Supra JES-1416 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
Соковыжималка
JES-1416
Page 2
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали технику под маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия,
разработанные и изготов ленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.
Позаботьтесь о сохранности настоящего руководства и, если соковыжималка перейдёт к другому хозяину, передайте его вместе с прибором
Содержание
Меры безопасности .................................... .................................................... 3
Комплектация...................................................................................................4
Устройство прибора..........................................................................................4
Эксплуатация соковыжималки ......................................................................5
Питательная ценность соков и содержание витаминов...............................8
Чистка и уход ............................................... .................................................... 9
Возможные неисправности и способы их устранения..................................10
Безопасная утилизация .............................. .................................................... 11
Технические характеристики ..................... .....................................................11
2
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь в том, что напряжение, указанное на соковыжималке, соответствует напряже­нию электросети. Используемое напряжение указано на маркировке на нижней части со­ковыжималки.
Перед началом эксплуатации электрического при Перед началом эксплуатации электрического при-
бора ознакомьтесь с основными мерами безопас­ности во избежание возникновения пожара, пора­жения электрическим током, травм или порчи прибора.
Внимательно изучите настоящую инструкцию, даже если вы хорошо знакомы с прибором.
Во избежание пора жения электрическим током за­прещается погружать в воду блок электродвигате­ля, сетевой шнур или вилку.
Не следует использовать абразивные вещества для очистки прибора, чтобы не повредить его по­верхность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оставлять работающую соковыжи-
малку без присмотра. Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки:
- перед разборкой или сборкой;
- перед чисткой;
- по окончанию использования прибора. Запрещается использовать неисправный прибор, в
том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его за­мены обратитесь к квалифицированным специа­листам авторизованного сервисного центра.
При любых неисправнос тях обращайтесь в автори­зованные центры производителя. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать со­ковыжималку. Неквалифицированный ремонт не только лишает права на гарантийное обслужива­ние, но и может стать причиной т равм или пораже­ния электрическим током.
Используйте только оригинальные комплектую­щие детали.
Не допускайте касания шнура горячих поверхно­стей и нахождения шнура в тех местах, где до него может дотянуться ребенок.
Запрещается использовать и помещать соковыжи­малку или е е части рядом с горячими поверхностя ­ми (газовой или электрической плитой, или духов­кой).
Относитесь бережно к сетевому шнуру. Никогда не
выдергивайте вилку из розетки, держась за сете­вой шнур.
Прибор предназначен только для выжимания сока в домашних условиях. Соковыжималка не предна­значена для использования в коммерческих или промышленных целях, а также на улице.
Данный прибор не предназначен для использова­ния людьми с ограниченными физическими, сен­сорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронны­ми приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
Перед включен ием соковыжималки убедитесь, что она полностью и правильно собрана. Оба замка­держателя крышки должны быть закрыты.
Не открывайте замки-держатели крышки во вре­мя работы соковыжималки. Сначала выключите соковыжималку и дождитесь остановки фильтра.
Следует удалять крупные косточки, твердые семе­на, жесткую кожуру или оболочку перед тем, как загружать продукты в соковыжималку.
Запрещается использовать соковыжималк у непре­рывно более 1 минуты, чтобы избежать перегрева двигателя. Делайте перерывы в работе по 1 мину­те, а через три цикла сделайте перерыв на 15 ми­нут, чтобы двигатель мог остыть.
Соковыжималка имеет защиту от перегрева двига ­теля: в случае перегрева двигателя питание соко­выжималки отключается автоматически. Если та­кое произошло, отсоедините вилку питания от электросети и подождите 30 минут, после чего мо­жете снова включать прибор снова.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается толкать овощи и фрукты в загрузочную горловину вручную. Пользуй­тесь только прилагаемым толкателем.
Не касайтесь ножей в основании фильтра, они очень острые.
3
Page 4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Соковыжималка Руководство по эксплуатации
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Толкатель
2. Крышка
3. Фильтр с ножами
4. Чаша фильтра
5. Носик для слива сока
6. Замок-держатель
7. Двигатель
8. Переключатель режимов
9. Корпус соковыжималки
10. Емкость для мякоти
4
Переключатель режимов на корпусе имеет следующие положения:
Р – импульсный режим работы; 1 – низкая скорость; 2 – высокая скорость; 0 – соковыжималка выключена.
Page 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СОКОВЫЖИМАЛКИ
Общая информация
Мощность соковыжималки позволяет выжимать сок даже из твердых фруктов или овощей. Тем не менее, она не подходит для приготовления сока из слишком твердых, волокнис тых фруктов и овощей, например, сахарного тростника, а также фруктов с высоким содержанием крахмала.
Отдельный контейнер для мякоти облегчает чист­ку соковыжималки.
Устойчивые к коррозии стальные ножи фильтра предназначены для более безопасного использо­вания и гигиены.
Два замка-держателя предназначены для безо­пасной эксплуатации.
Соковыжималка предназначения для получения витаминизированного и обогащенного минерала­ми сока из свежих фруктов и овощей при помощи фильтра. Мякоть автоматически скапливается в специальном контейнере, который легко вынима­ется и чистится. Мякоть может быть использована для приготовления супов, соусов, джемов и десер­тов.
Овощи и фрукты должны быть тщательно вымы­ты. Обязательно нужно очищать их от твердой ко­журы, например, следует очищать апельсины, ананасы, сырую свеклу. Удаляйте все косточки, зернышки и крупные семечки. Разр езайте крупные фрукты и овощи на кусочки, соответствующие диа­метру загрузочной горловины.
Установите чашу фильтра на корпус соковыжималки.
Установите фильтр в чашу для фильтра. Убедитесь, что он правильно установлен.
Перед тем, как установить фильтр, убедитесь, что на нем нет повреждений. Если фильтр поврежден, обратитесь в сервисный центр за заменой.
Пользоваться соковыжималкой с поврежденным фильтром нельзя!
Сборка
Соковыжималка не сможет начать работу до тех пор, пока не будет полностью и прави льно собрана.
Выровняйте носик для слива сока и установите его в чашу фильтра.
Установите крышку на корпус соковыжималки.
5
Page 6
Закройте замки-держатели крышки, при этом должны раздаться щелчки. Убедитесь, что оба замка-держателя зафиксировались.
Установите емкость для мякоти. Если во время выжимки сока вам потребуется вы-
бросить скопившуюся мякоть, сначала выключите соковыжималку, а затем осторожно отсоедините емкость для мякоти. Перед повторным включени­ем соковыжималки обязательно установите ём­кость д ля мякоти.
Установите толкатель в загрузочную горловину.
Убедитесь, что емкость для сока стоит под носиком для слива сока, а также в том, что переключатель режимов находится в положении 0 (т.е. соковыжи­малка выключена). Подключите вилку сетевого шнура к электрической розетке.
Переключателем режимов выберите нужный ре­жим:
1 - низкая скорость; 2 - высокая скорость. Скорость 1 подходит для приготовления сока из
мягких фруктов или овощей, а также ягод, напри­мер, дыни, винограда, томатов, огурцов, малины или клубники.
Скорость 2 подходит для приготовления сока из любых фруктов и овощей.
Отжим сока
Соковыжималка будет работать, только если она правильно собрана и оба замка-держателя зафик­сированы.
Вымойте фрукты или овощи. Удалите косточки, твердые семечки и жес ткую кожуру. При необходи­мости нарежьте их на кусочки, чтобы они проходи­ли в загрузочную горловину.
Проталкивайте их легким нажатием на толкатель. Не прилагайте при этом чрезмерных усилий, т.к. это может привести к образованию затора или по­вреждению фильтра.
— ВНИМАНИЕ: — Запрещается проталкивать продукты
или производить очистку загрузочной горловины во время работы соковы­жималки вручную или при помощи других предметов. Для этих целей ис­пользуйте только толкатель.
— Запрещается использовать соковыжи-
малку непрерывно более 1 минуты, что­бы избежать перегрева двигателя. Де­лайте перерывы в работе, чтобы двигатель мог остыть, особенно при ра­боте с твердыми фруктами и о вощами.
Page 7
— Если произошел затор или фильтр стал
вращаться медленнее по другой при­чине – немедленно выключите соко­выжималку, отключите ее от сети. Про­должайте отжим только после устранения причины сбоя в работе со­ковыжималки.
По окончании работы выключите соковыжималку, переведя переключатель режимов в положение 0. Перед тем как снять крышку, дождитесь остановки фильтра.
Отключите соковыжималку от электросети и про­ведите ее чистку.
Полезные рекомендации по эксплуатации соковыжималки
Используйте свежие фрукты и овощи, т.к. в них со­держится больше сока.
Для приготовления сока с помощью соковыжимал­ки наиболее подходят ананасы, свекла, стебли сельдерея, яблоки, огурцы, морковь, шпинат, дыня, томаты, гранаты, апельсины и виноград.
Нет необходимости очищать фрукты или овощи от тонкой кожицы. Счищать следует только жесткую кожуру.
Извлекайте косточки, семечки и зернышки, очи­щайте апельсины от белых прослоек, т.к. они могут придать соку горький привкус.
При приготовлении яблочного сока имейте в виду, что чем сочнее яблоко, тем более светлый из него получается сок . Насыщенность сока зависит от типа используемых яблок. Яблочный сок быстро темне­ет, вы можете замедлить этот процесс, если доба­вите в него несколько капель лимонного сока.
Фрукты с большим содержанием крахмала, напри­мер, бананы, папайя, авокадо, инжир и манго, не подходят для выжимки сока с помощью соковы­жималки. Используйте блендер или кухонный ком­байн для обработки таких фруктов.
С помощью соковыжималки можно получить сок из листьев и стеблей, например, из листьев салата или стеблей сельдерея.
Сок следует пить сразу после приготовления, т.к. при контакте с воздухом содержание витаминов в соке, его питательная ценность и вкусовые каче­ства теряются.
Чтобы получить максимальное количество сока, следует плавно и медленно погружать толкатель в загрузочную горловину.
7
Page 8
ПИТАТЕЛЬНАЯ ЦЕННОСТЬ СОКОВ И СОДЕРЖАНИЕ ВИТАМ ИНОВ
Фрукт/Овощ/Ягода Витамины и минералы Питательная ценность,
ккал
Яблоко Витамин С 72 ккал / 200 г 2
Абрикос Богат витаминами D, F, со-
держит калий
Свекла Источник фолиевой кисло-
ты, витаминов C, D, F и ка­лия
Голубика Витамин С 70 ккал / 125 г 1
Брюссельская капуста Витамины C, B, B6, E, D, F,
фолиевая кислота
Белокочанная капус та Витамины C, B6, D, F, фоли-
евая кислота, калий
Морковь Витамины F, C, B6, E, D, F 30 ккал / 120 г 2
Сельдерей Витамин С и калий 7 ккал / 80 г 2
Огурец Витамин С 29 кка л /280 г 1
Фенхель Витамины C, D, F 35 ккал / 300 г 1
Виноград Витамины C, B6, D, F 85 кка л / 125 г 1
Крыжовник Витамин С и калий 40 ккал / 100 г 1
Дыня Витамины A, C, D, F и фоли-
евая кислота
Нектарин Витамины C, B3, D, F и ка-
лий
Персик Витамины C, B3, D, F и ка-
лий
Гру ша Витамины D, F 60 ккал / 150 г 2
Ананас Витамин С 59 ккал / 150 г 1
Малина Витамин С, калий,
железо и магний
Картофель Витамины A, C, D, E, F и
фолиевая кислота
20 ккал / 30 г 1
45 ккал / 160 г 2
26 ккал / 100 г 1
26 ккал / 100 г 2
50 ккал / 200 г 1
85 ккал / 180 г 2
49 ккал / 150 г 2
31 ккал / 125 г 1
22 ккал / 100 г 1
Рекомендуемая скорость отжима
8
Page 9
ЧИСТКА И УХОД
Производите тщательную чистку соковыжималки немедленно после каждого использования.
Предварительно убедитесь в том, что переключа­тель режимов переключен на позицию 0 и сетевой шнур отключен от розетки.
Разберите соковыжималку в следующем порядке.
Извлеките толкатель из загрузочной горловины и откройте замки-держатели крышки.
ВНИМАНИЕ:
З апрещается погру жать в воду блок элект ро-
двигателя, шнур питания или вилку, а также мыть их под краном.
З апрещается для чис тки использовать агр ес-
сивные химические средства, например, спирт, бензин, растворители, а также абра­зивные чистящие средс тва, чтобы не повре­дить поверхность соковыжималки.
Х раните соковыжималку в чис том состоянии
в сухом и прохладном месте, желательно в комплектной коробке.
Снимите крышку, достаньте фильтр, отсоедините чашу для мякоти.
Снимите чашу фильтра и отсоедините от нее носик для слива сока.
Вымойте все съемны е части теплой водой с приме­нением мягких моющ их средств, затем ополосните их чистой водой.
Для удаления остатков мякоти с фильтра исполь­зуйте мягкую щетку. Для этих целей не подходят щетки с металлической щетиной.
Вытрите съемные части насухо или дайте им высо­хнуть перед тем, как снова собрать прибор.
Протрите блок электродвигателя влажной тканью.
9
Page 10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности воспользуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице. Если не­исправност ь не удается уст ранить самостоятельно, обрати тесь в авторизованный сервисный центр произ ­водителя.
Неисправность Возможные причины Способы устранения
Прибор не включается. В целях безопасности прибор
спроектирован так, что соковы­жималка не включится, если она неправильно собрана и не за­фиксированы замки-держатели.
При первых включениях прибо­ра из блока электродвигателя идет неприятный запах.
Произошло отключение во вре­мя работы.
При первых включениях данное явление не является неисправ­ностью.
1. В электросети было падение напряжения.
2. Загружается слишком много продуктов.
3. Толкатель погружается с чрез­мерным усилием.
4. Сработала защита от перегре­ва.
Убедитесь, что соковыжималка собрана правильно.
Если через некоторое время за­пах не исчез, обратитесь в сер­висный центр производителя.
1. Убедитесь, что электросет ь ра­ботает нормально.
2. Отключите питание соковы­жималки, достаньте избыточное количество продуктов.
3. Плавно погружайте толкатель в загрузочную горловину.
4. Подождите 20-30 минут и включите прибор снова.
В соке содержится слишком много мякоти.
Соковыжималка вибрирует или издает сильный шум.
Получается мало сока. 1. В чаше фильтра скопилось
1. Фильтр поврежден.
2. В чаше фильтра скопилось много мякоти.
1. Фильтр неправильно установ­лен.
2. Соковыжималка стоит неу­стойчиво. Возможно, отвали­лась ножка.
3. Чрезмерное напряжение в электросети.
4. Слишком много продуктов.
много мякоти.
2. Толкатель погружается с чрез­мерным усилием.
3. Нож засорился продуктами.
10
1. Замените фильтр.
2. Удалите мякоть из чаши филь­тра.
1. Замените фильтр.
2. Удалите мякоть из чаши филь­тра.
1. Удалите мякоть из чаши филь­тра.
2. Плавно погружайте толкатель в загрузочную горловину.
3. Отключите питание соковы­жималки, достаньте продукты и устраните засор.
Page 11
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроекти­ровано и изготовлено из вы­сококачественных материа­лов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской ди­рективе 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Если товар имеет символ с
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240В / 50Гц Максимальная потребляемая мощность: 1000Вт Габаритные размеры в упаковке: 335 х 235 х 435 мм
11
Page 12
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-CN.АЛ33.B.02800 Выдан ООО «Эталон-Экспертиза» Срок действия с 24.02.2016 по 23.02.2018
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2 Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр. 5, ком. 12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия – 3 года Гарантийный срок – 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр. 5, ком. 12
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
12
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Page 13
www.supra.ru
Loading...