Supra MRS-101 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Автоматический вакуумный
экспресс маринатор 2 в 1
MRS-101
• Вращающийся герметичный контейнер
• Вакуумное маринование
• Электрическая помпа
• Замок-давление
• Индикатор готовности
• Автоматическое отключение
• Смягчающие направляющие в контейнере
• Прорезиненные колесики под контейнер
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор техники под маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.
Позаботьтесь о сохранности настоящего руководства и, если маринатор перейдет к другому хозяину, пере­дайте его вместе с приборами.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и предосторожности......................................................................................3
Комплектация...................................................................................................................................4
Назначение и принцип работы.......................................................................................................4
Устройство прибора..........................................................................................................................5
Подготовка к эксплуатации..............................................................................................................5
Эксплуатация....................................................................................................................................5
Ингредиенты обычного маринада.................................................................................................6
Рекомендации по маринованию....................................................................................................6
Возможные неисправности и способы их устранения.................................................................6
Чистка и уход....................................................................................................................................6
Безопасная утилизация...................................................................................................................7
Технические характеристики...........................................................................................................7
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Соблюдайте следующие рекомендации по безопасно­сти использования электрического прибора:
1. Убедитесь, что характерис тики вашей электро­сети соответствуют указанным на маркировке изделия.
2. Используйте прибор только по его прямому на­значению.
3. Запрещается использовать неисправный при­бор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизо­ванный сервисный центр производителя.
4. Запрещается использовать удлинители или многовыводные штекеры.
5. При подключении к электросети запрещается натягивать шнур питания.
6. Запрещается эксплуатировать прибор в поме­щении, где хранятся взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости (раствори­тели, бензин, краски и т.д.).
7. Запрещается разбирать, изменять или пытать­ся чинить прибор самостоятельно. Непрофесси­ональный ремонт лишает вас права на гаран­тийный ремонт.
8. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку, элек тропомпу или базу прибора в воду или дру­гую жидкость во избежание поражения элек­трическим током.
9. Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в помеще­ниях с высокой влажностью (например, в ван­ной) или работать с прибором мокрыми рука­ми.
10. Запрещается накрывать чем-либо работающий прибор.
11. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
12. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время сборки, раз­борки или чистки.
13. При отключении прибора от электросети не тя­ните за шнур, беритесь за вилку.
14. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими по­верхностями или острыми предметами.
15. Используйте маринатор на ровной, огнеупор­ной поверхности.
16. Не допускайте, чтобы во время работы прибор соприкасался с легковоспламеняющимися ма­териалами (занавесками, шторами, обоями, полками) или располагался в непосредствен­ной близости от них.
17. Запрещается оставлять или эксплуатировать маринатор рядом с горячими поверхностями.
18. Запрещается использование каких-либо допол­нительных аксессуаров или запчастей, не реко­мендованных производителем.
19. Храните прибор в недоступном для детей ме­сте.
20. Не позволяйте детям использовать маринатор без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
21. Будьте особенно внимательны, если во время эксплуатации прибора рядом находятся ма­ленькие дети.
22. Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на улице.
23. Бережно обращайтесь с прибором, не ударяйте и не роняйте его.
24. Запрещается ставить контейнер на открытый огонь, в духовку или микроволновую печь.
25. Запрещается замораживать продукты в кон­тейнере.
26. Запрещается наполнять контейнер продуктами или жидкостью температурой выше 85°С.
-3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
27. Мойте контейнер после каж дого использова­ния.
28. Запрещается взбивать или смешивать продук­ты в контейнере.
29. Запрещается с тавить на базу другие емкос ти кроме контейнера.
30. Не ставьте тяжелые предметы на прибор, это может стать причиной его поломки.
31. Данный прибор не предназначен для использо­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющи­ми достаточных знаний и опыта работы с элек­тронными приборами, если за ними не присма­тривают лица, ответственные за их безопасность.
32. Несоблюдение вышеуказанных правил безо­пасности может привести к пожару, поражению электрическим током и порче прибора.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Маринатор - 1
Руководство по эксплуатации - 1
Гарантийный талон - 1
Книга рецептов-1
Список сервисных центров-1
Разместите пищевые продукты, подвергаемые данной кулинарной обработке, вместе с выбранным марина­дом в контейнере прибора. Дополнением могут слу­жить любые специи, оливковое масло, заправки для салатов или ваш любимый маринад, вино.
По окончании процесса маринования открывается ва­куумный клапан контейнера, давление воздуха вырав­ниваются, а пищевые волокна замаринованного про­дукта оставляют в себе частички маринада. В результате вы получаете более ароматные, сочные блюда с более нежной структурой по сравнению с традиционным ма­ринованием.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
НАЗНАЧЕНИЕ И ПРИНЦИП
РАБОТЫ
Маринатор позволяет готовить ароматные блюда из мяса, рыбы, птицы и овощей за несколько минут. С по­мощью прилагаемой электропомпы из контейнера с маринуемыми продуктами выкачивается воздух. Об­разовавшийся в емкости вакуум способствует разрых­лению внутренней структуры обрабатываемого сырья, позволяя подготовленному маринаду проникнуть в глубокие слои продукта.
-4-
1. Регулятор давления
2. Отсек для хранения сетевого шнура питания
3. Резиновая ножка
4. Сетевой шнур питания
5. Отверстие для вакуумной трубки
6. Переключатель давления
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7. К ры шк а
8. Контейнер
9. Вакуумная трубка
10. Баз а
11. Индикатор питания
12. Индикатор готовности
13. Кнопка VACUUM/ВАКУУМ для откачки воздуха
14. Ручка таймера (на 30 минут)
15. Ролик
16. Верхняя часть базы
17. Отсек для хранения вакуумной трубки
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Достаньте прибор и его комплектующие из коробки. Удалите все ненужные наклейки (за иск лючением предупреждающих наклеек). Вымойте контейнер те­плой водой с мягким моющим средством, остальные части прибора протрите влажной тканью. Вытрите все насухо.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАРИНАТОРА
Поставьте контейнер вертикально, положите внутрь продукты для маринования и налейте маринад. Кон­тейнер достаточно вместительный, и вы можете поло­жить в него целого цыпленка.
ВНИМАНИЕ:
— Запрещ ается закладывать в контейнер
более 3,2 кг.
Плотно закройте контейнер крышкой. Поставьте базу маринатора на твердую, ровную, термо-
стойкую поверхность. Подключите вилку шнура питания к электрической ро-
зетке, тогда загорится индикатор питания.
Поверните переключатель давления на крышке в по­ложение VACUUM/ВАКУУМ.
Достаньте вакуумную трубку из отсека для ее хранения и вставьте ее наконечник в отверстие на крышке.
Нажмите кнопку VACUUM/ВАКУУМ на базе, тогда воздух начнет выкачиваться из контейнера, а вы услышите ха­рактерный звук.
Когда внутри контейнер будет создан вакуум (давление около 45 кПа), загорится индикатор готовности. Дожди­тесь окончания работы электропомпы и отсоедините вакуумную трубку.
Переведите переключатель давления на крышке в по­ложение LOCK/ЗАКРЫТО.
Уберите вакуумную трубку обратно в отсек. Поместите контейнер на базу. Поворачивая ручку таймера, установите время приго-
товления в пределах 30 минут. Двигатель начнет вра­щать контейнер и остановится, когда истечет установ­ленное время.
Поставьте контейнер вертикально. Для запуска воздуха в контейнер поверните переклю-
чатель давления на крышке в положение OPEN/ОТКРЫ­ТО. Вы услышите, как воздух проникает в контейнер. Затем вы легко можете снять крышку с контейнер.
-5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНГРЕДИЕНТЫ ОБЫЧНОГО
МАРИНАДА
1. Уксус, лимонный сок, вино или пиво размягча­ют мясо.
2. Приправы такие, как: лук, пряные травы, перец, чеснок, имбирь, - придают вкус и запах.
3. Оливковое, подсолнечное или рапсовое масло позволяет приправам проникать в продукт.
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО МАРИНОВАНИЮ
Перед тем, как мариновать продукты, разморозьте
их. Маринад не сможет проникнуть в заморо­женные продукты.
При использовании готового маринада на 0,5 кг
мяса добавляйте ¼ стакана маринада.
Количество маринада зависит от вашего вкуса и
личных предпочтений.
Вы также можете готовить маринады по своим ре-
цептам.
Обычно рыба и морепродукты требуют меньше
маринада, чем мясо и птица.
Неисправ­ность
Не электро­помпа
В контейнере отсутствует вакуум
Разгерметиза­ция
Причина Способы
устранения
Отсу тствует питание
Крышка не­плотно за­крыта
Протечка воз­духа
1. Убедитесь, что прибор подключен к электросети.
2. Убедитесь, что розетка исправна, подключив к ней другой прибор.
Убедитесь, что крышка плот­но закрыта и уплотнитель­ное кольцо чистое.
Убедитесь, что контейнер цел и уплотни­тельное коль­цо чистое.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности воспользуйтесь ре­комендациями, приведенными в таблице ниже. Если неисправность не удалось устранить, не пытайтесь са­мостоятельно чинить прибор, обратитесь к специали­стам сервисного центра.
-6-
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
— Перед проведением чистки всегда от-
ключайте прибор от электросети.
База
Протрите базу влажной тканью.
Крышка
Вымойте крышку в теплой воде с применением мягких моющих средств и вытрите насухо.
Запрещается мыть крышку в посудомоечной машине.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Контейнер
Освободите контейнер от продуктов. Вымойте контей­нер в теплой воде с применением мягких моющих средств и вытрите насухо.
Контейнер можно мыть в посудомоечной машине без использования режима сушки.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и из­готовлено из высококачественных ма­териалов и компонентов, которые мож­но утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местное законодательство.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позво­лит предотвратить возможные отрицательные послед­ствия для окружающей среды и здоровья людей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240В, ~ 50/60 Гц Потребляемая мощность: 12 Вт Вместимос ть контейнера: 6л/3,2 кг Габаритные размеры с упаковкой: 37,5х30х28,8 см Вес: 4 кг
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплек­тацию товара без предварительного уведомления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммер-
шиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР. Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год Центральный авторизованный сервисный центр: ООО
«ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш) Компания производитель оставляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra. ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
-7-
Loading...