Supra SDV-603U User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ DVD РЕСИВЕР
SDV-603U
• Откидная съемная передняя панель
• Совместимость с форматами DVD/VCD/
CD-DA/MP3/MPEG4/JPEG
• Поддержка носителей CD-R/-RW/
DVD±R/±RW
эффективности
• Поиск MP3 треков по папкам и файлам,
отображение ID-тэгов
• AM / FM / УКВ радиоприемник
• Радиоинформационная система (RDS)
• Автопоиск / Сканирование станций
• Встроенный эквалайзер (Поп / Рок /
Классика)
• Цифровой энкодер для регулировки
громкости
• Приглушение звука / Тонкомпенсация /
Часы
• Выходная мощность 4 х 50 Вт
• 4-канальный линейный выход (RCA)
• AV вход
• 2 видео выхода
• Выход на сабвуфер
• USB вход на передней панели
• Разъем для SD/MMC карт
• Пульт ДУ
• Разъем ISO-типа
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ............................................................................................3
Замечания по установке аппарата ...............................................................................5
Порядок установки ...................................................................................................... 6
Подсоединения ........................................................................................................... 10
Передняя панель .........................................................................................................12
Основные операции ....................................................................................................13
Пульт ДУ ......................................................................................................................16
Меню настроек DVD проигрывателя ............................................................................20
Возможные неполадки и способы их устранения .........................................................26
Технические характеристики .......................................................................................27
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– Не разбирайте, не переделывайте и не
ремонтируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт должен производиться только в специализированных авторизо­ванных сервисных центрах.
– Управление аппаратом не должно пре-
пятствовать безопасному управлению автомобилем.
– Допустимая температура хранения: от
-200С до +600С. Рабочая температура устройства: от 0оС до 40оС. Не подвер­гайте прибор воздействию резкой сме­ны температуры. Это может стать при­чиной возникновения конденсата внутри устройства и привести к повреждению прибора. При образовании конденсата, перед использованием прибора, обя­зательно дайте ему возможность высо­хнуть от влаги.
– Для снижения риска возгорания, по-
вреждения или поражения электриче­ским током не подвергайте проигрыва­тель воздействию влаги или дождя и не оставляйте в местах с высокой степенью влажности.
Для качественного воспроизведения дис­ков, обращайтесь с дисками в соответствии с инструкциями:
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска, держите диск за края.
Не загружайте в аппарат диски, с пачкаю­щими веществами на поверхности (черни­ла, клей и т.п.).
Не используйте диски с плохо наклеенными этикетками.
Протирайте диск от центра к краям.
-3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Аппаратвоспроизводитследующиедиски:
Тип диска Обозначение Содержание Диаметр
DVD Аудио и видео 12см
VCD Аудио и видео 12см
MP3 Аудио 12см
MP4 Аудио и видео 12см
CD Аудио 12см
Примечание: Аппарат совместим с форматами DVD, VCD 1.0/2.0/3.0, CD-R, PICTURE-CD.
-4-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено для вос­произведения исключительно легальных записей, произведенных установленными стандартными способами на стандартные оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не вос­производиться на данном устройстве. Это может быть связано с некорректным про­токолом записи, способом записи, параме­трами и установками программ сжатия ин­формации, качеством носителя. Например: диск имеет структуру, отличную от CDFS, или сессия записи не была закрыта, или в соответствии с параметрами и установка­ми программ сжатия информации данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого типа, или диск, на который произведена запись, име­ет оптические характеристики, отличные от стандартных.
Необходимо учитывать, что диски RW ис-RW ис- ис­пользуют для записи и хранения цифровой информации иные физические принципы, чем другие типы компакт-дисков. При дли­тельном использовании дисков RW суще-RW суще- суще­ственно возрастает нагрузка на устройство считывания данных, что может привести к снижению его ресурса.
При длительном хранении и/или эксплуа­тации диска CD/DVD+RW информация на нем может быть частично утрачена. Каче­ственное воспроизведение информации с такого диска может быть затруднено или невозможно.
Не рекомендуется воспроизводить диски, записанные на высокой скорости.
Диски R/RW должны соответствовать фор­мату ISO9660 уровень 1, 2.
ЗАМЕЧАНИЯПОУСТАНОВКЕАППАРАТА
– Перед началом подключения убедитесь,
что напряжение в вашем автомобиле со­ответствует 14,4 В, постоянного тока с минусом на корпусе, аппарат не пред­назначен для подключения к источнику питания +24 В (например, автобус, гру­зовик).
– Отключите «-» клемму аккумулятора
перед началом установки для снижения вероятности повреждения аппарата и предотвращения короткого замыкания при подключении.
– Убедитесь, что подсоединения цветных
проводов произведены в соответствии со схемой, не соединяйте «-» провода правого и левого каналов (громкогово­рителей) между собой или к «массе» ав­томобиля. Неправильное подсоединение может вывести из строя ресивер (при­вести к сбоям в работе) или повредить электрическую систему автомобиля
– Угол наклона передней стороны ресиве-
ра не должен превышать 30°.
– Устройство должно размещаться в гори-
зонтальном положении, в местах с до­статочной вентиляцией. Вентиляцион­ные отверстия в устройстве не должны закрываться это может привести к пере­греву устройства и стать причиной неис­правностей.
– C целью безопасной эксплуатации при-
бора используйте только рекомендован­ные производителем комплектующие.
После установки аппарата нажмите шари­ковой ручкой или заостренным предметом кнопку RESET для инициализации системы.
-5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Комплектующие
1. Монтажная рамка
2. Ключи (2 шт)
3. Пластины (2 шт)
4. Винты (4 шт)
5. Накладка
6. Монтажный болт
7. Гайка
8. Скоба
9. Кабель
10. Шуруп
11. Шайба
-6-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Фронтальныймонтаж
1. Вставьте монтажную рамку в отсек приборной панели.
2. Отогните «язычки» монтажной рамки при помощи отвертки.
3. Закрепите пластины на аппарате.
4. Подсоедините к аппарату разъемы питания и динамиков, другие провода и кабели, разъем антенны. Аккуратно вставьте аппарат в монтажную рамку до щелчка фиксато­ров. Закрепите тыловую часть ресивера при помощи металлической скобы. При необ­ходимости изогните ее.
Для демонтажа аппарата воспользуйтесь ключами.
-7-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Вариантмонтажадлянекоторыхяпонскихмарокавтомобилей
Расположение монтажных отверстий может отличаться для различных автомобилей.
Примечания:
1. Храните мелкие монтажные детали в недоступном для детей месте.
2. Используйте для монтажа винты, входящие в комплект поставки.
3. Монтаж может отличаться в зависимости от типа автомобиля. Монтаж должен осущест­вляться квалифицированными специалистами.
-8-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Снятиепереднейпанели
Нажмите кнопку для выключения пита­ния. Нажмите кнопку снятия передней па-
нели ( ). Снимите панель, потянув ее за правый край.
Установкапереднейпанели
Установите в аппарат сначала левый край передней панели, затем нажмите на пра­вый край передней панели до фиксации па­нели в аппарате.
Не касайтесь контактов на передней пане­ли аппарата. Если контакты загрязнены, протрите их сухой мягкой тканью.
-9-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
-10-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
1. Гнездо подключения УКВ/FM/AM антенны
2. Видео выход RCA (желтый разъем)
3. Предохранитель (15А)
4. Aудио выход переднего левого канала (серый провод, белое RCA гнездо)
5. Аудио выход переднего правого канала (серый провод, красное RCA гнездо)
6. Аудио выход заднего левого канала (чер­ный провод, белое RCA гнездо)
7. Аудио выход заднего правого канала (черный провод, красное RCA гнездо)
8. Предохранитель (1А)
9. Коаксиальный аудио выход RCA (черный провод, черное RCA гнездо)
10. Выход канала сабвуфера (черный про­вод, зеленое RCA гнездо)
11. Аудио вход левого канала внешнего источника (черный провод, белое RCA гнездо)
12. Аудио вход правого канала внешнего источника (черный провод, красное RCA гнездо)
13. + Зажигание (красный)
14. Питание антенного усилителя / управ­ление антенной (синий)
15. Передний правый громкоговоритель (“+”серый, “-“ серый/черный)
16. Задний левый громкоговоритель (“+”фи­олетовый; “-“ фиолетовый /черный)
17. Передний левый громкоговоритель (“+”белый; “-“ белый /черный)
18. Задний правый громкоговоритель (“+”зеленый, “-“ зеленый/черный)
19. +12V Постоянное питание (Аккумулятор)
-11-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
1. Кнопка открытия передней панели
2. Кнопка включения аппарата / выбора ре­жима работы аппарата
3. Кнопка регулировки уровня громкости / управления звуком
4. Кнопка выбора частотного диапазона
5. Инфракрасный (ИК) приемник сигналов дистанционного управления
6. Дисплей
7. Разъем для карты SD
8. Mini USB-разъем
9. Кнопки перехода/настройки станций
10. Кнопка переключения станций в пря-
мом направлении / временной прио­становки воспроизведения
11. Кнопка переключения станций в обрат­ном направлении / режим повторного воспроизведения
12. Кнопка включения /выключения тоном­пенсации / включения /выключения функции TA
13. Кнопка автоматической настройки/ ре­жим воспроизведения в случайном по­рядке
14. Кнопка включения/выключения звука / режим альтернативных частот
15. Светодиодный индикатор
16. Кнопка инициализации системы
17. Кнопка извлечения диска
18. Окно загрузки диска
-12-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Снятиепереднейпанели
Выключите аппарат, нажмите кнопку для открытия передней панели. Прижимая панель влево по горизонтали, снимите ее, аккуратно потянув за правый край на себя.
Включение аппарата/выбор режима воспроизведения
Нажмите кнопку POWER/MOD для включе-MOD для включе- для включе­ния аппарата и последовательно нажимай­те кнопку POWER/MOD для выбора режима воспроизведения. Если диск загружен, то доступны режимы: Radio – Playback – AUX IN (Радио – Проигрыватель – Воспроизве- (Радио – Проигрыватель – Воспроизве­дение с внешнего источника). Если диск не загружен, то доступны режимы: Radio – AUX IN (Радио – Воспроизведение с внешнего источника).
Для выключения аппарата нажмите и удер­живайте в течение 2 секунд кнопку POWER/ MOD.
Примечание: Уровень громкости при включении аппарата будет таким же, как перед выключением, если перед выключе­нием аппарата громкость была установле­на ниже уровня громкости по умолчанию, и таким же, как в настройках по умолчанию, если перед выключением громкость была установлена выше уровня громкости по умолчанию.
Регулировкауровнягромкости
Вращайте регулятор громкости по/против часовой стрелки для увеличения /уменьше­ния уровня громкости.
Примечание: Регулятор VOL может ис­пользоваться для настройки других пара­метров. Для выбора параметра нажмите кнопку VOL, для установки его значения вращайте кнопку VOL. Если значение вы­бранного параметра не изменяется в тече­ние 5 секунд, аппарат выходит из режима настроек.
Выборчастотногодиапазона
Последовательно нажимайте кнопку BAND для выбора частотного диапазона:
В режиме DVD проигрывателя кнопка BAND используется для выбора системы цветно­сти: AUTO – PAL – NTSC.
-13-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Инфракрасный(ИК)приемниксигналов дистанционногоуправления
Приемник служит для приема сигналов пульта дистанционного управления (ДУ).
Примечание: Функция доступна для аппа­ратов, оснащенных пультом ДУ.
РазъемдлякартSD/MMC
Для воспроизведения с SD/MMC накопите-MMC накопите- накопите­ля установите его в разъем, аппарат авто­матически начнет воспроизведение с уста­новленного накопителя.
MiniUSB-разъем
Вы можете подключить USB-носитель к ап­парату с помощью кабеля переходника mini USB/ USB для воспроизведения MP3.
Настройкастанций/переходкпредыду­щемуилиследующемутреку
Нажмите кнопку O/P для ручной настройки станции в прямом/обратном направлении.
Нажмите и удерживайте кнопку O/P более 2 секунд для начала автоматического поиска в прямом или обратном направлении.
Для внесения станции в память аппарата на­жмите и удерживайте более 2 секунд кнопку с желаемым номером станции (1 – 6).
Переключение станций в прямом на­правлении/приостановка воспроизве­дения
В режиме радио для выбора станции из па­мяти аппарата в прямом направлении на­жмите кнопку CH+/Play.
В режиме проигрывателя нажмите кноп­ку CH+/Play для временной приостановки воспроизведения. Для возобновления вос­произведения нажмите кнопку CH+/Play еще раз.
Переключение станций вобратном на­правлении/режим повторного воспро­изведения
В режиме радио для переключения станций из памяти аппарата в обратном направле­нии нажмите кнопку CH-/RPT.
В режиме проигрывателя используйте кнопку CH-/RPT для включения режима повторного воспроизведения. Первое на­жатие включает режим повторного воспро­изведения трека/главы. Второе нажатие включает режим повторного воспроизве­дения раздела. Третье нажатие кнопки CH-/ RPT отключает режим повторного воспро­изведения.
Включение режима тонкомпенсации/ функцияТА
Нажмите кнопку LOUD/ТА для включения/ выключения режима тонкомпенсации.
Нажмите и удерживайте кнопку LOUD/TA более 3 секунд для включения/ выключения режима ТА – поиска станций с режимом RDS передающих информацию о ситуа- передающих информацию о ситуа­ции на дорогах. При включении режима на экране будет отображаться значок TA..
-14-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Автоматическая настройка станций/ воспроизведениевслучайномпорядке
В режиме радио нажмите и удерживайте кнопку AMS/RDM в течение 3 секунд для начала автоматического поиска и запо­минания станций. Аппарат автоматически найдет и занесет в память 18 FM и 12 AM станций. Короткое нажатие кнопки AMS/ RDM начинает сканирование станций из па­мяти аппарата: каждая станция будет вклю­чена для прослушивания на 10 секунд.
В режиме проигрывателя нажмите кнопку AMS/RDM для включения режима воспро­изведения в случайном порядке. Нажмите кнопку еще раз для отключения режима воспроизведения в случайном порядке.
Отключениезвука
Нажмите кнопку MUTE для отключения зву­ка. На экране появится надпись “MUTE”. Для включения звука нажмите кнопку MUTE еще раз.
Загрузкаиизвлечениедиска
Для воспроизведения DVD, VCD, MP3, CD загрузите соответствующий диск в окно за­грузки, аппарат автоматически начнет вос­произведение.
Если в аппарат уже загружен диск, то для выбора режима воспроизведения с диска воспользуйтесь кнопкой (2) POWER/MOD.
Инициализациясистемы
Перед первым включением аппарата или после замены аккумулятора автомобиля необходимо инициализировать систему. Для этого нажмите кнопку RESET, исполь­зуя предмет с заостренным концом (напри­мер, шариковая ручка).
При появлении сообщений об ошибках на экране аппарата проведите инициали­зацию системы с помощью кнопки RESET. При этом все настройки вернутся к завод­ским.
-15-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
ПУЛЬТ ДУ
Примечание: Перед использованием пульта ДУ извлеките защитную пленку.
1. Кнопка включения/выключения аппарата
2. Кнопка начала/временной приостановки
воспроизведения
3. Кнопка отключения звука
4. Кнопки выбора пункта меню
5. Кнопка переключения частотного диапа-
зона/системы цветности
6. Кнопка подтверждения выбора
7. Кнопки изменения уровня громкости
8. Кнопки перехода к предыдущему/сле-
дующему треку/поиска станций в обрат­ном/прямом направлении
9. Кнопка программирования порядка вос-
произведения /изменения режима при­ема стерео/моно
10. Кнопка вызова экранного меню
11. Кнопка вызова меню настройки звука
12. Кнопка включения режима повторного воспроизведения
13. Кнопка включения режима воспроизве­дения в случайном порядке
14. Цифровые кнопки
15. Кнопка выбора аудиоканалов
16. Кнопка вызова меню управления вос­произведением
17. Кнопка выбора языка субтитров
18. Кнопка перехода по времени
19. Кнопка выбора режима воспроизведения
20. Кнопка остановки воспроизведения/ возврата в меню воспроизведения
21. Кнопка выбора ракурса изображения
22. Кнопка замедленного воспроизведения
23. Кнопка вызова меню настройки
24. Кнопка вызова главного меню
25. Кнопка изменения масштаба изображения
-16-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Заменаэлементапитания
Если пульт ДУ не работает или уменьшилась зона действия пульта, установите новый элемент питания CR-2025. При установке элемента питания соблюдайте полярность.
1. Нажмите на замок отсека питания и вы­двиньте отсек питания.
2. Установите новый элемент питания в от­сек значком «+» вверх.
3. Установите отсек с новым элементов пи­тания в пульт ДУ до щелчка.
Включение/выключениеаппарата
Нажмите кнопку включения ( ) для вклю­чения или выключения аппарата.
Начало воспроизведения / временная приостановкавоспроизведения
Для временной приостановки воспроиз­ведения DVD, VCD, CD или MP3 нажмите
кнопку DU. Для возобновления воспроизве­дения повторно нажмите кнопку DU.
Отключениезвука
Для отключения звука нажмите кнопку от-
ключения звука ( ). Повторное нажатие кнопки включает звук.
Выбор пунктов меню/подтверждение выбора
Выбор желаемого пункта меню осуществля-
ется кнопками перехода ( ). Выбор необходимо подтвердить кнопкой
ENTER или DU.
Примечание: Выбор пунктов досту­пен в главном меню.
Примечание: Не все модели оснаще­ны пультом ДУ.
Выбор частотного диапазона/системы цветности
При работе в режиме радио для выбора ча­стотного диапазона нажмите кнопу BAND/ SYS. При просмотре телевизора или DVD кнопкой BAND/SYS можно выбрать систе­му цветности (PAL/NTSC/AUTO).
Регулировкауровнягромкости
Для увеличения/уменьшения громкости на­жмите кнопку VOL+/VOL-.
-17-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Поискстанций/выбортрека/ускоренное воспроизведение
В режиме радио длинное нажатие кнопки P или O начинает ручной поиск станций в об-
ратном или прямом направлении. Нажмите и удерживайте кнопку P или O более 3 се-
кунд для начала автоматического поиска в обратном или прямом направлении.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку P или O для уско-
ренного воспроизведения в обратном или прямом направлении. Используйте корот-
кое нажатие кнопки P или O для перехода к предыдущему или следующему треку.
Программирование порядка воспроиз­ведения
В режиме воспроизведения CD, VCD на-CD, VCD на-, VCD на­жмите кнопку PBC, затем кнопку PROG для начала программирования порядка вос­произведения. На экране появится строка программирования: P00:00. С помощью цифровых кнопок (0 – 10+) установите же­лаемый порядок воспроизведения. Начните воспроизведение с помощью кнопки DU.
Примечание: Программирование не доступно при воспроизведении MP3.
Отображениевременивоспроизведения
Во время воспроизведения DVD, VCD, CD нажмите кнопку OSD для отображения про­шедшего/оставшегося времени воспроиз­ведения трека или прошедшего/оставше­гося времени воспроизведения диска.
Примечание: При воспроизведении MP3 отображается прошедшее/остав­шееся время воспроизведения трека.
CLOCK – VOL – BAS – TRE – BAL – FAD – EQ - ST
После выбора параметра для настройки установите его значение с помощью кнопок регулировки громкости (VOL+/VOL-). Если выбрана одна из предустановленных на­строек тембра (P-EQ), параметры настрой­ки тембра не отображаются.
Повторноевоспроизведение/автомати­ческоезапоминаниестанций
Во время воспроизведения первое нажа­тие кнопки AMS/RPT включает режим по­вторного воспроизведения трека. Второе нажатие кнопки AMS/RPT включает режим повторного воспроизведения диска. Третье нажатие кнопки отключает режим повтор­ного воспроизведения. (На экране отобра­жается текущий режим повторного воспро­изведения).
При воспроизведении VCD, CD, MP3 первое нажатие кнопки AMS/RPT включает режим повторного воспроизведения трека, второе нажатие кнопки выключает режим повтор­ного воспроизведения.
Примечания: 1. После инициализации аппарата для режимов воспроизведе­ния VCD, CD, MP3 включен режим по­вторного воспроизведения диска.
2. В режиме радио кнопка AMS/RPT используется для трансляции всех станций из памяти аппарата в течение 10 секунд (сканирования).
Воспроизведениевслучайномпорядке
При воспроизведении нажатие кнопки LOC/ RDM включает режим воспроизведения в
случайном порядке.
Настройказвука
Последовательно нажимайте кнопку SEL для выбора желаемого параметра для на­стройки.
Цифровыекнопки
В режиме радио используйте цифровые кнопки 1 – 6 для выбора станций из памяти аппарата.
В режиме воспроизведения цифровые
-18-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
кнопки используются для выбора трека по его номеру. Например, для выбора трека №15, нажмите кнопку 10+ и кнопку 5.
Примечание: Первое нажатие кнопки 10+ позволяет ввести номер из диа­пазона 10 – 19, второе нажатие кнопки позволяет ввести номер из диапазона 20 – 29 и т.д. Функция не доступна при включенной функции управления вос­произведением (PBC).
Выбораудиоканала
Во время воспроизведения последователь­но нажимая кнопку Audio выберите желае­мый аудиоканал: лев./прав. или стерео.
Примечания: 1. При просмотре VCD меняются звуковые эффекты, на экра­не появляется обозначение звукового эффекта.
2. Функция доступна при наличии со­ответствующих записей на диске.
Управлениевоспроизведением(PBC)
При воспроизведении VCD с поддержкой PBC нажатие кнопки PBC вызывает меню управления воспроизведением. Вы мо­жете выбрать трек для воспроизведения с помощью цифровых кнопок (0~10). Во время воспроизведения нажмите кнопку (
) для остановки воспроизведения и возврата в меню управления воспроиз­ведением. Для закрытия меню управле­ния воспроизведением повторно нажмите кнопку PBC.
Примечание: Функция PBC доступ­ная только для дисков VCD с поддерж­кой PBC.
Выборязыкасубтитров
При просмотре DVD нажмите кнопку SUB-T для выбора языка субтитров.
Примечание: Функция доступна только для DVD, содержащих несколь-
ко вариантов субтитров.
Переходповремени
При воспроизведении VCD, CD нажмите кнопку GOTO для вызова меню воспроиз­ведения с заданного момент времени. На экране появится строка для ввода време­ни: «---:----». С помощью цифровых кнопок введите желаемое значение. Например, если необходимо, чтобы воспроизведение началось с 25-ой минуты, введите «25:00» и нажмите кнопку ENTER для подтверждения. Начнется воспроизведение с 25-ой минуты.
При воспроизведении DVD с помощью кноп­ки GOTO указывается номер главы для вос­произведения. Введите номер главы и на­жмите кнопку ENTER для подтверждения.
При воспроизведении DVD двойное на­жатие кнопки GOTO позволяет указать на- чальное время воспроизведения диска. На экране появится строка для ввода времени «__:__:____» (часа, минуты, секунды). Введи­те желаемое время с помощью цифровых кнопок и кнопок перехода по пунктам меню и нажмите кнопку ENTER для начала воспро­изведения с заданного отрезка времени.
Примечания: 1. Доступ зависит от особенностей записи диска.
2. Функция не доступна при воспроиз­ведении MP3.
Выборрежимавоспроизведения
Нажмите кнопку MODE для выбора режима воспроизведения.
-19-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Остановкавоспроизведения
В режиме воспроизведения нажмите кноп­ку для приостановки воспроизведе-
ния. Нажмите кнопку DU для возобновления воспроизведения.
Двойное нажатие кнопки останав­ливает воспроизведение.
Выборракурсаизображения
Во время просмотра DVD нажмите кнопку ANGLE для выбора ракурса изображения.
Примечания: 1. Функция не доступна при воспроизведении VCD, CD, MP3.
2. Диск DVD должен содержать раз­личные ракурсы изображения.
Замедленноевоспроизведение
При воспроизведении DVD/VCD последо-DVD/VCD последо-/VCD последо-VCD последо- последо­вательно нажимайте кнопкуSLOW для вы­бора скорости замедленного воспроизве­дения: 1/2, 1/3, 1/4 и т.д. Седьмое нажатие кнопки SLOW выключает режим замедлен­ного воспроизведения.
Примечание: Данный режим не до­ступен при воспроизведении MP3, CD.
Выборразделадиска
При воспроизведении DVD/VCD нажмите кнопку TITLE для вызова меню разделов диска. С помощью кнопок выбора пункта меню ( ) выберите желаемый раздел и на­жмите кнопку ENTER или DU для начала воспроизведения выбранного раздела.
Примечания:
1. В режимах CD/MP3 меню разделов не
доступно.
2. Кнопка TITLE используется и для выбора
языка субтитров.
Изменениемасштабаизображения
При воспроизведении DVD/VCD последо­вательно нажимайте кнопку ZOOM для из­менения масштаба изображения: 1,5х – 2х – 3х – 1/2х – 1/3х – 1/4х.
Примечание: Данная функция не доступна при воспроизведении CD/MP3.
МЕНЮ НАСТРОЕК DVD ПРО­ИгРЫВАТЕЛЯ
Остановите воспроизведение (дважды на-
жмите кнопку , чтобы убедиться в том, что воспроизведение остановлено) и нажмите кнопку SETUP для вызова меню настройки:
Выберите необходимый пункт с помощью кнопок выбора пункта меню и нажмите ENTER для подтверждения выбора.
System setup – настройка системы. Меню содержит настройки цветности, экрана, функции родительского контроля.
Language setup – языковые настройки. Меню содержит настройки языка экранно­го меню, языка звукового сопровождения, языка субтитров и меню.
Audio setup – настройки аудио. Меню со- setup – настройки аудио. Меню со-setup – настройки аудио. Меню со- – настройки аудио. Меню со­держит настройки параметров аудио вы­хода.
Video setup – настройка видео. Меню со- setup – настройка видео. Меню со-setup – настройка видео. Меню со- – настройка видео. Меню со­держит настройки яркости, контрастности, оттенка, насыщенности, резкости.
-20-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
СИСТЕМНЫЕНАСТРОЙКИ
Системацветности
Аппарат может воспроизводить диски, за­писанные в формате PAL или NTSC. Выбе­рите соответствующую систему цветности.
Заставка
Форматизображения
4:3PS - формат 4:3 Pan and Scan. При про-формат 4:3 Pan and Scan. При про- 4:3 Pan and Scan. При про-При про­смотре широкоформатного видео часть изображения слева и справа будет не вид­на.
4:3LB - формат 4:3 Letterbox. При просмо­тре широкоформатного видео изображе­ние будет видно полностью, сверху и снизу появятся черные полосы.
16:9 – широкий формат. Выберите этот ре­жим при подключении к широкоформатно­му телевизору (монитору).
Меню позволяет включить или выключить (ON/OFF) заставку (SCREENSAVER).
Парольустановокродительскогоконтроля
Введите пароль для установок родитель­ского контроля. Заводской пароль – 0000.
-21-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Установка категории (рейтинга) роди­тельскогоконтроля
Установите желаемую категорию (рейтинг) родительского контроля.
1. KID SAFE – детские передачи
2. G – передачи для любого возраста
3. PG – рекомендуется просмотр с родителями
4. PG14 – дети до 14 лет допускаются к про-PG14 – дети до 14 лет допускаются к про-14 – дети до 14 лет допускаются к про-
смотру только с родителями
5. PG-R – подросткам просмотр не доступен
6. R – подростки до 18 лет допускаются на
фильм только в сопровождении одного из родителей, либо в сопровождении взрослых
7. NC-17 – Не допускаются к просмотру
лица, не достигшие 17 лет
8. ADULT – Программы для взрослых
Восстановлениезаводскихнастроек
ЯЗЫКОВЫЕНАСТРОЙКИ
Укажите желаемые языки экранного меню, языка звукового сопровождения, субтитров и меню.
Языкэкранногоменю
-22-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Языкзвуковогосопровождения
Языксубтитров
Языкменю
НАСТРОЙКИАУДИО
Меню позволяет настроить аудио выход.
SPDIF/OFF – аудио выход отключен.
SPDIF/RAW – выберите этот пункт, если усилитель содержит функцию RAW декоде-RAW декоде- декоде­ра. (для многоканального усилителя SPDIF/ RAW)
SPDIF/PCM – выберите этот пункт, если усилитель содержит функцию PCM декоде-PCM декоде- декоде­ра. (для двухканального усилителя SPDIF/ PCM).
Настройкатоназвука
Меню позволяет настроить тональность звука.
-23-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
НАСТРОЙКАВИДЕО
Меню позволяет настроить яркость, контраст­ность, оттенок, насыщенность, резкость.
Яркость
Контрастность
Оттенок
Насыщенность
Резкость
Примечание: Настройка видео до­ступна только для режимов TV/AV. На­стройка оттенка доступна только для системы NTSC.
-24-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SDV-603U
Настройкацифровогозвука(digital)
Режимработы(OPMODE)
Меню позволяет выбрать режим работы де­кодера (линейный выход /высокочастотная ремодуляция).
Настройкадинамическогодиапазона
Режимыстерео
Меню позволяет выбрать способ формиро­вания стереозвучания (стерео/только лев./ только прав./смешивание).
Меню позволяет настроить сокращение ди­намического диапазона.
-25-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении каких-либо неисправностей во время эксплуатации устройства, сна­чала обратитесь к нижеприведенному списку. Если неисправность остается, то обрати­тесь в авторизированный сервисный центр.
Проблема Способустранения
Невозможно включить аппарат
Ошибки в работе аппарат Инициализируйте аппарат с помощью кнопки RESET
Нет приема радиостанций
Плохой прием радио­станций
Не возможно загрузить диск.
Индикатор стерео (
) мигает
Отсутствует изображение
Помехи на экране
Неправильный код региона
Проверьте предохранитель в цепи питания аппарата и при не­обходимости замените его на новый рекомендованного типа .
Убедитесь в исправности и правильности подключения ан­тенны
Проверьте правильность расположения антенны. Антенна должна быть полностью выдвинута.
Сигнал станции слишком слабый.
Плохое заземление антенны. Проверьте качество заземле­ния антенны.
Другой диск уже загружен в аппарат.
Произведите точную настройку частоты радиостанции.
Сигнал станции слишком слабый. Включите режим моно.
Проверьте правильность подключения провода стояночно­го тормоза.
Проверьте правильность выбора системы цветности (PAL/ NTSC/SECAM).
Диск загрязнен или испорчен.
В режиме DVD дважды нажмите кнопку на пульте ДУ,
нажмите стрелки и введите номер желаемого региона. Например, если регион установленного диска 1,
Станции нет в памяти ап­парата.
нажмите на стрелки и цифру 1.
Нажмите и удерживайте кнопку с выбранным номером для сохранения станции и удерживайте ее нажатой в течении 3 секунд. Например, если необходимо внести станцию с ча­стотой 88,1 мГц в память аппарата под номером 1, настрой­те аппарат на частоту 88,1 мГц, нажмите и удерживайте кнопку 1 в течение 3 секунд.
-26-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основныехарактеристики
Напряжение питания: 12В, постоянное («-» на корпусе) Сопротивление нагрузки: 4 Ом Максимальная выходная мощность: 4х50Вт Диапазон регулировки тембра: ±8 дБ (Низкие 100 Гц, Высокие 10 КГц) Монтажные размеры: 169х178х50 мм Вес: 1,75 кг Рабочая температура: 0-40оС
DVDпроигрыватель
Форматы воспроизведения: DVD/VCD/2.0/MP3/ MP4/CD/Picture-CD Системы цветности: AUTO/PAL/NTSC Допустимый угол монтажа: 0 ±30
Видеовыход
Формат изображения: 4:3 LetterBox / 4:3 PanScan / 16:9 Wide-Screen Выход: 1.0 Vp-p 75Ом Горизонтальное разрешение: 500
0
Аудиовыход
Максимальный уровень сигнала: 2 Vrms (+/- 3дБ) Полоса частот: 20Гц – 20 кГц Отношение сигнал-шум: 85 дБ Разделение каналов: 80 дБ
AMрадио
Диапазон принимаемых частот: 522 – 1620 кГц (Европа/Китай);
530 – 1710 кГц (США).
Промежуточная частота: 450 кГц
Чувствительность не хуже: 25 дБ (c/ш =20 дБ)
-27-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
FMрадио
Диапазон принимаемых частот: 87,5 – 108 мГц (Европа/Китай);
87,5 – 107,9 мГц (США);
65 -74,0, 87,5– 108 мГц (Россия)
Промежуточная частота: 10,7 мГц
Чувствительность не хуже 15 дБ (c/ш =30 дБ)
Отношение сигнал-шум: 60 дБ
Разделение каналов: 30 дБ (1 кГц)
Полоса частот: 30 – 15кГц
Примечание: В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершен­ствования технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
Производитель:
SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome House, 73 Wyndham Street, Central, HK, China
-28-
-29-
-30-
Loading...