Sven E-230B User Manual [ru]

Беспроводные стереонаушники с микрофоном
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
e-230b
www.sven.fi
RUS
Беспроводные стереонаушники
с микрофоном
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2018. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0). Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS .................................................................................
UKR .................................................................................
ENG .................................................................................
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской
упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютер-
ной техники.
НАЗНАЧЕНИЕ
Стереонаушники с микрофоном SVEN E-230B предназначены для работы с ПК, ноутбуками и прочими мобильными устройствами посредством передачи дан­ных по протоколу Bluetooth. Их также можно использовать в интернет-телефо­нии, при проведении видеоконференций, в мультимедийных приложениях, в интерактивных играх, для распознавания речи и обучения иностранным языкам.
12
2 7
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Стереонаушники – 1 шт.
Кабель питания USB к micro USB 1 шт.
Комплект дополнительных сменных амбушюров – 2 шт.
Руководство пользователя – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте стереонаушники во время управления транспортом.
Не используйте стереонаушники на высоком уровне громкости длительное время
(более четверти часа) – это приводит к ухудшению слуха.
2
RUS
Руководство пользователя
ОСОБЕННОСТИ
Беспроводная передача сигнала по Bluetooth 4.2
Возможность управления входящими вызовами во время использования
с мобильным телефоном
Управление треками и уровнем громкости при прослушивании музыки
Два дополнительных комплекта сменных амбушюров
Время работы от аккумулятора – до 7 часов
Радиус действия до 10 метров
ОПИСАНИЕ
a Светодиодный индикатор b Уменьшение уровня громкости (кратковременное
нажатие); предыдущий трек (длительное нажатие, ~2 сек) c Кнопка включения/выключения; Кнопка управления звонком; Воспроизведение/Пауза
d Pазъем micro USB для зарядки e Увеличение уровня громкости (кратковременное
нажатие); следующий трек (длительное нажатие, ~2 сек)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! Перед началом эксплуатации необходимо полностью зарядить встроенный аккумулятор.
Рис. 1. Устройство пульта
E-230B
a b
c
d
e
Зарядка гарнитуры
Подсоедините гарнитуру к USB-порту ПК или USB-зарядному устройству с по-
мощью кабеля USB к micro USB (из комплекта). При зарядке индикатор a за­горается красным цветом.
Когда устройство будет полностью заряжено, индикатор a погаснет.
При низком уровне заряда аккумулятора периодически издается короткий
звуковой сигнал и светодиодный индикатор a мигает красным цветом.
3
RUS
Беспроводные стереонаушники
с микрофоном
В наушниках используется аккумулятор в качестве интегральной части обо-
рудования, поэтому не пытайтесь удалить его или заменить, так как это может привести к аннулированию гарантии или к повреждению устройства.
Включение и выключение устройства
Чтобы включить гарнитуру, нажмите и удерживайте кнопку c до появления
звукового сигнала. При включении светодиод a начнёт чередовать синее и крас­ное свечение (режим поиска устройства) или мигать синим (при подключении к устройству). Чтобы выключить устройство, повторно нажмите и удерживайте кнопку c до появления звукового сигнала. При выключении светодиод a мигнёт красным цветом.
Кнопки управления
В сопряжении с телефоном:
чтобы принять входящий вызов, нажмите кнопку c. Для окончания разговора нажмите кнопку c повторно;
чтобы сбросить входящий вызов нажмите и удерживайте кнопку c (~2 сек.)*;
при двукратном кратковременном нажатии кнопки c, включается функция
вызова последнего набранного номера*;
при длительном нажатии на кнопку c, гарнитура отсоединяется от устройства и переходит в режим поиска.
* В зависимости от конфигурации телефона/смартфона.
Технология Bluetooth
Беспроводная передача данных по протоколу Bluetooth позволяет подключить
наушники без проводов к совместимым устройствам. Максимальный радиус действия передачи данных составляет 10 м. Такие препятствия, как стены, а также другие электронные устройства могут мешать передаче сигнала.
Сопряжение гарнитуры с устройством
Для передачи сигнала по Bluetooth необходимо предварительно установить
связь изделия с источником сигнала (см. схему подключения на рис. 2). Для этого включите гарнитуру, дождитесь режима поиска – светодиодный индикатор a будет чередовать синее и красное свечение.
4
RUS
Руководство пользователя
Компьютер
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим поиска устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «SVEN E-230B», с которым необходимо установить соединение*.
При удачном подключении в наушниках раздаётся короткий звуковой сигнал, индикация режима поиска на наушниках прекращается. Если никакое устрой­ство не будет подключено, наушники автоматически выключатся через 2 минуты. Если не удалось произвести сопряжение устройств, необходимо повторно перевести систему в режим поиска (выключить и снова включить)**.
Во время обмена данными (прослушивание музыки) с подключенным по Bluetooth устройством индикатор a наушников мигает синим.
* Для соединения по Bluetooth с некоторыми моделями устройств, возможно, потребуется ввести код «0000». ** Если изделие уже авторизовано в списке устройств источника, то повторная акти­вация режима поиска необязательна. Выберите имя изделия «SVEN E-230B» и команду «подключиться» на источнике.
Мобильное устройство
Рис. 2. Схема подключения
E-230B
Наушники
5
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и ед. измерения
Чувствительность, дБ
Частотный диапазон, Гц
Сопротивление, Ом
Мембрана, мм
Тип соединения
Поддерживаемые профили Bluetooth
Радиус действия, м
Время работы от аккумулятора, часов
Длина кабеля, м
Вес, г
Беспроводные стереонаушники
с микрофоном
Значение
наушники: 103 ± 6 микрофон: -58 ± 3
наушники: 20 – 20 000 микрофон: 30 – 16 000
32
Ø 10
Bluetooth 4.2
HSP, HFP, A2DP, AVRCP
до 10
до 5
0,8
23
Примечания:
• Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут служить основанием для претензий.
• Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине техниче­ские характеристики и комплектность могут быть изменены без предваритель­ного уведомления.
Техническая поддержка на сайтe www.sven.fi.
6
UKR
Керівництво користувача
Дякуємо Вам за купівлю стереонавушників ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2018. SVEN PTE. LTD. Версія 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищені авторським правом. Усі права захищені.
ЗМІСТ
RUS .................................................................................
UKR .................................................................................
ENG .................................................................................
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській
упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютер-
ної техніки.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Стереонавушники з мікрофоном SVEN E-230B призначено для роботи з ПК, ноутбуками та іншими мобільними пристроями за допомогою передачі даних за протоколом Bluetooth. Їх також можна використовувати в інтернет-телефонії, під час проведення відеоконференцій, в мультимедійних додатках, в інтерак­тивних іграх, для розпізнавання мови і навчання іноземним мовам.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Стереонавушники – 1 шт.
Кабель живлення USB до micro USB – 1 шт.
Додатковий комплект змінних амбушюрів – 2 шт.
Керівництво користувача – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Не використовуйте стереонавушники під час керування транспортом.
Не використовуйте стереонавушники на високому рівні гучності тривалий час (по-
над чверть години) – це призводить до погіршення слуху.
E-230B
12
2 7
7
UKR
Безпровідні стереонавушники
з мікрофоном
ОСОБЛИВОСТІ
Безпровідна передача сигналу по Bluetooth 4.2
Можливість управління вхідними дзвінками під час використання з мобільним
телефоном
Управління треками і рівнем гучності під час прослуховування музики
Два додаткові комплекти змінних амбушюрів
Час роботи від акумулятора – до 7 годин
Радіус дії – до 10 метрів
ОПИС
a Світлодіодний індикатор b Зменшення рівня гучності (короткочасне
натискання); попередній трек (тривале натискання, ~ 2 сек) c Кнопка вмикання/вимикання; Кнопка управління дзвінком; Відтворення / Пауза
d Роз’єм micro USB для заряджання e Збільшення рівня гучності (короткочасне
натискання); наступний трек (тривале натискання, ~ 2 сек)
a b
c
d
e
ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Увага! Перед початком експлуатації необхідно повністю зарядити вмонтований акумулятор.
Заряджання гарнітури
Під’єднайте гарнітуру до USB-порту ПК або USB-зарядного пристрою за допо-
могою кабелю micro USB до USB (з комплекту). Під час заряджання індикатор a горітиме червоним.
Коли пристрій повністю заряджено, індикатор a згасне.
При низькому рівні заряду акумулятора періодично видається короткий
звуковий сигнал і світлодіодний індикатор a блимає червоним кольором.
Мал. 1. Будова пульту
8
UKR
Керівництво користувача
У навушниках використовується батарея як інтегральна частина устаткування,
тому не намагайтеся видалити або замінити її, оскільки це може спричинити анулювання гарантії або пошкодження пристрою.
Вмикання і вимикання пристрою
Для вмикання гарнітури натисніть та утримуйте кнопку c, доки не пролунає
звуковий сигнал. Під час вмикання світлодіод a розпочне чергувати синє та червоне свічення (режим пошуку пристрою) або блимати синім (під час підключення до пристрою). Для вимикання пристрою вдруге натисніть і утри­муйте кнопку c, доки не пролунає звуковий сигнал. Під час вимикання світло­діод a мигне червоним кольором.
Кнопки управління
У сполученні з телефоном:
для того, щоб прийняти вхідний дзвінок, натисніть кнопку c. Щоб завершити розмову, натисніть кнопку c повторно;
щоб скинути вхідний дзвінок, натисніть та утримуйте кнопку c (~2 сек.)*;
при дворазовому короткочасному натисненні кнопки c, вмикається функція
виклику номера, набраного останнім*;
при тривалому натисканні на кнопку c, гарнітура від’єднується від пристрою і переходить в режим пошуку.
* Залежно від конфігурації телефона / смартфона.
Технологія Bluetooth
Безпровідна передача даних за протоколом Bluetooth дає змогу підключити
навушники без дротів до сумісних пристроїв. Максимальний радіус дії передачі даних становить 10 м. Такі перешкоди, як стіни, а також інші електронні пристрої можуть завадити передачі сигналу.
Сполучення гарнітури з пристроєм
Для передачі сигналу за допомогою Bluetooth потрібно заздалегідь встано-
вити зв’язок виробу з джерелом сигналу (див. схему підключення на мал. 2). Для цього увімкніть гарнітуру, дочекайтеся доки почнеться режим пошуку – світлодіодний індикатор a почергово світитиметься синім та червоним кольорами.
E-230B
9
UKR
Безпровідні стереонавушники
з мікрофоном
Комп’ютер
На джерелі сигналу (телефон, ноутбук, смартфон тощо) потрібно вибрати режим пошуку пристроїв Bluetooth. На екрані повинно відобразитися наймену­вання «SVEN E-230B», з яким потрібно встановити з’єднання*.
Якщо підключення вдале, у навушниках лунає короткий звуковий сигнал, індикація режиму пошуку на навушниках припиняється. Якщо жодний пристрій не буде підключено, навушники автоматично вимкнуться через 2 хвилини. Якщо не вдалося встановити з’єднання пристроїв, необхідно повторно перевести систему в режим пошуку (вимкнути і знову увімкнути)**.
Під час обміну даними (прослуховування музики) з підключеним через Bluetooth пристроєм індикатор a гарнітури мигатиме синім кольором.
* Для з’єднання через Bluetooth з деякими моделями пристроїв, можливо, потрібно буде ввести код «0000». ** Якщо виріб вже прописано в списку пристроїв джерела звуку, то повторна ак­тивація режиму пошуку не обов’язкова. Виберіть лише назву «SVEN E-230B» і команду «підключитися» на джерелі звуку.
Мобільний
пристрій
Мал. 2. Схема підключення
Навушники
10
UKR
Керівництво користувача
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та одиниці виміру
Чутливість, дБ
Частотний діапазон, Гц
Опір, Ом
Мембрана, мм
Тип з’єднання
Підтримувані профілі Bluetooth
Радіус дії, м
Тривалість роботи від акумулятора, годин
Довжина кабелю, м
Вага, г
Примітки:
• Наведені в таблиці технічні характеристики є довідковими і не можуть бути підставою для претензій.
• Продукція ТМ SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини технічні характе­ристики та комплектність можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Значення
навушники: 103 ± 6 мікрофон: -58 ± 3
навушники: 20 – 20 000 мікрофон: 30 – 16 000
32
Ø 10
Bluetooth 4.2
HSP, HFP, A2DP, AVRCP
до 10
до 5
0,8
23
E-230B
Технічна підтримка на сайті www.sven.fi.
11
ENG
Wireless Stereo Headphones
with Microphone
Congratulations on your purchase of the SVEN stereo headphones!
COPYRIGHT
© 2018. SVEN PTE. LTD.Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
CONTENTS
RUS ......................................................................................
UKR ......................................................................................
ENG ......................................................................................
BUYER RECOMMENDATIONS
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer
equipment.
APPLICATION
SVEN E-230B wireless stereo headphones with microphone are designed for operation with PC, notebookes and other mobile devices by means of data transfer via Bluetooth protocol. They can be also used in internet telephony, during video conferences, in multimedia applications, in interactive games, for speech recognition and foreign language teaching.
PACKAGE CONTENTS
Stereo headphones – 1 pc
USB power cord to micro USB – 1 pc
Additional interchangeable ear pads set – 2 pcs
User’s Manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc SAFETY PRECAUTIONS
Don’t use the stereo headphones while driving.
Don’t use the stereo headphones at high volume for a long time (more than 15 minutes), as
this may cause hearing impairment.
SPECIAL FEATURES
4.2 Bluetooth wireless signal transmission
Possibility to control incoming calls with the use of a mobile telephone
Two additional sets of interchangeable ear pads
Battery operation time up to 7 hours
Radius of operation up to 10 m
12
2 7
12
ENG
User’s Manual
DESCRIPTION
a LED indicator b Volume down button (short press);
Previous track (long press, ~ 2 seconds)
c ON/OFF button; Call control button; Рlay/Рause d Micro USB jack for battery charging e Volume up button (short press);
Next track (long press, ~ 2 seconds)
CONNECTION AND OPERATION
Attention! The built-in battery must be charged completely prior to the headphones application.
Headset charging
Connect the headphones to a USB port of PC or USB
charger using USB/micro USB cable (included). During battery charging the indicator a is red.
When the device is charged in full, the indicator a goes out.
There is a short periodic double beep signal when the battery charge level is low and the LED indicator a will be red alternately.
The battery in the headphones is used as an integral part of the device, therefore do not try to extract or replace it, because this can result in the warranty cancellation or the device damage.
Device switching on/off
In order to turn on the headphones press and hold the button c before you hear a beep
signal. When the device is turned on, the LED indicator a will start blinking blue and red (search mode) or blinking blue (connecting mode). In order to turn off the device, press once more and hold the button c before you hear a beep signal. When the device is turned off, the LED indicator a will blink red.
Control buttons
When connected to a telephone:
in order to receive an incoming call press the button c; press the button c once again to finish the call;
in order to reset the call, press and hold the button c (~2 seconds)*;
E-230B
a b
c
d
e
Fig. 1. Control description
13
ENG
Wireless Stereo Headphones
with Microphone
when the button c, is pressed shortly twice, the call function of the last number dialed*
is switched on;
when the button c is pressed long, the headset is disconnected from the device and enters to the search mode.
* Depending on telephone/smartphone configuration.
Bluetooth technology
Wireless data transfer via the Bluetooth protocol enables to connect wireless head-
phones to compatible devises. Maximum radius of action of data transfer is 10 m. Such obstacles as walls or other electronic devices can interfere with the signal transfer.
Headset to a device interfacing
It is necessary first to interconnect the device with a signal source (see the connection
diagram in Fig. 2) to transfer signals via Bluetooth. To do this, turn on the headset, wait for starting the search mode – the LED indicator a will alternate blue light with red one.
It is necessary to select the search mode of de vices with Bluetooth on a signal source (tele­phone, notebook, smartphone, etc.). “SVEN E-230B” massage will be displayed on the screen, which is to be connected to*.
If connection is successful, there will be a short beep signal in the headphones; the search mode indication on the headphones is over. If no devices is connected, head- phones will turned off automatically in 2 minutes. If the device interfacing has, been failed, it is ne­cessary to switch the system in the search mode once more (turn off and on)**.
The indicator a on the headphones blinks blue short during the data exchange (listening music) with a device connected via Bluetooth.
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth. ** If the item has been already registered in the device list of a source, then the se­cond search mode activation is not obligatory. Choose only the item name “SVEN E-230B” and the “connect” command on the source.
PC
Mobile device
Fig. 2. Connection diagram
Headphones
14
ENG
User’s Manual
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit
Sensitivity, dB
Frequency range, Hz
Impedance, Ohm
Membrane, mm
Connection type
Bluetooth supported profiles
Radius of operation, m
Operation time, h
Cable length, m
Weight, g
Notes.
• Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to claims.
• Technical specifications and package contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
Value
headphones: 103 ± 6 microphone: -58 ± 3
headphones: 20 – 20,000 microphone: 30 – 16,000
32
Ø 10
Bluetooth 4.2
HSP, HFP, A2DP, AVRCP
up to 10
up to 7
0.8
23
E-230B
Technical support is on www.sven.fi.
15
Беспроводные стереонаушники с микрофоном
Модель: E-230B Импортер в России: ООО «РЕГАРД», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 2 года. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: E-230B Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару дивіться у Керівництві користувача. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven.fi. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 2 роки. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, № 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
V01
e-230b
Loading...