руководст во пользователЯ
BOOG IE BA LL
Ðóñ
Портативная
акустическая
система
Перед эксплуатацией системы внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя и сохраните ег о на весь п ериод использов ания.
Бл агод ари м Вас за по куп ку а кус тиче ско й сис тем ы (АС)
торговой марк и SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
® SVEN Co mpany Ltd. (v. 1.0)
Данная инструкция и содержащаяся в ней информация защищен ы авторским п равом. Все права огов орены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать инструкцию более точной, возможны некоторые несоответствия. Информация д анной инстру кции предо став лена на условиях «как
есть». Автор и издатель не несу т никакой ответственности перед лицом или организацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в
данной инструкции.
Техническая поддержка размещена
на сайте: http://ww w.sven.ru
Здесь же вы сможете найти обновленную версию данного руководства.
В SVEN BOOGI E BALL в качестве из лучате ля звука приме-
нена оригинальная компактная динамическая головка с резонатором ти па «вакуу мный бас».
У колонки с усилителем пылезащитная капсульная конструкция со встроенным литий–ионным ак кумулятором,
что позволяет эффективно эксплуатировать АС в различных усл овиях.
АС BOOGIE BALL имеет хорошие амплитудно-частотную,
переходную и передаточн ую характеристик и, равномерную диаграмму направленности.
АС BOOGIE BALL из-за компактных размеров особенно
удобно использовать совместно с портативной аппаратурой: ноутбуками, плеерами, телефонами и другими мобильными устройствами.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1). Колонка-ка псула — 1 шт.
2). Сигнальный кабель-адаптер д ля мобильных устройств
— 5 шт.
3). USB-кабель зар ядного устройст ва — 1 шт.
4). Руково дство польз ователя — 1 шт.
5). Гарантийный талон — 1 ш т.
ОСОБЕННОСТИ AC
• Компак тный дизай н и оригиналь ное звучание
• Резон атор типа «вак уумный бас»
• Встроенный литий-ионный аккумулятор на 7–8 часов звучания
• Диагр амма направ ленности из лучения зв ука 360°
УСТРОЙСТВО КОЛОНКИ
Вид све рху
a Верхн яя
крышка капсулы
b Ушко дл я
шнурка
c USB-порт
Вид сни зу
d Выключатель
питания и двухпозиционный регулятор громкости
e Инди катор питания
f Входн ой разъем (мини-дже к)
= 3,5 мм
РАСПОЛОЖЕНИЕ АС
Для увеличения громкости звучания перед использованием к апс улу к олон ки н еобх оди мо от кры ть в с лед ующ ей по с-
a
b
c
ледовательности:
Метки
Открыть
Закрыть
d
e
f
• Найдите маркер, расположенный в районе USB-порта, как
показано на рисунке.
• Прижмите ст ороны капсул ы BOOGI E BALL д руг к дру гу.
• Удостоверьтесь, что маркеры на обеих сторонах капсулы
совпа ли, как показ ано на рисунке.
• Поверните крышку капсулы относительно донышка против
часов ой стрелки, чтобы от крыт ь капсулу BOOG IE BALL.
• После окончания работы и перед транспортировкой последовательно проделайте шаги 1–3 и поверните крышку
капсулы относительно донышка по часовой стрелке, чтобы
закрыть кап сулу BOOGIE BA LL.
Не раст ягивайте ре зонатор боле е чем на 2 см.
ЗАРЯДК А АККУМУЛЯТОРА КОЛОНКИ
Для зарядки аккумулятора подключите устройство с помощью USB-ра зъема к USB-порту работающ его компьютера
или к специал ьному ист очнику п итани я (не входи т в комплект поставк и) с выходн ым USB-гне здом, как показано на
рисунке. При зарядке светодиод горит красным цветом.
Светодиод га снет, если акку мулятор зар яжен.
Время за рядки: от отдель ного источни ка – 2,5 часа, от USB
– 4 часа.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Перед подключением убедитесь, что все компоненты системы выключены.
• Соедините с помощью подходящего сигнального кабеляада птера с гнездом по д мини-дж ек = 3,5 м м кол онк у и ис точ -
ник аудиосигн ала – мобильный тел ефон, ПК и т. п.
Источники сигнала
Line in
Мобильный
телефон
с мультимедиа
МР3 проигрыватель
• Включите питание усилителя колонки выключателем, загорится светодиод-индикатор, заработает усилитель.
• Подстройте регулятором громкость звучания колонки на
необходимый уровень.
• Отключите питание усилителя выключателем, светодиод-индикатор погаснет.
* Чистота звука может измениться, если время зарядки
BOOGIE BALL пр евысит 4 часа (это нормально), в проце ссе
эксплуатации BOOGIE BALL самостоятельно отрегулирует
настр ойки звуча ния.
Портативный проигрыватель
Портативная игро вая приставка
Ноутбу к,
ПК
Мобильный
телефон с м ультимедиа
5 кабелей адаптеров
Сдела но в Китае.
Служба потребителей:
тел.: +7 (495) 22-33-4 4-5,
e-mail: i nfo@sven.ru, w ww.sven.ru
Произведено под контролем
«Свен Ск андинавия Л имитед».
48310, Финляндия, Котка,
Котола хдентие, 15.
E-mail: in fo@sven.fi ww w.sven.fi
Made in China.
Consumer line:
tel.: +7 (495) 22-33-4 4-5,
e-mail: i nfo@sven.ru , w ww.sven.ru
Produc ed under the co ntrol
of Oy Sven Scan dinavia Ltd.
15, Kotolahd entie, KOTKA ,
Finland, 48310.
E-mail: in fo@sven.fi, ww w.sven.fi
® Regis tered Trademark of
Oy SVEN S candinavi a Ltd. Finland.
USER MANUAL
BOOG IE BA LL
Eng
Portable
sound system
Please read the following instructions carefully before
connecting, operating or adjusting this product. Besides
that, ple ase keep this manual in a conv enient place for fu ture
reference.
Thank yo u for buying the S ven acoustic sys tem (AS)!
Limited wArrAnty
Th e enc los ed ma ter ials are p rov ided “as i s” wi tho ut wa rra nty of
any kin d, either expr essed or imp lied, in cluding but n ot limited
to th e imp lied warr antie s of merchant a bility a nd fitnes s for a
pa rti cul ar pu rpo se. T he e ntir e ri sk as to qu ali ty a nd pe rfo rma nce
of the system an d enclo sed material i s assumed by you.
LimitAtion of remedies
Sven entire liabi lity and your exclusion remed y shall be
replac ement of the media if you have met the condi tions as
descr ibed under “L imited Warra nty”.
In n o eve nt w ill S ven Cor por ati on be lia ble t o you for a ny da mag es
arisi ng out of your use of t his system.
All mentioned trademarks are registered trademarks of their
respective owners.
Technical support is on http://www.sven.ru
“Vacuu m bass” re sonator is appl ied in SVE N BOOGIE B ALL the
original compact dynamic speaker. There is a dustproof capsule
desig n loudspeake r with built in li thium-ionic t he accumulator.
Our BOOGI E BALL provides 360 ° omni-directi onal soun d, good
transient characteristic and sound reducibility, flat frequency
response curve.
BOOGIE BAL L is ultra-com pact in s ize makin g it easy to carr y
around and travel with it is particularly suitable for use with
perso nal computer o r other mini play ers.
PACking inCLuding
1). Loudspea ker – 1 pcs
2). Signal ad aptor cable – 5 pc s
3). USB-Cab le – 1 pcs
4). User manu al – 1 pcs
5). Warran ty car d – 1 pcs
As feAtures
• Pocket size spea ker, c ompac t but no discoun t in soun d
quality
• Vacuum Ba ss resonator
• Li-on b attery last 7–8 hours
• 360° so und field
design of A LoudsPeAker
Top view
a Top cap
b Hole fo r strap
c USB por t
Botto m view
d Power and
volum e switc h
e Power indicator
LED
f Mini jack = 3.5
mm
LoCAting
Openi ng and cl osing o f capsu le speaker:
a
Open
b
c
d
e
f
• Align m arkings along with t he USB port as shown
• Press inwards until both sid es meet s.
• Ensu re that b oth sides of markin gs meets as sho wn in
diagram.
• Tw ist clo ck wis e to s ec ure c ap sul e in p la ce. Tw is t an ti- clo ck wis e
to relea se capsule.
• To avoid poo r sound qualit y please ensure tha t you place the
devic e directly upon a hard an d flat surface.
• Pla ce AS far away from CRT TV sets as picture distortio n in
super sensitive m onitors and T V sets is possible.
Marks
Close
AutomAtiC ACCumuLAtor ChArging
Standard USB p oint conne cts of al l PC USB port and AC/DC
adapto r. At charging the LED i s red col or. The LED di es away, if
the accumulat or is cha rged.
Time charge: f rom a DC adaptor — 2,5 ho urs, from USB —
4 hours
instALL Ation And oPerAtion guide
• Connect one port signal adaptor cable = 3.5 mm Mini jack.
Conne ct the other por t signal adaptor ca ble to any digit al audio
devic e such as mobil e phone, P C, CD, MP3 etc.
5 audio
adapters
• Pre ss t he am plifier P ower switch af ter all the a udio cables
are con nected, the p ower in dication li ght on, and the a mplifier
star t to work out.
• Pres s the ampli fier volum e swi tch to turn on the volu me. You
can adjust the v olume ac cording to your prefer ence.
Примечания:
1). Технические характеристики, приведенные в таблице
на уп аковке, справочны е и не могут служить основан ием
для пре тензий.
2). Продукци я торговой марки SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Срок сл ужбы — 2 год а.
Notes:
1). Give n specifications on color boxm ay not serve t he ba sis
for clai ms.
2). Sven production is constantly developed. That’s why the
speci fications may be changed w ithout prelimi nary notice.
Durab ilit y — 2 years.