Sven PS-50 User Manual [ru]

Page 1
Портативная мультимедийная акустическая система
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PS-50
www.sven.
Page 2
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку акустической системы ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2013. SVEN Company Ltd. Версия 1.0 (V 1.0). Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые несоответствия. Информация данного Pуководства предоставлена на условиях «как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ..................................................................................................
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ................................................ . . . . .....
1.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ ..................... ....... .................. . ..... . ......... ..........
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................. . . . . ..
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ ...........................................................
6. РЕЖИМЫ РАБОТЫ ............................................................................
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........................................................
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................... ..... ........................
UKR ......................................................................................... ..... .....
ENG .......... .............................................................................
PS-50
...... .....
14
1 1 2 2 2 4 5 6 6 7
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Если изделие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую доставку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что в гарантий­ном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца и дата продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, что при утрате гарантий­ного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей среды с нусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать в условиях ком­натной температуры не менее 4-х часов.
Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с насто­ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного руководства.
ми-
1
Page 3
RUS
Портативная мультимедийная акустическая система
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Акустическая система – 1 шт.
Сигнальный кабель mini-jack к mini-jack – 1 шт.
Кабель USB к mini USB – 1 шт.
Ремешок (шнурок) для переноски – 1 шт.
Li-Ion аккумулятор (3,7 В, 800 мA · час) – 1 шт.
Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не вскрывайте акустическую систему (АС) и не ремонтируйте самостоятельно. Обслужива-
ние и ремонт должны осуществлять только квалифицированные специалисты уполномочен­ного сервисного центра. Перечень уполномоченных сервисных центров смотрите на сайте
www.sven.fi.
Оберегайте АС от попадания в отверстия посторонних предметов.
Оберегайте АС от повышенной влажности, попадания воды и пыли.
Оберегайте АС от нагрева: устанавливайте ее не ближе чем 1 м от нагревательных прибо-
ров. Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Не размещайте вблизи АС источники открытого пламени.
Не применяйте химические реагенты для чистки АС, используйте мягкую сухую ткань.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Акустическая система (АС) PS-50 предназначена для воспроизведения музыки и озвучива­ния игр, фильмов и проч. АС имеет встроенные высококачественный широкополосный дина­мик, FM-тюнер, MP3-плеер, слот для подключения микро SD, стереовход AUX, USB-порт для подключения USB-накопителя, благодаря чему может быть подключена к ПК, ноутбуку, МР3 или CD-плееру либо другим источникам звука.
Особенности АС
Высококачественный широкополосный динамик
LED-дисплей (светодиодный дисплей)
Встроенный FM-тюнер
Встроенный MP3-плеер
USB-порт для подключения USB ash носителя
Слот для подключения микро SD
Дополнительный стереовход AUX
Разъем для наушников
Возможность зарядки аккумулятора от USB-порта компьютера, ноутбука или внешнего
зарядного устройства (+5V DC) посредством стандартного кабеля mini USB
Li-Ion аккумулятор (3,7 В, 800 мA · час)
2
Page 4
RUS
Руководство по эксплуатации
Устройство АС
a Индикатор заряда батареи b LED-дисплей c М: кнопка переключения источников
сигнала (кратковременное нажатие); автоматический поиск и запоминание радиостанций в режиме радио (длительное нажатие, более 2 сек) d / : воспроизведение/пауза в режимах проигрыватель и радио (кратковременное нажатие); ON/OFF (включение/выключение) для всех режимов (длительное нажатие) e vol+/ : следующий трек в режиме проигрыватель (кратковременное нажатие); следующая станция* в режиме радио (кратковременное нажатие); увеличение громкости (длительное нажатие) f /vol-: предыдущий трек в режиме проигрыватель (кратковременное нажатие); предыдущая станция* в режиме радио (кратковременное нажатие); уменьшение громкости (длительное нажатие) g Высококачественный широкополосный динамик
h AUX: дополнительный стереовход AUX i : pазъем для подключения наушников j Micro SD: слот для
кальными файлами, записанными в формате МР3 k DC IN: разъем mini USB для подключения изделия к за­рядному устройству или порту USB ноутбука/ПК l USB: разъем для установки USB ash носителя** с му­зыкальными файлами, записанными в формате МР3 m Li-Ion аккумулятор (3,7 В, 800 мA · час)
подключения micro SD-карт** с музы-
PS-50
Рис. 1. Передняя панель
Рис. 2. Верхняя панель
Рис. 3. Нижняя
панель
Рис. 4. Боковая панель
h i
j
a b
c d e f g
k l
* Переключение этих частот происходит при наличии за­писанных в памяти станций. ** При использовании USB ash или Micro SD носителя емкостью более 8 Gb возможно увеличение времени на обработку команд. Не рекомендуется подключение внеш­них жестких дисков и прочих устройств, отличных от USB ash, – это может привести к повреждению АС.
m
Рис. 5. Задняя панель
3
Page 5
RUS
Портативная мультимедийная акустическая система
5. ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ Расположение АС
Располагайте устройство в удобном для слушателя месте.
Возможно небольшое искажение изображения у сверхчувствительных мониторов и теле-
визоров, поэтому устанавливайте АС подальше от этих устройств.
Подключение АС
АС PS-50 может быть подключена практически к любым источникам аудиосигнала: ПК, ноут­буку, МР3/МР4-плеерам и т. п. (см. схему подключения на рис. 6).
Перед подключением убедитесь, что АС отключена от сети.
Подключите сигнальный кабель с mini-jack 3,5 мм (из комплекта) к разъему AUX h, а за-
тем к аудиовыходу источника звука (ПК, ноутбука, CD/МР3/МР4-плееров, iPhone, iPod и т. п.), как показано на схеме подключения (рис. 6).
Подключите коннектор кабеля питания (из комплекта) к разъему DC IN k, а затем к USB­порту компьютера или блока питания 5V DC.
USB ash носитель с музыкальными файлами подключайте к разъему USB l. Мicro SD­карту с музыкальными файлами подключайте к слоту Micro SD j.
4
Компьютер
iPhone
iPod
3
MP4-плеер MP3-плеер
Сигнальный кабель mini-jack к mini-jack
Micro SD
CD-плеер
Розетка
Рис. 6. Схема подключения
Наушники
USB ash носитель
USB
Кабель питания
mini USB к USB
Разъем
USB
Page 6
RUS
Руководство по эксплуатации
Затем включите устройство длительным нажатием кнопки d.
Включите источник аудиосигнала.
Отрегулируйте уровень общей громкости длительным нажатием кнопок e и f.
Наушники подключайте к разъему i (см. рис. 2). Зарядка аккумулятора АС
Подключите устройство с помощью USB-кабеля (входит в комплект) к порту DC IN k, а за-
тем к USB-порту ПК либо к блоку питания 5V DC с выходным USB-разъемом.
Если аккумулятор разрядился, индикатор a мигает, а если заряжен – горит красным.
Примечания:
По завершении использования АС не забудьте отключить USB-кабель АС от USB-
порта компьютера, ноутбука либо блока питания 5V DC.
Для повышения качества воспроизведения звука воспользуйтесь выходом звуковой карты Line-Out.
6. РЕЖИМЫ РАБОТЫ проигрывателя
Режим
Система автоматически перейдет в режим проигрывателя, если установить один из носи-
телей (USB flash или micro SD card)* в соответствующие разъемы l или j. Для выбора не­обходимого источника при включенном изделии на передней панели нужно нажать кнопку М c. На LED-дисплее b отобразится выбранный источник «USB/CARD», затем количество най­денных треков и порядковый номер воспроизводимого трека, далее время воспроизведения от начала. Воспроизведение начнется автоматически. Для выбора трека кратковременно на­жмите кнопки f или e на передней панели. На дисплее кратковременно отобразится по­рядковый номер трека, далее время воспроизведения от начала.
PS-50
* При использовании micro SD card емкостью менее 512 Mb возможна некорректная работа. При использовании USB flash носителя емкостью более 8 Gb возможно увеличение времени на обработку команд.
Режим радио
Для перехода в режим радио необходимо при включенной АС воспользоваться кнопкой М
c на передней панели. На дисплее b подсветится «FM» и частота принимаемой станции.
Для автоматического сканирования и запоминания найденных станций необходимо нажать
и удерживать более 2 секунд кнопку М c. При сканировании частота, при запоминании станции кратковременно отображается присвоенный порядко­вый номер.
Режим AUX
Для перехода в режим AUX необходимо при включенном изделии воспользоваться кноп-
кой М c на передней панели. На дисплее b на передней панели отобразится «AUX/LINE».
Режим ON/OFF
Для включения/выключения изделия нажмите и удерживайте кнопку d на передней
на дисплее b отображается
панели.
5
Page 7
RUS
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Причина
Портативная мультимедийная акустическая система
Способ устранения
АС не включается.
Нет звука или в колонках АС слишком тихий звук.
Искажение звука
Если ни один из указанных выше способов не решает проблему, обратитесь за профессио­нальной консультацией в ближайший сервис-центр. Не ремонтируйте изделие самосто­ятельно.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и единицы измерения
Выходная мощность (RMS), Вт
Диапазон частот, Гц
Диапазон принимаемых частот в режиме FM, МГц
Диаметр динамика, мм
Напряжение питания
Размеры (Ш × В × Г), мм
Вес, кг
Разряжен аккумулятор.
Регулятор громкости установлен в положение наименьшей громкости.
Неправильно подключен/выбран источник аудиосигнала.
Большая амплитуда входного сигнала.
Значение
3
90 – 20 000
87,5 – 108
Ø 40
3,7 В / 800 мА · час
113 × 53 × 29
0,116
Подключить изделие к заряд­ному устройству, порту USB ноутбука или ПК для зарядки аккумулятора.
Нажмите кнопку «vol+» на передней
Подключите/выберите источник сигнала правильно.
Регуляторами громкости на источниках аудиосигнала или АС уменьшите величину входного сигнала.
панели.
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут слу-
жить основанием для претензий.
Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
6
Page 8
Портативна мультимедійна акустична система
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PS-50
www.sven.
Page 9
UKR
Портативна мультимедійна акустична система
Дякуємо Вам за купівлю акустичної системи ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2013. SVEN Company Ltd. Версiя 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено авторським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки є власністю їх законних власників.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповід-
ності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жод­ної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані ін­формацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS ..........................................................................................................
UKR ..........................................................................................................
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ .....................................................................
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ ........................................................................
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ..................................................................................
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС ...................................................................................
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ ...........................................................
6. РЕЖИМИ РОБОТИ ...................................................................................
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ ...............................................................
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .....................................................................
ENG ...........................................................................................................
......
11 12 13 13 14
1 7 8 9 9 9
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Акуратно розпакуйте виріб, простежте за тим, щоб усередині коробки не залишилося небудь приладдя. Перевірте пристрій на предмет пошкоджень. Якщо виріб пошкоджено під час транспортування, зверніться у фірму, що здійснює доставку; якщо виріб не функціонує, відразу ж зверніться до продавця.
Перевірте комплектність і наявність гарантійного талона. Переконайтеся в тому, що в га­рантійному талоні проставлено штамп магазину, розбірливий підпис або штамп продавця і да­та продажу, номер товару співпадає зі вказаним у талоні. Пам’ятайте, що при втраті гаран­тійного талона або неспівпаданні номерів втрачається право на гарантійний ремонт.
Не вмикайте виріб одразу після того, як внесли його в приміщення, якщо надворі мінусова температура! Розпакований виріб необхідно витримати в умовах кімнатної температури не менше 4-х годин.
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівництвом і збережіть його на увесь період користування.
Технічна підтримка розміщена на сайтi www.sven.fi
Також тут Ви зможете знайти оновлену версію цього Керівництва.
яке-
8
Page 10
UKR
Керівництво з експлуатації
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ
Акустична система – 1 шт.
Сигнальний кабель mini-jack до mini-jack – 1 шт.
Кабель USB до mini USB – 1 шт.
Ремінець (шнурок) для перенесення – 1 шт.
Li-Ion акумулятор (3,7 В, 800 мA · год.) – 1 шт.
Керівництво з експлуатації – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
3. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Не розбирайте акустичну систему (АС) и не ремонтуйте самостійно. Обслуговування і ре-
монт
повинні здійснювати лише кваліфіковані фахівці сервісного центру. Перелік автори-
зованих сервісних центрів дивіться на сайті www.sven.fi.
Оберігайте АС від потрапляння в отвори сторонніх предметів.
Оберігайте АС від підвищеної вологості, потрапляння води і пилу.
Оберігайте АС від нагрівання: встановлюйте її не ближче ніж 1 м від нагрівальних приладів.
піддавайте впливу прямих сонячних променів.
Не
Не розміщуйте поблизу АС джерела відкритого полумя.
Не застосовуйте хімічні реагенти для чищення АС, використовуйте мяку суху тканину.
4. ТЕХНІЧНИЙ ОПИС
Акустична система (АС) PS-50 призначена для відтворення музики та озвучування ігор, філь­мів тощо. АС має вмонтовані високоякісний широкосмуговий динамік, FM-тюнер, MP3­плеєр, слот для підключення мікро SD, стереовхід AUX, USB-порт для підключення USB flash, завдяки якому система може бути підключена до ПК, ноутбука, МР3 або CD-плеєра чи інших джерел звуку.
PS-50
Особливості АС
Високоякісний широкосмуговий динамік
LED-дисплей (світлодіодний дисплей)
Вмонтований FM-тюнер
Вмонтований MP3-плеєр
USB-порт для підключення USB ash
Слот для підключення мікро SD
Додатковий
Розєм для навушників
Можливість заряджання акумулятора від USB-порту комп’ютера, ноутбука або зовнішнього
зарядного пристрою (+5V DC) за допомогою стандартного кабелю mini USB
Li-Ion акумулятор (3,7 В, 800 мA · год.)
стереовхід AUX
9
Page 11
UKR
Будова АС
a Індикатор заряду батареї b LED-дисплей c М: кнопка перемикання джерел сигналу
(короткочасне натиснення); автоматичний пошук та запам’ятовування радіостанцій у режимі радіо (тривале натиснення, понад 2 сек) d / : відтворення/пауза у режимах програвач і радіо (короткочасне натиснення); ON/OFF (вмикання/вимикання) для всіх режимів (тривале натиснення) e vol+/ : наступний трек у режимі програвач (короткочасне натиснення); наступна станція* у режимі радіо (короткочасне натиснення); збільшення гучності (тривале натиснення) f /vol-: попередній трек у режимі програвач (короткочасне натиснення); попередня станція* у режимі радіо (короткочасне натиснення); зменшення гучності (тривале натиснення)
Портативна мультимедійна акустична система
a b
c d e f g
Мал. 1. Передня панель
h i
Мал. 2. Верхня панель
g Високоякісний широкосмуговий динамік
h AUX: додатковий стереовхід AUX i : розєм для підключення навушників j Micro SD: слот для підключення micro SD-карт**
з музичними файлами, записаними у форматі МР3 k DC IN: роз’єм mini USB для підключення виробу до зарядного пристрою або порту USB ноутбука/ПК l USB: розєм для встановлення USB flash носія** з музичними файлами, записаними у
m Li-Ion акумулятор (3,7 В, 800 мA · год.)
* Перемикання цих частот відбувається за наявності записаних в памяті станцій. ** При використанні USB ash або носія Micro SD ємністю по-
над 8 Gb можливе збільшення часу на обробку команд. Не рекомендується підключення зовнішніх жорстких дисків та інших пристроїв, відмінних від USB flash, – це може спричинити пошкодження АС.
форматі МР3
10
Мал. 3. Нижня панель
Мал. 4. Бічна панель
Мал. 5. Задня панель
j
k l
m
Page 12
UKR
Керівництво з експлуатації
PS-50
5. ПІДГОТОВКА ТА ПОРЯДОК РОБОТИ Розташування АС
Розташовуйте пристрій у зручному для слухача місці.
Можливе невелике спотворення зображення у надчутливих моніторів і телевізорів, тому
встановлюйте АС якомога далі від цих пристроїв.
Підключення АС
АС PS-50 може бути підключена практично до будь-яких джерел аудіосигналу: ПК, ноутбука, МР3/МР4-плеєрів тощо (див. схему підключення на мал. 6).
Перед підключенням переконайтеся, що АС відключена від мережі.
Підключіть сигнальній кабель з mini-jack 3,5 мм (з комплекту) до роз’єму AUX h, а потім до
аудіовиходу джерела звуку (ПК, ноутбука, CD/МР3/МР4-плеєрів, iPhone, iPod тощо), як пока­зано на схемі підключення (мал. 6).
Підключіть конектор кабелю живлення (з комплекту) до розєму DC IN k, а потім до USB­порту комп’ютера або блоку живлення 5V DC.
USB ash носій з музичними файлами підключайте до роз’єму USB l. Мicro SD-карту з му­зичними файлами підключайте до Мicro SD-слота j.
Навушники
Сигнальний кабель
Компютер
mini-jack до mini-jack
iPhone
iPod
3
MP4-плеєр MP3-плеєр
Micro SD
CD-плеєр
Розетка
Мал. 6. Схема підключення
USB ash носій
USB
Кабель живлення
mini USB до USB
Розєм
USB
11
Page 13
UKR
Портативна мультимедійна акустична система
Потім увімкніть пристрій тривалим натисненням кнопки d.
Увімкніть джерело аудіосигналу.
Відрегулюйте рівень загальної гучності тривалим натисненням кнопок e та f.
Навушники підключайте до розєму i (див. мал. 2). Заряджання акумулятора АС
Підключіть пристрій за допомогою USB-кабелю (з комплекту) до порту DC IN k, а потім до
USB-порту ПК або до блоку живлення 5V DC з вихідним USB-розємом.
Якщо акумулятор розрядився, індикатор a мигає, а якщо заряджений – горить червоним.
Примітки:
Після закінчення використання АС не забудьте вимкнути USB-кабель АС від USB- порту комп’ютера, ноутбука або блока живлення 5V DC.
Для підвищення якості відтворення звуку скористайтеся виходом звукової карти Line-Out.
6. РЕЖИМИ Режим програвача
Система автоматично перейде у режим програвача, якщо встановити один з носіїв (USB
ash або micro SD card)* у відповідні розєми l або j. Для вибору потрібного джерела при увімкненому виробі на передній панелі натисніть кнопку М c. На LED-дисплеї b відобра­зиться вибране джерело «USB/CARD», потім кількість знайдених треків і порядковий номер відтворюваного треку, далі час відтворення від початку. Відтворення розпочнеться автома­тично. Для вибору треку короткочасно натиснути кнопки f або e на передній панелі. На дисплеї короткочасно відобразиться порядковий номер треку, далі час його відтворення від початку.
* При використанні micro SD card ємністю менш ніж 512 Mb можлива некоректна робота. При використанні USB flash носія ємністю понад манд.
Режим радіо
Для переходу у режим радіо потрібно при увімкненій АС скористатися кнопкою М c на пе-
редній панелі. На дисплеї b відображатиметься «FM» і частота станції прийому.
Для автоматичного сканування і запамятовування знайдених станцій потрібно натиснути та утримувати більше 2 секунд кнопку М c. Під час сканування на дисплеї b відображається частота, під час запам’ятовування станції короткочасно відображається присвоєний поряд­ковий номер.
Режим AUX
Для переходу у режим AUX необхідно при увімкненій АС скористатися кнопкою М c на
передній панелі. На дисплеї b відобразиться «AUX/LINE».
Режим ON/OFF
Для вмикання/вимикання виробу натисніть та утримуйте кнопку
РОБОТИ
8 Gb можливе збільшення часу на обробку ко-
d на передній панелі.
12
Page 14
UKR
Керівництво з експлуатації
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОCТЕЙ
Несправність
АС не вмикається.
Немає звуку або в колонках АС занадто тихий звук.
Спотворення звуку
Якщо жоден зі вказаних вище способів не вирішує проблему, зверніться за професійною консультацією до найближчого до Вас сервісного центру. Не ремонтуйте АС самостійно.
8.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та одиниці вимірювання
Вихідна потужність (RMS), Вт
Діапазон частот, Гц
Діапазон частот, що приймаються в режимі FM, МГц
Діаметр динаміка, мм
Напруга живлення
Розміри (Ш × В × Г), мм
Вага, кг
Причина
Розрядився акумулятор.
Регулятор гучності встановлено в положення найменшої гучності.
Неправильно підключено джерело аудіосигналу.
Велика амплітуда вхідного сигналу.
Спосіб усунення
Підключіть виріб до зарядного пристрою, порту USB ноутбука або ПК, щоб зарядити акумулятор.
Натисніть кнопку «vol+» на передній панелі.
Підключіть джерело сигналу.
Регуляторами гучності джерела аудіосигналу або АС зменшіть величину вхідного сигналу.
Значення
3
90 – 20 000
87,5 – 108
Ø 40
3,7 В / 800 мА · год.
113 × 53 × 29
0,116
PS-50
/виберіть правильно
Примітки:
Технічні характеристики, наведені в таблиці, довідкові і не можуть служити підставою для претензій.
Продукція торговельної марки SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини тех- нічні характеристики може бути змінено без попереднього повідомлення.
13
Page 15
Portable Multimedia Speaker System
OPERATION MANUAL
PS-50
www.sven.
Page 16
ENG
Operation Manual
Congratulations on your purchase of the Sven speaker system!
COPYRIGHT
© 2013. SVEN Company Ltd. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The information in this Manual is given on «as is» terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information contained in this Manual.
CONTENTS
RUS ...................................................................................................
UKR .............................................................................................. ....
ENG .......... .......................................................................................
1. BUYER RECOMMENDATIONS ..................................................
2. PACKAGE CONTENTS................................................ .. ..... ......
3. SAFETY PRECAUTIONS ....................................... ...........
4. TECHNICAL DESCRIPTION ...................................
5. PREPARATION AND OPERATION ..........................................
6. OPERATION MODES ..........................................................................
7. TROUBLESHOOTING..................................
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS .............. ............... ........................
..............................................
.................
PS-50
.............
............
.............. .....
................
............. ....... .
..........
15 16 16 16 18
19 20 20
1 7
14
1. BUYER RECOMMENDATIONS
Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up the device for damage; if the product was damaged during transportation, address the firm which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the warranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date, and the goods number corresponds to that in the warranty card. Remember: in case of warranty card loss or discrepancy of numbers you forfeit the right for warranty repairs.
Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from environment with negative temperature! After unpacking, room temperature for at least 4 hours.
Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it for future reference.
the speaker system should be kept in conditions of
Technical support is on www.sven.fi
15
Page 17
ENG
Portable Multimedia Speaker System
2. PACKAGE CONTENTS
Speaker system – 1 pc
Mini-jack to mini-jack sygnal cable – 1 pc
USB to mini USB cable – 1 pc
Strap (string) for transportation – 1 pc
Li-Ion battery (3.7 V, 800 mA · h) – 1 pc
Operation Manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc
3. SAFETY PRECAUTIONS
Do not open the multimedia speaker system (MSS) and do not perform repairs by yourself. Service
and repairs should be performed only by qualied specialists in an authorized service center. The list of authorized service centers is available on www.sven..
Do not put foreign objects inside the holes of the MSS.
Protect the MSS from high humidity, water and dust.
Protect the MSS from heating: do not place it closer than 1 m from a heat source. Do not expose it
to direct sunlight.
Do not place open ame sources closely to MSS.
Do not use any chemical agents for cleaning. Clean it with dry soft cloth only.
4. TECHNICAL DESCRIPTION
PS-50 Multimedia Speaker System (MSS) is designed to play music and sound games, movies, etc. The MSS has a built-in high-quality wideband loudspeaker, FM tuner, MP3 player, a slot to connect SD micro, AUX stereo input, USB port to connect a USB ash to connect the MSS to PC, notebook, МР3 or CD player or other sound sources.
Special features
High-quality wideband loudspeaker
LED display (light-emitting-diode display)
Built-in FM tuner
Built-in MP3 player
USB port to connect a USB ash
Slot to connect SD micro
Additional AUX stereo input
Headphone jack
Possibility to charge the battery from a USB port of PC, notebook or peripheral charger (+5V DC)
with standard mini USB cable
Li-Ion battery (3.7 V, 800 mA · h)
16
Page 18
ENG
Operation Manual
MSS design
a Battery charge indicator b LED-display c М: signal source shift button (short
pressing); automatic scan and storage of radio stations in radio mode (long pressing, more than 2 sec) d / : playback/pause in player and radio modes (short pressing); ON/OFF for all modes (long pressing) e vol+/ : next track in player mode (short pressing); next station* in radio mode (short pressing); volume increase (long pressing) f /vol-: previous track in player mode (short pressing); previous station* in radio mode (short pressing); volume decrease (long pressing)
g
High-quality wideband loudspeaker
h AUX: additional AUX stereo input i : headphone jack j Micro SD: slot to connect micro SD card**
with musical les in МР3 format k DC IN: USB mini jack to connect the MSS to a charger or USB port of a notebook/PC l USB: jack for USB ash** with musical les in МР3 format
m
Li-Ion battery
(3.7 V, 800 mA · h)
PS-50
Fig. 1. Front panel
Fig. 2. Top panel
Fig. 3. Lower panel
h i
j
a b
c d e f g
k l
* These frequencies are switched with radio stations stored in the memory. ** The time for command processing can be increased, when using USB ash or Micro SD card with the capacity more than 8 Gb. It is not recommended to connect external hard disks and other devices other than USB ash, because it can lead to the MSS damage.
Fig. 4. Side panel
Fig. 5. Rear panel
m
17
Page 19
ENG
Portable Multimedia Speaker System
5. PREPARATION AND OPERATION Speaker placement
Place the device in an easy-to-use place for a user.
Place the MSS far away from monitors and TV sets, as insignicant image distortion in these
supersensitive devices is possible.
MSS connecting
PS-50
Portable
notebook, МР3/МР4 players, etc. (see сonnection diagram in Fig. 6).
Before making any connections, make sure the MSS is unplugged.
Connect signal cable with 3.5 mm mini-jack (included) to AUX jack h, and then to a sound source
audio output (PC, notebook, CD/МР3/МР4 players, iPhone, iPod, etc.), as shown in the connection diagram (see Fig. 6).
Connect the power cable connector (included) to DC IN jack k, and then to a USB port of a PC or 5V DC power unit.
Connect a USB ash carrier with musical les to USB jack l. Connect a Мicro SD card with mu- sical les to Мicro SD slot j.
Multimedia Speaker System can be connected to virtually any audio devices: PC,
18
PC
iPhone
iPod
3
MP4 player MP3 player
Mini-jack to mini-jack
signal cable
CD player
Fig. 6. Connection diagram
Headphones
USB ash
USB
Mini USB to USB
power cable
Micro SD
Socket
USB jack
Page 20
ENG
Operation Manual
Then switch on the device by long pressing of the button d.
Switch on an audio signal source.
Control the master volume level by long pressing of buttons e or f.
Connect headphones to the jack i (see Fig. 2). Battery charging
Connect the device using USB cable (included) to DC IN port k, and then to a USB port of PC or
to 5V DC power unit with output USB jack.
If the battery is discharged, the indicator a blinks, but if it is charged – the indicator is red.
Notes:
• After using the MSS, mind to unplug the USB cable from a USB port of PC, notebook or 5V DC power unit.
• To improve sound quality, use the Line-Out output of the sound card.
6. OPERATION MODES Player Mode
The system will go to the player mode automatically, if one of carriers (USB ash or micro SD
card)* is inserted into an appropriate jack l or j. Press the button M c on the front panel to select a desired source, when the MSS is turned on. LED display b will show a selected source “USB/CARD” and after that the playback time from the beginning. The playback will start auto­matically. Press buttons f or e short on the front panel to select a track. LED will briey show the sequence number of a track and after that the playback time from the beginning.
* The operation can be incorrect, when using a micro SD card with the capacity less than 512 Mb. The time for command processing can be increased, when using a USB ash with the capacity more than 8 Gb.
PS-50
Radio Mode
Use the button М c on the front panel to enter the radio mode when the MSS is on. The display
b will show “FM” symbol and the frequency of a station received.
Press and hold down the button М c not less than for 2 seconds for the automatic scan and to store the found stations. The display b will show a frequency during scanning and will show its sequence number for short time during storing.
AUX Mode
Use the button М c on the front panel to enter the AUX mode, when the MSS is turned on. The
display b will show “AUX/LINE”.
ON/OFF Mode
Press and hold down the button d on the front panel to turn on/o the MSS.
19
Page 21
ENG
7. TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Portable Multimedia Speaker System
Solution
The MSS does not turn on.
No sound or there is too quiet sound of speakers.
Distortion of sound.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your nearest service center. Never attempt to repair the product yourself.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit
Output power (RMS), W
Frequency range, Hz
Received frequency range in FM mode, MHz
Speaker diameter, mm
Voltage supply
Dimensions (W × H × D), mm
Weight, kg
Battery is discharged.
The volume level is set at minimum value.
Improperly connected audio source.
Large amplitude of the input signal.
Value
3
90 – 20,000
87.5 – 108
Ø 40
3.7 В / 800 mА · h
113 × 53 × 29
0.116
Connect the MSS to a charger, USB port of a notebook or PC to charge the battery.
Press the button «vol+» on the front panel.
Connect/select audio sources correctly.
Turn down the source volume and the MSS volume.
Notes:
Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to claims.
Technical specications are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
20
Page 22
Портативная мультимедийная акустическая система
Модель: PS-50 Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 5 лет. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447.
Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська обл., м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару див. у Керівництві з експлуатації. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 5 років. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447.
Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD., 176 Joo Chiat Road, 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
PS-50
Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176
Стабилизатор напряженияСтабилизатор напряжения
2.0 Multimedia Speaker System
2.0 Multimedia Speaker System 2.0 Multimedia Speaker System
Automatic Voltage Regulator
Automatic Voltage Regulator
PS-50
SPS-619
Loading...