2 3
Svane® og miljøet
Svane®-madrassene produseres med
«Øko-Tex 100»-merkede råvarer.
Alt skumplastavskjær gjenvinnes i vår egen
skumplast-produksjon, mens øvrig avfall og
emballasje leveres til resirkulering eller
gjenvinning.
Svane® og miljøet
Svane®-madrasserne produceres med
«Øko-Tex 100»-mærkede råvarer. Alle rester
fra tilskæring af skumplast genbruges i vores
skumplastproduktion, mens øvrigt affald og
emballage leveres til recirkulation eller
genbrug.
Svane® och miljön
Svane®-madrasserna tillverkas med «Eko-Tex
100»-märkta material. Alla skumplastrester
återvinns i vår egen skum-plastproduktion,
medan övrigt restmaterial och emballage
lämnas till retursystem eller återvinning.
Svane® ja ympäristö
Svane®-patjat valmistetaan raaka-aineista,
joille on myön-netty «Øko-Tex 100» -merkintä.
Kaikki vaahtomuovijäänteet kierrätetään
yrityksen omassa vaahtomuovituotannossa,
jamuu jäte ja pakkaukset toimitetaan
kierrätettäviksi tai uusiokäyttöön.
Keskkonnavastutus
Ekornes-i Svane® madratsite tootmisel
kasutatud toormaterjalid vastavad
rahvusvahelisele standardile «Öko-Tex 100».
Kõik vahtmaterjali lõikejäägid võetakse meie
oma vahtmaterjali tootmises ringlusse, muud
jäätmed ja pakendid taaskasutatakse või
kogutakse väärtuslike materjalide
ringlussevõtuks.
Verantwoordelijkheid voor het milieu
De grondstoffen die worden gebruikt bij de
productie van de Ekornes
®
Svane®-matrassen
komen overeen met de internationale
standaard «Öko-Tex 100». Alle resten
schuimrubber worden in onze eigen
productiefaciliteit gerecycled, terwijl ander
afval en verpakkingen worden hergebruikt, of
worden afgevoerd voor externe recycling.
Umweltverantwortung
Die bei der Produktion der Ekornes® Svane®Matratzen verwendeten Rohstoffe entsprechen
dem internationalen Standard «Öko-Tex 100».
Sämtliche Schaumstoffverschnitte
werden in
unserer eigenen Schaumstoffproduktion
recycelt,
während sonstige Abfälle und
Verpackungen wiederverwertet bzw. dem
Wertstoffrecycling zugeführt werden.
Responsabilité du environment
Les matelas Svane® sont fabriqués avec
des matières premières possédant le label
international «Öko-Tex 100». Les déchets
de mousse plastique sont recyclés dans nos
propres usines de mousse plastique, tous les
autres déchets et emballages sont remis à
des entreprises de recylage.
Svane® and the environment
Svane® mattresses are produced from raw
materials certified to the Oeko-Tex Standard
100. All foamed plastic offcuts are reused in
our own foamed plastic production, while other
production and packaging waste is sent for
recycling or reuse.
Bedankt voor uw keuze voor
een Ekornes-product
Garantie en technische informatie ..........Pagina 11
Montage en aansluiting van Svane
®
Zesam
Eenpersoonsbed, punt 1-5 .....................Pagina 16-18
Tweepersoonsbed, punt 1-10 .................Pagina 16-21
Technische informatie, punt 11-13 .........Pagina 27
Foutopsporing zie svane.nl
Vielen Dank, dass Sie sich für ein
Ekornes-Produkt entschieden haben
Garantie und technische Information ......Seite 12
Montage und Anschluss von Svane
®
Zesam
Einzelbett, Punkt 1-5 ..............................Seite 16-18
Doppelbett, Punkt 1-10 ............................Seite 16-21
Technische Angaben, Punkt 11-13 ..........Seite 28
Fehlersuche siehe svane.de
Merci beaucoup que vous avez
choisi un produit d’Ekornes
Garantie et informations techniques ......page 13
Montage et installation du Svane
®
Zesam
Lit pour une personne, point 1-5 ............page 16-18
Lit pour deux personnes, point 1-10 .....page 16-21
Informations techniques, point 11-13 ....page 29
Recherche d’erreur regardez svane.ch
Thank you for buying
an Ekornes product
Guarantee and technical information ..............p. 14
Assemble and connect Svane
®
Zesam
Single bed, points 1-5 ..................................p. 16-18
Double bed, points 1-10 ................................p. 16-21
Technical information, points 11-13 .............p. 30
For more info, visit svanebeds.com
Takk for at du har kjøpt
et produkt fra Ekornes
Garanti og teknisk informasjon .....side 6
Montere og koble opp Svane
®
Zesam
Enkeltseng, punkt 1-5 ...................side 16-18
Dobbeltseng, punkt 1-10 ...............side 16-21
Teknisk informasjon, punkt 11-13 .side 22
For feilsøk, se svane.no
Tak, fordi du har købt
et produkt fra Ekornes
Garanti og teknisk information .........side 7
Montering og sammenkobling af Svane
®
Zesam
Enkeltseng, punkt 1-5 ...................... side 16-18
Dobbeltseng, punkt 1-10 .................. side 16-21
Teknisk information, punkt 11-13.....side 23
For hjælp til fejlfinding, se svane-senger.dk
Tack för att du har köpt
en produkt från Ekornes
Garanti och teknisk information .......sida 8
Montera och koppla in Svane
®
Zesam
Enkelsäng, punkt 1–5 ...................... sida 16-18
Dubbelsäng, punkt 1-10 .................. sida 16-21
Teknisk information, punkt 11-13.....sida 24
För hjälp med felsökning, se svane-sänger.se
Kiitos, että ostit
Ekornes-tuotteen
Takuu ja teknistä tietoa ............................sivut 9
Asenna ja kytke Svane
®
Zesam
Yksittäissänky, kohdat 1–5 .....................sivut 16-18
Kaksoissänky, kohdat 1–10 .....................sivut 16-21
Tekniset tiedot, kohdat ............................sivut 25
Vianetsintä, ks. svane.fi
Täname, et ostsite Ekornesi toote
Garantii ja tehniline teave ........................lk 10
Svane
®
Zesami paigaldus ja ühendus
Ühekohaline voodi, punktid 1–5 ..............lk 16-18
Kahekohaline voodi, punktid 1–10 ...........lk 16-21
Tehnilised andmed, punktid 11–13 .........lk 26
Veaotsingut vt aadressilt svane.fi