Sven AP-B480MV User Manual [ru]

Page 1
www.sven.fi
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Беспроводные стереонаушники с микрофоном
AP-B480MV
Page 2
2
Беспроводные стереонаушники
с микрофоном
Благодарим Вас за покупку стереонаушников ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2017. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0). Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все права защищены.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
Перевозка и транспортировка оборудования допускае тся только в за водской
упаковке.
Не требует специальных условий для реализации.
Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной
техники.
НАЗНАЧЕНИЕ
Стереонаушники с микрофоном SVEN AP-B480MV предназначены для работы с ПК, ноутбуками и прочими мобильными устройствами посредством передачи данных по протоколу Bluetooth. Наушники можно также использовать в интернет-телефонии, при проведении видеоконференций, в мультимедийных приложениях и интерактив­ных играх, для распознавания речи и обучения иностранным языкам.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Стереонаушники – 1 шт.
Съемный аудиокабель – 1 шт.
Кабель питания USB к micro USB – 1 шт.
Руководство пользователя – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте стереонаушники во время управления транспортом.
Не используйте стереонаушники на высоком уровне громкости длительное время
(более четверти часа) – это приводит к ухудшению слуха.
ОСОБЕННОСТИ
Беспроводная передача сигнала по Bluetooth 2.1+ EDR
Возможность управления переключением треков
Функция принятия вызова
Проводная / беспроводная передача аудиосигнала
Встроенный проиграватель аудиофайлов с карт памяти micro SD
Встроенное FM-радио
Время работы от аккумулятора – до 8 часов
Радиус действия – до 10 метров
СОДЕРЖАНИЕ
RUS ......................................................................................
UKR ......................................................................................
ENG .......................................................................................
2 7
13
Page 3
3
Руководство пользователя
AP-B480MV
ОПИСАНИЕ
a Воспроизведение /Пауза /Многофункциональная кнопка b Уменьшение уровня громкости;
переход на предыдущий трек c M: кнопка MODE (переключение Bluetooth/ Micro SD card /FM-тюнер /Line In) d Увеличение уровня громкости; переход на следующий трек e EQ: переключение предустановок эквалайзера
f Светодиодный индикатор g Mикрофон h Pазъем для подключения аудиокабеля i Pазъем micro USB для зарядки j ON/OFF: переключатель режимов вкл./выкл. k micro SD: слот micro SD
Рис. 1. Устройство наушников
h
i
j
k
b
a
c
d
e
h
g
f
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Перед началом эксплуатации необходимо полностью зарядить встроен­ный аккумулятор.
Зарядка аккумулятора наушников
Подсоедините наушники к USB-порту ПК или USB-зарядному устройству с помощью
кабеля micro USB к USB (из комплекта). При зарядке индикатор f горит красным .
Page 4
Беспроводные стереонаушники
с микрофоном
4
Когда устр ойство буд ет полно стью заря жено, ин дикатор f будет гореть зеленым.
При низком уровне заряда аккумулятора периодически издается двукратный корот-
кий звуковой сигнал и светодиодный индикатор f мигает красным.
В наушниках используется аккумулятор в качестве интегральной части оборудования, поэтому не пытайтесь удалить его или заменить, так как это может привести к аннули­рованию гарантии или к повреждению самого устройства.
Включение и выключение устройства
Чтобы включить наушники установите переключатель j в положение ON.
Чтобы включить наушники в режиме Bluetooth, нужно выбрать этот режим, нажав
кнопку MODE c. После появления звукового сигнала, начнется режим поиска – све­тодиодный индикатор f будет мигать синим цветом. Чтобы выключить устройство, установите переключатель j в положение OFF.
Кнопки управления
В сопряжении с телефоном:
чтобы принять входящий вызов, нажмите кнопку a. Для окончания разговора наж- мите кнопку a повторно;
чтобы сбросить входящий вызов нажмите и удерживайте кнопку a (~2 сек.)*;
при двукратном кратковременном нажатии кнопки a включается функция вызова
последнего набранного номера*;
кратковременное нажатие на кнопку a – Воспроизведение / Пауза медиаплеера сопряженного устройства**.
нажмите и удерживайте кнопку a (~3 сек.) – перевод тюнера в режим автопоиска (в режиме Радио).
* В зависимости от конфигурации телефона / смартфона. ** В зависимости от программы медиаплеера.
Кнопка MODE
При кратковременном нажатии кнопки MODE c наушники последовательно пере­ключаются в режимы: Bluetooth; Micro SD card; FM-тюнер; Line In.
Кнопка EQ
Эквалайзер работает только в режиме проигрывания с microSD, доступно 5 пред­установок, переключаемых коротким нажатием кнопки EQ e.
Технология Bluetooth
Беспроводная передача данных по протоколу Bluetooth позволяет подключить на-
ушники без проводов к совместимым устройствам. Максимальный радиус действия передачи данных составляет 10 м. Такие препятствия, как стены, а также другие элек­тронные устройства могут мешать передаче сигнала.
Page 5
5
AP-B480MV
Руководство пользователя
* Для соединения с некоторыми моделями устройств по Bluetooth, возможно, потребуется ввести код «0000». ** Если изделие уже авторизовано в списке устройств источника, то повторная активация режима поиска необяз ательна. Выбер ите имя изделия «SVEN AP-B 480MV» и команд у «подключиться» на источнике сигнала.
Сопряжение гарнитуры с устройством
Для передачи сигнала по Bluetooth необходимо предварительно установить связь
изделия с источником сигнала (см. схему подключения на рис. 2). Д ля этого включите наушники. Выберите режим Bluetooth, предварительно нажав кнопку MODE c. После появления звукового сигнала, начнется режим поиска – светодиодный индикатор f будет мигать синим цветом.
На источнике сигнала (телефон, ноутбук, смартфон и пр.) необходимо выбрать режим поиска устройств Bluetooth. На экране отобразится наименование «SVEN AP-B480MV», с которым необходимо установить соединение*.
При удачном подключении в наушниках раздаётся звуковой сигнал, индикация ре- жима поиска на наушниках прекращается. Если никакое устройство не будет подклю­чено, режим поиска будет отключен автоматически через 10 минут. В этом случае, чтобы произвести сопряжение устройств, необходимо повторно включить наушники в режиме поиска**.
Во время обмена данными с подключенным через Bluetooth устройством индикатор f наушников светится синим и мигает красным цветом.
Режим FM
Кратковременными нажатиями на кнопку MODE c выберите режим FM-тюнера.
Нажмите и ужерживайте (2 сек) кнопку a, чтобы перевести тюнер в режим автопо­иска, и светодиод f будет часто мигать красным и синим цветом. После завершения сканирования автоматически включится первая найденная радиостанция. Кнопками b и d выберите нужную Вам радиостанцию.
Режим МР3-плеера
Внимание! Файловая система носителя micro SD – FAT32. Максимальный объем 16 Гб. Не рекомендуется использовать micro SD Ultra Speed.
Рис. 2. Схема подключения
Телефон
Компьютер
Наушники
Аудиокабель
Page 6
6
Беспроводные стереонаушники
с микрофоном
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики и ед. измерения
Чувствительность, дБ Частотный диапазон, Гц
Сопротивление, Ом
Мембрана, мм
Тип соединения
Поддерживаемые профили Bluetooth
Поддерживаемые карты памяти
Форматы, воспроизводимые с micro SD карты
Диапазон частот FM-тюнера, Мгц
Радиус действия, м
Время работы от аккумулятора, часов
Тип разъема
Длина кабеля, м
Вес, г
Значение
наушники: 96 ± 3; микрофон: -42 ± 3
наушники: 20 – 20000; микрофон: 100 – 10000
32
Ø 40
Bluetooth 2.1 + EDR
A2DP, AVRCP, HFP, GAVDP, HSP
micro SD до 16 Гб
MP3, WMA, WAV
87.5 – 108
до 10
до 8
штекер Ø 3,5 мм (3 pin)
1,5
177
Примечания:
• Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут слу­жить основанием для претензий.
• Продукция ТМ SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические ха­рактеристики и комплектность могут быть изменены без предварительного уведом­ления.
Техническая поддержка на сайтe www.sven.fi.
Установите micro SD-носитель в соответствующий слот. Если наушники включены, воспроизведение начнётся автоматически. С помощью кнопки a переключаются режимы Воспроизведение / Пауза. Кнопками d и b можно управлять треками.
Использование в проводном режиме
Устро йство мож ет исп ользоваться как стер еонаушники. Для этого подключите сте-
реонаушники к источнику звука кабелем из комплекта через разъем h и кнопкой MODE c выберите режим Line In.
Page 7
www.sven.fi
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Безпровідні стереонавушники з мікрофоном
AP-B480MV
Page 8
8
UKR
Безпровідні стереонавушники
з мікрофоном
ЗМІСТ
RUS .......................................................................................
UKR .......................................................................................
ENG .......................................................................................
2 7
13
Дякуємо Вам за купівлю стереонавушників ТМ SVEN!
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2017. SVEN PTE. LTD. Версія 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищені авторським правом. Усі права захищені.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОКУПЦЕВІ
Перевезення і транспортування обладнання допускається лише у заводській
упаковці.
Не вимагає спеціальних умов для реалізації.
Утилізацію проводити відповідно до правил утилізації побутової та комп’ютерної
техніки.
ПРИЗНАЧЕННЯ
Стереонавушники з мікрофоном SVEN AP-B480MV призначено для роботи зі звуко­вими картами ПК, ноутбуками та іншими мобільними пристроями за допомогою пере­дачі даних за протоколом Bluetooth. Їх також можна використовувати в інтернет-те­лефонії, під час проведення відеоконференцій, в мультимедій них д одатках та ін терак­тивних і грах, для р озпізнавання розмови і навчання іноземним мовам.
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Стереонавушники – 1 шт.
Знімний аудіокабель – 1 шт.
Кабель живлення USB до micro USB – 1 шт.
Керівництво користувача – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Не використовуйте стереонавушники під час керування транспортом.
Не використовуйте стереонавушники на високому рівні гучності тривалий час (понад
чверть години) – це призводить до погіршення слуху.
ОСОБЛИВОСТІ
Безпровідна передача сигналу через Bluetooth 2.1 + EDR
Можливість управління перемиканням треків
Функція прийому виклику
Провідна / безпровідна передача аудіосигналу
Вмонтований програвач аудіофайлів з карток пам’яті micro SD
Вмонтоване FM-радіо
Час роботи від акумулятора – до 8 годин
Радіус дії – до 10 метрів
Page 9
UKR
Керівництво користувача
AP-B480MV
9
ОПИС
a Відтворення /Пауза /Багатофункціональна кнопка b Зменшення рівня гучності;
перехід на попередній трек c M: кнопка MODE (перемикання Bluetooth/ Micro SD card /FM-тюнер /Line In) d Збільшення рівня гучності; перехід на наступний трек
e EQ: перемикання налаштувань еквалайзера f Світлодіодний індикатор g Mікрофон h Pоз’єм для підключення аудіокабелю i Pоз’єм micro USB для заряджання j ON/OFF: перемикач режимів вмик./вимик. k micro SD: слот micro SD
Мал. 1. Будова навушників
h
i
j
k
b
a
c
d
e
h
g
f
ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Увага! Перед початком експлуатації необхідно повністю зарядити вмонтований аку­мулятор.
Заряджання акумулятора навушників
Під’єднайте навушники до USB-порту ПК або USB-зарядного пристрою за допомо-
гою кабелю micro USB до USB (з комплекту). Під час заряджання індикатор f горі­тиме червоним.
Коли пристрій буде повністю заряджено, індикатор f горітиме зеленим.
Page 10
UKR
Безпровідні стереонавушники
з мікрофоном
10
Якщо рівень заряду акумулятора низький, періодично лунатиме дворазовий корот- кий звуковий сигнал, а світлодіодний індикатор f мигатиме червоним кольором.
У навушниках використовується батарея як інтегральна частина устаткування, тому не намагайтеся видалити або замінити її, оскільки це може спричинити анулювання гарантії або пошкодження пристрою.
Вмикання і вимикання пристрою
Для вмикання навушників встановіть перемикач j в положення ON.
Для того, щоб увімкнути навушники в режимі Bluetooth, потрібно вибрати цей режим,
натиснувши кнопку MODE c. Дочекайтеся, доки розпочнеться режим пошуку – світ­лодіодний індикатор f буде блимати синім кольором. Д ля того, щоб вимкнути прис­трій, встановіть перемикач j в положення OFF.
Кнопки управління
У сполученні з телефоном:
для того, щоб прийняти вхідний дзвінок, натисніть кнопку a. Щоб завершити роз- мову, натисніть кнопку a повторно;
щоб скинути вхідний дзвінок, натисніть та утримуйте кнопку a (~2 сек.)*;
при дворазовому короткочасному натисненні кнопки a вмикається функція ви-
клику номера, набраного останнім*;
короткочасне натиснення на кнопку a – Відтворення/Пауза медіаплеєра підключе- ного пристрою**.
натисніть та утримуйте кнопку a (~3 сек.) – переведення тюнера в режим автопо- шуку (в режимі Радіо).
* Залежно від конфігурації телефона / смартфона. ** Залежно від програми медіаплеєра.
Кнопка MODE
При короткочасному натисненні кнопки MODE c навушники послідовно перемика­ются у режими: Bluetooth; Micro SD card; FM-тюнер; Line In.
Кнопка EQ
Еквалайзер працює лише в режимі програва ння з microSD, є 5 предустановок, перемикаються коротким натисканням кнопки EQ e.
Технологія Bluetooth
Безпровідна передача даних за протоколом Bluetooth дає змогу підключити на-
вушники без кабелю до сумісних пристроїв. Максимальний радіус дії передачі даних становить 10 м. Такі перешкоди, як стіни, а також інші електронні пристрої можуть завадити передачі сигналу.
Сполучення гарнітури з пристроєм
Для передачі сигналу за допомогою Bluetooth потрібно зазд алегідь встановити
зв’язок виробу з джерелом сигналу (див. схему підключення на мал. 2). Для цього
Page 11
UKR
Керівництво користувача
AP-B480MV
11
* Для з’єднання з деякими моделями пристроїв через Bluetooth, можливо, треба буде ввести код «0000». ** Якщо вирі б вже прописано в спи ску пристроїв джерела з вуку, то повторна активація режиму пошуку не обов’язкова. Виберіть лише ім’я виробу «SVEN AP-B480MV» і ко манду «підключитися» на джерелі звуку.
увімкніть навушники. Виберіть режим Bluetooth, попередньо натиснув кнопку MODE c. Дочекайтеся звукового сигналу, розпочнеться режим пошуку – світлодіодний інди­катор f буде блимати синім кольором.
На джерелі сигналу (телефон, ноутбук, смартфон тощо) потрібно вибрати режим пошуку пристроїв Bluetooth. На екрані відображатиметься найменування «SVEN AP­B480MV», з яким потрібно встановити з’єднання*.
Якщо підключення вдале, у навушниках лунає звуковий сигнал, індикація режиму по- шуку на навушниках припиняється. Якщо жодний пристрій не буде пі дключено, режим пошуку буде автоматично вимкнуто через 10 хвилин. У цьому випадку, щоб здійснити з’єднання пристроїв, слід ще раз увімкнути навушники в режимі пошуку**.
Під час обміну даними з підключеним через Bluetooth пристроєм індикатор f на- вушників світитиметься синім і блиматиме червоним кольором.
Режим FM
Короткочасни ми натиска ннями на кнопку c виберіть режим FM-тюнера. Натис-
нувши та утримуючи кнопку a, переведіть тюнер у режим автопошуку, і світлодіод f буде часто блимати червоним та синім кольорами. Після завершення сканування ав­томатично увімкнеться перша знайдена радіостанція. Кнопками джойстика b і d ви­беріть потрібну Вам радіостанцію.
Режим МР3-плеєра
Увага! Файлова система носія micro SD — FAT32. Максимальний обсяг 16 Гб. Не рекомендується використовувати micro SD Ultra Speed.
Мал. 2. Схема підключення
Телефон
Комп’ютер
Навушники
Аудіокабель
Page 12
UKR
Безпровідні стереонавушники
з мікрофоном
12
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики та од. виміру
Чутливість, дБ Частотний діапазон, Гц
Опір, Ом
Мембрана, мм Тип з’єднання
Підтримувані профілі Bluetooth
Картки пам’яті, що підтримуються
Формати, що відтворюються з картки micro SD
Діапазон частот FM-тюнера, Мгц
Радіус дії, м
Тривал ість роботи від аку мулятора, годин
Тип роз’єму
Довжина кабелю
, м
Вага, г
Значення
навушники: 96 ± 3; мікрофон: -42 ± 3
навушники: 20 – 20000; мікрофон: 100 – 10000
32
Ø 40
Bluetooth 2.1 + EDR
A2DP, AVRCP, HFP, GAVDP, HSP
micro SD до 16 Гб
MP3, WMA, WAV
87.5 – 108
до 10
до 8
штекер Ø 3,5 мм (3 pin)
1,5
177
Примітки:
• Наведені в таблиці технічні характеристики є довідковими і не можуть бути підста­вою для претензій.
• Продукція ТМ SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини технічні характерис­тики та комплектність можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Технічна підтримка на сайті www.sven.fi.
Встановіть micro SD-носій у відповідний слот. Якщо навушники увімкнено, відтво-
рення почнеться автоматично. За допомогою кнопки a перемикаються режим и Відтворення/Пауза. Кнопками d і b можна управляти треками.
Використання в провідному режимі
Пристрій може використовуватися як стереонавушники. Для цього під’єднайте
стереонав ушники до джерела звуку кабе лем з комп лекту чере з роз’єм
h і кнопкою
MODE c виберіть режим Line In.
Page 13
www.sven.fi
USER’S MANUAL
Wireless Stereo Headphones with Microphone
AP-B480MV
Page 14
14
ENG
Wireless Stereo Headphones
with Microphone
Congratulations on your purchase of the SVEN stereo headphones!
COPYRIGHT
© 2017. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
BUYER RECOMMENDATIONS
Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
Does not require special conditions for realization.
Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer
equipment.
APPLICATION
SVEN AP-B480MV wireless stereo headphones with microphone are designed for operation with PC, notebooks and other mobile devices by means of data transfer via Bluetooth protocol. They can be also used in internet telephony, during video conferences, in mul­timedia applications, in interactive games, for speech recognition and foreign language teaching.
PACKAGE CONTENTS
Stereo headphones – 1 pc
Detachable audio cable1 pc
USB to micro USB power cable1 pc
User’s Manual – 1 pc
Warranty card – 1 pc
SAFETY PRECAUTIONS
Don’t use the stereo headphones while driving.
Don’t use the stereo headphones at high volume for a long period of time (more than 15
minutes), as this may cause hearing impairment.
SPECIAL FEATURES
2.1 Bluetooth + EDR wireless signal transmission
Track switching control possibility
Call acceptance function
Wired/wireless audio signal transmission
Built-in player for audio files from Micro SD card
Built-in FM tuner
Battery peration time up to 8 hours
Radius of operation up to 10 m
CONTENTS
RUS ...................................................................................
UKR ....................................................................................
ENG ....................................................................................
2 7
13
Page 15
15
ENG
User’s Manual
AP-B480MV
DESCRIPTION
a Play / Pause / Multifunction button b Volume level down; previous track c M: MODE button (Bluetooth/ Micro SD card /FM /Line In) d Volume level up; next track e EQ: EQ switch f LED indicator g Microphone h Аudio cable jack i Мicro USB jack for battery charging j ON/OFF: mode switch ON/OFF k micro SD: micro SD card slot
Fig. 1. Headphones description
h
i
j
k
b
a
c
d
e
h
g
f
Page 16
CONNECTION AND OPERATION
Attention! The built-in batter y must be charged completely prior to the headphones
application.
Headphones battery charging
Connect the headphones to a USB port of PC orUSB charger using USB to micro USB
cable (included). During battery charging the indicator f is red.
When the device is charged in full, the indicator f lights up green.
There is a short periodic double beep signal when the battery charge level is low and the
LED indicator f blinks red.
Th e ba tt er y i s us ed i n th e he ad ph on es a s a n in te gra l p ar t of t he d ev ic e, t he re fore do not try to extract or replace it, because this can result in the warranty cancellation or the device damage.
Device turning on/of
In order to turn on the headphones set the switch j into position ON.
To turn on the headphone in Bluetooth mode, select this mode by pressing MODE button
c. After a beep signal, waigt for starting the search mode – the indicator f will alternate blue light. In order to turn off the headphones set the switch j into position OFF.
Control buttons
When connected to a telephone:
in order to receive an incoming call press the button a; press the button a once again to finish the call;
in order to drop an incoming call press and hold button a (for ~2 sec.)*;
when the button a is pressed shortly twice, the call function of the last number dialed* is
switched on;
short press the button a – Playback/Pause of the media player of a connected device**.
press and hold the button a (for ~3 sec.) – the tuner will enter the autoscan mode (FM
tuner mode).
* Depending on telephone / smartphone configuration. ** Depending on a program of the media player.
MODE button
When the MODE button c is pressed shortly, the headphones switches sequentially to the following modes: Bluetooth; Micro SD card; FM tuner; Line In.
EQ button
Equalizer works only in the playback mode with microSD, there are 5 presets, which can be switched by short pressing the EQ button e.
Bluetooth technology
Wireless data transfer via the Bluetooth protocol enables to connect wireless headphones
to compatible devises. Maximum radius of action of data transfer is 10 m. Such obstacles as walls or other electronic devices can interfere with the signal transfer.
16
ENG
Wireless Stereo Headphones
with Microphone
Page 17
* You might have to enter “0000” code to connect some models of devices via Bluetooth. ** If the item has been already registered in the device list of a source, then the second search mode activation is not obligatory. Choose the item name “SVEN AP-B480MV” and the “connect” command on the source.
Headphones to a device interfacing
It is necessary first to interconnect the device with a signal source (see the connection
diagram in Fig. 2) to transfer signals via Bluetooth. To do this, turn on the headphones, without releasing the MODE button c. Af ter a beep signal, waigt for starting the search mode – the indicator f will alternate blue light.
It is necessary to select the search mode of devices with Bluetooth on a signal source (telephone, notebook, smartphone, etc.). “SVEN AP-B480MV” massage will be displayed on the screen which is to be connected to*.
When connection is successful, there will be a beep and the indication of the search mode on headphones is over. If no device is connected, the search mode will be turned off automatically in ten minutes. In this case in order to interface devices, the headphones should be turned on to the search mode once again**.
The indicator f on the headphones lights blue and blinks red shortly during the data exchange with a device connected via Bluetooth.
FM mode
Select FM tuner mode by pressing shortly the MODE button c. Pressing and holding
(2 sec) the button a, the tuner will enter the autoscan mode, and the LED indicator f will alternate blue light with red one. After scanning completion, the first scanned radio station will start to operate automatically. With buttons b and d select a desired radio station.
МР3 player mode
Attention! The file system of a micro SD carrier is FAT32. Maximum volume is 16 GB. It is not recommended to use the micro SD Ultra Speed.
Fig. 2. Connection diagram
Phone
PC
Headphone
Audio cable
17
ENG
User’s Manual
AP-B480MV
Page 18
18
ENG
Wireless Stereo Headphones
with Microphone
Technical support is on www.sven.fi.
Notes. Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot give occasion to claims. Technical specifications and package contents are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Para mete r, me asu reme nt uni t
Sensitivity, dB Frequency range, Hz Impedance, Ohm Membrane, mm Connection type Bluetooth supported profiles Supported memory cards Formats reprodu ced from
micro SD cards Frequency range of FM tuner, MHz Radius of operation, m Battery operation time, h Connector type Cable lenght, m Weight, g
Value
headphones: 96 ± 3; microphone: -42 ± 3 headphones: 20 – 20,000; microphone: 100 – 10,000 32 Ø 40
2.1 Bluetooth + EDR A2DP, AVRCP, HFP, GAVDP, HSP micro SD to 16 Gb
MP3, WMA, WAV
87.5 – 108 up to 10 up to 8 Ø 3.5 mm (3 pin) plug
1.5 177
Insert the micro SD carrier into appropriate slot. If the headset is in turned on position, the playback will start automatically. Playback/Pause modes are switched over with the help of the button a. Tracks can be controlled by buttons d and b.
The use in the wired mode
The device can be used as stereo headphones. For this purpose connect the head-
phones to audio source through the jack h using the included cable from the package and choose Line In by pressing the MODE button c.
Page 19
AP-B480MV
Беспроводные стереонаушники с микрофоном
Модель: AP-B480MV Импортер в России: ООО «РЕГАРД», 109052, РФ, г. Москва, ул. Нижегородская, д. 86, корп. Б. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.fi. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 2 года. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель: AP-B480MV Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», 08400, Київська область, м. Переяслав-Хмельницький, вул. Героїв Дніпра, 31, тел. (044) 233-65-89/98. Призначення, споживчі властивості та відомості про безпеку товару дивіться у Керівництві користувача. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven.fi. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 2 роки. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед», 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котка, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, № 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
Loading...