Supra SDV-604U User Manual [ru]

Руководство по эксплуАтАции
Автомобильный DVD РесивеР
ОснОвные ОсОбеннОсти
Съемная передня я панель Совмест имость с форматами
DVD/VCD/CD-DA/MP3/MPEG4/WMA/JPEG
Поддержка н осителей CD-R /-RW/DVD±R/±RW Электронный анти-шок повышенной эффективности Поиск MP3 треков п о папкам и файлам, отобра жение ID-тэгов AM / FM / УКВ радиоп риемник Радиоинформационная система (RDS) Автопоиск / Ск анирование станц ий Встро енный эквалайзер (Поп / Рок / К лассика) Цифровой энкоде р для регулировк и громкости Приглушение зв ука / Тонкомпенсация / Часы Выходная мощн ость 4 х 50 Вт 4-канал ьный линейный выход (RCA) AV вход 2 видео выхода Выход на сабвуфе р USB порт Воспроизв едение записей с SD/MMC карт Пульт ДУ Разъем ISO-типа
SDV-604U
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ...................................................................................................3
Информация о дисках .........................................................................................................4
Порядок установки и извлечения аппарата .....................................................................5
Установка и снятие передней панели ...............................................................................7
Подсоединения ...................................................................................................................8
Кнопки управления аппаратом ..........................................................................................10
Пульт ДУ ................................................................................................................................11
Основные операции ............................................................................................................12
Управление радиоприемником ........................................................................................13
Функция RDS ........................................................................................................................14
Управление проигрывателем ............................................................................................15
Дополнительные операции с дисками ..............................................................................17
Управление воспроизведением дисков с записями смешанного типа .........................19
Управление USB устройством ............................................................................................20
Управление воспроизведением с SD/MMC карт ...............................................................20
Дополнительные источники воспроизведения ...............................................................20
Настройка аппарата ............................................................................................................21
Дополнительная информация ...........................................................................................24
Возможные неполадки и способы их устранения ............................................................26
Технические характеристики ..............................................................................................27
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
МеРы ПРеДОс тОРОЖнОсти
Внимание
Данный DVD ресивер является лазерным устройством I класса. В устройс тве и спользуется лазерный луч, пря­мое воздействи е которого на органы зрения опасно.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт должен производи ться только в спе­циализированных авторизованных сервисных центрах .
Не подвергайте прибор воздействию резкой смены температуры. Это может стать причиной возникнове­ния конденсата внут ри устройс тва и привес ти к по­вреждению прибора. При образов ании конденсата, пе­ред использованием прибора, обязательно дайте ему возможность высохн уть от влаги.
Если автом обиль длительное время находился при по­вышенной темпер атуре или в лажности, то перед ис­пользованием устройств а необходимо снизить темпе­ратуру и влажность в салоне автомобиля
Предупреждение
Во избежание возгорания или пора жения электриче­ским током не подвергайте аппарат воздействию влаги. Не допускайте попадани я воды на аппарат.
Для более длительной безотказной работы устройства и его безопасной эксплуатации и спользуйте только ре­комендованные производителем комплектующие.
ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ
Данное устройс тво пре дназначено д ля воспроизведе­ния исключительно легальных записей, произведенных установленны ми стандар тными способами на с тан­дартные оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не воспроизводиться на данном устройс тве. Это может быть связано с некор­ректным протоколом записи, способом записи, параме­трами и установками программ сжатия информации, качеством носителя. Например: диск имеет структуру, отличную от CDFS, или сессия записи не была закрыта, или в соответствии с параметрами и установками про­грамм сжатия информации данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого типа, или диск, на который произведена запись, имеет оптические харак теристики, отличные от стан дартных.
Необходимо учитывать, что диски RW используют для записи и хранения цифровой информации иные физи­ческие принципы, чем другие типы компакт-дисков. При длительном ис пользовании дисков RW сущес твен­но возрас тает нагрузка на устройс тво считывания дан­ных, что может привести к снижению его ресурса.
При длительном хранении и/или эксплуатации диска CD/DVD+RW информация на нем может быть частич­но утрачена. Качественное воспроизведение инфор­мации с такого диска может быть затруднено или не­возмо жно.
Не рекомендуется воспроизводить диски, записанные на высокой скорости.
Диски R/RW должны соответствовать формату ISO9660 уровень 1, 2.
РегиОнальная з ащита
Устройство поддерживает технологию региональной защиты. Если код региона DVD-диска не совпад ает с ко­дом региона устройства, то диск воспроизводиться не буд е т.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
12 см
12 см
12 см
12 см
12 см
инФОРМаЦия О ДисКаХ
тиПы вОсПРОизвОДиМыХ ДисКОв
ОбРащение с ДисКаМи
- Не используйте диски нестандартной формы. Используйте только диски круглой формы для воспроизведени я в этом проигрывателе. Ис­пользование дисков нестандартной формы приводит к сбою работ ы аппарата.
- Перед установкой диска в проигрыватель проверяйте, не имеются ли царапины, по­вреждения или трещины на поверхности диска. Не используйте некачественные диски с царапинами, повреждениями или трещина­ми, Не касайтесь рабочих поверхнос тей диска руками.
- Загрязненные или деформированные диски могут вызвать сбои при воспроизведении.
- Обращайтесь акк уратно с дисками избегайте царапин на рабочей поверхности, не приклеи­вайте наклейки и не делайте надписей на по­верхности дис ка.
- Не деформируйте диски.
- Храните диски в коробке во избежание каких­либо повреждений.
не ХРаните ДисКи в слеДующиХ Мес таХ:
- в мес тах попадани я прямых солнечных лу­чей и рядом с отопителем автомобиля;
- в загрязненных, запыленных местах, в ме­стах с высокой влажностью;
- на сиденьях и приборной панели автомобиля.
ОчистКа ДисКа
Очистку производите мягкой сухой тканью от
4
центра к краям дис ка. Если поверхность диска слишком загрязнена,
то протрите диск (от центра к краям) мягкой тканью, пропитанной изопропиловым спиртом.
Не используйте для очистки дисков такие рас­творители, как бензин, ацетон или обычные чистящие средства. Это может повре дить по­верхность дис ка.
Примечание:
Со временем на поверхности диска могут по­являться царапины, вызванные условиями обращения или использования диска. Но эти царапины не свидетельс твуют о нарушении правильной работы ресивера.
Устанавливайте диск в окно для загрузки диска эт икеткой вверх.
Не касайтесь рабочей поверх­ности диска.
Не сгибайте диск. Протирайте диск от центра к
краям, как показ ано на рисунке.
Обращение с новыми дисками
На внутреннем и внешнем краях нового диска могут остаться технологические неровности, которые могут препятствовать правильной установке диска и привести к невозможности его воспроизведения. Используя шариковую ручку или каранд аш, удалите эти неровности, как показано на рисунке ниже. Прижми те ша­риковую ручку или карандаш по очере ди к на­ружной и внутренней кромке диска и, не осла­бляя нажима, прове дите по всей окружности.
1. Неровности на внешней кромке
2. Шариковая ручка или карандаш
3. Неровности на внутренней кромке
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
ПОРяДОК устанОвКи и из­влечения РесивеРа
Внимание:
- Устанавливайте ресивер таким образом, что­бы он не мешал управлению автомобилем.
- Перед тем, как окончательно установить ресивер, подключите элек тропроводку вре­менно и убедитесь, что аппарат и вся аудио система работают должным образом.
- Для правильной установки используйте только комплектующие, поставляемые с ап­паратом. Использование других комплек тую­щих может повлечь за собой неисправность.
- Проконсультируйтесь с вашим дилером, если для установки необходимо просверлить отверстия или произвести другие изменения в автомобиле.
- Установите ресивер, таким образом, чтобы он не меша л водителю и не повредил пасса­жира в случае внезапной остановки.
- Угол наклона передней стороны ресивера не дол­жен превышать 30º.
- Не устанавливайте рес ивер в местах попа­дания прямых солнечных лучей или горячего воздуха из отопителя, а так же в запы ленных и загрязненных местах и местах с сильной вибрацией.
- Для обеспечения достаточной вентиляции прибора и снижения риска возгорания не перекрывайте вентиляционные отверстия корпуса и область р адиатора.
ПОРяДОК устанОвКи аППаРата
Существуют 2 метода установки: Стандартный монтаж на передней панели и установка с по ­мощью кронштейнов.
ВАЖНО:
На верхней части устройства закреплены 2 болта для защиты CD механизма во время транспортировк и. Перед установкой оборудо­вания в автомобиль снимите эти болты.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
ФРОнтальный МОнтаЖ (МетОД 1)
Для правильной установки устройства отсек приборной панели должен соответствовать следующим размерам:
Перед началом установки устройс тва про­верьте правильность всех подсоединений.
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсо­едините провод от «–» клеммы аккумулятора автомобиля.
2. Отсоедините провода и антенну (если она использовалась д ля пробного включения).
3. Нажмите кнопку на передней панели и из­влеките с ъемную панель (см. раздел Установ­ка и снятие передней панели).
4. Снимите обрамление.
5. Вс тавьте до упора к лючи, входящие в ком­плект поставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях передней панели. Извлеките ресивер из монта жной рамы.
1) Монтажная рама
2) Ключи
3) Обрамление
4) Передняя панель
6. Вставьте монтажную раму (без ресивера) в отсек приборной панели и отогните «языч­ки» при помощи отвертки. Не все «язычки» подходят под размер приборной панели ав­томобиля, выберите наиболее подходящие.
1) Отвертка
2) Язычки
3) Монтажная рама
4) Приборная панель
7. Подсоедините к проигрывателю разъемы питания и динамиков, д ругие провод а и кабе­ли, разъем антенны
8. Аккуратно вставьте проигрыватель в мон­тажную раму до щелчка фиксаторов, следя при этом за положением подключенных про­водов, чтобы случайно не повредить их.
9. Закрепите тыловую час ть ресивера при по­мощи металлической скобы, как показано на рисунке. При необходимос ти изогните её.
1) Крепежный болт
2) Металлическая скоб а
3) Пружинная шайба
4) Гайка
5) Шайба
6) Винт (5х25мм)
10. Подсоедини те провод к «-» клем ме ав­томобильного аккумулятора. Установите обрамление и переднюю панель (см. раздел Установка и снятие передней панели).
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
тылОвОй МОнтаЖ (МетОД 2)
Данный метод ус тановки аппарата приме­ним для автомобилей марки Nissan, Toyota. Используйте отверстия, отмеченные соответ­ствующими буквами Т и N, чтобы прикрепить аппарат к кронштейнам.
1) Вид сбоку. Рас­положение отверстий.
2) Кронштейны
3) Винт
4) Приборная панель
Выберите позицию, при которой винтовые отверсти я кронш тейнов, закрепленных в ав­томобиле, и винтовые отверстия приемника (отмеченные соответствующими буквами на­звания марки машины «T» – Toyota или «N»– Nissan) совпадут, и закрепите проигрыватель при помощи 2-х винтов (5х5 мм) с каждой стор оны.
Примечание:
Обрамление, монтажная рама и металличе ­ская скоба не используются при этом методе устан овки.
устанОвКа и снятие ПеРеДней Панели
снятие ПеРеДней Панели
1. Для снятия передней панели нажмите кнопку .
2. Снимите переднюю панель, как показано на рис.
3. Храните переднюю панель в фу тляре.
ПОРяДОК извлечения аППаРата
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсо­едините провод от «-» клеммы аккумулятора автомобиля.
2. Снимите металлическую скобу с задней стенки устройства (если ранее устанавлив алась).
3. Нажмите кнопку с нятия передней панели.
4. Снимите обрамление, потянув его на себя.
5. Вс тавьте до упора к лючи, входящие в ком­плект поставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях передней панели. Извлеките ресивер из рамки, пот янув его на себя.
устанОвКа ПеРеДне й Панели
1. Установите переднюю панель, как показано на рис.
2. Убедите сь, что панель установ лена пра­вильно. В противном случае некоторые кноп­ки не будут работать и появятся сбои в работе диспл ея.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
ПОДсОеДинения
1) Разъем для антенны
2) Левый аудио вход (Белый)
3) Правый аудио вход (Красный)
4) Видео вход (Желтый)
5) Задний левый RCA выход (Белый)
6) Задний правый RCA выход (Красный)
8
7) Выход на сабвуфер
8) Передний левый RCA выход (Белый)
9) Передний правый RCA выход (Красный)
10) Видео выход 1
11) Видео выход 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
ISO-РазъеМ
1. Аккумулятор (+) (Желтый)
2. Масса (-) (Черный)
3. Зажигание (+) (Красный)
4. Левый передний динамик (Белый, Белый/ Черный)
5. Левый задний динамик (Зеленый, Зеленый/ Черный)
6. Правый задний динамик (Фиолетовый, Фио­летовый/Черный)
7. Правый передний динамик (Серый, Серый/ Черный)
8. Питание антенны (Синий) (Изолировать, если не используется)
РазъеМ а:
А1: Нет соединения А2: Нет соединения А3: Нет соединения А4: Аккумулятор (+) (Желтый) А5: Антенна (Синий) А6: Нет соединения А7: Зажигание (Красный) А8: Заземление (-) (Черный)
РазъеМ в:
В1: Задний правый динамик (+) (Фиолетовый) В2: Задний правый динамик (-) (Фиолетовый/
Черный) В3: Передний правый динамик (+) (Серый) В4: Передний правый динамик (-) (Серый/
Черный) В5: Передний левый динамик (+) (Белый) В6: Передний левый динамик (-) (Белый/Черный) В7: Задний левый динамик (+) (Зеленый) В8: Задний левый динамик (-) (Зеленый/Черный)
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
КнОПКи уПРавления аППаРатОМ
1. Кнопка включения/выключени я
2. Ру чка регулировки у ровня громкости VOL +/- и вы­зова меню установ ок
3. ЖК дисп лей
4. Инфракрас ный (ИК) прием ник с игналов дистанци­онного управления
5.
Кнопка сняти я передней панели
6. MODE Кнопка выбора режима работы проигры­вателя
7. O Кнопка настройки на станцию в прямом направ­лении / перехода к после дующей дорожке / уско­ренного перехода в прямом напр авлении
8. P Кнопки настр ойки на станцию в обратном на­правлении / п ерехода к предыдущей дорожке / ускоренного перехода в обр атном направлении
9. BND Кнопк а выбора частотного диапазона
10. AMS (AS/PS) Кнопка автоматической нас тройки на станции / сканир ования настроенных ст анций
11. Кн опки (М1 – М6) выбора станций
12. PTY/LOC Кнопка включения функции поиска станции по типу программ / включения приема только мест­ных станций
13. AF/REG Кнопка включения поиска альтернативных частот / функции приема р егиональных станций
10
14. MUTE (MUT) Кнопка отключения звук а
15. ТА/ST Включение/Выключение поиска станций, транслирующих информацию о дорожном дви же­нии / Моно (Стерео) режим приема
16. DISP. Кнопка индикации дополнительной информа­ции
17.
Кнопка вос произведения/временной приоста -
новки воспроизве дения
18. INT Кнопка включения/отключения сканированного воспроизведени я дорожек CD диска
19. RPT К нопка повторного воспроизведени я
20. RDM К нопка вос произведения дорожек в произ­вольном порядке
21. STOP H Кнопка остановки воспрои зведения
22. GOTO Кнопка перехода
23. USB разъем
24. SD/MMC разъем
25. Окно для загрузк и диска
26.
Кнопка извлечени я диска
27. Индикаторный све тодиод. Этот светодиод загорает­ся при снят ии передней панели
28. RESET Кнопка инициализаци и системы
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
Пульт Ду
1. Кнопка вк лючения/выключения аппарата
2. DISP Кнопка вывода на экран тек ущей информации
3. A-B Кнопка выбора отрывка повторного воспроиз­ведения
4. RPT (Repeat) Кнопка повторного во спроизведения
5. ZOOM Кнопка изменения масштаб а изображения
6. E/D, F/G Кнопки перехода по пунктам меню
7. ENTER Кнопка подтверж дения выбора
8. SETUP Кнопка вывода меню нас тройки
9. P Кнопка нас тройки на станцию в обратном направ­лении / перехода к предыдущей дорожке / ускоренного перехода в обратном напр авлении
10. O Кнопк а настройки на станцию в прямом направ­лении / перехода к последующей дорожке / ускоренного перехода в прямом направ лении
11. TITLE/PBC Кнопка вывода меню разделов/меню управления вос произведением.
12. Кнопка начала/временной приостановки вос про­изведения
13. Кнопки с цифрами (М1 – М6) выбора станции/до­рожки, цифровые кнопки
14. ТА Включение/Выключение поиска станций, транс-
лирующих информацию о дорож ном движении
15. AF/REG Кнопка включения поиска альтернативных
частот / функции приема р егиональных станций
16. Кнопка извл ечения диска
17. MODE Кнопка выбора режима р аботы аппарата
18. AUDIO Кнопка выбора аудиоканала/языка воспроиз-
ведения
19. SUB-T Кнопка выбора языка с убтитров
20. MUTE Кнопка отключе ния звука
21. ANGLE Кнопка выбора ракурса и зображения
22. VOL+/- Кнопки увеличения/уменьшения уровня
громкости
23. MENU Кнопка вызова меню
24. S Кнопка ускоренного воспроизведения в прямом
направлении
25. T Кнопка ускоренного вос произведения в обрат-
ном направлении
26. GOTO(AS/PS) Кнопка перехода, автом атической на-
стройки на с танции / сканирования нас троенных станций
27. H Кнопка ос тановки воспроизведения
28. PROG (LO/DX) Кнопка программиро вания воспроиз-
ведения / выбора режима прос лушивания информа­ции о дорожном движении
29. RDM (MO/ST) Кнопка воспр оизведения в произволь-
ном порядке, переключе ния режима моно/стерео
30. 0/BAND Цифровая кнопка/кнопка выбора частотного
диапазона
31. 9/PTY Цифровая кнопка/кнопка включения функции
поиска станци и по типу программ
Примечание:
- Перед первым использованием пульта ДУ извлеките
защитную пленк у из пенала для батареи.
- Направляйте пульт ДУ непосредст венно на инфракрас-
ный (ИК) приемник сигналов (расположен на передней панели) с расстояния до 2-х метров.
- Управление пультом ДУ невозможно, ес ли на инфра-
красный (ИК) приемник попа дают солнечные лучи.
- Пульт Д У ус тойчиво р аботает в зон е отк лонении ин-
фракрасного луча до 30° в с торону от оси. Во избежание ошибо к управления пультом ДУ, повреж-
дений, разрядки элементов пит ания, выполняйте сле ­дующие рекомендации:
- не бросайте пульт ДУ;
- не храните пульт ДУ в кармане брюк;
- храните пульт ДУ вдали от продуктов питания, влаги и
пыли;
- не оставляйте пульт ДУ под воздействием солнечных
лучей.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
заМена элеМентОв Питания
Если пульт ДУ плохо функционирует замените литиевую батарейку на новую, такого же типа (CR2025, 3В).
1. Выдвиньте пенал для батареи (В), нажав на защелку (А).
2. Установите круглую батарейку в пенал знаком (+) вверх.
ОснОвные ОПеРаЦии
иниЦиализаЦия сис теМы
При первом вк лючении, после изменения под­соединений или замены автомобильного аккуму­лятора выполните инициа лизацию системы:
1. Выключите аппарат;
2.Нажмите кнопк у OPEN ( ) и снимите переднюю панель;
3. Нажмите кнопку RESET, используя шариковую ручку или заостренный металлический предмет.
Аппарат загрузитс я с заводскими настройками.
вКлючение/выК лючение аППаРата
Для включения аппарата наж мите кнопку или после открыв ания передней панели ус тановите диск в окно для з агрузки диска.
Для выключения системы наж мите кнопку .
РегулиРОвК а уРОвня гРОМКОсти/ уПРавление звуКОМ
- Чтобы установить желаемый уровень громкости поворачивайте ручку VOL на передней панели или нажимайте кнопки VOL (+/-) на пульте ДУ.
- Дл я выбора режима управления звуком на­жмите кнопку VOL(MENU) на передней панели или нажмите кнопку MENU на пульте ДУ. Каждое оче­редное нажатие кнопки позволяет выбирать для настройки не обходимый параметр звука.
3. Задвиньте пенал с батареей обратно в кор пус пульта.
12
Параметры дост упны в следующем порядке:
Volume – регулировка уровня громкости (0 ~ 63) Bass – регулировка тембра низких частот (-7 ~ +7) Tre ble – регулировка тембра высоких частот (-7
~ +7) Balance – регулировка баланса между левыми и правыми громкоговорителями (15лев ~ 15прав) Fader – регулировка баланса между передними и задними громкоговорителями (15тыл ~ 15перед) EQ (Equalization) – предустановленные харак­теристики тембра (Classic, Pop Rock, Flat) Loud (Loudness) – включение/выключение тон­компенсации Subw (Subwoofer) – включение/выключение выхода на сабвуфер (если подк лючен) Для настройки выбранного параметра, повора-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
чивайте ручку VOL на передней панели или на­жимайте кнопки E/D на пульте ДУ.
ОтОбРаЖение/ настРОйКа часОв
Нажмите кнопку DISP для отображения информа­ции или текущего времени на ЖК экране. Через 5 секунд экран вернется в предыдущее состояние.
устанОвКа вРеМени
1) Нажмите и удерживайте кнопк у DISP, пока зна­чение часов не начнет мигать.
2) Для перехода между значениями часов и минут используйте кнопки P/O или E/D.
3) Вращением ручки VOL или с помощью кнопок пульта ДУ (F/G или VOL (+/-)) установите необ- ходимые значения часов и минут.
ЖК-ДисПлей
На дисплее отображ ается текущая информация.
инФРаКРасный (иК) ПРиеМниК
ИК приемник предназначен для приема команд от пульта ДУ.
инДиКатОРный светОДиОД
При снятии передней панели на корпусе головного устройс тва загорается индикаторный све тодиод.
ФунКЦия элеКт РОнный антишОК
Данная функци я позволяет избегать перерывов при воспроизведении во время движени я авто­мобиля по неровной дороге.
ОтКлючение звуК а
Для отключения звука нажмите кнопку MUTE. После повторного нажатия кнопки MUTE аппарат возвращается к ранее установленному уровню громкости.
выбОР РеЖиМа вОсПРОизвеД ения
При нажатии кнопки MODE последовательно меня­ются режимы воспроизведения в следующем по­рядке: DISC (если загружен диск), USB (если подклю­чено USB-устройство)/SD/MMC (если установлена карта SD/MMC), AV IN (воспроизведение с внешнего
источника), TUNER (радио).
вОсПРОизвеДение с ПОс леДней ПОзиЦии
При включ ении аппарата или с мене режима воспр оиз­ведения (воспроизведение с ди ска, USB или SD/MMC накопителей) и последующем возвращении к предыду­щему режиму, - воспроизведение начнется с того мо ­мента, на котором аппарат был вык лючен.
уПРавление РаДиОПРиеМниКОМ
выбОР ДиаПазОна
Нажмите кнопку BAND, чтобы выбрать желаемый вол ­новой диапазон вещания. Прием в диапазонах будет изменяться в следующем порядке: FM1 – FM2 – FM3 – MW1 – MW2.
стеРеО/МОнО
Радиостанции FM-диапазона принимаютс я в стерео ре­жиме. В случае слабого сигнала или помех, переход в монофонический режим может улучшить качество звучания. Нажмите и удерживайте кнопку ST на аппара­те или коротко нажмите кнопку MO/ST на пульте ДУ для переключени я режима Стерео/Моно.
ПРиеМ станЦий с сильныМ /слабыМ сигналОМ
В режиме LOC (Local) принимаются станции с сильным сигналом. В режиме DX принимаются сигналы всех станций текущего диапазона. Нажмите и удерживайте кнопку LOC на аппарате или коротко нажмите кнопку LO/DX на пульте ДУ для переключения режима приема станций с с ильным (LO) с игналом и всех станций теку­щего диапазона (DX).
автОМатичесКий/РучнО й ПОисК станЦий
Для автоматического поис ка станций в прямом/обрат­ном направлении (выбранного диапазона) на передней панели нажмите к нопку O / P.
Для перехода в ручной режим поиска станций нажмите и удерживайте кнопку O или P пока на экране не появится надпис ь MANUAL.
Нажмите кнопк у O или P для ручного поиска станций в прямом или обратном направ лении. Для быстрого руч ­ного поиск а удерживайте кнопк у O или P. Ес ли ни одна из кнопок не будет нажата в течение 5 секунд, на экране появится надпис ь AUTO и аппарат перейдет в ис­ходное состояние (готов дл я автоматического поиска).
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
заПОМинание станЦий/ выбОР станЦий
Вы можете запмсать в память аппарата до 30 станций (18 в диапазонах FM и 12 в AM диапазонах) автоматиче­ски или вручную.
заПОМинание станЦий:
- Выберите частотный диапазон кнопкой BAND (если не­обходимо)
- Найди те станцию с помощью кнопок O или P (см. пункт Автомат ический/ручной поиск станций»
- Для сохранения в памяти нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку с цифрой (с необходимым номером) (М1 – М6)
выбОР станЦий
- Выберите частотный диапазон кнопкой BAND (если не­обходимо)
- Нажмите кнопку с цифрой (М1 – М6), для выбора стан­ции из памяти аппарата.
автОМатичесКая настРОйК а на станЦии / сКаниРОвание заПи санныХ в ПаМять станЦий
Сканирование сохраненных в памяти прием­ника станций
Коротко нажмите кнопку AS/PS д ля вк лючения скани­рования записанных в память станций тек ущего волно­вого диапазона.
Записанные станции поочередно будут включаться для воспроизведения в течение нескольких секунд. После сканирования аппарат вернется на станцию, с которой началось сканирование. Во время сканирования на экране будет мигать значок с номером текущей стан­ции. Для остановки сканирования коротко нажмите кнопку AS/P S.
Автоматическое запоминание станций
Нажмите и удерживайте к нопку AS/PS в течение 2-х се­кунд. После этого приемник автоматически настроится на частоты 6 наиболее сильных станций в выбранном волновом диапазоне и запомнит их. После окончания автоматического запоминания станций, приемник остановит режим сканирования станций и начнется сканирование сохране нных в памяти станций.
ФунКЦия RDS
Аппарат поддерживает функции RDS. С помощью RDS возможно отображение назв ание текущей радиостан ­ции (PS), автоматический переход на частоту с более устойчивым си гналом (AF) и другое. Раб ота RDS воз­можна только в FM-диапазонах.
AF: Альтернативные час тоты (Alternative Frequency) PS: Название работающей станции (Program Service
Nam e)
TP: Программы о дор ожном движении (Trac Program) TA: Информация о дорожн ом движении (Trac
Announcement) PT Y: Поиск с танций по типу программ (Program Type)
вКлючение RDS
Коротко нажмите кнопку AF/REG, чтобы в ключить/вы­ключить прием RDS и нформации.
При вк люченном режиме R DS на дисплее появится ин­дикатор AF.
При приеме RDS с танции на дисплее появится ее наи­менование.
Индикатор AF начнет мигать, если уровень приема сиг­нала ух удшается.
альтеРнативные частОты
Для включения режима автоматического перехода на альтернативные частоты радиостанций одной сети ве­щания нажмите к нопку AF.
ОтОбРаЖение сОстОяний РеЖиМ а AF на ДисПлее:
Значок AF не отображается на диспле е: ре жим AF от­ключен
Значок AF отображается: принимается RDS информация и режим AF включ ен
Значок AF мигает: режим AF включен, но радиостанция принимается со слаб ым уровнем сигнала или не пере­дает информации RDS.
В реж име AF аппарат постоянно проверяет качес тво приема станции. Интервал проверки зависит от текуще­го уровня качес тва приема:
- при устойчивом приеме от нескольких минут;
- при неустойчивом приеме до н ескольких секунд.
Ес ли уровень сигнала радио станции одной сети веща­ния на альтернативной частоте лучше, аппарат быстро переходит на новую частоту. Новая частота отображ ает­ся на дисплее 1 – 2 секунды. Переключение и проверка частот проход ят очень быстро и при пр ослушивании программ не замет ны.
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
В режиме AF (в FM-диапазонах) сканирование и автона­стройка происходит только на станции с поддержкой RDS.
ПРиеМ РегиОнальныХ с танЦий
Нажмите и удерживайте кнопку AF/REG в течение 2-х секунд, чтобы включить/выключить функцию приема региональных станций.
Некоторые станции настраиваются на региональное вещание автоматическ и.
При включенном режиме REG зона приема ограни­чивается, и поиск региональных станций не осу­ществляется.
При выключенном режиме REG, ограничения приема нет, и прием региональных станци й становитс я воз­можным.
тРансляЦия инФОРМаЦии О ДОРОЖнОМ ДвиЖении
Нажмите кнопку TA, чтобы включить/выключить поиск станций, транслирующих информацию о дорожном движении.
При включенном режиме ТА:
1) В режиме поиска ТА при обнаружении любой станции с ТА сообщением начинается ее воспроизведение;
2) Если аппарат находится в режиме ожидания, то при приеме ТА-информации, объявления будут прерывать любой режим воспроизведения с отключением звука этого режима.
3) На экране отображается ин дикатор ТА.
* После прекращения передачи ТА-информации, аппарат возвращается в предыдущий режим работы.
ПРеРывание ПРиеМа TA-инФОРМаЦии:
Если вы не желаете прослушивать блок информации о дорожном движении, на жав на кнопку ТА, вы можете пропустит ь текущее сообщение, не выключая реж им.
После того как вы бранный тип пр ограммы найден, с и­стема завершит поиск. Если выбранный тип прог рам­мы не найден, система выйдет и з режима поиска стан­ции по типу программы и вернется к предыдущему режиму воспроизведения. На экране появится значок «PTY NONE»
эКстРеннОе РаДиОвещ ание
Если получен сигнал экстренного радиовещания, прерываются все режимы воспроизведения, на экране появляется значок «ALRAM» и начинается трансляция экстренного вещания.
Для отмены экстренного радиовещания нажмите кнопку TA.
уПРавление ПРОигРывателеМ
загРузКа/извлечение ДисКа
Установите диск в окно для загрузки диска этикеткой вверх. Устройс тво начнет воспроизв едение диска авто­матически.
Чтобы извлечь диск , нажмите кнопку EJEC T Q.
выбОР РеЖиМа РабОты ПРОигРывателя
Нажмите кнопку MODE для выбора режима воспр оиз­ведени я.
инФОРМаЦия О ДисКе
Загрузите диск в устройство и удерживайте нажатой кнопку SUB-T до появления на внешнем мониторе ин ­формации о диске.
Если загружен дис к DVD:
PTY (ПОисК станЦии ПО тиПу ПРО гРаММ)
Нажмите кнопку PT Y для вызов а списка типов про­грамм:
NEWS – AFFAIRS – INFORMATION – SPORT – EDUCATION – DRAMA – CULTURE – SCIENCE – VARIED – POP M – ROCK M – EASY M – LIGHT M – CLASSICS – OTHER M – WEATHER – FINANCE – CHILDREN – SOCIAL – RELIGION – PHONE IN – TRAVEL – LEISURE – JAZZ M – COUNTRY M – NATION M – OLDIES M – FOLK M – DOCUMENT – TEST – AL ARM 1
Кнопками F/G и O/P выберите необходимый тип программы и подтвердите выбор кнопкой ENTER. Нач­нется поиск выб ранного типа программы.
Если загружен CD:
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
Если загружен дис к VCD:
Если загружен диск MP3/JPEG/MPEG4, меню ото­бражается автоматичес ки:
Используйте кнопки F/G/E/D для выбора файла или папки и нажмите кнопку ENTER для подтв ерждения вы­бора. Если выбран файл, начнется его воспроизведение. Если выбрана папка, появитс я список файлов, находя­щихся в этой папке.
Примечание:
Для отк лючения отображения ин формации о диске по­следовате льно нажимайте кнопку SUB-T.
выбОР ДОРОЖКи
Нажмите кно пку O или P д ля перехода на с ледую­щую или предыду щую дорожку.
усКОРеннОе вОсПРОизве Дение
Нажмите и удерживайте к нопку O или P на панели или кнопки S/T на пульте ДУ для ускоренного вос- произведения в прямом или обратном направлении с разной скоростью.
В прямом направл ении: 2X – 4X – 8X – 20X – нор­мальная скорос ть
В обратном направлении: 2X – 4X – 8X – 20X – нор­мальная скорос ть
вРеМенная ПРиОс танОвКа вОсПРОизвеДения
Нажмите кнопк у DU для приостановк и воспроизведе­ния. Для продолжения воспроизведения нажмите эту кнопку еще раз.
ОстанОвКа вОсПРОизвеДения
Нажмите кнопку H на панели или пульте ДУ для о ста­новки воспроизве дения.
Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку DU.
Нажмите кнопк у H дважд ы, а з атем кнопку DU для остановки воспроизведения и начала воспроизведения с первой дорожки.
ПОвтОРнОе вОсПРОизвеДение
Функция используется для повторного воспроизведе­ния диска, дорожки (файла) или папки.
1. Последовательно нажмите кнопку RPT на панели или
пульте ДУ д ля выбора же лаемого типа повторного вос­произведения.
2. Возможные варианты повторного воспроизведения
зависят от типа з агруженного диска.
Для CD/VCD/SVCD:
REP 1 – REP ALL – REP OFF
Для MP3:
REP 1 – REP DIR – REP ALL – REP OFF
Для DVD:
REP CHAPTER – REP TITLE – REP OFF
Примечание:
REP 1: Повторное воспроизведение дорож ки или файла REP DIR: Повторное воспро изведение папки REP CHAPTER: Повторное воспр оизведение главы REP TITLE: Повторное воспр оизведение раздела REP ALL: Повторное воспро изведение диска REP OFF: Повторное воспроизв едение выключено Повторное воспроизведение не поддерживается для
дисков формата VCD 2.0 c включенной функцией управ­ления воспроизве дением (PBC).
Чтобы возобновить нормальное воспроизведение на­жмите кнопк у DU на панели или пульте ДУ.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
ПОвтОРнОе вОсПРОизвеДение выбРаннОгО ФРагМента (A-B RePeAT)
Функция позволяет выбрать желаемый фрагмент для повторного воспроизведения.
1. Для установки начального момента для повторного воспроизведени я нажмите кнопку A-B на пульте ДУ.
На экране появится на дпись «REPEAT A-».
2. Для установки конченого момента повторного вос­произведения фрагмента нажмите повторно кнопку A-B. На экране появитс я надпись «REPEAT A-B».
Выбранный фрагмент автоматически будет воспроиз­водиться с пов тором.
Для выхода из режима повторного воспроизведения нажмите кнопку A-B. На экране появится надпись «A-B CA NCEL ».
вОсПРОизвеДение в ПРОизвОльнОМ ПОР яДКе
Нажмите кнопку RDM на панели или пульте ДУ для включения/выключения воспроизведения в произ­вольном порядке. В этом режиме дорожки (файлы) на диске воспроизвод ятся в произвольном порядке.
сКаниРОвание ДОРОЖеК (Д ля ДисКОв CD/VCD)
Нажмите кнопку INT. После этого начнется обзорное воспроизведение каждой дорожки диска (прослушива­ние первых 10 секунд). Для выключения режима скани­рования дорожек нажм ите кнопку INT еще раз.
ДОПОлнительные ОПеРаЦии с ДисКаМи
ОПеРаЦии с Меню
С помощью меню можно выбирать разделы диска для воспроизведения или управлять воспроизведением (для VCD с PBC):
1. Нажмите кнопку TITLE/PBC. На экране появится список разделов или ме ню диска.
2. Ис пользуйте кнопк и F/G/E/D для выбора раздела диска и нажмите ENTER для подтверждения выбора
Примечание
Некоторые диски позвол яют выбирать раздел с помо ­щью цифровых кнопок)
выбОР языКа с убтитРОв
Можно выбрать язык субти тров, если диск содержи т разные варианты з аписей субтитров.
Нажмите кнопк у SUB-T для переключе ния между вари­антами субти тров.
Примечание
- Не все диски позволяют менять язык субтитров во вре-
мя восп роизведения. В этом случае поменяйте язы к субтитр ов через меню DVD.
- Возможно задержка между моментом выбора языка
субтитр ов и появлением их на экране.
- Некоторые диски отображ ают субтитры даже в том
случае, ес ли субтитры отключ ены.
- Диски могут содержать различное количество вариан-
тов субтит ров.
выбОР языКа звуКОвОгО сОПРОвОЖ Дения
Для дисков DVD:
Если DVD диск содержит н есколько вариантов языка звукового сопровождения, можно выбрать необходи­мый вариант с помощью кнопк и AUDIO.
Примечание:
- Количество вариантов язык а звукового сопровожде-
ния зависит от диска.
- Некоторые диски содержат только один вариант языка
звукового сопровождения.
- Д ля некоторых дисков смена варианта языка зву-
кового сопровождения невозможна во время вос­произведения (просмотра), а доступна только через меню диска.
Для дисков VCD/SVCD:
Некоторые диски VCD/SVCD дают возможность выбора аудиоканалов. Выберите желаемый аудиоканал с по­мощью кнопки AUDIO.
STEREO: Обыкновенный с терео режим MONO L: Только левый аудио канал MONO R: Только правый аудио канал
Примечание:
Некоторые диски содержат только один аудиоканал
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
выбОР РаКуРса из ОбРаЖения
Если диск содержит несколько ракурсов изображения, можно просматри вать сцены с разных ракурсов.
Нажмите кнопку ANGLE по время воспроизведения. На экране появится з начок:
Такой значок означает, что воспроизводится первый из 3 возможных ракурсов изображения. Нажмите кнопку ANGLE для выбора с ледующего ракурса из ображения.
Примечание:
- Для смены рак урса изображения может потре бовать­ся некоторое врем я.
- В зависимости от диска ракурс изображения может меняться по-разному:
1) Незаметно: ракурс меняетс я плавно и без задержек.
2) При смене ракурса изображение сначала замирает, а потом меняется р акурс.
- Количество рак урсов изображения зависит от д иска.
- Функция дост упна только для дисков, содержащих не­сколько ракурсов из ображения.
изМенение Масштаба изОбРаЖения
Последов ательно нажмите кнопку ZOOM дл я увеличе­ния или уменьшения масш таба изображения:
ZOOM 2 – ZOOM 3 – ZOOM 4 – ZOOM 1/2 – ZOOM 1/3 – ZOOM 1/4 – ZOOM OFF
Можно перемещать увеличенное изображение с помо­щью кнопок F/G/E/D.
Для DV D/MP3/MPEG4:
1) С помощью кнопок F/G/E/D перейдите на не-
обходимую ячейку. Выбранная позиция будет под­свечиваться.
2) Введите номер дор ожки с п омощью цифровых кно-
пок на пульте ДУ.
3) С помощью к нопок F/G/E/D перейдите на значок
PLAY и подт вердите выбор кно пкой ENTER. Начнется воспроизведение в в ыбранном Вами порядке.
эКРаннОе Меню
Нажмите и удерживайте кнопку SUB-T во время воспро­изведения дл я вызова экранного меню.
Для диска DVD:
Для дисков CD/VCD/MP3/JPEG:
ПРОгРаММиРОвание ПОРяД Ка вОсПРОизвеДения
Нажмите кнопку PROG во врем я воспроизведени я для начала программиров ания порядка воспроизведения:
Для CD/VCD/SVCD:
18
1. Тип диска
2. Информация о воспроизв едении:
TT 1/3: Текущий раздел/Всего раз делов CH 1/1: Текущая глава/В сего глав TRK 9/18: Текущая дорожка (файл)/Всего дорожек
(фа йл ов)
3. Время воспроизведе ния:
: Время с начала воспроизведени я
-: Оставшеес я время Т: Время с начала воспроизведения текущего
раздела
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
Т-: Оставшееся время воспроизведения текущего
раздела
С: Время с начала воспрои зведения текущей главы С-: оставшееся время воспроизведения текущей
главы
4. Выбранный язык воспрои зведения или аудио канал.
5. Язык субтитров
6. Ракурс изобра жения
7. Значок включенного звук а
8. Значок включенной функции PBC (для дисков VCD с PBC)
9. Значок повторного воспроизведения: : Повторное воспрои зведение дорожки (файла) : Повторное воспрои зведение папки : Повторное воспрои зведение диска : Повторное воспрои зведение отключено
быстРый ПеРе ХОД
Нажмите кнопк у GOTO для вызова меню
Для дисков DVD:
Для CD/VCD/MP3:
Переход по номеру раздела, главы или дорожки:
1. С помощью кнопок F/G/E/D перейдите к выбору
раздела (1), главы (2) или дорожки (4).
2. С помощью цифровых кнопок введите номер желае-
мого раздела, главы или дорожки. Подтвердите выбор кнопкой ENTER.
Переход к отрезку времени:
1. С помощью кнопок F/G/E/D перейд ите к в ыбору о т-
резка времени (3).
2. С помощью цифровых кнопок введите время с начала
воспроизведени я тек ущего раз дела. Подтвер дите вы­бор кнопкой ENTER.
уПРавление вОсПРОизвеДениеМ ДисКОв C заПисяМи сМешаннОгО тиПа
После загрузки диска с файлами MP3, MPEG4 или JPEG на экране появится м еню:
Используя кнопки F/G/E/D выберите необходимый тип файлов (музыка ( ), изображени е ( ) или фильм ( ).
Подтвердите выбор кноп кой ENTER. После отображения на дисп лее выбранного типа вы-
берите в меню папку/файл для воспроизведения. Для просмотра (воспроизведения) подтвердите выбор
кнопкой ENTER.
Типы воспроизведения:
Воспроизведени е аудио Воспроизведени е JPEG Воспроизведени е фильма При просм отре изображений и ли MPEG нажмите кноп-
ку STOP (H), чтобы вернуться в п редыдущее меню.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
20
уПРавление USB устРОйствОМ
ПОДКлючение USB ус тРОйства
На передней панели аппарата расположен порт для подключения USB носителя. При подключении USB устройства аппарат автоматически ищет на нем файлы MP3/WMA и начинает их воспроизведение. Ес ли во вре­мя во спроизведения с USB устройств а в аппарат загру­зить дис к или подк лючить SD/MMC карту, аппа рат нач­нет воспроизведение с диска или карты SD/MMC. Для воспроизведения с USB устройства воспользуйтесь кнопкой MODE.
Примечание:
- При необходимости и спользуйте USB пере ходник (уд-
линитель).
- Для управления МР3 фай лами, запис анными на USB
устрой стве, см. раздел У ПРАВЛЕНИЕ ВО СПРОИЗВЕДЕНИ­ЕМ ДИСКОВ C ЗАПИСЯМИ СМЕШАННОГО ТИПА в данном руководстве польз ователя.
- Во время распознавания информации с USB устрой-
ства не касайтесь или не извлекайте USB ус тройство и з соответствующего разъема.
- Перед изв лечением USB накопителя ост ановите обра-
щение к нему кнопкой STOP и смените режим воспро­изведения на другой (например, Радио), Неправи ль­ный порядок извлечения может повлечь за собой неисправность устройства или накопителя.
- Если вы выполняете функции по управлению USB
устройством правильно, но при этом ресивер не может распознать установленное USB устройство, то смените режим воспроизведения кнопкой MODE и, убедившись, что USB устро йство находится в рабочем состоянии, пе­реустановите его зан ово.
- Данный аппарат поддерживае т то лько с тандартные
USB устр ойства.
- Некоторые мо дели МР3 проигрывателей с USB разъе-
мом аппарат может не поддержив ать.
- При подсоединении / отключении МР3 проигрывателя
сначала извлеки те элементы питания, затем подсо еди­ните к USB разъему. Иначе это может повлечь за собой повреждени е или неисправность уст ройств.
режим воспроизведен ия SD/MMC карты нажмите кноп­ку MODE.
Для управления воспроизведением с SD/MMC карты см. раздел УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ ДИСКОВ C ЗА­ПИСЯМИ СМЕШАННОГО ТИПА.
Примечание:
- Для управления МР3 файлами, записанными на SD/ MMC устройстве, см. функции управления МР3 файлами в данном руководств е пользователя.
- Во время распознавания информации с SD/MMC устройс тва не касайтесь или не извлекайте SD/MMC кар­ту из соответс твующего разъема.
- Если вы выполняете функции по управлению SD/MMC устройством правильно, но при этом ресивер не может распознать установленную карту памяти, то смените режим вос произведения кнопкой MODE и убедившись, что карта памяти находитс я в рабочем состоянии, пере ­установите ее зан ово.
Перед извлечением SD/MMC накопителя остановите об­ращение к нему кнопкой STOP и смените режим воспро­изведения на другой (например, Радио). Неправильный порядок извлечения может повлечь за собой неисправ­ность устройства или накопителя.
ДОПОлнительные ис тОчниКи вОсПРОизвеДения
На данном ус тройстве распол ожен разъем для подсое­динения дополнительного источника воспроизведения (AV IN). Вы можете подключать видеоигры, цифровую видеокамеру и другие устройс тва. После подсоедине­ния дополнительного источника воспроизв едения на­жмите кнопк у MODE для включения реж има AV IN.
Изображение будет при этом на внешнем мони торе.
уПРавление вОсПРОизве ДениеМ с SD/MMC КаРт
Установите SD/MMC карту в соответствующий ра зъем на корпусе. Устройст во начнет распознавать информа­цию с SD/MMC карты автоматически.
Если во время распознавания информации с SD/MMC карты вы установите диск в окно для загрузки диска или подключите USB устройство, то аппарат начнет воспро ­изведение с диска или USB устройства. Чтобы выбрать
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
21
настРОйКа аППаРата
В режиме DVD, во время воспроизведения или в режи­ме ожидания, нажмите кнопку SETUP для вызова меню наст ройки.
1. Когда на экране подсветится значок SYSTEM SETUP, ис-
пользуйте кнопки E/D для перехода по пунк там меню.
2. Наж мите кнопку G для перехода к выбору опций. С
помощью кнопок F/G выберите необходимую оп- цию.
3. Нажмите кнопк у D или ENTER д ля настройки выбран-
ной опции. С помощью кнопок F/G и кнопки ENTER выберите необходимо значение.
4. После необходимых настроек нажмите кнопку SETUP
для выхода из меню нас троек.
Примечание:
Новые настройки перезаписыв ают с тарые. Зап омните настройки перед их изменением. При отключении акку­мулятора наст ройки возвращаются к заводс ким значе­ниям.
настРОйКа сис теМы
После вызова меню настроек появится меню настройки системы (SYSTEM SETUP).
- Выберите сис тему NTSC, если аппарат п одключен к те­левизору NTSC
- Выберите систему PAL, если аппарат подключен к теле­визору PAL
- Можно выбрать автоопределение системы цветности (AUTO). Аппарат определит тип подключенного монито­ра и подберет систему цветности. Если Вы знаете тип системы подключенного монитора, укажите систему цветност и вручную, чтобы избежать поме х при воспро­изведении во время автоопределения с истемы цвет­ност и.
2) Экранная заставка (Scr eensaver)
Для сохран ения ресурса эк рана при длительном вос­произведении статичной картинки или отсу тствии ви­деосигнала можно включить экранную зас тавку в пу н­кте меню SCREEN SAVER.
3) Установка формата экрана (TV T YPE)
1) Выбор системы цветности ТВ ( TV System)
Меню TV SYSTEM служ ит для выбора системы цветно­сти. Аппарат может воспроизводить диски, записанные в системах PAL и NTSC.
Экраны могу т отличаться соотношением с торон. Обыч­ные экраны бывают трех типов: 4:3 (PS/Pan and Scan), 4:3 (LB/Letterbox) или 16:9 (Widescre en).
Воспроизведение видео, записанного в одном формате, на экране с другим ф орматом может приводить к поте­ре части информ ации.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
4:3 PS (Pan and Scan)
Используйте этот ре жим при подключении к с тан­дартном экрану 4:3.Изображение полностью зани­мает плоскость экрана. Но при просмотре широко­форматного видео (16:9), из-за несовпа дения соотношения сторон, часть изображения справа и слева будет не видна.
4:3 LB (Letterbox)
При воспроизведение широкоформатного видео на стандарт ном экране в режиме 4:3 Let terbox, на экра­не будет видно все изображение, но сверху и снизу появятся черные полосы.
5) Уровень родительского контроля (PARENTAL CONTROL LEVEL)
Функция используется для ограничения просмотров фильма по возрас тной категории.
1. С помощью кнопок F/G выберите пункт PASSWORD и нажмите кнопк у ENTER.
2. Введите четырехзначный цифровой пароль (по умол­чанию «0000 »).
3. С помощью кнопок F/G выберите пункт RATING и нажмите кнопку ENTER. Справа появятся значения уровней контрол я.
4. Кнопками F/G выберите нужный уровень (от 1 до 8) и нажмите кнопк у ENTER.
5. После окончания настроек нажмите кнопку SETUP для выхода из меню наст роек.
6) Сброс настроек (DEFAULT)
Для возврата к заводским настройкам (значениям по умолчанию) и сброса всех произведенных установок в пункте DEFAULT выберите RESTORE и подтвердите выбор клавишей ENTER (Ввод).
16:9 Widescreen
Выберите этот режим при по дключении к широко ­форматному экрану.
4) Установка пароля (PASSWORD)
Пароль используется для защиты настроек системы родительского контроля (PARENTAL CONTROL). Значение пароля по умолчанию «000 0». Для смены парол я снача­ла введите пароль «0 000», а затем введите новый.
22
выбОР языКа (LAngUAge SeTUP)
Если вы перейдете в пунк т меню выбора языка (Language setup) Вы увидите с ледующее меню:
Меню позволяе т настроить язык DVD, меню и субтитров. Настройки языков аппарата и настройки воспроизведе­ния диска DVD производятся в разных меню. Учитывайте, что нас тройки языков могут отличать ся для разных дис­ков и некоторые настрой ки могут быть не дос тупны.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
языК эКРаннОгО Меню (OSD LAngUAge)
ENGLISH/GREMAN/SPANISH/FRENCH/PORTUGUESE/ ITALIAN/RUSSIAN/POLISH
Английский/Немецкий/Испанский/Французский/ Пор­тугальский/ Итальянский/Русский/Польский
языК Озвучения (AUDIO LAng)
ENGLISH/GREMAN/SPANISH/FRENCH/PORTUGUESE/ ITALIAN/RUSSIAN/POLISH
Английский/Немецкий/Испанский/Французский/ Пор­тугальский/ Итальянский/Русский/Польский
языК субтитРОв (SUBTITLe LAng)
ENGLISH/GREMAN/SPANISH/FRENCH/PORTUGUESE/ ITALIAN/RUSSIAN/POLISH
Английский/Немецкий/Испанский/Французский/ Пор­тугальский/ Итальянский/Русский/Польский
языК Меню (MenU LAng)
ENGLISH/GREMAN/SPANISH/FRENCH/PORTUGUESE/ ITALIAN/RUSSIAN/POLISH
Английский/Немецкий/Испанский/Французский/ Пор­тугальский/ Итальянский/Русский/Польский
настРОйКа ауДиО (AUDIO Se TUP)
Если вы перейдете в пункт меню настройки аудио (AUDIO SETUP) Вы увидите следующе е меню:
1. Выбор формата AUDIO OUT: можно выбрать из SPDIF/
OFF, SPDIF/RAW и SPDIF/PCM.
2. KEY: можно выбрать из b, -4, -2, 0, +2, +4, #.
1. Режим работы декодера (OP MODE): можно выбрать режимы компресии и з LINE OUT и RF REMOD
- LINE OUT: режим линейного выхода с цифровой нор­мализацией диало гов.
- RF REMOD: режим радиочастотной ремодуляции c сильной компресс ией и цифровой нормализац ией диа­логов.
2. Динамический диапазон (DYNAMIC RANGE): можно выбрать уровень компр ессии FULL, 6/8, 4/8, 2/8, OFF
3. Настройка режима DUAL MONE: можно выбрать ре­жимы из STEREO, MONO L, MONO R и MIX MONO.
настРОйКа ОбРабОтКи звуК а (DIgITAL SeTUP)
Если вы перейдете в пункт меню настройки обработки звука (Digital setup) Вы увидите с ледующее меню:
23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
ДОПОлнительная инФОРМаЦия
О ФунКЦии РОДительсКОгО КОнтРО ля (PARenTAL COnTROL)
Лицензионные коммерческ ие DVD диски поддержива­ют функцию родительского контроля. Уровень (рейтинг) родительского контроля может принимать значения от 1 до 8. К ак правило, этот рейтинг соответствует рейтин ­гу, присвоенному з аписанной на DVD программе. Зна­чение рейтинга может изменяться в зависимост и от страны (р егиона). Пример присвоени я рейтинга в зави­симости от возр астной категории в США:
Рейтинг Обозначение Содержание
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 ADULT
Фильмы для де тей General audiences
Фильм демонст рируется без ограничений Parental guidance suggeste d
Детям рекомендуетс я смотреть с фильм родителям и Parents strongly c autioned
Дети до 13 лет допускаются на фильм тол ько с родителями Подросткам просмотр фильма не доступен Restricte d
Фильмы, на которые дети до 16-17 лет допускаются только с родителями (одним из родителе й), либо в сопровождении взро слых.
Фильмы не доступны к просмотру лицам моложе17 лет. Фильмы для в зрослых
Подобным образом настраивается и уровень (рейтинг) на проигрывателе. Если в настройках проигрывателя установлен 8-ой уровень, то возможен просмотр всех дисков. Если уровень просмотра ниже 8-ого, то возмож­но воспроизведени е дисков с идентичным или более низким уровнем огр аничения просмотра.
Если диск содержит несколько вариантов про граммы для разных возрас тных категорий, будет в оспроизво­диться вариант программы с рейтингом, не превышаю­щим рейтинг в устан овках плеера.
Таким образом, родители могут контролировать вос­произведение, при этом отсу тствует к акая-либо ин ди­кация ограничений или цен зуры.
вОсПРОизвеДение MP3
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3) – формат цифрового кодиро­вания звуковой информации со с жатием.
MP3 файлы содержат сжатые данные аудио сигнала.
24
Кодирование (сж атие) позволяет сократит ь ра змер данных до 10 раз с незначительными потерями. Каче­ство MP3 сопоставимо с качеством звучания CD дисков.
сОвМестиМые ФайлОвые систеМы
Аппарат совместим с файловыми системами ISO9660 level1 и level2. Стандарт ISO9660 имеет некоторые ограничения: глубина вложенных папок не должна превышать 8 (включая корневую папку), для наиме­нования папок и файлов должны использовать ся бук­вы A-Z (все заглавные), цифры 0-9 и знак «_» (нижнее подчеркивание).
Аппарат может воспроизводить диски в форматах Joliet, Romeo и других форм атах, совместим ых с ISO96 60. Из­за особенностей форматов иногда имена фай лов и па­пок могу т отображаться не коррект но.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
вОсПРОизвеДение ДисКОв JPeg
Подготавливая диск с из ображениями для воспроизве ­дения учитывайте с ледующее:
- Рекомендуемый размер изображения 640х480 пиксе-
лей. Ес ли файл име ет большее разрешение, аппарат производит дополнительную обработку изображения, что может вызвать задержки и искажения при отобра­жении файла.
- Ис пользуйте с тандартные фай лы JPEG (baseline JPEG).
Этот формат используется большинством цифровых камер. Если вместо изображения JPEG фалы Вы видите черный экран, это означает, что файл имеет формат progressive и ли lossless JPEG, который не п оддерживает­ся аппаратом. последующий переход на изображение baseline JPEG может произой ти с задержкой.
вОсПРОизвеДение ДисКОв MPeg
- Аппарат воспроизводит файлы формата MPEG 1 или 2 c
расширением .mpg.
- Аудио поток должен соответствовать формату MPEG1
Audio Layer 2.
частО заД аваеМые вОПРОсы
В. Загруженный DVD диск не воспроизводитс я. На экра­не появляетс я ошибка «REGION ERROR»
О. Аппар ат и диск содержат коды региона (региональ­ная защита). Если код региона диска и плеера не совпа­дают, аппарат не воспроизводит диск .
В. После загрузки дис ка появляется окно с требовани ем ввести 4 -х значный пароль. Что делать?
О. Диск имеет ре йтинг родительского контро ля, превы­шающий рейтинг, на который нас троен плеер. Для про ­должения воспроизведения необходимо ввести пароль родительского контроля (parental control) и изменить настройк у доступа (рейтинга).
25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
вОзМОЖные неПОлаДКи и сПОсОбы иХ устРанения
Данная таблица поможет вам устранить возможные неполадки, которые мог ут возникнуть во вр емя экс­плуатации аппарата. Если неисправности остаются, то рекомендуется обратитьс я к квалифицированным спе­циалистам в ближайший сертифицированный сервис­ный центр. Перед обращением к этой таб лице убе ди­тесь, что подсоединения выпо лнены верно.
Неисправность Причина Способ устранения На устройство не подается питание
Нет изображения Не включен экран или телевизор Включите экран или телевизор
Помехи, искажения при воспроизведении изображения или просмотре картинок.
Плохое качество изображения или изображение черно-белое.
Невозможно загрузить/ извлечь диск
Нет звука
Пульт ДУ не работает
Нет звука на внешнем устройстве
Кнопки не функционируют
Зажигание не включено Включите зажигание Перегорел предохранитель Замените предохранитель Не включено питание на передней панели Нажмите кнопку POWER на передней панели
Не выбран режим воспроизведения Выберите правильный режим воспроизведения
Не правильно выполнены присоединения Проверьте правильность присоединения Поверхность диска загрязнена Очистите поверхность диска Зависит от особенностей параметров записи, разрешения картинки.
Не правильно выбрана система цветности Выберите необходимую систему цветности (PAL/
Другой диск уже установлен в устройство
Диск установлен неправильной стороной Поверхность диска загрязнена или повреждена Температура внутри автомобиля слишком высокая. Конденсация влаги Выключите проигрыватель и дайте ему
Уровень звука стоит на минимуме Увеличьте громкость Неправильно выполнены присоединения Проверьте правильность присоединений Пульт не направлен на ИК приемник При управлении с пульта ДУ направляйте его на ИК
Препятствие между пультом ДУ и ИК приемником Разряд батарейки в пульте ДУ Замените батарейку в пульте ДУ на новую такого
Неправильно выполнены присоединения Проверьте правильность присоединений Не правильно настроены параметры в меню настройки Digital Audio Аудио формат не поддерживается внешним устройством Сбой микроконтроллера Нажмите кнопку RESET
(воспроизведение с диска или AV режим)
Используйте записи с приемлемыми параметрами. Не является неисправностью
NTSC) Извлеките диск, затем установите новый
Установите диск этикеткой вверх Замените диск или очистите его поверхность
Понизьте температуру в салоне автомобиля, до нормального значения.
возможность высохнуть от влаги (включайте не ранее чем через час).
приемник расположенный на передней панели аппарата Устраните препятствие между пультом и ИК приемником
же типа
Проверьте правильность настроек в меню Digital Audio Проверьте совместимость форматов внешнего устройства с воспроизводимым форматом
26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SDV-604U
теХничесКие ХаРаКтеРистиКи
Общие ХаРаКтеРис тиКи
Напряжение питания ........................... 12 B (постоянный ток, Отрицательно е заземление)
Габаритные размеры ..............................................................178 х 160 х 50 мм
Тембр низких частот (при 100 Гц) ...........................................................+ 10 дБ
Тембр высоких частот (при 10 кГц) .......................................................... + 10 дБ
Максимальная выходная мощность ........................................................4 х 50 Вт
Потребление тока ...............................................15 А (на максимальной громкости)
Диапазон рабочих температ ур: ......................................................от 0˚С до +40˚С
DVD ПРОигРыватель
Отношение сигна л/шум .....................................................................>50 дБ
Разделение каналов .......................................................................>40 дБ
Диапазон воспроизве дения ...........................................................20Гц – 20 кГц
Совместимые форматы: ...............................DVD, VCD, SVCD, CD-DA, CD-R/RW, MPEG4, MP3
РаДиОПРиеМниК
FM
Диапазон частот ............................................................FM1, FM2 87,5 - 108 МГц
FM3 65-74 МГц
Промежу точная частота ..................................................................10,7 МГц
Чувствите льность (при соотношении сигнал/шум 30дБ) ....................................... 4 мкВ
Разделение с терео каналов .................................................................>25 дБ
АМ
Диапазон частот .....................................................................522 - 1620 кГц
Промежу точная частота ....................................................................450 кГц
USB/SD/MMC
Тип USB порта:.................................................................................. 2.0
Максимальная емкос ть USB: ...................................................................2 ГБ
Максимальная емкос ть SD/MMC: .............................................................. 2 ГБ
Примечание:
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварите льного уведомления
Производитель: SUPRA TECHN OLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome Ho use, 73 Wyndham St reet, Central, H K, China
27
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Ƚɨɪɨɞ ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɋɐ Ɍɟɥɟɮɨɧ (ɩɪɢɟɦɤɚ) Ⱥɞɪɟɫ
Ⱥɛɚɤɚɧ ɗɤɪɚɧ (3902) 23-39-27 ɉɪ-ɬ Ⱦɪɭɠɛɵ ɇɚɪɨɞɨɜ, ɞ. 29 Ⱥɥɦɚɬɵ Ɍɟɯɧɨɞɨɦ-ɋɟɪɜɢɫ (3272) 588-544 ɭɥ. ɍɬɟɝɟɧ Ȼɚɬɵɪɚ 73"Ȼ" Ⱥɧɝɚɪɫɤ ɗɤɫɩɟɪɬ (3951) 61-49-45 278 ɤɜɚɪɬɚɥ, ɞ. 2. Ⱥɪɡɚɦɚɫ Ɍɟɯɧɨɫɟɪɜɢɫ (83147) 307-40 ɭɥ. Ʉɨɥɶɰɨɜɚ ɞ.4 Ⱥɪɦɚɜɢɪ Ɏɨɪɟɬ (86137) 3-36-96 ɭɥ. ɏɚɥɬɭɪɢɧɚ ɞ.107
Ⱥɪɯɚɧɝɟɥɶɫɤ
Ɋɟɦɨɧɬ Ɍɟɥɟɪɚɞɢɨɚɩɩɚɪɚɬɭɪ
(8182) 20-80-31, 24-82-23. ɩɪ.Ɍɪɨɢɰɤɢɣ, 128.
Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ Ɍɪɢɧɢɬɨɧ (8512) 35-19-09 ɭɥ . Ɇɨɡɞɨɤɫɤɚɹ, ɞ. 25 Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ ɏɚɣɬɟɤ-ɋɟɪɜɢɫ (8512) 631-776, 632-066 ɭɥ. ɇ.Ɉɫɬɪɨɜɫɤɨɝɨ 148ɚ ɨɮ.202 Ȼɚɪɧɚɭɥ Ɇɚɤɫɢɦɭɦ (3852) 33-66-08 ɭɥ. ɋɦɢɪɧɨɜɚ, ɞ. 73Ⱥ Ȼɚɪɧɚɭɥ ɈɈɈ "Ⱦɢɨɞ" (3852) 63-94-02 ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 113 Ȼɚɪɧɚɭɥ Ɋɟɦɛɵɬɬɟɯɧɢɤɚ (3852) 77-23-23, 35-77-44 ɩɪ. Ʉɚɥɢɧɢɧɚ, 24-Ⱥ Ȼɪɹɧɫɤ Ʉɪɟɦɧɢɣ-Ɇɚɪɤɟɬɢɧɝ (4832) 41-71-44 ɭɥ. Ʉɪɚɫɧɨɚɪɦɟɣɫɤɚɹ, ɞ.103 ȼɚɥɭɣɤɢ Ɇɚɫɬɟɪ (47236)-54584 ɭɥ. ɇɨɜɚɹ, ɞ.12/1 ȼɟɥɢɤɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ "ɈɈɈ ɌɄɌ" (8162) 61-12-00 ɭɥ. Ʉɨɱɟɬɨɜɚ, ɞɨɦ 23-Ⱥ ȼɥɚɞɢɜɨɫɬɨɤ ȼɅ-ɋɟɪɜɢɫ (4232) 459-443, 459-465 ɭɥ. Ʉɚɪɛɵɲɟɜɚ, ɞ. 4 ȼɥɚɞɢɦɢɪ "Ɇɚɫɬɟɪ ɋɟɪɜɢɫ" (4922) 33-10-79 ɭɥ.Ɍɪɚɤɬɨɪɧɚɹ ɞ.8 ȼɥɚɞɢɦɢɪ Ⱥɥɶɤɨɪ (4922) 34-86-60 ɭɥ. ɑɚɣɤɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 40 Ⱥ ȼɨɥɝɨɝɪɚɞ Ɍɟɥɟɪɚɞɢɨɫɟɪɜɢɫ (8442) 70-64-45 ɭɥ. Ɍɚɪɚɳɚɧɟɜ, 55-37/4 ȼɨɥɝɨɞɨɧɫɤ Ƚɚɪɚɧɬ (86392) 2-74-14 ɭɥ. Ɇɨɪɫɤɚɹ, ɞ. 25 ȼɨɪɨɧɟɠ ȼɗɅ-ɋɟɪɜɢɫ (4732) 78-50-54 ɩɪ-ɬ Ɍɪɭɞɚ, ɞ. 39 ȼɨɪɨɧɟɠ ɂɉ Ʉɥɟɰɨɜɚ (4732) 266-327; 772-772 ɩɟɪ.ɋɟɪɚɮɢɦɨɜɢɱɚ, ɞ.32ɚ; ɭɥ. Ʉɭɤɨɥɤɢɧɚ, ɞ.29 Ⱦɢɦɢɬɪɨɜɝɪɚɞ "ɗɥɄɨɦ ɋɟɪɜɢɫ" (84235) 2-86-59 ɭɥ. Ɉɤɬɹɛɨɪɶɫɤɚɹ, ɞ.63 ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ȻɂȽ (343) 213-95-16 ɭɥ.Ɏɪɨɧɬɨɜɵɯ ɛɪɢɝɚɞ, ɞ.15, ɫɬɪ.9, ɨɮ.1
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ɋɨɧɢɤɨ (343) 269-19-48, 269-29-48 ɭɥ. ɋɬɟɩɚɧɚ Ɋɚɡɢɧɚ, ɞɨɦ 109, ɨɮɢɫ 100.
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ɗɤɪɚɧ (343) 242-13-94 Ʉɪɚɫɧɨɭɪɚɥɶɫɤɚɹ ɞ. 25 (ɌɌɐ) ɂɜɚɧɨɜɨ ɌɊ-ɋɟɪɜɢɫ (4932) 30-06-05,41-09-61 ɭɥ.ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ.44Ⱥ, ɂɠɟɜɫɤ Ⱦɋ-ɐɟɧɬɪ (3412)43-16-62 ɭɥ.Ʉɚɪɥɚ Ɇɚɪɤɫɚ, ɞ.393
ɂɠɟɜɫɤ ɊɂɌ-ɋɟɪɜɢɫ
(3412) 430-752, 44-44-98, 43-07-52
ɭɥ. Ɇɚɤɫɢɦɚ Ƚɨɪɶɤɨɝɨ, ɞ. 162
ɂɪɤɭɬɫɤ ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ (3952) 51-15-24 ɭɥ. Ʌɟɪɦɨɧɬɨɜɚ, ɞ. 281 Ƀɨɲɤɚɪ-Ɉɥɚ ɂɉ Ʉɨɥɟɫɧɢɤɨɜ Ⱥ.ɘ. (8362) 63-02-25 ɭɥ.ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ, ɞ.150 (ɜɯɨɞ ɫɨ ɞɜɨɪɚ)
Ʉɚɡɚɧɶ Ƚɚɪɚɧɬ-ɋɟɪɜɢɫ (843) 518-09-99, 518-12-44 ɭɥ. Ⱦɟɤɚɛɪɢɫɬɨɜ, ɞ.113
Ʉɚɡɚɧɶ ɈɈɈ "12 ȼɨɥɶɬ" (843) 277-40-04/20 ɭɥ. Ɉɫɬɪɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 86 Ʉɚɥɢɧɢɧɝɪɚɞ ȼɟɝɚ (4012) 35-85-05 ɭɥ.Ƚɚɝɚɪɢɧɚ 41-45 Ʉɚɥɭɝɚ Ʉɚɥɭɝɚ (4842) 57-13-82 ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 96 ɚ Ʉɚɦɟɧɫɤ­ɍɪɚɥɶɫɤɢɣ
Ɍɟɯɧɨɰɟɧɬɪ-ɋɟɪɜɢɫ (3439) 34-74-39 ɭɥ. ɂɫɟɬɫɤɚɹ, ɞ.33ɛ
Ʉɟɦɟɪɨɜɨ ɈɈɈ "Ȼɚɥɚɬɨɧ" (3842) 54-19-01 ɭɥ. Ƚɚɝɚɪɢɧɚ, ɞ. 150 Ʉɢɪɨɜ "ɌȼɄɈɆ" (8332) 54-69-56 Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɢɣ ɩɪ-ɤɬ,
ɞ. 116Ⱥ
Ʉɢɪɨɜ
ɂɧɬɟɪɪɚɞɢɨɩɪɢɛɨɪ­ȼɹɬɤɚ
(8332) 36-36-66 ɭɥ. Ȼɨɥɶɲɟɜɚ, ɞ. 11
Ʉɢɪɨɜ ɗɤɪɚɧ-ɋɟɪɜɢɫ (8332) 54-21-56 ɭɥ. ɇɟɤɪɚɫɨɜɚ ɞ. 42 Ʉɨɫɬɪɨɦɚ ȺɇɌɗɄ (4942) 22-05-12, 22-03-82 ɭɥ. ɋɬɚɧɤɨɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɚɹ ɞ.5 Ȼ Ʉɨɬɥɚɫ ɂɉ Ʌɨɩɚɬɢɧ ɋ.Ʌ. (81837) 26-314 ɩɪ-ɬ Ɇɢɪɚ ɞ. 21 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ "Ɇɚɫɬɟɪ Ɇɚɞɠɟɫɬɢɤ" (861) 268-55-81 ɭɥ. Ʉɭɛɚɧɨɧɚɛɟɪɟɠɧɚɹ, ɞ. 2 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ ɂ.ɉ. ɇɨɜɨɠɟɧɰɟɜ (861) 224-93-48 Ɋɨɫɬɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ 22/4 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ ɂɉ ɍɥɶɹɧɨɜ ȼ.Ⱥ. (861) 234-40-73 ɭɥ.ɋɨɪɦɨɜɫɤɚɹ ɞ.12 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ Ɏɨɬɨɧ (8612) 21-21-60 ɭɥ.ɋɟɜɟɪɧɚɹ ɞ. 94 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ ɄɪɚɫȺɥɋɟɪɜɢɫ (3912) 77-29-81, 78-25-07 ɩɟɪ.ɋɜɟɬɥɨɝɨɪɫɤɢɣ, ɞ.2 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ ɋɢɧɚɬɪɚ (3912) 584-999 ɭɥ. Ɇɟɬɚɥɥɭɪɝɨɜ, ɞ. 2ɜ, ɫɬɪɨɟɧɢɟ 33
Ʉɭɪɫɤ
ɉɟɪɜɚɹ ɋɟɪɜɢɫɧɚɹ Ʉɨɦɩɚɧɢɹ
(4712) 51-45-75 ɭɥ. ɋɚɞɨɜɚɹ, ɞ. 5
Ʌɢɩɟɰɤ ɈɈɈ "Ɏɨɥɢɭɦ" (4742) 34-07-13 ɭɥ. Ʉɨɫɦɨɧɚɜɬɨɜ, ɞ.8 Ɇɚɯɚɱɤɚɥɚ ɐɟɧɬɪ ɋɟɪɜɢɫ (8722) 67-64-88 ɭɥ. ɇɭɪɚɞɢɥɨɜɚ 52 Ɇɨɫɤɜɚ ȾȿɅɌȺ-ɋɟɪɜɢɫ (499) 739-39-90 ɍɥ. Ʌɨɛɚɱɟɜɫɤɨɝɨ 94 ɇɚɛɟɪɟɠɧɵɟ ɑɟɥɧɵ
ɌɪɢɈ (8552) 36-50-20, 36-45-90 ɭɥ.40 ɥɟɬ ɉɨɛɟɞɵ ɞ.67Ⱥ, ɤ-ɫ 52/11Ⱥ
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ ɂɉ ɋɟɪɟɛɪɹɤɨɜ Ⱦ.ȿ. (8312)40-91-92 ɩɥ.Ʉɨɦɫɨɦɨɥɶɫɤɚɹ, ɞ. 2/1
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɚ (831) 436-75-04, 436-63-71 ɭɥ. Ɇɚɤɫɢɦɚ Ƚɨɪɶɤɨɝɨ, ɞ. 250
ɋɩɢɫɨɤ ɫɟɪɜɢɫɧɵɯ ɰɟɧɬɪɨɜ
ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ "ɋɢɛɢɧɬɟɯ ɌɄ" (3843) 33-07-35 ɭɥ.Ȼɭɝɚɪɟɜɚ, ɞ.19 ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ Ɇɋȼ (3843) 45-44-47, 46-94-00 ɩɪ. Ʉɭɡɧɟɰɤɫɬɪɨɟɜɫɤɢɣ 44-40 ɇɨɜɨɦɨɫɤɨɜɫɤ ɍɥɶɬɪɚ (48762) 6-95-20 ɭɥ. ɋɚɞɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 36 ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ ɊȺɒ (383) 201-05-31 Ʉɪɚɫɧɵɣ ɩɪɨɫɩɟɤɬ, ɞ. 56
ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ ɋɢɛɢɪɫɤɢɣ ɋɟɪɜɢɫ (383) 355-55-60, 292-47-12 ɭɥ. Ʉɨɬɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 10/1
Ɉɦɫɤ Ⱦɨɦɨɬɟɯɧɢɤɚ-ɫɟɪɜɢɫ
(3812) 36-74-01 ɝ.ɂɲɢɦ (34551) 7-46-31
ɭɥ. Ʌɟɪɦɨɧɬɨɜɚ -194 ; ɝ.ɂɲɢɦ, ɭɥ.Ʉɚɪɚɫɭɥɶɫɤɚɹ
ɞ.183 Ɉɪɺɥ Ɏɟɧɢɤɫ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ (4862) 40-86-81, 40-86-82 ɭɥ. 8 Ɇɚɪɬɚ, ɞ. 25 Ɉɪɟɧɛɭɪɝ ɈɈɈ "ɌɂɄɈ-ɫɟɪɜɢɫ" (3532) 77-67-64 ɭɥ. Ʉɨɦɫɨɦɨɥɶɫɤɚɹ ɞ.16
Ɉɪɟɧɛɭɪɝ ɗɥɶ-ɋɟɪɜɢɫ
(3532) 99-48-87 ɫɚɪɵɣ ɬɟɥ.332-688
460065 ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 208
Ɉɪɫɤ Ⱥɫɬɚ-ɋɟɪɜɢɫ (3537) 213-666 ɭɥ. Ʉɪɚɦɚɬɨɪɫɤɚɹ, ɞ. 50 ɉɟɧɡɚ ɂɉ ɀɢɝɚɧɨɜ (8412) 564-507 ɭɥ. ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ 2 ɉɟɧɡɚ Ɍɟɥɟɫɟɪɜɢɫ (8412) 64-04-45, 49-24-25 ɭɥ. Ɇɢɪɫɤɚɹ, ɞ. 17 ɉɟɪɦɶ ɊɌȼ-ɋɟɪɜɢɫ (342) 220-08-48 ɭɥ. Ɇɢɪɚ, ɞ.55 ɉɟɪɦɶ ɋɚɬɭɪɧ-Ɋ (342) 290-500, 290-512 ɭɥ. Ʉɚɪɩɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 27 ɉɹɬɢɝɨɪɫɤ ɂɉ ɋɟɪɢɤɨɜ (8793) 36-59-86 ɍɥ. ɋɨɜɯɨɡɧɚɹ, ɞ. 85, ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɹ ɪ-ɤ "Ȼɟɬɬɚ" Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ Ƚɚɥɚɤɬɢɤɚ (863) 236-12-69 ɭɥ. Ɇɚɞɨɹɧɚ, ɞ. 60 Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ ɈɈɈ "ɉɨɢɫɤ-ɋɟɪɜɢɫ" (863) 255-20-17/18/19 ɭɥ. 50 ɥɟɬ Ɋɨɫɬɫɟɥɶɦɚɲɚ, ɞ.1 Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ Ɍɟɥɟ Ⱦɨɧ ɋɟɪɜɢɫ (863) 247-14-41 ɭɥ. ɑɟɪɟɩɚɯɢɧɚ, ɞ. 228 Ɋɹɡɚɧɶ Ɍɟɯɫɟɪɜɢɫ (4912) 21-02-19 ɭɥ. ɇɨɜɚɹ ɞ. 51-Ƚ
Ɋɹɡɚɧɶ Ɍɭɪɢɫɬ
(4912) 76-01-56, 75-27-07, 75-75-13, 92-14-44
ɭɥ. ɑɤɚɥɨɜɚ, ɞ. 38
ɋɚɦɚɪɚ Ɉɪɛɢɬɚ-ɋɟɪɜɢɫ (846) 262-62-62 ɭɥ. Ɇɨɪɢɫɚ Ɍɨɪɟɡɚ, ɞ. 137 ɋɚɦɚɪɚ ɗɤɫɩɪɟɫɫ-ɋɟɪɜɢɫ (846) 228-72-18 ɭɥ. XXII ɉɚɪɬɫɴɟɡɞɚ, ɞ. 52
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ Ⱥɦɚɧɢɬ (812) 766-14-38, 703-55-24 ɭɥ.Ɇɝɢɧɫɤɚɹ, ɞ.7; Ʌɢɝɨɜɫɤɢɣ ɩɪ., ɞ.173.(CAR)
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ
ɈɈɈ"ɉɚɪɬɢɹ-ɋɟɪɜɢɫ­Ȼɚɥɬɢɤ"
(812) 374-21-16 (17) ɭɥ. ȼɚɪɲɚɜɫɤɚɹ, ɞ. 51, ɤɨɪ. 1
ɋɚɪɚɬɨɜ Ⱥɪɯɢɩɟɥɚɝ-ɋɟɪɜɢɫ (8452) 27-22-68, 52-37-74 ɭɥ. Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ, ɞ.134/146 ɋɚɪɚɬɨɜ ɗɅ-ɋɟɪɜɢɫ (8452) 48-61-62 ȼɨɥɨɱɚɟɜɫɤɢɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 3 ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ ȼɟɤɬɨɪ ɘɝ (8652) 260-810 ɭɥ. Ʉɨɫɬɚ ɏɟɬɚɝɭɪɨɜɚ ɞ. 9
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ Ⱦɟɥɶɬɚ-ɬɪɟɣɞ (8652) 94-33-00
ɒɩɚɤɨɜɫɤɢɣ ɪ-ɧ, ɫ.Ɍɚɬɚɪɤɚ ɭɥ.Ʌɟɧɢɧɚ 1/2 ɢɧɞɟɤɫ
356230
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ ɂɉ ɉɥɨɬɧɢɤɨɜ (8652) 55-17-48 ɭɥ. ɉɢɪɨɝɨɜɚ ɞ.37 ɨɮɢɫ 11 ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ Ɍɟɯɧɨ-ɋɟɪɜɢɫ (8652) 39-55-30 ɩɪ-ɬ Ʉɭɥɚɤɨɜɚ, ɞ. 24 ɋɵɡɪɚɧɶ Ʉɜɚɧɬ (8464) 99-00-59 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ, ɞ. 5. Ɍɚɝɚɧɪɨɝ "ɌɊɐ-ȼɟɝɚ" (8634) 65-10-58 ɭɥ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 193 Ɍɚɦɛɨɜ ȼɟɝɚ (4752) 73-94-01 ɭɥ.Ʉɢɤɜɢɞɡɟ, ɞ. 69 Ɍɜɟɪɶ ȼɢɜɚɬ ɫɟɪɜɢɫ (4822) 42-70-95
Ȼ-ɪ ɇɨɝɢɧɚ, ɞ. 7 Ɍɜɟɪɶ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ (4822) 35-35-30 ɭɥ. ɐɢɦɦɟɪɜɚɥɶɞɫɤɚɹ, ɞ. 24 Ɍɨɥɶɹɬɬɢ ɀɢɝɭɥɢ-Ƚɚɪɚɧɬ (8482) 20-32-42 ɭɥ.Ʉɭɥɢɛɢɧɚ, ɞ.6ɚ, ɨɮ.15
Ɍɨɥɶɹɬɬɢ Ɏɨɤɭɫ
(8482) 40-17-28, 33-86-17, 51-55-44
ɭɥ. Ʉɚɪɥɚ Ɇɚɪɤɫɚ 53; ɭɥ ɋɜɟɪɞɥɨɜɚ 13/16; ɭɥ.
Ⱦɠɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ 68ɚ. Ɍɭɥɚ ɂɉ Ʉɪɵɥɨɜ ɂ.ɘ. (4872) 355-399. ɭɥ.H.Ɋɭɞɧɟɜɚ ɞ.28
Ɍɸɦɟɧɶ ɉɭɥɶɫɚɪ
(3452) 20-82-65; 28-08-56; 24-55-80
ɭɥ.Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ,ɞ.169, ɭɥ. ɉɟɪɜɨɦɚɣɫɤɚɹ, ɞ.6
ɍɥɚɧ-ɍɞɷ ɋɥɚɜɢɹ-Ɍɟɯ (3012) 41-50-43; 23-54-42 ɭɥ. Ƚɟɨɥɨɝɢɱɟɫɤɚɹ, ɞ. 17 ɍɥɚɧ-ɍɞɷ ɘɎɎȺ ɧɟɬ ɭɥ.ɀɟɪɞɟɜɚ, ɞ.138 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ ɂɉ Ʉɚɪɩɨɜɚ Ɍ.ɉ. (8422) 74-00-34 ɩɪ-ɤɬ ɋɨɡɢɞɚɬɟɥɟɣ, ɞ. 35, " Ⱥɜɬɨɬɟɚɬɪ" ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ Ɇɚɫɬɟɪ ɉɪɨ (8422) 36-55-81 ɭɥ. Ⱥɜɬɨɡɚɜɨɞɫɤɚɹ ɞ. 36
ɍɮɚ ȻɚɲɌɟɥɟɊɚɞɢɨɋɟɪɜɢɫ (347) 252-46-97, 252-13-57
ɩɪ. ɋɚɥɚɜɚɬɚ ɘɥɚɟɜɚ, 59; ɩɪ. Ɉɤɬɹɛɪɹ, 25; ɭɥ.
Ƚɚɮɭɪɢ, 4; ɍɮɚ Ɏɨɪɬɟ ȼȾ (347) 255-90-99 ɭɥ. ɋɬɟɩɚɧɚ Ʉɭɜɵɤɢɧɚ ɞ.18 ɏɚɛɚɪɨɜɫɤ Ʉɨɧɬɭɪ (4212) 75-21-37 (136) ɭɥ. Ʉɢɦ ɘ ɑɟɧɚ, ɞ. 43
ɑɟɛɨɤɫɚɪɵ
ȼɌɂ-ɋɟɪɜɢɫ ɋɟɜɟɪɨ­Ɂɚɩɚɞ
(8352) 41-03-73, 41-03-55 ɩɪ-ɬ Ɇ.Ƚɨɪɶɤɨɝɨ 32/25
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ ɇɚɣɮ (351) 2-608-778 ɭɥ. Ɍɚɬɶɹɧɢɱɟɜɨɣ, ɞ. 13
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ ɗɅȿɄɌɊɈ-ɇ (351) 264-00-84, 741-01-51 ɩɪ. ɉɨɛɟɞɵ, ɞ. 302
ɑɢɬɚ Ⱥɪɯɢɦɟɞ (3022) 36-47-01 ɝ.ɑɢɬɚ, ɭɥ. Ⱥɧɨɯɢɧɚ, ɞ. 10
ɑɢɬɚ ɋɥɚɜɹɧɫɤɢɣ-ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤ (3022) 32-55-22 ɭɥ. ɂɧɝɨɞɢɧɫɤɚɹ, ɞ. 35
ɒɚɪɵɩɨɜɨ Ⱥɧɤɨɪ-Ɇɚɫɬɟɪ (39153) 2-68-31 2 ɦɢɤɪɨɪɚɣɨɧ, ɞ.1, ɨɮɢɫ 136 əɤɭɬɫɤ ɂɉ ȼɨɥɤɨɜ (4112) 335-157 ɭɥ.Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɚɹ, ɞ.1/1 ɬ.335157 əɪɨɫɥɚɜɥɶ ȼɂɊɌ (4852) 58-22-11, 58-12-74 ɭɥ. ɋɜɨɛɨɞɵ, ɞ. 91
Loading...