPANNAGE
10
SPÉCIFICATIONS
31
32
2
Page 3
1 . PRÉFACE
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléviseur ! Veuillez lire ce manuel entièrement avant de mettre le téléviseur en marche. Assurez-vous que le téléviseur n’ait pas été endommagé pendant le transport. Dans le cas où le téléviseur serait endommagé, ne l’installez pas et contactez votre revendeur. Vérifiez que vous ayez tous les accessoires selon le modèle.
2 . MESURES DE SÉCURITÉ
Poser le téléviseur sur une surface stable.
Ne placer aucun objet sur le téléviseur.
Distances Minimum 10cm10cm
20cm
5cm
Ne pas utiliser le téléviseur avec des fixations autres que celles fournies ou suggérées par le
fabricant.
Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures de ventilation sur le téléviseur. Si vous avez un support mural, assurez-vous qu’il soit stable.
Le cordon d’alimentation et les câbles doivent être acheminés et protégés correctement pour éviter que quelqu’un ne marche dessus et ne fasse tomber le téléviseur.
3
Page 4
Garder le téléviseur à l’abri de l’humidité.
Garder le téléviseur à l’abri des sources de chaleur.
Débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de solvant ou de liquide pour nettoyer le téléviseur.
Nettoyer uniquement le téléviseur avec unchiffon doux et sec.
En cas de problèmes, ne pas utiliser de pièces de rechange autres que celles suggérées par le fabricant. L’utilisation de pièces de rechange inadéquates peut provoquer des décharges électriques, des incendies causés par des courts-circuits ou d’autres incidents.
Débrancher le téléviseur durant des orages accompagnés d’éclairs ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
4
Page 5
3 . CONTENU DE LA BOÎTE
-/--
Lisez ce manuel attentivement et conservez
le pour référence
Téléviseur LCD Télécommande
Téléviseur LCD de 58 cm / DVD
1,5V
Modèle : L2301A
MANUEL D’UTILISATION
1,5V
Manuel d’Utilisation Piles AAA
5
Page 6
4 . CONNEXIONS AVANT ET ARRIÈRE DU LCD
Vue Avant
Vue Arrière et Connexions de contrôle
VGA (PC)
2 3 4 5 6 7 8
1. Appuyez sur «SOURCE» pour sélectionner la source d’entrée;
2. Appuyez sur «MENU» pour visualiser le menu principal sur l’écran;
3. Appuyez sur «P+» ou «P-» pour passer d’une chaîne à l’autre;
4. Appuyez sur «V+» ou «V-» pour augmenter ou baisser le niveau du volume;
5. PLAY/PAUSE en mode DVD ;
6. OUVRIR/FERMER en mode DVD ;
7. Appuyez sur le bouton «ALIMENTATION» pour allumer ou éteindre le mode
veille.
8. INDICATEUR D’ALIMENTATION: est bleu en mode veille, s’éteint lorsque
votre téléviseur est allumé ou lorsque l’alimentation est coupée.
9. CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE: capteur infrarouge pour la
Télécommande.
8
9
HDMI
SCART (Péritel) S-VIDÉO Y Pb Pr
PC
AUDIO
HDMI : Raccordez la prise sortie HDMI du DVD.
1.
VGA(PC) : Raccordez la prise sortie PC-RVB du PC.
2.
SCART (Péritel) : Raccordez la prise péritel du magnétoscope ou
3.
du DVD.
4. S-VIDÉO: Raccordez la prise sortie S-VIDÉO du DVD ou Magnétoscope.
5. YPbPr: Raccordez la prise sortie YPbPr du DVD ou Magnétoscope.
6. PC AUDIO: Raccordez la prise sortie Audio du PC;
7. YPbPr/S-VIDÉO AUDIO: Raccordez la prise sortie Audio
du DVD ou Magnétoscope pour YPbPr/S-VIDÉO ;
8. RF IN: Raccordez l’antenne.
YPbPr/S-Vidéo
RF IN
Audio
1
6
Page 7
5 .
SCHÉMAS D’INSTALLA
TION
ANTENNE A TRES HAUTE FRÉQUENCE
AMPLIFICATEUR
AMPLIFICATEUR
YPbPr/S-Video
FICHE D’ANTENNE
Branchement du Cordon d’Alimentation
1. Branchez correctement le cordon d’alimentation comme indiqué dans l’illustration.
2. Appuyez sur le bouton de mise en marche de votre téléviseur LCD afin d’allumer le téléviseur LCD. Le voyant
d’alimentation du panneau frontal s’éclaire en bleu.
Branchement des Antennes
ANTENNE A TRES HAUTE FRÉQUENCE
DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE
PC AUDIO
DE L’ANTENNE INTÉRIEURE
PRISE DE COURANT DE L’AMPLIFICATEUR DE L’ANTENNE
Afin d'obtenir une bonne image et un bon son, un système d’antenne TV doit être installé. Vous pouvez vous procurer le système d’antenne illustré ci-dessus auprès de magasins spécialisés dans le matériel de télévision, qui vous fourniront un service pour une installation et une connexion correctes. Après l’installation, insérez la fiche de l’antenne de 75 ohms dans la prise jack de l’antenne comme illustré ci-dessus.
RF
Audio
DE 75 OHMS
7
Page 8
Connexion avec la prise péritel
YPbPr/S-Video
Connectez la prise SCART (péritel) sur l’appareil vidéo externe au connecteur SCART (péritel) sur le téléviseur en utilisant un câble SCART (péritel). Sélectionnez la source d’entrée SCART (péritel) en utilisant le bouton SOURCE.
Câble SCART (péritel)
VGA(PC)
Arrière du DVD ou Magnétoscope
Arrière du téléviseur
DVD ou Magnétoscope
Connexion
Connectez la sortie YPbPR du DVD ou du magnétoscope à l’entrée YPbPr sur le téléviseur. La quali améliorée par rapport à la connexion d’un magnétoscope ordinaire à l’entrée vidéo. Connectez la sortie audio du DVD ou du magnétoscope aux prises d’entrée audio sur le téléviseur en utilisant le câble RCA. Assurez-vous que les couleurs des prises et des connecteurs correspondent : Y est vert, Pb est bleu, Pr est rouge, l’audio à gauche est blanc, l’audio à droite est rouge. Sélectionnez la source d’entrée YPbPr en utilisant le bouton SOURCE.
RF IN
Audio
PC AUDIO
avec l’entrée composante YPbPr
té de l’image est
Arrière du DVD ou Magnétoscope
DVD ou Magnétoscope
8
Page 9
Connexion avec l’entrée S-Video
YPbPr/S-Video
Connectez la sortie S-VIDÉO du DVD ou du magnétoscope à l’entrée S-VIDÉO sur le téléviseur. La qualité de l’image est améliorée par rapport à la connexion d’un magnétoscope ordinaire à l’entrée vidéo. Connectez la sortie audio du DVD ou du magnétoscope aux prises d’entrée audio sur le téléviseur en utilisant le câble RCA. Sélectionnez la source d’entrée S-VIDÉO en utilisant le bouton SOURCE.
RF IN
Audio
PC AUDIO
S - VIDEO
R
L
Arrière du DVD ou Magnétoscope
DVD ou Magnétoscope
Connexion avec l’entrée VGA(PC)
Connectez la sortie RVB du PC à la prise VGA sur le téléviseur. Connectez la sortie audio du PC à la prise VGA sur le téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée PC-RVB en utilisant le bouton SOURCE.
PC AUDIO
9
Page 10
Connexion avec l’entrée HDMI
Arrière du
Arrière du DVD ou Magnétoscope
Connection
Péritel
VGA(PC)
HDMI
téléviseur
Connectez la sortie HDMI du DVD à la prise entrée HDMI sur le téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée HDMI avec le bouton SOURCE.
Câble HDMI
DVD ou Magnétoscope
10
Page 11
6 . TÉLÉCOMMANDE
Allumer ou éteindre le téléviseur LCD.
Appuyer pour couper le son.
Appuyer
Appuyer
Appuyer
AUDIO (I/II)
Appuyer
Appuyez
Appuyer
Appuyer
Affiche le menu principal de la TV à l’écran
V+/V
Appuyer pour
Appuyer
Mode d’emploi de la télécommande en mode TV
-/--
POWER
MUTE
pour rétablir le son.
SOURCE
pour choisir la source d’entrée dans le mode suivant :
TV SCART
PMODE
à plusieurs reprises pour parcourir les modes d’image vidéo
disponibles.
SMODE
pour parcourir les différents paramètres de son.
pour chercher les modes NICAM.
SLEEP
Permet de sélectionner un intervalle de temps en vue d’un arrêt automatique du téléviseur.
Appuyer à nouveau ou appuyer sur V+
S-VIDÉO
DVD
YPbPr
HDMI
VGA
BOUTONS NUMÉROTÉS
vous regardez la TV. La chaîne change après 2 secondes.
-/--
une chaîne à programmes multiples comme 2-1, etc.
Retourne à la chaîne visualisée précédemment.
sur 0-9 pour sélectionner une chaîne TV directement lorsque
sur ce bouton pour entrer un numéro de programme pour
DISPLAY
pour afficher la source et les informations de la chaîne.
TOUCHES DIRECTIONNELLES (/ / / / OK ENTRÉE)
Vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et d’ajuster les paramètres du système selon votre préférence.
TV MENU
.
EXIT
Quitter le menu TV principal à l’écran.
-
augmenter/baisser le niveau du son.
P+/P-
pour passer d’une chaîne à l’autre.
SIZE (TAILLE) Change le format de l’image.
FAV+/ FAV / FAV -
Appuyer pour déplacer les chaînes favorites vers le haut et vers le bas en mode TV.
11
Page 12
Mode d’emploi de la télécommande en mode TÉLÉTEXTE
Appuyer
BOUTONS NUMÉROTÉS
Appuyer sur 0-9 pour sélectionner une page de télétexte.
-/--
TEXT (TEXTE)
pour passer de la TV au Télétexte.
P+/P-
Page du haut et Page du bas.
BOUTONS COLORÉS
Sélectionner 4 pages préférées de TÉLÉTEXTE.
SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Pour afficher les sous-titres.
HOLD
Gèle la page actuelle.
SIZE (TAILLE) Change la taille de l’image.
REVEAL (RÉVÉLER)
Révéler ou cacher les mots cachés.
MIX (MÉLANGER)
Les images TV et TXT apparaissent ensemble sur un arrière-plan transparent.
INDEX
Demande la page de l’index lorsque le lien avec l’index est valide.
SUBPAGE (SOUS-PAGE)
Sous-page TÉLÉTEXTE.
12
Page 13
Mode d’emploi de la télécommande en mode DVD
A
Appuyer
AUDIO (I/II) Boutons de sélection AUDIO en mode DVD.
BOUTONS NUMÉROTÉS
Boutons numériques pour diverses données.
PROGRAM (PROGRAMME)
Programme la lecture d’un disque dans la séquence désirée.
GOTO (ALLER A)
Il est possible d’avoir directement accès à n’importe quel point en utilisant le menu «GOTO». Appuyer sur GOTO pour accéder au menu «GOTO».
TOUCHES DIRECTIONNELLES (/ / / / OK ENTRÉE) Vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et d’ajuster les
-/--
les paramètres du système selon votre préférence.
DVD SETUP (CONFIGURATION DVD)
Utilisé pour sélectionner des programmes. Il peut aussi être utilisé pour exécuter les commandes.
-B
Ce bouton vous permet de répéter une section sélectionnée du disque. ANGLE Sélectionne divers angles de camera pour certaines scènes ou passages sur le DVD durant la lecture.
REPEAT (RÉPÉTER)
Appuyer sur REPEAT pour parcourir les options de répétition.
SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Sélectionner une différente langue pour les sous-titres (le DVD doit avoir les sous-titres que vous avez sélectionnez.
PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) en mode DVD.
D.DIS
pour afficher les informations DVD du mode DVD.
SIZE (TAILLE) Change le format de l’image. D.MENU
Permet l’accès au menu du disque DVD.
ZOOM
En mode play (lecture), appuyez sur ZOOM, le lecteur fera un zoom sur l’image une fois.
Sauter à la section précédente ou suivante.
ARRÊTE LA LECTURE DU DVD
Touche pour effectuer une avance ou un retour rapide.
Pour éjecter le disque.
13
Page 14
Configuration de la Télécommande-
1. Ouvrir le Couvercle;
2. Piles de taille AAA, Lorsque vous insérez les piles, veillez à ce que les polarités soient correctes selon les symboles ”+“et
”-“ sur les piles et à l’intérieur du compartiment à piles;
3. Refermer le couvercle des piles.
Pour empêcher une fuite des piles qui pourrait endommager la télécommande :
1. Installer toutes les piles correctement comme indiqué sur la télécommande.
2. Ne pas mélanger les piles :( VIELLES et NEUVES ou de CARBONE et ALCALINES, etc.) Enlever les piles lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période.
14
Page 15
7. Fonctionnement du Téléviseur
Aucun p
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Après avoir terminé la programmation, sélectionnez OK pou
Dans ce manuel, l’OSD (Affichage Numérique à l’Écran) peut être différent de celui de votre téléviseur, parce que ceci est juste un exemple pour le fonctionnement du téléviseur.
First Time Installation
Other
Si c’est la première fois que vous ouvrez le téléviseur et qu’il n’y a
rogramme dans la mémoire du téléviseur, le menu de la
Première Installation apparaîtra dans l’image.
Pays
pays. Langue
d’affichage sur l'écran. Supprimer un Programme
programmes. Recherche de Programme
les programmes.
sortir de ce menu. Si vous avez annulé la première installation, un message vous demandera si vous voulez exécuter la première installation la
prochaine fois.
Oui
/ et puis utilisez / pour sélectionner le
/ et puis utilisez / pour sélectionner la langue
/ et puis utilisez / pour sélectionner si vous souhaitez supprimer tous les
/ et puis utilisez / pour sélectionner si vous souhaitez commencer à chercher
r terminer la première installation, ou sélectionnez Annuler pour
Do it next time (la prochaine fois)
Non
15
Page 16
Informations relatives au téléviseur
Appuyez sur le bouton
DISPLAY (AFFICHAGE
NICAM
Informations relatives au Programme
informations du programme.
1. Le numéro du programme actuel.
2. Le système de couleurs du programme actuel pourrait être sélectionné dans le menu Réglage Manuel (une option du menu
CONFIGURATION).
3. Le nom du programme actuel.
4. L’étiquette du programme actuel, vous pouvez l’étiqueter dans le menu Réglage Manuel (une option du menu
CONFIGURATION).
5. Le système de son du programme actuel pourrait être sélectionné dans le menu Réglage Manuel (une option du menu
CONFIGURATION).
6. Le mode NICAM du programme actuel.
Si l’icône du mode NICAM est rouge, cela signifie que le programme actuel fournit des signaux multi NICAM, et vous pouvez le sélectionner en appuyant sur le bouton NICAM.
Les modes NICAM et les icônes relatifs :
) ou
pour afficher les
16
Page 17
OPTIONS DU MENU VIDÉO
PICTURE
Appuyez sur le bouton
Après
TV MENU
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
A NOTER
Appuyez sur le bouton
Appuyez s
A NOTER
Pour afficher le menu principal, appuyez sur le bouton MENU sur le panneau frontal ou sur TV MENU de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner
(IMAGE) dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option que vous
voulez ajuster
dans le menu PICTURE.
3. Appuyez sur le bouton / pour
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton TV
MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (SORTIE) pour sortir du menu principal.
Mode Image
Sélectionnez le Mode Image dans le menu IMAGE. (Mode image disponible : Standard, Personnalisé, Film, Sport, Doux, Jeu.) Si vous changez les valeurs de Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté ou la Température de couleur dans le menu image, le mode image sera changé automatiquement en «Personnalisé». Vous pouvez directement sélectionner le mode image en appuyant sur le bouton PMODE
button.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur le bouton PMODE sur la télécommande pour sélectionner directement le Mode Image.
Contraste
/ et puis utilisez / pour régler le contraste de l’image.
avoir réglé la valeur voulue, appuyez sur le bouton
précédent. Luminosité
pour retourner au MENU
ajuster.
/ et puis utilisez / pour régler la luminosité de l’image.
Couleur
couleur.
Teinte
NTSC. Netteté
Téléviseur. (Mode Netteté disponible : Normal, Net, Plus Net, Plus Doux, Doux.)
Température de Couleur
Sélectionnez un mode de température de couleur optimum qui convienne à vos yeux parmi Normal, Chaud et Froid.
DNR (Réduction de Bruit Numérique)
Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez sélectionner l’option DNR pour réduire le niveau de bruit vidéo entre Éteint, Bas, Moyen et Haut.
: Cette option n’est pas valide en mode PC et apparaîtra en gris.
ur / pour sélectionner le mode netteté de votre
: Cette option est uniquement disponible en mode PC.
/ et puis utilisez / pour ajuster la saturation de la
/ et puis utilisez / pour régler le ton de la couleur lorsque votre système est en
17
Page 18
AUDIO menu options
SON
Appuyez sur le bouton
Après avoir réglé la valeur voulue, appuyez sur le
TV MENU
Appuyez sur le bouton
Aigus
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Autre
Pour afficher le menu principal, appuyez sur le bouton MENU sur le panneau frontal ou sur TV MENU de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner
menu principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option que vous
voulez ajuster dans le menu SON.
3. Appuyez sur le bouton / pour ajuster.
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton TV
MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (SORTIE) pour sortir du menu principal.
Volume
son.
précédent. Mode Son
Sélectionnez le mode Son dans le menu SON. (Mode son disponible : Personnel, Voix, Musique, Théâtre.) Si vous changez la valeur des Graves et des Aigus dans le menu Son, le mode son sera automatiquement changé en «Personnel». Vous pouvez directement sélectionner le mode son en appuyant sur le bouton SMODE.
/ et puis utilisez / pour ajuster le niveau du
bouton
pour retourner au MENU
dans le
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur le bouton SMODE sur la télécommande pour sélectionner directement le Mode Son.
Graves
/ et puis utilisez / pour augmenter ou baisser le niveau des sons plus graves.
/ et puis utilisez / pour augmenter ou baisser le niveau des sons plus aigus.
Balance
/ et puis utilisez / pour régler la sortie audio du son entre les haut-parleurs.
Options du menu configuration
18
Page 19
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner
CONFIGURATION
TV MENU
A
r le pays dans lequel vous vous trouvez en sélectionnant l’option
Appuyez sur la touche Entrée pour
Appuyez sur la touche
ENTRÉE
MENU
TV
A
Avant d’effectuer le Réglage Manuel, vous devez choisir le pays dans lequel vous vous trouvez en sélectionnant l’option Pays dans
mme en haut
Appuyez sur
le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option que vous voulez ajuster dans le menu
CONFIGURATION.
3. Appuyez sur le bouton / pour ajuster.
4. Une fois que vous êtes satisfait de votre réglage, appuyez sur le bouton
le bouton EXIT (SORTIE) pour sortir du menu principal.
Pays Cette option vous permet de sélectionner le pays. Réglage automatique
Cette option vous permet de régler les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement.
noter : Avant d’effectuer le Réglage Automatique, vous devez choisi
PAYS.
commencer.
pour commencer.
dans
pour retourner au menu précédent ou appuyez sur
Vous pouvez appuyer sur le bouton le menu OSD.
Réglage Manuel Cette option vous permet d’effectuer un Réglage Manuel.
noter :
le menu
FONCTION.
1. Appuyez sur / pour sélectionner le Réglage Manuel dans le menu CONFIGURATION.
2. Appuyez sur / pour effectuer votre sélection, le menu du Réglage Manuel s’affichera sur l’écran.
Programme
Le numéro du programme en cours Appuyez sur  / pour sélectionner le progra ou en bas.
Système sonore
BG,I.
/ pour sélectionner un système sonore correspondant, tel que DK, L/L’,
pour arrêter le réglage automatique et fermer
19
Page 20
Système de Couleur
Appuyez sur
me s’affichera comme indiqué
AFT (Réglage Fin Automatique)
SECAM. Program Label (étiquette de programme)
Cette option vous permet de nommer une chaîne. Vous pouvez aussi renommer les programmes que vous avez
déjà nommés.
1. Sélectionnez une chaîne que vous voulez
nommer.
2. Appuyez sur / pour sélectionner Program Label dans le menu
CONFIGURATION.
3. Appuyez sur / pour effectuer votre sélection. Le menu de l’étiquetage de program
ci dessous :
4. Appuyez sur les boutons numériques pour entrer directement les numéros ou appuyez sur / pour
sélectionner les lettres.
5. Appuyer sur / pour déplacer le curseur.
6. Appuyez sur le bouton ENTRÉE, TV MENU ou SORTIE pour confirmer et retourner au menu précédent.
En raison de signaux faibles ou d'une mauvaise configuration de l'antenne, certaines chaînes ne peuvent pas être réglées dans les meilleures conditions de réception. La fonction AFT vous permet d'affiner le réglage de la chaîne sélectionnée (la fréquence de la chaîne est à peu près à la valeur dans l’option de Recherche Manuelle.
Manual Search (Recherche Manuelle).
Cette option a deux fonctions :
1. Réglez la fréquence d'une chaîne pour l'option AFT.
2. Appuyez sur le bouton pendant plus de trois secondes et le réglage automatique pour cette
fréquence commencera. Édition de Programme
Cette fonction vous permet de trier les programmes TV selon vos préférences, comme suit :
/ pour sélectionner un système couleur correspondant, tel que Auto, PAL,
Drapeau
Favori
1. Appuyez sur / pour sélectionner l’Édition de Programme dans le menu
CONFIGURATION.
2. Appuyez sur / pour entrer dans le sous-menu, une liste de chaînes s’affichera.
3. Appuyez sur / pour sélectionner une chaîne dans la liste que vous souhaitez trier.
4. Appuyez sur pour effectuer votre sélection.
5. Appuyez sur / pour
chaîne.
6. Appuyez sur pour e
7. Appuyez sur TV MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur SORTIE
pour sortir.
Sauter
ffectuer votre sélection.
Verrouiller Déplacer
sélectionner l’emplacement où vous souhaitez mettre la
20
Page 21
Menu SETUP (CONFIGURATION) de l’entrée VGA (pour configurer la position de l’image PC) :
Menu SETUP (CONFIGURATION) de l’entrée HDMI (pour configurer la position de l’image HDMI) :
Menu SETUP (CONFIGURATION) de l’entrée YPbPr (pour configurer la position de l’image YPbPr) :
21
Page 22
Options du menu minuterie
MINUTERIE
Minuterie de mise en veille
Minuterie du menu d'affi
chage à l'écran
FONCTION
TV MENU
Appuyez sur
A
Pour afficher le menu principal, appuyez sur le bouton MENU sur le panneau frontal ou sur TV MENU de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner
dans le
menu principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option que vous
voulez ajuster dans le menu MINUTERIE.
3. Appuyez sur le bouton / pour ajuster.
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton TV
MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (SORTIE) pour sortir du menu principal.
Sélectionnez la minuterie de veille pour mettre automatiquement la télé en mode veille. La minuterie pouvant être sélectionnée est : 0 min,
15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 75 min, 90 min, 105 min, 120 min. Vous pouvez aussi sélectionner la minuterie de mise en veille en
appuyant de manière répétée sur le bouton SLEEP (Veille).
Vous pouvez sélectionner le temps lorsque le menu d'affichage à l'écran est affiché tel que : 5 Sec, 10 Sec, 15 Sec, 20 Sec, 25 Sec, 30 Sec.
Options du menu de fonction
Pour afficher le menu principal, appuyez sur le bouton MENU sur le panneau frontal ou sur TV MENU de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner
principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’option que vous voulez ajuster dans le menu FONCTION.
3. Appuyez sur le bouton / pour ajuster.
4. Une fois que vous êtes satisfait de votre réglage, appuyez sur le bouton
le bouton EXIT (SORTIE) pour sortir du menu principal.
dans le menu
pour retourner au menu précédent ou appuyez sur
Langue
l'écran. Taille Vidéo
/ pour sélectionner la langue du menu d'affichage à
Cette option vous permet de sélectionner le mode d'affichage écran qui correspond le mieux à vos besoins en matière de
visualisation.
noter : Le mode d'aspect disponible peut être différent avec différents signaux d'entrée.
22
Page 23
Écran Bleu
Appuyez sur ENTRÉE ou sur le
Appuyez sur ENTRÉE ou sur le
Appuyez sur ENTRÉE ou sur le
Appuyez sur le bouton
Changer le
Ancien Code PIN
Appuyez sur les boutons 0~9 pour entrer l'ancien code PIN correct. Vous ne
afin
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver l'écran bleu d'arrière-plan. S'il est activé, l'écran bleu apparaîtra lorsqu'il n'y aura pas ou très peu de signal. Child Lock (protection parentale)
Code PIN : Supprimez 0~9 entrée Entrée
Vous devez entrer le code PIN si la protection parentale est «activée», et le code PIN par défaut est vide, vous pouvez appuyer directement sur le bouton ENTRÉE pour entrer.
CONSEILS : Le mot de passe du super-utilisateur (de l’administrateur) est 8329.
bouton pour régler la protection parentale.
Child Lock (protection parentale) protection parentale.
Verrouillage verrouillage.
Changer le Code PIN
Code PIN.
PIN erroné.
Nouveau Code PIN Appuyez sur les boutons 0~9 pour entrer le nouveau code PIN que vous voulez Changer le Code PIN Appuyez sur les boutons 0~9 pour entrer à nouveau le code PIN que vous avez entré dans le menu Nouveau Code Pin de confirmer le nouveau code PIN.
pour entrer dans le menu
Supprimer
bouton pour régler la
bouton pour régler le
pouvez pas changer le code PIN si vous avez entré un code
Première Installation Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu de première installation, et le fonctionnement de ce menu se trouve à la page
3.
Réinitialisation
Appuyez sur ENTRÉE ou sur le bouton pour ré
initialiser le téléviseur à l’état de configuration d’usine.
23
Page 24
8.Utilisation DVD
Utilisation de base
1. Appuyez sur la touche Source [Source] de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée DVD.
2. Insérez le disque DVD/CD dans l'emplacement DVD/CD.
Mode d'installation [Setup Mode] DVD
Le Mode Installation [Setup Mode] con tient le menu pour la configuration de la Page générale Installation [General Setup Page], la Page Installation Haut­parleur [Speaker Setup Page], la Page Installation Vidéo [Video Setup Page] et la Page Préférences [Preference Page]. La sélection des éléments du menu d'installation [Setup Menu] se fait avec les flèches de navigation, la touche INSTALLATION [SETUP] et la touche OK [OK]. Appuyez d'abord sur la touche INSTALLATION [SETUP], ouvrez le menu d’installation [SETUP menu], appuyez ensuite sur la touche DIRECTION DROITE [DIRECTION RIGHT] et ouvrez le sous-menu suivant. Appuyez à nouveau sur la touche INSTALLATION [SETUP] pour quitter le Menu Installation [Setup Installation].
- - Page générale d'installation - -
n TV
Ecra
Lecture MP3/JPEG
Après chargement et analyse du CD&DVD MP3 / JPEG, le contenu du CD/DVD est d'abord affiché. L'écran se présente comme suit :
Lecture MP3 [Playback MP3] :
Lecture Photo [Photo Playback] :
Durée de lecture : Durée de lecture restante : Vitesse de transmission Mp3 :
Volume Aperçu Dossier
Piste/fichier photo
\\\\
Résolution Photo :
Prévisualisation :
- L'utilisation des touches de navigation permet de voir le contenu de votre dossier favori et de lire le premier fichier ou d'accéder à vos dossiers favoris.
REMARQUE :
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement du contenu. Pour les chiffres supérieurs à 10, appuyez d'abord sur +10 (p.ex. numéro de fichier 15 = appuyer sur +10 puis 5).
- Lorsque vous visualisez ou interrompez des images, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour tourner ou retourner l'image.
touche pour retourner horizontalement. touche pour retourner verticalement. touche pour tourner 90˚ à gauche. touche pour tourner 90˚ à droite.
- Le
format d'image JPEG maximum pouvant être affiché est de 1280 x 1024.
Page 25
Ecran TV [Display TV]
ENG
Cet écran est utilisé pour sélectionner l'aspect 4:3/PS, 4:3/LB, 16:9.
:
Langue OSD [OSD Language]
Cet écran permet de sélectionner la langue de l'interface.
Anglais Français Espagnol Italien Russe Néerlandais Polonais
r
Ecran de Veille [Screen Saver]
Lancez l'écran de veille, l'image de l'écran de veille apparaît quand le lecteur s'arrête ou que l'image est immobilisée pendant quelques minutes. L'écran de veille protège l'écran.
On (Démarrer l'écran de veille) Off (Enlever l'écran de veille).
Page 26
Dernière Mémoire [Last Memory]
Permet de mettre les derniers paramètres en mémoire, option « on » et « off ». Sélectionnez « on » pour éteindre la machine avec les paramètres en mémoire et redémarrer la machine avec ces paramètres. La dernière position est rappelée. Sélectionnez « off » : la machine revient automatiquement aux paramètres par défaut
On (Activer le mode dernière mémoire) Off (Désactiver le mode dernière mémoire).
.
Installation Haut-parleur [Speaker Setup]
Dans la « page Installation Audio » , appuyez sur la touche « » pour sélectionner l'élément « Installation Haut-parleur », appuyez sur « OK ENTER » ou sur la touche « » (lecture) dans la « Page Installation Haut-parleur ».
Downmix
LT/RT
Un disque a une bande sonore multicanal, le signal de sortie sera envoyé vers le canal gauche et droit.
Stéréo [Stereo]
Un disque a une bande sonore multicanal, le signal de sortie sera envoyé en stéréo.
Page 27
Double Mono [Double Mono]
Cet écran est utilisé pour sélectionner Stereo, L-MONO, R-MONO et MIX-MONO.
Dynamic
Cette option est utilisée pour régler le taux de compression afin de contrôler le contraste sonore (Volume).
ez-vous qu'il n'y a pas de disque dans l'emplacement
Assur
DVD ; sélectionnez ensuite la Page Préférences [Preference Page].
Type TV [TV Type]
PAL
Cette option est sélectionnée quand le lecteur est relié à un système TV PAL.
MULTI
Le lecteur règle le système TV en fonction du disque inséré.
NTSC
Cette option est sélectionnée quand le lecteur est relié à un système TV NTSC.
Page 28
Audio
Si le disque est dans l’une des langues ci-dessous, vous pouvez le reproduire dans cette langue. A défaut, la langue enregistrée sera utilisée.
Anglais Français Espagnol Italien Russe Néerlandais Polonais
Sous-titres [Subtitle]
Si le disque est dans l’une des langues ci-dessous, vous pouvez configurer les sous-titres dans cette langue.
aut, la langue enregistrée sera utilisée.
A déf
Anglais Français Espagnol Italien Russe Néerlandais Polonais
Menu Disque [Disc Menu]
Si le disque est dans l’une des langues ci-dessous, vous pouvez configurer l'affichage du Menu dans cette langue. A défaut, la langue enregistrée sera
sée.
utili
Anglais Français Espagnol Italien Russe Néerlandais Polonais
Page 29
Contrôle parental [Parental]
Lorsqu'un disque est lu avec la fonction de contrôle parental [Parental Lock] activée, vous pouvez sélectionner un niveau de contrôle d'âge [Age Control Grade] en fonction de la classification du disque et de vos préférences. Par exemple, si PG est sélectionné, cela signifie qu'un disque Vidéo DVD dont la classification est supérieure à PG ne peut être joué.
KID SAFE G PG PG 13 P GR R NC 17 ADULT
Mot de passe [Password]
L'utilisateur peut modifier le mot de passe requis lorsque l'utilisateur souhaite changer le niveau de contrôle d'âge dans la fonction de contrôle parental
ntal Lock].
[Pare
REMARQUE : (le mot de passe par défaut est 123456 )
Défaut [Default]
L'utilisateur peut charger les paramètres par défaut en sélectionnant REINITIALISER [RESET] et en appuyant sur la touche OK.
Loading...