Supra MPS-110 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
Педикюрный набор
MPS-110
Page 2
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение прибора для педикюра SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Данная модель предназначена для удаления сухой огрубевшей кожи и мозолей на ногах. Вращаясь на скорости до 50 оборотов в секунду, специальный ролик удаляет огрубевшую кожу на пятках и других ча­стях ступни, эффективно шлифуя поверхность кожи. Данный прибор более эффективен, чем обычные терки для ног, более безопасен, т.к. не имеет режущих лезвий, более прост в использовании, т.к. не требу­ет никаких усилий.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопас­ности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если набор перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
Содержание
Меры безопасности ..................................................................................................................3
Описание модели .....................................................................................................................5
Установка батареек ..................................................................................................................6
Эксплуатация прибора .............................................................................................................6
Замена шлифовального ролика .............................................................................................7
Чистка прибора.........................................................................................................................8
Безопасная утилизация ...........................................................................................................8
Технические характеристики ...................................................................................................8
2
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием прибора полностью прочи­тайте настоящее руководс тво. Соблюдайте все ука­занные здесь меры предосторожности и безопас­ности.
1. Прибор предназначен для удаления огрубев­шей кожи на ногах в домашних условиях. За­прещается использовать его на других частях тела или другим способом. Запрещается экс­плуатировать прибор на улице.
2. Запрещается разбирать или пытаться само­стоятельно чинить неисправный прибор. В случае неисправностей за ремонтом обра­щайтесь в авторизованные сервисные центры производителя.
3. Запрещается включать прибор, если не уста­новлен ролик.
4. Запрещаетс я использование каких-либо аксессу­аров, не рекомендованных производителем.
5. Прибор для педикюра является прибором ин­дивидуального пользования. По гигиениче­ским соображениям не рекомендуется допу­скать совместное использование с другими людьми.
6. Прибор не следует использовать диабетикам или людям с нарушенной циркуляцией крови.
7. Запрещается использовать прибор, если на коже имеются бородавки, ц арапины, воспале­ния, покраснения или открытые раны.
8. При наличии заболеваний кожи перед исполь ­зованием прибора проконсультируйтесь с врачом.
9. Время обработки одной области должно со­ставлять не более 2-3 секунд единовременно.
10. Запрещается длительно обрабатывать одну и ту же зону или применять сильное давление во время эксплуатации прибора.
11. При появлении раздражения или болевых ощущений немедленно прекратите использо­вание прибора.
12. В результате чрезмерного использования прибора возможно раздражение кожи. В слу­чае сильного раздражения или кровотечения обратитесь к врачу.
13. Во избежание травмы не приближайте рабо­тающий прибор к голове, волосам, лицу или другим частям тела. Не подносите работаю­щий прибор к одеж де, шнурам питания, мебе­ли и другим предметам, чтобы не допустить их повреждения.
14. На время хранения закрывайте шлифоваль­ный ролик защитной крышкой.
15. Всегда отключайте прибор от электросети пе­ред чисткой, а так же если он не используется.
16. Бережно обращайтесь с прибором, не допу­скайте, чтобы он падал или ударялся.
17. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра. Особое внимание следует уда­лить безопасности, если рядом находятся дети или инвалиды.
18. Храните прибор в недоступном д ля детей месте.
19. Не позволяйте детям использовать прибор без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
20. Запрещается использовать прибор под одея­лом или чем-либо накрыв ать его во время его работы, т.к. это может привести к перегреву прибора.
21. Содержите прибор в чистоте. Проводите чист­ку после каждого использования.
22. Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких темпера­тур или влажности.
23. Запрещается вставлять какие -либо предметы в отверстия прибора.
24. Данный прибор не предназначен для исполь­зования людьми с ограниченными физиче­скими, сенсорными или умственными воз­можностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответ­ственные за их безопасность.
25. Несоблюдение правил эксплуатации снимает прибор с гарантийного обслуживания. Произ­водитель не несет ответственности за по­вреждения, возникшие вследствие непра­вильной эксплуатации.
3
Page 4
Меры предосторожности при использовании батарей
26. Неправильное использование батарей пита­ния может привести к утечке электролита и даже к взрыву.
27. Устанав ливайте батарейки только рекомендо­ванного типа и размера.
28. Устанавливайте батареи в соответствии с по­лярностью (+) и (–).
29. Различные батарейки питания имеют различ­ные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
30. Не используйте вместе старые и новые бата­реи. Одновременное использование старых и новых батарей снижает срок службы новой батареи или ведет к утечкам электролита из старой батареи.
31. Выньте батарейки сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из батаре­ек, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их сухой тканью.
32. Выньте батарейки питания из прибора, если он не используется в течение длительного времени.
33. Выбрасывая батарейки, убедитесь, что это сделано безопасным способом. Никогда не бросайте батарейки в огонь и не выбрасывай­те их вместе с другими бытовыми отходами. Узнайте в местных органах власти, как следу­ет выбрасывать батарейки.
4
Page 5
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
А – защитная крышка
A
B
C
D
B – роликовая насадка С – кнопка снятия ролика D – светодиодная подсветка E – переключатель питания F – крышка батарейного отсека G – чистящая щетка H– дополнительная роликовая насадка
H
E
F
G
5
Page 6
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Перед началом эксплуатации установите в бата­рейный отсек батареи.
1. Выключите прибор переключателем питания.
Потяните фиксатор крышки батарейного отсека вниз.
2. Снимите крышку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор предназначен для удаления огрубевшей кожи на ногах в домашних условиях. Запрещается использовать его на других частях тела.
1. Вымойте ноги и высушите их полотенцем.
2. Снимите защитную крышку. Убедитесь, что шли­фовальный ролик установлен.
3. Сдвиньте вверх переключатель питания, чтобы включить прибор. Одновременно включится светодиодная подсветка, которая поможет до­полнительно осветить обрабатываемый участок.
3. Установите в батарейный отсек две батареи типа АА с соблюдением полярности («+» к «+» и «-» к «-»).
4. Установите обратно крышк у батарейного отсека.
6
4. Аккуратно поворачивая ролик вперед-назад или влево-вправо, обработайте область огру­бевшей кожи в течение 2-3 секунд. Не нажи­майте слишком сильно на кожу, в противном случае прибор выключится автоматически. Ос­мотрите обработанную область. Если вы недо­вольны результатом, снова обработайте зону роликом в течение 2-3 секунд. Повторяйте, пока кожа не станет достаточно мягкой.
Page 7
ВНИМАНИЕ: Время обработки одной области должно
составлять не более 2-3 секунд единовре­менно.
При появлении раздражения или болевых ощущений немедленно прекратите ис­пользование прибора.
5. Выключите прибор, опустив переключатель пи­тания.
6. Промойте кожу и вытрите полотенцем.
7. Проведите чистку прибора (см. «Чистка прибо­ра»).
8.
Закройте роликовую насадку защитной крышкой.
ЗАМЕНА РОЛИКОВОЙ НАСАДКИ
Срок службы роликовой насадки определяется ча­стотой эксплуатации прибора и масштабом обработ­ки. При необходимости вы можете заменить ролик.
1. Убедитесь, что прибор выключен переключате­лем питания.
2. Одной рукой возьмитесь за ролик, а другой – на­жмите кнопку снятия ролика на корпусе прибора.
3. Снимите ролик.
4. Вставьте новую роликовую насадку на место прежней. Во время установки должен раздать­ся щелчок, свидетельствующий о том, что ро­лик надежно зафиксирован.
ВНИМАНИЕ: Запрещается включать прибор, если не
установлена роликовая насадка.
7
Page 8
ЧИСТКА ПРИБОРА
Проводите чистку прибора после каждого исполь­зования.
1. Снимите защитную крышку.
2. Почистите прибор с помощью щеточки, входя­щей в комплект. Во время чистки запрещается включать прибор.
3. Снимите ролик и аккуратно промойте его под краном.
4. Вставьте роликовую насадку на место и закройте ее защитной крышкой.
Храните прибор в чистом и сухом месте, недоступ­ном для детей.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонен­тов, которые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко­лесах, это означает, что товар соответствует Евро­пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность: 3Вт Питание: 2 х АА батарейки (входят в комплект) Класс защиты устройства: IPX7 Вес в упаковке: 250 г Размеры в упаковке: 202х125х47 мм
8
Page 9
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Сведения о сертификации:
№ ТС RU C-CN.AИ30.В.01017 Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации» Срок действия с 15.10.2014 по 14.10.2017
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
9
Page 10
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпис ь продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обс луживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреж дений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенны х в руководстве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилактическое обс луживание, замену рас ходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропаж у и искажение данных на с ъемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие: педикюрный набор
Модель: MPS-110
В е р с и я : V1P10
Дат а: ___________________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
10
Page 11
Page 12
www.supra.ru
12
Loading...