SVAT qxd600, Clearvu 600 Instruction Manual

Wired Security Surveillance Systems
Instruction Manual
www.svat.com
now you can see
Systèmes De câble De Sécurité
Manuel D'Instruction
600
www.svat.com
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH PAGE #
Table Of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction / What's Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FRANCAIS PAGE #
Introduction/Ce qui Est Inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Procédures d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2
www.svat.com
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of SVAT’s Clearvu 600. You will soon find out that this product has many applications, some that we may not even have mentioned. The following instruction manual will go over your products, its features, and how to install it. Please read over all of the instructions and maintenance information so you can extend the life of this great product.
For more information on your wired security system and on any other SVAT product, visit www.svat.com.
Please note that SVAT does not endorse any applications of this unit for any illegal activities.
What's included:
The following devices should be included in the box. Please check that you have them all before installation:
A one black & white camera B one monitor C one power adapter D 60 feet of Audio/video cable
Not Shown: Warning Stickers, Warranty Registration, & Crime Stoppers insert
A
B
CD
*Actual Product May Not Be Exactly As Shown
3
www.svat.com
Product Features (see diagrams below)
The camera uses a 4 pin DIN connection in the back. This connection, using one plug, contains the power, audio, video and the power ground for the camera. The power is sent through the monitor.
The mounting bracket for the camera should be able to move freely. Do not force the bracket to go to a particular position as the bracket may break. You can also remount the bracket on top of the camera so you can mount it to a ceiling.
A. Power on/off button B. Channel 1 indicator C. Channel 2 indicator D. Auto switching indicator E. Camera selector button
(1,2, or auto)
F. Volume adjustment G. Switcher time adjustment H. V hold adjustment I. Contrast adjustment J. Brightness adjustment K. 50/60Hz switcher L. 12V output jacks M. Camera 2 input N. Camera 1 input O. 15V input jack P. Audio/video out
FGHIJK
A
BCDE
LM N O P
4
Installation Procedures (see diagram below)
Installation
1. Locate the area you would like to place your camera. Please note that you have a maximum distance of 60ft supplied with this
unit.
2. You will have to rotate the camera bracket to uncover the
screw insertion areas. Install the camera accordingly.
Note: the camera can operate standing alone but screws will provide more support. (Picture on right)
3. Plug the correct end of the supplied cable to the back of the camera.
4. Locate the area where you will place your monitor and plug it in. Make sure that the power is turned off before you proceed. To turn off the monitor press the power button in the front of the monitor.
5. Plug the cable into the audio/video input jacks. Make sure that the white and yellow plugs on the cable correspond with the white and yellow jacks on the monitor.
6. Turn the monitor on. The feed from the camera should be on the monitor. If not, press the function switcher button to change the channel.
7. If you would like to record on your VCR, plug RCA cables into the audio/video output jacks on the monitor and match them into the corresponding jacks on your VCR input jack. Switch to your VCR’s input channel and you can now record.
www.svat.com
Easy View
Instructions
to power outlet
5
www.svat.com
Troubleshooting
Please read this manual carefully before using the wired line. If you have any difficulties using this unit, please consult the following checklist.
No picture or sound
1. Check and make sure that the power adapters are properly attached to the units.
2. Make sure that all cables are connected to the proper colours and are snug with the jacks.
3. Make sure that the camera and the monitor are both on the same channel.
The Image is fuzzy
1. Rotate the lens with your fingers either clockwise or counter-clockwise until the image is where you want it to be.
Care and maintenance
• Keep all parts and accessories out of reach of young children.
• Do not attempt to open the case. Non-expert handling of the device
may damage it.
• Do not use or store in dusty, dirty or moist areas. This is an indoor unit.
• Do not store in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices and warp or melt certain plastics.
• Do not store in very cold areas. When the system warms up
(to its normal temperature), moisture can form inside the case, which may damage electronic circuit boards.
• Do not drop, knock, or shake it. Rough handling can break internal
circuit boards.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents
when cleaning.
• Operate this product using only the power supply included with it or
provided as an accessory.
Specifications
Camera (ClearVu 60)
Image sensor . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4 CMOS B/W lens
Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 TV Lines
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 mm
Camera Power Consumption . . .12V DC
Signal/Noise Ratio . . . . . . . . . . . . .48 dB
Monitor (5.5” B/W)
Monitor Power Supply . . . . . . . . . .13.5V DC
Power Consumption . . . . . . . . . . .<15W
Screen Size . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5”
Operating Temperature . . . . . . . .32
o
F to 104oF
6
www.svat.com
7
PRODUCT WARRANTY
We take quality very seriously. This is why all of our products come with a one year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials.
If you have warranty or support issues please contact us using any of the following methods:
SVAT Electronics USA SVAT Electronics Canada Phone: 866.946.7828 2315 Whirlpool St., Unit 333 4080 Montrose Road Fax: 888.771.1701 NIagara Falls, New York Niagara Falls, ON Email: support@svat.com USA 14305 Canada L2H 1J9 Website: www.svat.com
Warranty Terms
1. SVAT products are guaranteed for a period of one year from the date of purchase against defects in workmanship and materials. This warranty is limited to the repair, replacement or refund of the purchase price at SVAT's option.
2. When service is required, the warranty is validated by the submission of a fully completed warranty card.
3. This warranty becomes void if the product shows evidence of having been misused, mishandled or tampered with contrary to the applicable instruction manual.
4. Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear are not covered under the terms of this warranty.
5. The warranty expressly provided for herein is the sole warranty provided in connection with the product itself and no other warranty, expressed or implied is provided. SVAT assumes no responsibilities for any other claims not specifically mentioned in this warranty.
6. This warranty does not cover the shipping cost, insurance or any other incidental charges.
7. You MUST call SVAT before sending any product back for repair. You will be given a Return Authorization number. When returning the product for warranty service, please pack it carefully in the original box with all supplied accessories, and enclose your original receipt or copy, and a brief explanation of the problem (include RA #).
8. This warranty is valid only in Canada and the U.S.A.
9. This warranty card cannot be re-issued.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN
Graphic Symbol Explanation:
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per­sons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
www.svat.com
A
B
CD
Félicitations sur votre achat de Clearvu 600 de SVAT. C'est une unité d'in­térieur. Vous découvrirez bientôt que ce produit a beaucoup d'applica­tions, certains que nous avons pu même ne pas avoir mentionnés. Le manuel d'instruction suivant ira au-dessus de vos produits, ses dispositifs, et comment l'installer. L'excédent svp lu tout des instructions et de l'infor­mation d'entretien ainsi de vous peut prolonger la vie de ce grand pro­duit.
Pour plus d'information sur votre système de câble de sécurité et sur tout autre produit de SVAT, visite www.svat.com.
Veuillez noter que SVAT n'approuve aucune application de cette unité pour aucune activité illégale.
Ce qui est inclus:
Les dispositifs suivants devraient être inclus dans la boîte. Veuillez vérifier que vous les avez tous avant installation:
A un appareil-photo noir et blanc B un moniteur C un adapteur de puissance D 60 pieds de câble d'Audio/video
Non montré : Autocollants, enregistrement de garantie, et insertion d'avertissement de Crime Stoppers
INTRODUCTION
*Le Produit Réel Peut Ne pas être Exactement Comme Montré
8
www.svat.com
Caractéristiques du produit (voir des diagrammes ci-dessous)
L'appareil-photo utilise 4 une goupille raccordement DIN dans le dos. Ce raccordement, à l'aide d'une prise, contient la puissance, l'acoustique, la vidéo et la puissance rectifiée pour l'appareil-photo. La puis­sance est envoyée par le moniteur.
Le support pour l'appareil-photo devrait pouvoir se bouger librement. Ne forcez pas la parenthèse pour aller dans une position particulière comme la paren­thèse peut se casser. Vous pouvez également remount la parenthèse sur l'appareil-photo ainsi vous pouvez le monter à un plafond.
A. Bouton de sous tension/hors B. Indicateur de la Manche 1 C. Indicateur de la Manche 2 D. Indicateur automatique de
commutation
E. Bouton
de sélecteur d'appareil-photo
F. Ajustement de volume G. Ajustement
de temps de commutateur
H. Ajustement de la prise V I. Ajustement de contraste J. Ajustement d'éclat K. Commutateur 50/60Hz L. Crics du rendement 12V M. L'appareil-photo 2 a entré N. L'appareil-photo 1 a entré O. Crics du rendement 15V P. Vidéo/audio dehors
FGHIJK
A
BCDE
LM N O P
9
www.svat.com
Instructions
Faciles De Vue
à la prise de courant
Installation
1. Localisez le secteur que vous voudriez placer votre appareil-photo. Veuillez noter que vous avez une distance maximum de 60ft fournis avec cette unité.
2. Vous devrez tourner la parenthèse d'appareil-photo pour découvrir les secteurs d'insertion de vis. Installez l'appareil-photo en conséquence. Note : l'appareil-photo peut actionner seul debout mais les vis fourniront plus d'appui. Droite image.
3. Branchez le raccordement DIN sur l'appareil-photo au raccordement correspondant sur le câble fourni.
4. Localisez le secteur où vous placerez votre moniteur et le brancherez. Assurez-vous que le courant est coupé avant que vous procédiez. Pour arrêter le moniteur appuyez sur le bouton de puis sance dans l'avant du moniteur.
5. Branchez le câble aux crics d'entrée d'audio/video. Assurez-vous que les prises blanches et jaunes sur le câble correspondent aux crics blancs et jaunes sur le moniteur
6. Allumez le moniteur. L'alimentation de l'appareil-photo devrait être sur le moniteur. Si pas, appuyez sur le bouton de commutateur de fonction pour changer le canal.
7. Si vous voudriez enregistrer sur votre magnétoscope, la prise RCA câble dans les crics de rendement d'audio/video sur le moniteur et les assortit dans les crics correspondants sur votre cric d'entrée de magnétoscope. Le commutateur à votre canal et vous d'entrée de VCR's peut maintenant enregistrer.
10
www.svat.com
Dépannage
Veuillez lire ce manuel soigneusement avant d'employer la ligne de câble. Si vous avez n'importe quelles difficultés en utilisant cette unité, consultez svp la liste de contrôle suivante.
Aucune image ou bruit
1. Vérifiez et assurez-vous que les adapteurs de puissance sont correctement attachés aux unités
2. Make sure that all cables are connected to the proper colours and are snug with the jacks.
3. Assurez-vous que l'appareil-photo et le moniteur sont tous deux sur le même canal.
L'image est brouillée
1. Tournez l'objectif avec vos doigts dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'image soit où vous voulez qu'elle soit.
Soin et entretien
• Maintenez tous les pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas
âge.
• N'essayez pas d'ouvrir la valise. la manipulation d'Non-expert du dispositif
peut l'endommager.
• N'employez pas ou pas entreposé dans des secteurs poussiéreux et sales.
• Pas entreposé dans des secteurs chauds. Les températures élevées peuvent
raccourcir la vie des dispositifs électroniques et déformer ou fondre certains plastiques.
• Pas entreposé dans des secteurs très froids. Quand le système réchauffe
(à sa température normale), l'humidité peut former à l'intérieur du cas, qui peut endommager les cartes électroniques.
• Ne le laissez pas tomber, ne frappez pas, ou ne secouez pas. Une
manipulation peu soigneuse peut casser les cartes internes.
• N'employez pas les produits chimiques durs, les dissolvants de nettoy age, ou
les détergents forts en nettoyant.
• Actionnez ce produit en utilisant seulement l'alimentation d'énergie incluse
avec elle ou si comme accessoire.
Specifications
Appareil-photo
Sonde d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4 CMOS objectif noir et blanc
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 Lignes de TV
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 mm
Puissance D'Énergie D'Appareil-photo . .12V DC
Rapport De Signal/Noise . . . . . . . . . . . . . .48 dB
Moniteur
Surveillez L'Alimentation D'Énergie . . . . .13.5V DC
Puissance D'Énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . .<15W
Taille D'Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5”
Température de fonctionnement . . . . . . .32
o
F à 104oF
11
www.svat.com
GARANTIE DE PRODUIT
Nous prenons la qualité très sérieusement. C'est pourquoi tous nos produits viennent avec une garantie d'un an de la date origi­nale d'achat contre des défauts en exécution et matériaux.
Si vous avez les issues de garantie ou de soutien satisfont nous contactent employant n'importe laquelle des méthodes suivantes :
SVAT Electronics USA SVAT Electronics Canada Phone: 866.946.7828 2315 Whirlpool St., Unit 333 4080 Montrose Road Fax: 888.771.1701 NIagara Falls, New York Niagara Falls, ON Email: support@svat.com USA 14305 Canada L2H 1J9 Website: www.svat.com
Limites De Garantie
1. Les produits de SVAT sont garantis pour une période d'une année de la date d'achat contre défectuosités l'exécution et défectuosité des matériels. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat à l'option de SVAT.
2. Quand le service est exigé, la garantie est validée par la soumission d'une carte de garantie entièrement complétée.
3. Cette garantie devient vide si le produit montre l'évidence d'ayant été employé improprement, malmené ou a altéré contraire au manuel d'instruction applicable.
4. Le nettoyage de routine, l'usure normale normal, cosmétique et mécanique n'est pas couverte sous les ter mes de cette garantie.
5. La garantie a pourvu expressément à en ceci est la garantie seule fournie à propos du produit lui-même e aucune autre garantie, exprimée ou suggérée est fournie. SVAT ne suppose pas de responsabilités pour les autres réclamations pas en particulier mention né dans cette garantie.
6. Cette garantie ne couvre pas le coût expédiant, l'assurance ou les autres charges accessoires.
7. En retournant le produit pour le service de garantie, s'il vous plaît l'emballer soigneusement dans la boîte originale avec tous accessoires fournis, et enclore votre carte de garantie, le reçu original ou la copie, et une explication brève du problème.
8. Cette garantie est valide seulement dans le Canada et les ETATS-UNIS.
9. Cette carte de garantie ne peut pas être la réédition.
12
ATTENTION
LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE S'OUVRENT PAS
Explication Graphique De Symbole :
Le flash de foudre avec le symbole de pointe de flèche, dans une triangle equilateral, est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence "de la tension dangereuse" non isolée dans la clôture du produit qui peut être de la grandeur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence des instructions de fonctionnement importantes d'entretien (entretien) dans la littérature accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER DES RISQUES DU FEU OU DE CHOC, N'EX­POSEZ PAS CETTE UNITÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LA COUVER-
TURE (ARRIÈRE). AUCUNES PIÈCES DE L'UTILISATEUR SERVICEABLE À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ-VOUS L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
www.svat.com
Disclaimer: SVAT does not endorse of any of SVAT products for any illegal activites.
SVAT is not responsible or liable in any way shape or form for any damage, vandalism, theft or any other action that may occur while a SVAT product is in use by the purchaser.
Déni : SVAT n'approuve d'aucun de produits de SVAT pour aucun activites illégal. SVAT n'est pas
responsable ou responsable de quelque façon forme ou forme d'aucun dommage, de vandalisme, de vol ou d'aucune autre action qui peuvent se produire tandis qu'un produit de SVAT est en service par l'acheteur.
Loading...