![](/html/47/47c0/47c0cd9f3c3a0532d05b452ee009635b117ef5085d0f744830373388f913e850/bg1.png)
Wersja polska
CR006 Sweex External Card Reader All-in-1 USB 2.0
Wstęp
•
Nie należy wystawiać Sweex External Card Reader All-in-1 USB 2.0 na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na działanie
bezpośrednich promieni słonecznych lub umieszczać w pobliżu elementów grzewczych.
•
Nie należy używać Sweex External Card Reader All-in-1 USB 2.0 w otoczeniu wilgotnym lub zakurzonym.
•
Należy zabezpieczyć produkt przed wstrząsami lub uderzeniami - może to być przyczyną uszkodzenia wewnętrznej elektroniki.
•
Nigdy nie należy otwierać urządzenia - może to być przyczyną utraty praw gwarancyjnych.
Instalacja oprogramowania w Windows 2000, XP i Vista
Do użycia w Windows 2000, XP i Vista nie są wymagane sterowniki. Można natychmiast rozpocząć używanie czytnika kart bez instalacji oprogramowania.
W czasie instalacji oprogramowania obok napędu czytnika kart pojawiają się ikony, które odpowiadają karcie nośnika (patrz rysunek). To oprogramowanie
można używać tylko w Windows 2000 lub XP.
Włóż płytę CD-ROM Sweex w odtwarzacz CD-ROM w celu zainstalowania oprogramowania. Płyta CD-ROM uruchomi się automatycznie, a na ekranie pojawi
się menu. Wybierz “Zainstaluj oprogramowanie 2000 i XP”.
20
![](/html/47/47c0/47c0cd9f3c3a0532d05b452ee009635b117ef5085d0f744830373388f913e850/bg2.png)
Wersja polska
Instrukcja obsługi
Podłącz czytnik kart do wolnego portu USB. Windows automatycznie zainstaluje czytnik kart. Możesz uzyskać dostęp do kart w czytniku kart przez “Mój
komputer” (My computer).
Gwarancja
Wszystkie produkty marki Sweex są objęte trzyletnią gwarancją. Gwarancja i pomoc nie obejmuje załączonego oprogramowania i/lub dołączonych
akumulatorów (do ładowania). Z usług gwarancyjnych można skorzystać za pośrednictwem sprzedawcy, u którego został zakupiony produkt.
Właściciel posiada i zachowuje prawa do wszystkich nazw marek wymienionych w niniejszej instrukcji oraz wszelkie prawa pokrewne.
21