Étape 1. Placez l’antenne extérieure magnétique
Placez l’antenne à base magnétique sur le toit de votre véhicule, de préférence vers l’arrière, en maximisant la distance
depuis l’endroit où l’antenne à plaque intérieure sera placée. Assurez-vous que l’antenne est placée dans un rayon d’au
moins 30,5 cm (12 po) libre de toute obstruction et autres éléments émettant tels que les antennes radio.
Ensuite, acheminez le câble de l’antenne extérieure vers l’intérieur du véhicule près de l’endroit où l’amplicateur sera
placé (sous le siège, devant ou sur la console centrale). Faites passer le câble de l’antenne extérieure à travers le toit du
véhicule et sous l’isolation de la porte avant pour cacher et protéger le câble de l’antenne.
Remarque: L’antenne extérieure ne doit pas être placée au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre amplicateur.
Étape 2. Installez l’antenne à plaque intérieure
Trouvez un emplacement pour l’antenne à plaque intérieure qui est à 0,6 - 0,9m (2 à 3 pi) de l’emplacement d’un
téléphone portable. Choisissez un emplacement qui est à au moins 10 cm (4 po) de tout métal et xez l’antenne à la
surface. Acheminez ensuite le câble connecté vers l’emplacement de l’amplicateur.
Étape 3. Installez l’amplicateur et branchez-le à l’alimentation
Placez l’amplicateur sous le siège du véhicule ou à tout autre emplacement de votre choix facile d’accès. L’emplacement doit être protégé de la chaleur excessive, des rayons directs du soleil, ou de l’humidité, et bien aéré.
Connectez le câble de l’antenne extérieure vers le connecteur étiqueté OUTSIDE (Extérieur) et connectez le câble de l’antenne
à plaque intérieure vers le connecteur étiqueté INSIDE (Intérieure). Serrez les connections et enroulez les câbles lâches.
Branchez le cordon d’alimentation C.C. à l’amplicateur de signal et l’extrêmité de l’adaptateur à l’adaptateur d’allume-cigarette.
Activez l’interrupteur. Le voyant DEL s’allume indiquant que l’amplicateur est prêt à être utilisé. Les voyants d’alerte DEL clignotent
5 fois sur chaque bande de fréquence pour indiquer qu’elles sont opérationnelles.
Remarque: L’antenne à plaque doit être placée à au moins 20cm du téléphone ou de son berceau. Les tests en laboratoire montrent
que les antennes à plaque fonctionnent jusquà 0,6 m (2pi) de l’antenne extérieure si elles sont orientées à l’opposé
de l’antenne extérieure. Si un voyant rouge clignote, indiquant une oscillation, baissez la bande oscillante par petits
incréments jusqu’à ce que le voyant rouge s’arrête de clignoter.
Étape 4. Appréciez le signal cellulaire amplié
Placez un appel à un endroit où vous aviez auparavant un signal faible et conrmez que votre téléphone reçoit à présent
un signal amplié grâce à Flex2Go.
Voyants DEL
Les cadrans de gain SureCall doivent toujours être réglés au maximum sauf si le voyant de contrôle clignote rouge
ou rouge-jaune sur une bande de fréquence spécique. Dans ces cas, baissez les cadrans de gain de l’amplicateur
uniquement si les autres mesures recommandées n’ont pas résolu le problème.
Couleur
de DEL
État des
DEL
État des DEL
Jaune Fixe Indique que la bande de fréquence n’est pas active. Après un certain temps, sans activité, la bande passe en mode
veille. Le voyant est éteint lorsque la bande est active. Cela fait partie du fonctionnement normal.
Jaune Clignote Indique que le contrôle de gain automatique (AGC) eectue un réglage automatique. Cela fait partie du fonctionne
-
ment normal.
Rouge Clignote Indique que l’amplicateur reçoit un signal trop fort, ce qui peut provoquer l’arrêt automatique de la bande aectée.
Lorsque cela se produit:
1. Séparez les antennes davantage.
2. En dernier recours, diminuez le gain dB jusqu’à ce que le voyant s’éteigne ou clignote jaune.
Rouge Fixe Bande est éteinte.
Si un voyant rouge clignote pendant une période prolongée, la bande s’arrête automatiquement et ache un voyant
rouge xe.
Cela peut se produire également lorsque les cadrans de l’amplicateur ont été baissés au minimum.
Jaune/
Rouge
Clignote
en alter
-
nance
Une auto-oscillation a été détectée et pour l’éviter, une ou plusieurs bandes de fréquence ont été arrêtées.
Si cela se produit:
Essayez d’augmenter la distance entre les antennes intérieure et extérieure.
Si le problème persiste, réduisez le gain dB en petits incréments jusqu’à ce que le voyant s’éteigne ou clignote jaune.
Si vous avez des questions pendant l’installation, contactez les techniciens expérimentés de
notre équipe de Soutien technique située aux États-Unis::
Appelez le: 1-888-365-6283
Envoyez un courriel: support@surecall.com
Ou, par clavardage au: www.surecall.com de 7:00 heures à 17 heures, heure normale du Pacique, du lundi
au vendredi
SC-DualM-50-Kit
| Rev. 2 51616
Alimentation
Interrupteur
d'alimentation
Connecteur de
l'antenne intérieure
Câble de l'antenne
à plaque intérieure
Câble de l'antenne
magnétique
Diagramme des composants de l’amplicateur
Adaptateur de puissance
Antenne à plaque intérieure
Antenne à base magnétique
Amplificateur
Illustration d’installation
Guide d’installation rapide SureCall Flex2Go
™
Amplicateur
et kit de montage
Antenne à plaque
intérieure avec Velcro
Adaptateur de
puissance
Antenne à base magnétique
30,5 cm (12 po)
Contenu
© 2016. Tous droits réservés. | 48346 Milmont Drive, Fremont, Californie, 94538 É.-U. | +1-888.365.6283 | Info@surecall.com | www.surecall.com
Reportez-vous au Manuel, de l’utilisateur disponible en ligne à: www.SureCall.com, pour:
• Instructions détaillées sur l’installation
• Conseils de dépannage
Résolution des problèmes
Problème Résolution
L’amplicateur de signal
n’est pas allumé
Vériez que le voyant DEL sur l’adaptateur de puissance est allumé.
Connectez l’alimentation électrique à une autre source d’alimentation.
Vériez que la source d’alimentation fonctionne et que le fusible n’est pas endommagé.
Vériez que le voyant d’alimentation DEL vert est allumé sur l’amplicateur de signal. S’il est éteint, renvoyez le
cordon d’alimentation à SureCall. Contactez le Service de soutien technique pour recevoir un ARM au:
1-888-365-6283 ou support@surecall.com, ou visitez le site www.surecall.com, de 7 heures à 17 heures, heure
normale du Pacique, du lundi au vendredi pour parler avec un représentant.
Une fois que vous
avez installé votre
amplicateur de signal,
vous ne recevez pas de
signal ou n’avez pas de
réception.
Vériez que le gain dB de votre amplicateur de signal est au maximum sur chaque cadran.
Vériez que les connections du câble sont bien serrées sur l’amplicateur.
Essayez de séparer les antennes davantage.
Remarque: L’indicateur à barres n’indique pas toujours avec précision la force du signal. La meilleure façon
de conrmer la zone de couverture du signal est de pouvoir placer un appel sans coupure.
Spécications
Flex2Go Flex2Go Canada
Gamme de fréquence de la liaison montante (MHz):
824-849 / 1850-1915
Gamme de fréquence de la liaison descendante (MHz):
869-894 / 1930-1995
Impédance d’entrée: 50 Ω
Gain maximum: 50 dB
Facteur de bruit: 5 dB
VWSR: ≤2.0
Normes prises en charge: CDMA, WCDMA, GSM, EDGE, HSPA+, EVDO et toutes les normes cellulaires
Alimentation C.C.: 5-15 V
Puissance de sortie maximale: 1 Watt EIRP 3 Watt EIRP
Câble: RG-174
Connecteurs RF: Mâle FME (deux extrêmités)
Consommation d’électricité: <25 W
Température de fonctionnement: -4º à +158º F (-20 à 70 °C)
Dimensions: 8 x 5 x 1.25 pouces (20.3 x 12,7 x 3,18 cm)
Poids: 1 lb 8 oz (830 g)
FCC ID / IC: RSNFLEX2GO 7784A-FlEX2GO
Garantie de trois ans
SureCall garantit ses produits pendant trois ans à compter de la date d’achat contre tout vice de fabrication ou de matière. Les spécications sont sujettes
à modication. La garantie de trois ans ne s’applique qu’aux produits satisfaisant les dernières directives de Certication FCC déclarées le 20/02/2013 et en
vigueur le 30 avril 2014. Une garantie de deux ans s’applique à tous les produits fabriqués avant le 1er mai 2014.
Les produits retournés par les clients doivent être dans leur état original, non modié et expédiés dans leur emballage d’origine avec preuve d’achat jointe et un
numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) imprimé clairement à l’extérieur de l’emballage d’expédition.
Les acheteurs peuvent obtenir un numéro de RMA pour les retours de garantie en appelant le département de retour SureCall sans frais au 1-888-365-6283.
Tout retour reçu par SureCall sans numéro de RMA clairement imprimé sur l’extérieur de l’emballage d’expédition sera retourné à l’expéditeur. An de recevoir
un crédit complet pour les amplicateurs de signal, tous les accessoires initialement inclus dans la boîte du suramplicateur doivent être retournés avec le
suramplicateur. (L’acheteur n’a pas besoin d’inclure les accessoires vendus en plus de l’amplicateur de signal, comme les antennes ou les câbles.)
Cette garantie ne s’applique pas à tout produit dont SureCall a déterminé qu’il a été soumis à une mauvaise utilisation, un abus, la négligence ou une mauvaise
manipulation qui modie ou endommage des propriétés physiques ou électroniques de l’appareil.
SureCall garantit à l’acheteur que chacun de ses produits, au moment de l’expédition, est exempt de tout vice de matériau et de fabrication et fonctionnera en
pleine conformité avec les spécications applicables. La limite de responsabilité en vertu de cette garantie consiste, au gré de SureCall, à réparer ou remplacer
tout produit ou partie de celui-ci qui a été acheté jusqu’à TROIS ANS après le 1er mai 2014 ou DEUX ANS pour les produits achetés avant le 1er mai 2014,
tel que déterminé par un examen de SureCall, prouvant que le produit avait des défauts de matériau ou de fabrication. Les réclamations de garantie doivent
d’abord être autorisées par écrit par SureCall. Le démontage de tout produit SureCall par quiconque autre qu’un représentant autorisé de SureCall annule la
présente garantie dans son intégralité. SureCall se réserve le droit d’apporter des modications à l’un de ses produits sans avoir l’obligation d’apporter les mêmes
modications sur des produits livrés auparavant.
Comme condition aux garanties prévues dans les présentes, l’acheteur paiera d’avance les frais de livraison pour tous les produits retournés à SureCall pour
réparation et SureCall paiera l’expédition de retour à l’exception des produits retournés en dehors des États-Unis, dans lequel cas l’acheteur paiera les frais
d’expédition.
L’acheteur paiera les frais d’inspection et de test de toute marchandise retournée sous garantie ou non, qui répond aux spécications applicables ou qui n’est
pas défectueuse ou non couverte par cette garantie.
Les produits vendus par SureCall ne sont pas considérés défectueux ou non conformes à la commande de l’acheteur s’ils répondent de manière satisfaisante
aux exigences de performance qui ont été publiées dans la littérature de spécication du produit, ou conformément aux échantillons fournis par SureCall. Cette
garantie ne s’applique pas à des produits ou parties de produit qui ont fait l’objet d’accident, de négligence, d’altération, d’abus ou de mauvais usage. SureCall
n’ore aucune garantie, quelle qu’elle soit à l’égard des accessoires ou des pièces non fournies par elle.
Limitations de garantie, dommages et responsabilités
SAUF COMME EXPRESSÉMENT DÉFINIS PAR LA PRÉSENTE, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE, CONDITION, GARANTIE, OU REPRÉSENTATION QUANT À
LA QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES GARANTIES, CONDITIONS, GARANTIES OU REPRÉSENTATIONS,
EXPRESSE OU IMPLICITE, EN DROIT OU EN FAIT, ORALEMENT OU PAR ÉCRIT.
LA RESPONSABILITÉ DE SURECALL EN DOMMAGES-INTÉRÊTS OU AUTREMENT NE DÉPASSERA PAS LE PAIEMENT, S’IL Y EN A, REÇU PAR
CELLPHONE-MATE, INC. POUR L’UNITÉ DE PRODUIT OU SERVICE FOURNI OU À FOURNIR, LE CAS ÉCHÉANT, QUI EST L’OBJET DE RÉCLAMATION
OU LITIGE. EN AUCUN CAS SURECALL NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, PEU IMPORTE LEURS
CAUSES.
Toutes les questions au sujet de cette garantie doivent être interprétées conformément aux lois de l’état de Californie et toute controverse qui ne peut être réglée
directement doit être réglée par arbitrage en Californie selon les règles alors en vigueur de l’American Arbitration Association et le jugement sur la sentence rendue
peut être inscrit dans toute juridiction compétente de celles-ci. Si une ou plusieurs des dispositions stipulées dans les présentes sont tenues être invalides ou
inapplicables en vertu du droit applicable, alors telle disposition sera inecace et exclue dans la mesure de cette invalidité ou inexigibilité sans aecter en rien les
autres dispositions présentes.
SureCall a fait un eort de bonne foi pour assurer l’exactitude de l’information contenue dans ce document et décline la garantie tacite de qualité marchande
et d’adéquation à un usage particulier et n’ore aucune garantie expresse, sauf pour ce qui peut gurer dans des conventions écrites avec et pour ses clients.
SureCall ne peut être tenue responsable envers quiconque pour aucuns dommages indirects, spéciaux ou conséquents en raison d’erreurs ou omissions. Les
informations et spécications gurant dans ce document sont sujettes à modication sans préavis.
© 2016. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
48346 Milmont Drive, Fremont, Californie 94538 É.-U.
Téléphone : +1-888.365.6283 | Info@surecall.com | www.surecall.com
FCC, IC et consignes de sécurité
Il s’agit d’un dispositif de CONSOMMATEUR.
AVANT utilisation, vous DEVEZ ENREGISTRER CE DISPOSITIF auprès de votre fournisseur sans l et avoir le consentement de votre fournisseur d’accès. La
plupart des fournisseurs sans l consentent à l’utilisation d’amplicateurs de signal. Certains fournisseurs peuvent ne pas consentir à l’utilisation de ce dispositif
sur leur réseau. Si vous n’êtes pas sûr, contactez votre fournisseur.
Vous DEVEZ utiliser cet appareil avec des antennes et câbles agréés tel que spécié par le fabricant. Les antennes DOIVENT être installées à au moins 20 cm
(8 pouces) de toute personne. Vous DEVEZ cesser d’utiliser ce dispositif immédiatement si demandé par la FCC ou un fournisseur de services sans l sous
licence.
Ce dispositif peut être utilisé UNIQUEMENT dans un emplacement xe pour l’utilisation dans un immeuble.
AVERTISSEMENT : Les informations de localisation E911 peuvent ne pas être fournies ou peuvent être inexactes pour les appels qui
utilisent cet appareil.
Important : Avant d’installer votre suramplicateur, vous devez l’enregistrer avec votre fournisseur de services cellulaires. Vous pouvez le faire en ligne aux
adresses suivantes :
Verizon : http://www.verizonwireless.com/wcms/consumer/register-signal-booster.html
AT&T : https://securec45.securewebsession.com/attsignalbooster.com/
T-Mobile : https://www.signalboosterregistration.com/
Sprint : https://www.sprint.com/legal/fcc_boosters.html
U.S. Cellular : http://www.uscellular.com/uscellular/support/fcc-booster-registration.jsp
Article FCC 27.50(d)(4) : Les stations xes, mobiles et portatives fonctionnant dans la bande de fréquence 1720 à 1755 MHz sont limitées à 1 Watt EIRP.
Les stations xes fonctionnant dans cette bande de fréquence sont limitées à une hauteur maximale d’antenne de 10 mètres au-dessus du sol. Les stations
mobiles et portatives fonctionnant dans cette bande de fréquence doivent utiliser un moyen de limiter la puissance au minimum pour être en mesure d’eectuer
une communication réussie.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Par contre, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence n’aura lieu pour une installation particulière. Si l’équipement engendre
des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes
encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance.
Industry Canada: Cet appareillage numérique de la classe A répond a toutes les exigencies de l’interférence canadienne causant des réglements d’équip
-
ment. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif peut ne pas causer l’interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n’importe
quelle intérference reçue, y compris l’intérference qui peut causer l’opération peu désirée.
La puissance de sortie nominale indiquée par le fabricant pour cet appareil concerne son fonctionnement avec porteuse unique. Pour des appareils avec
porteuses multiples, on doit réduire la valeur nominale de 3,5 dB, surtout si le signal de sortie est retransmis et qu’il peut causer du brouillage aux utilisateurs
de bandes adjacentes. Une telle réduction doit porter sur la puissance d’entrée ou sur le gain, et ne doit pas se faire au moyen d’un atténuateur raccordé à la
sortie du dispositif.