SVEN Boogie Ball User Manual [ru]

руководст во пользователЯ
BOOG IE BA LL
Ðóñ
Портативная акустическая система
Перед эксплуатацией системы внимательно ознакомь­тесь с настоящим руководством пользователя и сохра­ните ег о на весь п ериод использов ания.
Бл агод ари м Вас за по куп ку а кус тиче ско й сис тем ы (АС) торговой марк и SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
® SVEN Co mpany Ltd. (v. 1.0) Данная инструкция и содержащаяся в ней информация за­щищен ы авторским п равом. Все права огов орены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать инструкцию бо­лее точной, возможны некоторые несоответствия. Инфор­мация д анной инстру кции предо став лена на условиях «как есть». Автор и издатель не несу т никакой ответственнос­ти перед лицом или организацией за ущерб или повреж­дения, произошедшие от информации, содержащейся в данной инструкции.
Техническая поддержка размещена на сайте: http://ww w.sven.ru Здесь же вы сможете найти обновленную вер­сию данного руководства.
В SVEN BOOGI E BALL в качестве из лучате ля звука приме-
нена оригинальная компактная динамическая головка с ре­зонатором ти па «вакуу мный бас». У колонки с усилителем пылезащитная капсульная конс­трукция со встроенным литий–ионным ак кумулятором, что позволяет эффективно эксплуатировать АС в различ­ных усл овиях. АС BOOGIE BALL имеет хорошие амплитудно-частотную, переходную и передаточн ую характеристик и, равномер­ную диаграмму направленности. АС BOOGIE BALL из-за компактных размеров особенно удобно использовать совместно с портативной аппарату­рой: ноутбуками, плеерами, телефонами и другими мобиль­ными устройствами.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1). Колонка-ка псула — 1 шт.
2). Сигнальный кабель-адаптер д ля мобильных устройств — 5 шт.
3). USB-кабель зар ядного устройст ва — 1 шт.
4). Руково дство польз ователя — 1 шт.
5). Гарантийный талон — 1 ш т.
ОСОБЕННОСТИ AC
• Компак тный дизай н и оригиналь ное звучание
• Резон атор типа «вак уумный бас»
• Встроенный литий-ионный аккумулятор на 7–8 часов зву­чания
• Диагр амма направ ленности из лучения зв ука 360°
УСТРОЙСТВО КОЛОНКИ
Вид све рху
a Верхн яя крышка капсулы b Ушко дл я шнурка c USB-порт
Вид сни зу
d Выключатель питания и двухпо­зиционный регу­лятор громкости e Инди катор пи­тания f Входн ой разъ­ем (мини-дже к) = 3,5 мм
РАСПОЛОЖЕНИЕ АС
Для увеличения громкости звучания перед использовани­ем к апс улу к олон ки н еобх оди мо от кры ть в с лед ующ ей по с-
a
b
c
ледовательности:
Метки
Открыть
Закрыть
d
e
f
• Найдите маркер, расположенный в районе USB-порта, как показано на рисунке.
• Прижмите ст ороны капсул ы BOOGI E BALL д руг к дру гу.
• Удостоверьтесь, что маркеры на обеих сторонах капсулы совпа ли, как показ ано на рисунке.
• Поверните крышку капсулы относительно донышка против часов ой стрелки, чтобы от крыт ь капсулу BOOG IE BALL.
• После окончания работы и перед транспортировкой по­следовательно проделайте шаги 1–3 и поверните крышку капсулы относительно донышка по часовой стрелке, чтобы закрыть кап сулу BOOGIE BA LL. Не раст ягивайте ре зонатор боле е чем на 2 см.
ЗАРЯДК А АККУМУЛЯТОРА КОЛОНКИ
Для зарядки аккумулятора подключите устройство с помо­щью USB-ра зъема к USB-порту работающ его компьютера или к специал ьному ист очнику п итани я (не входи т в комп­лект поставк и) с выходн ым USB-гне здом, как показано на рисунке. При зарядке светодиод горит красным цветом. Светодиод га снет, если акку мулятор зар яжен.
Время за рядки: от отдель ного источни ка – 2,5 часа, от USB – 4 часа.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Перед подключением убедитесь, что все компоненты сис­темы выключены.
• Соедините с помощью подходящего сигнального кабеля­ада птера с гнездом по д мини-дж ек = 3,5 м м кол онк у и ис точ - ник аудиосигн ала – мобильный тел ефон, ПК и т. п.
Источники сигнала
Line in
Мобильный телефон с мульти­медиа
МР3 проиг­рыватель
• Включите питание усилителя колонки выключателем, заго­рится светодиод-индикатор, заработает усилитель.
• Подстройте регулятором громкость звучания колонки на необходимый уровень.
• Отключите питание усилителя выключателем, светоди­од-индикатор погаснет. * Чистота звука может измениться, если время зарядки BOOGIE BALL пр евысит 4 часа (это нормально), в проце ссе эксплуатации BOOGIE BALL самостоятельно отрегулирует настр ойки звуча ния.
Портатив­ный проиг­рыватель
Портатив­ная игро ­вая при­ставка
Ноутбу к, ПК
Мобильный телефон с м уль­тимедиа
5 кабелей ­адаптеров
Сдела но в Китае. Служба потребителей: тел.: +7 (495) 22-33-4 4-5, e-mail: i nfo@sven.ru, w ww.sven.ru Произведено под контролем «Свен Ск андинавия Л имитед». 48310, Финляндия, Котка, Котола хдентие, 15. E-mail: in fo@sven.fi ww w.sven.fi
Made in China. Consumer line: tel.: +7 (495) 22-33-4 4-5, e-mail: i nfo@sven.ru , w ww.sven.ru Produc ed under the co ntrol of Oy Sven Scan dinavia Ltd. 15, Kotolahd entie, KOTKA , Finland, 48310. E-mail: in fo@sven.fi, ww w.sven.fi
® Regis tered Trademark of Oy SVEN S candinavi a Ltd. Finland.
USER MANUAL
BOOG IE BA LL
Eng
Portable sound system
Please read the following instructions carefully before connecting, operating or adjusting this product. Besides that, ple ase keep this manual in a conv enient place for fu ture reference.
Thank yo u for buying the S ven acoustic sys tem (AS)!
Limited wArrAnty
Th e enc los ed ma ter ials are p rov ided “as i s” wi tho ut wa rra nty of any kin d, either expr essed or imp lied, in cluding but n ot limited to th e imp lied warr antie s of merchant a bility a nd fitnes s for a pa rti cul ar pu rpo se. T he e ntir e ri sk as to qu ali ty a nd pe rfo rma nce of the system an d enclo sed material i s assumed by you.
LimitAtion of remedies
Sven entire liabi lity and your exclusion remed y shall be replac ement of the media if you have met the condi tions as descr ibed under “L imited Warra nty”. In n o eve nt w ill S ven Cor por ati on be lia ble t o you for a ny da mag es arisi ng out of your use of t his system. All mentioned trademarks are registered trademarks of their respective owners.
Technical support is on http://www.sven.ru
“Vacuu m bass” re sonator is appl ied in SVE N BOOGIE B ALL the original compact dynamic speaker. There is a dustproof capsule desig n loudspeake r with built in li thium-ionic t he accumulator. Our BOOGI E BALL provides 360 ° omni-directi onal soun d, good transient characteristic and sound reducibility, flat frequency response curve. BOOGIE BAL L is ultra-com pact in s ize makin g it easy to carr y around and travel with it is particularly suitable for use with perso nal computer o r other mini play ers.
PACking inCLuding
1). Loudspea ker – 1 pcs
2). Signal ad aptor cable – 5 pc s
3). USB-Cab le – 1 pcs
4). User manu al – 1 pcs
5). Warran ty car d – 1 pcs
As feAtures
• Pocket size spea ker, c ompac t but no discoun t in soun d quality
• Vacuum Ba ss resonator
• Li-on b attery last 7–8 hours
• 360° so und field
design of A LoudsPeAker
Top view
a Top cap b Hole fo r strap c USB por t
Botto m view
d Power and volum e switc h e Power indicator LED f Mini jack = 3.5 mm
LoCAting
Openi ng and cl osing o f capsu le speaker:
a
Open
b
c
d
e
f
• Align m arkings along with t he USB port as shown
• Press inwards until both sid es meet s.
• Ensu re that b oth sides of markin gs meets as sho wn in diagram.
• Tw ist clo ck wis e to s ec ure c ap sul e in p la ce. Tw is t an ti- clo ck wis e to relea se capsule.
• To avoid poo r sound qualit y please ensure tha t you place the devic e directly upon a hard an d flat surface.
• Pla ce AS far away from CRT TV sets as picture distortio n in super sensitive m onitors and T V sets is possible.
Marks
Close
AutomAtiC ACCumuLAtor ChArging
Standard USB p oint conne cts of al l PC USB port and AC/DC adapto r. At charging the LED i s red col or. The LED di es away, if the accumulat or is cha rged.
Time charge: f rom a DC adaptor — 2,5 ho urs, from USB — 4 hours
instALL Ation And oPerAtion guide
• Connect one port signal adaptor cable = 3.5 mm Mini jack. Conne ct the other por t signal adaptor ca ble to any digit al audio devic e such as mobil e phone, P C, CD, MP3 etc.
5 audio adapters
• Pre ss t he am plifier P ower switch af ter all the a udio cables are con nected, the p ower in dication li ght on, and the a mplifier star t to work out.
• Pres s the ampli fier volum e swi tch to turn on the volu me. You can adjust the v olume ac cording to your prefer ence.
Примечания:
1). Технические характеристики, приведенные в таблице на уп аковке, справочны е и не могут служить основан ием для пре тензий.
2). Продукци я торговой марки SVEN постоянно совершен­ствуется. По этой причине технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Срок сл ужбы — 2 год а.
Notes:
1). Give n specifications on color boxm ay not serve t he ba sis for clai ms.
2). Sven production is constantly developed. That’s why the speci fications may be changed w ithout prelimi nary notice.
Durab ilit y — 2 years.
Loading...