Sven SRP-355 User Manual [ru]

Page 1
www.sven.fi
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Портативный радиоприёмник
SRP-355
Page 2
Благодарим Вас за покупку портативного радиоприёмника ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
СОДЕРЖАНИЕ
RUS .....................................................................................
UKR .....................................................................................
ENG .......................................................................................
2 7
12
2
RUS
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не ос-
тались какие-либо принад лежности. Проверьте устройство на предмет повреж- дений. Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осу- ществляющую доставку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упа- ковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютер-
ной техники.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Портативный радиоприёмник 1 шт.
Ремешок для переноски 1 шт.
Кабель питания 1 шт.
Руководство пользователя 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током, не вскрывайте акустическую
систему (АС) и не ремонтируйте самостоятельно. Обслуживание и ремонт должны осуществлять только квалифицированные специалисты уполномоченного сервис- ного центра. Перечень уполномоченных сервисных центров смотрите на сайте www.sven.fi.
Портативный радиоприёмник
Внимание! Внутри корпуса на элементах б ез изо ляции имеется высокое напряжение, которое может вызвать по- ражение электрическим током.
Page 3
RUS
3
Руководство пользователя
SRP-355
Запрещается прикасаться к штырям сетевой вилки аппаратуры в течение 2 сек. с момента изъятия вилки из сетевой розетки.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагрева-
тельных приборов. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте на АС никаких источников открытого пламени.
Не устанавливайте АС в местах с недостаточной вентиляцией. Минимальный
воздушный зазор 10 см. При эксплуатации АС не устанавливайте на нее какие- либо устройства, не покрывайте салфетками и ли подобными предметами, за- трудняющими охлаждение.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
ОСОБЕННОСТИ
Встроенное FM/AM/SW1-6 радио
8-ми диапазонный радиоприёмник
Воспроизведение музыки с USB flash, microSD и SD карт памяти
Телескопическая поворотная антенна
Встроенная батарея
Возможность проводного подключения к источнику звука
Устройство АС (рис. 1)
a Кнопка включения/выключения фонаря b USB: разъем для подключение USB flash c Телескопическая поворотная антенна d Кнопка выбора режима (Проигрыватель/FM/AM/SW1-6 радио) e Кнопка перехода на предыдущий трек режиме Проигрывателя) f Кнопка перехода на следующий трек режиме Проигрывателя) g Ручка включения/регулировки громкости АС h Кнопка выбора режимa повтора режиме Проигрывателя):
повтор текущего трека; воспроизведение всех треков в последовательном порядке
i Кнопка Воспроизведение/Пауза режиме Проигрывателя); j Ручка настройки станций k MP3: Индикатор работы режима Проигрывателя l AUX IN: Разъём 3,5 мм mini-jack д ля подключения аудиосигнала елефон, MP3
плеер, т.п.)
Page 4
m CHARGE: индикатор режима заряда АС n Разъем для зарядки АС от зарядного устройства 4.5В o Разъем для зарядки АС от сети ~230В p Разъем для подключения microSD карт памяти q Разъем для подключения SD карт памяти r Фонарь s Отcек для батареек тип D/UM-1 (сзади)
RUS
4
Портативный радиоприёмник
g
q
r
p
Рис. 1. Конструкция АС
s
(сзади)
ON OFF
d
b
a
g
e f
c
j
h i
m
k
l
o
n
Page 5
5
SRP-355
RUS
Руководство пользователя
Рис. 2. Схема подключения
Розетка
Мобильное устройство
Кабель питания
Компьютер
Cигнальный кабель mini-jack к mini-jack
(не входит в комплект)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Перед началом эксплуатации нео бходимо полностью зарядить аккумулятор.
Зарядка аккумулятора АС
Подсоедините АС через разъем
n к сети ~230В с помощью кабеля питания (из
комплекта) или через разъем
o к зарядн ому устройству 4.5В (не входит в
комплект). При зарядке индикатор
m горит красным цветом.
В АС используется аккумулятор в качестве интегральной части оборудования, поэтому не пытайтесь удалить его или заменить, так как это может привести к ан- нулированию гарантии или к повреждению самого устройства.
Внимание! Для питания АС имеется возмож ность и спользовать батарейки типа D/UM-1 (2шт.) (не входят в комплект). Установите их в батарейный отсек s. Соблюдайте полярность при их установке.
ON OFF
Page 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут служить основанием для претензий.
Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уве- домления.
Техническая поддержка на сайтe www.sven.fi.
RUS
6
Характеристики и ед. измерения
Частотный диапазон, Гц Выходная мощность (RMS), Вт
Мембрана, мм
Ёмкость аккумулятора, мА*ч
Питание, B
Вес, кг Размеры, мм
Значение
150 20 000
3
Ø 76 900
~230В/50Гц, DC4.5В, аккумулятор, батарея типа D/UM-1(1.5В) - 2 шт.
0,6 126 × 142 × 85
Портативный радиоприёмник
Page 7
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не розбирайте акустичну систему
С) і не ремонтуйте самостійно. Обслуговування і ремонт повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервісного центру. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
Забороняється торкатися до штирів мережної вилки апаратури протягом 2 сек. з моменту вилучення вилки з розетки.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Увага! Усередині корпусу на елементах без ізоляції є висока напруга, що може вик ликати ураження електричним стру- мом.
UKR
7
Керівництво користувача
SRP-355
Дякуємо Вам за купівлю портативного радіоприймача ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2018. SVEN PTE. LTD. Версія 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищені авторським пра- вом. Усі права захищені.
ЗМІСТ
RUS .....................................................................................
UKR .....................................................................................
ENG .......................................................................................
2 7
12
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не зали-
шилося яке-небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено при транспортуванні, зверніться у фірму, що здійснює достав- ку; якщо виріб не функціонує, відразу ж зверніться до продавця.
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській упа- ковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної
техніки.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Портативний радіоприймач 1 шт.
Ремінець для перенесення 1 шт.
Кабель живлення 1 шт.
Керівництво користувача 1 шт.
Гарантійний талон 1 шт.
Page 8
UKR
8
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближе ніж 1 м від нагрівальних
приладів. Не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не розміщуйте на АС, а також поблизу системи жодних джерел відкритого по- лум’я.
Не встановлюйте АС в місцях з недостатньою вентиляцією. Мінімальний доступ повітря 10 см. Під час експлуатації АС не ставте на неї будь-які пристрої, не вкри- вайте серветками або подібними предметами, що заважають охолодженню.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте м’яку суху тканину.
ОСОБЛИВОСТІ
Вмонтоване FM/AM/SW1-6 радіо
8-ми діапазонний радіоприймач
Відтворення музики з USB flash, microSD та SD карт памяті
Телескопічна поворотна антена
Вмонтована батарея
Можливість провідного підключення до джерела звуку
Конструкція АС (мал. 1)
a Кнопка увімкнення / вимикання ліхтаря b USB: роз’єм для підключення USB flash c Телескопічна поворотна антена d Кнопка вибору режиму (Програвач/FM/AM/SW1-6 радіо) e Кнопка переходу на попередній трек (у режимі Програвач) f Кнопка переходу на наступний трек (у режимі Програвач) g Ручка вмикання/регулювання гучності АС h Кнопка вибору режиму повтору (у режимі Програвач):
повтор поточного треку; відтворення всіх треків у послідовному порядку
i Кнопка Відтворення/Пауза (у режимі Програвач); j Ручка налаштування станцій k MP3: індикатор роботи режиму Програвача l AUX IN: розєм 3,5 мм mini-jack д ля підключення аудіосигналу елефон, MP3
плеєр, тощо)
m CHARGE: індикатор режиму заряду АС n Розєм для заряджання АС від зарядного пристрою 4,5 В
Портативний радіоприймач
Page 9
UKR
Керівництво користувача
SRP-355
9
o Розєм для заряджання АС від мережі ~ 230 В p Розєм для підключення microSD карт памяті q Розєм для підключення SD карт памяті r Ліхтар s Відсік для батарейок типу D/UM-1 (ззаду)
ON OFF
d
b
a
g
e f
c
j
h i
m
k
l
o
n
g
q
r
p
Мал. 1. Конструкція АС
s
(ззаду)
Page 10
UKR
10
Портативний радіоприймач
Мал. 2. Схема підключення
Розетка
Мобільний пристрій
Кабель живлення
Комп’ютер
Cигнальний кабель
mini-jack до mini-jack
(не входить до комплекту)
ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Увага! Перед початком експлуатації необхідно повністю зарядити акум у- лятор.
Заряджання акумулятора АС
П ідєднайте АС через розєм n до мережі ~ 230В за домомогою кабелю
живлення (з комплекту) або чер ез роз’єм o до за рядного пристрою 4,5В (не входить до комплекту). Під час заряджання індикатор m горітиме червоним.
У АС використовується батарея як інтегральна частина устаткування, тому не на- магайтеся видалити або замінити її, оскільки це може спричинити до анулювання гарант ії або пошкод ження пристро ю.
Увага! Для живлення АС можна використовувати батарейки типу D/UM-1 (2шт.) (не входять до комплекту). Встановіть їх в батарейний відсік s. Дотримуйтесь полярності при їх установці.
ON OFF
Page 11
UKR
11
Керівництво користувача
SRP-355
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Примітки:
Наведені в таблиці технічні характеристики є довідковими і не можуть бути під- ставою для претензій.
Продукція ТМ SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини технічні характе- ристики та комплектність можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Технічна підтримка на сайті www.sven.fi.
Характеристики та одиниці виміру
Частотний діапазон, Гц
Вихідна потужність (RMS), Вт
Мембрана, мм
Ємність акумулятора, мА * год
Живлення, B
Вага, кг Розміри, мм
Значення
150 20 000
3
Ø 76 900
~230В/50Гц, DC4.5В, акумулятор, батарея типу D/UM-1(1.5В) - 2 шт.
0,6 126 × 142 × 85
Page 12
ENG
12
Portable Radio
Congratulations on your purchase of the SVEN portable radio!
COPYRIGHT
© 2018. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
CONTENTS
RUS .....................................................................................
UKR .....................................................................................
ENG .......................................................................................
2 7
12
BUYER RECOMMENDATIONSЮ
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the device for damage; if the product was damaged during transportation, address the firm which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and com-
puter equipment.
PACKAGE CONTENTS
Portable radio 1 pc
Carrying strap 1 pc
Power cable 1 pc
User’s Manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Caution! High voltage inside! To avoid the risk of electric shock do not open or touch elements inside.
SAFETY PRECAUTIONS
To avoid electric shock, do not open the MSS and do not perform repairs by yourself. Service and repairs should be performed only by qualified specialists in an authorized service center. The list of authorized service centers is available at www.sven.fi.
Do not touch the MSS power cord plug pins for 2 seconds after unplugging it from the mains.
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do
not expose it to direct sunlight.
Page 13
ENG
13
User’s Manual
SRP-355
Do not place any open flame sources on or close to MSS.
Do not place the MSS in poorly ventilated areas. Leave an air gap of 10 cm or more.
When operating the MSS, do not put any devices on it, do not cover it with cloth or other objects preventing it from cooling.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
SPECIAL FEATURES
Built-in FM/AM/SW-6 radio
8-band radio receiver
Built-in audio files player from USB-flash, microSD and SD card storage devices
Telescopic swivel antenna
Built-in battery
Wired connection
Speaker system description (Fig. 1.)
a On/off flashlight button b USB: USB-flash card slot c Telescopic swivel antenna d Mode select button (Рlayer/FM/AM/SW1-6 radio) e Previous track (in Рlayer mode) f Next track (in Рlayer mode) g Portable radio on/off knob/volume control knob
h Repeat mode selection button (in Player mode):
repeats the current track; plays all tracks in the sequential order
i Play/Pause button (in Рlayer mode) j Station tuning knob k MP3:
Рlayer mode indicator
l AUX IN:
3.5 mm mini-jack for audio signal connecting (phone, MP3 player, etc.)
m CHARGE: LED charge indicator n Connector for charging AC from 4.5V charger o Connector for charging AC from mains ~ 230V p Micro SD card slot q SD card slot r Flashlight s Battery compartment type D/UM-1 (rear)
Page 14
ENG
14
Portable Radio
g
q
r
p
s
(rear)
Fig. 1. Speaker system description
CONNECTION AND OPERATION
Attention! The built-in battery must be charged completely prior to the application.
Speaker system battery charging
Connect the speaker to the 230V mains socket via the jack
n using the power cord
(included) or via the jack
o to the 4.5V batter y charger (not included). During battery
charging the indicator
m is red.
The battery is used in the speaker system as an integral part of the device, therefore do not try to extract or replace it, because this can result in the warranty cancellation or the device damage.
Attention! For powering the speaker, it is possible to use D/UM-1 batteries (2 pcs.) (not included). Install them into the battery compartment s. Observe the polarity.
ON OFF
d
b
a
g
e f
c
j
h i
m
k
l
o
n
Page 15
Mobile device
Power cable
Mini-jack to mini-jack signal cable
(not included)
15
SRP-355
ENG
User’s Manual
Fig. 2. Connection diagram
Socket
PC
ON OFF
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Notes:
Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to claims.
Technical specifications and package contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
Technical support is on www.sven.fi.
Parameter, measurement unit
Frequency range, Hz
Output power (RMS), W:
Membrane, mm
Battery capacity, mA * h
Power supply, V
Weight, kg Dimensions, mm
Value
150 20 000
3
Ø 76 900
~230V / 50Hz, DC4.5V, battery, battery type D / UM-1 (1.5V) - 2 pcs.
0,6 126 × 142 × 85
Page 16
Модель: SRP-355 Импортер в России: ООО «РЕГАРД», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 2 года. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: SRP-355 Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару дивіться у Керівництві користувача. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven.fi. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 2 роки. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
SRP-355
Портативный радиоприёмник
Loading...