Supra BSS-4206 User Manual [ru]

ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
BSS-4206
1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Меры предосторожности ..................................................................................................................................3
Рекомендации по обращению с весами ..........................................................................................................4
Дисплей и кнопки весов ....................................................................................................................................4
Замена батарей питания ...................................................................................................................................4
Операции взвешивания .................................................................................................................................... 4
Предупреждающие индикаторы ......................................................................................................................5
Чистка и уход......................................................................................................................................................5
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................6
Технические характеристики ............................................................................................................................6
Благодарим вас за выбор электронных кухонных весов. Эти весы предназначены для точного измерения
веса продуктов. При использовании по назначению весы смогу т прослужить вам много лет.
Пожалуйст а, внимательно изучите настоящее Руководс тво. Оно содержит важные указания по б езопасности,
эксплуатации весов и по уходу за ними. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуата-
ции» и, если весы перейдет к другому хозяину, передайте его вмес те с прибором.
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Весы предназначены для бытового примене­ния в нормальных домашних условиях.
• Запрещено коммерческое или профессиональ­ное использование весов.
• Устанавливайте весы на ровную, твердую и устойчивую поверхность.
• Следите, чтобы на весы не попадала жидкость. Категорически запрещается погружать весы в воду или споласкивать их под струей воды. Запрещается мыть весы в стиральных и посу­домоечных машинах.
• Запрещается ударять или ронять весы, под­вергать их воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей, влажности.
• Запрещается нажимать излишне сильно или острыми предметами на кнопки.
• Используйте весы вдали от источников элек­тромагнитного излучения (микроволновых печей, мобильных телефонов и т.п.), т.к. оно может повли-ять на точность измерений.
• Запрещается помещать весы в микроволновые печи, духовки и т.п.
• Запрещается перегружать весы, в противном случае они могут выйти из с троя.
• Всегда ставьте весы на ровную поверхность.
• Данный прибор не предназначен для использо ­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имею­щими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их без­опасность.
• В случае возникно вения любых неисправностей в работе весов не пытайтесь самостоятельно их починить, обратитесь в авторизованный сер­висный центр производителя. Неквалифициро­ванный ремонт лишает вас права на гарантий­ное обслуживание.
• Храните весы в сухом месте для защиты элек­тронных компонентов.
• Храните весы вдали от угловатых предметов
- для предотвращения случайного нажатия на кнопки управления (чтобы избежать ненужно­го потребления энергии).
• Запрещаетс я долгое время (больше нескольких секунд) держать весы под нагрузкой.
• Весы были откалиброваны на заводе, после чего проводить калибровку уже не нужно.
Меры предосторожности при использовании батарей питания
• Используйте только рекомендованные батареи.
• Устанавливайте батареи правильно, следя за соответствием знаков «плюс» и «минус » на кор­пусе батареи и в батарейном отсеке.
• Убедитесь, что отсек с батареями плотно за­кр ыт.
• Храните неиспользуемые батарейки в упаков­ке, подальше от металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание.
• Вынимайте разрядившиеся батарейки.
• Вынимайте батарейки, если не планируете ис­пользовать весы в течение длительного вре­мени.
• Держите неиспользуемые батарейки подальше от детей.
• Если у вас есть подозрение, что ребенок про­глотил батарейку, обязательно обратитесь за медицинской помощью.
• Не подвергайте батарейки воздействию огня.
• Не пытайтесь подзарядить обычные батарейки (не акк умулятор ные).
3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ВЕСАМИ
Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой поверхности. Не устанавливайте весы на ковер или мягкие поверхности.
Для точного определения веса желательно, чтобы весы всегда стояли в одном и том же месте. Пере­мещая весы, вы рискуете установить их на неров­ную поверхность, что может повлиять на точность отображения веса.
Не пытайтесь открыть корпус весов, кроме как для замены батарей.
Не перегружайте в есы, в противном случае они мо­гут выйти из строя.
Избегайте сильно ударять или сотрясать весы, не бросайте их на пол и не бросайте на весы какие-ли­бо предметы.
Устанавливайте весы вдали от источников элек­тромагнитного излучения, т.к. оно может повлиять на точность измерений.
Если не собираетесь использовать весы в течение долгого времени, извлеките батарейки и поставьте весы в сухое место для защиты электронных ком­понентов.
Данные весы предназначены для домашнего ис­пользования и не предназначены для использо­вания в коммерческих, промышленных или меди­цинских целях.
обнуления весов (краткое нажатие).
На ЖК-дисплее отображается вес (объем) взвеши­ваемых продуктов. Также на дисплее могут ото­бражаться предупреждающие индикаторы.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
Весы питаются от литиевой батарейки CR2032 (3 В).
Перед началом использования удалите изолирую­щую пленку из отсека для батарей.
Чтобы заменить разря женную батарейку, откройте крышку отсека для батарей на обратной стороне весов, нажав на рычажок. Затем извлеките старую батарейку и вместо нее установите новую знаком «+» вверх. Закройте крышку отсека для батарей.
ОПЕРАЦИИ ВЗВЕШИВАНИЯ
Поставьте весы на ровную твердую поверхность. При необходимости поставьте сверху чашу или контейнер перед тем, как включить весы. Твердые продукты, например, яблоки можно взвешивать без чаши, просто кладя их на платформу весов. Рассыпчатые и жидкие продукты следует взвеши­вать в чаше или контейнере.
Нажмите кнопку ON/TARE, чтобы включить весы.
ДИСПЛЕЙ И КНОПКИ ВЕСОВ
Кнопка UNIT служит для переключения единиц из­мерения веса (объема).
Кнопка ON/TARE используется для включения (краткое нажатие), выключения (долгое нажатие),
4
Подождите, пока весы стабилизируются. На дис­плее должна появиться индикация «0».
Нажмите кнопк у UNIT, чтобы изменить единицу из­мерения веса: граммы (g) или унции (oz).
Поставьте чашу на платформу весов, и на дисплее отобразится ее вес.
Чтобы обнулить весы и приступить к взвешиванию продуктов, нажмите кнопку ON/TARE, на дисплее снова отобразится индикация «0», а также ото­бразится индикатор «Tare». Положите продукты в чашу, и весы определят их вес.
Вы можете взвесить другие продукты, не убирая с весов уже взвешенны е. Для этого еще раз наж мите кнопку ON/ TARE, а затем положите на весы сле дую­щие продукты.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ИНДИКАТОРЫ
1. «LO»
Индикатор низкого уровня заряда батарей напо­минает о необходимости замены батарей.
2. «ЕЕЕЕ»
Индикатор перегрузки сообщает о превышении допустимой нагрузки. При появлении этого инди­катора немедленно уберите нагрузку с весов, что­бы не допустить их повреждения.
ЧИСТКА И УХОД
• Проводите чист ку весов после каж дого использования.
• Вы можете очищать весы сухой или слегка влажной тканью.
• Храните весы в горизонтальном положении в сухом месте, для защиты электронных компонентов.
Если вы уберете нагрузку с весов, на дисплее ото­бразится ее отрицательный вес.
ВНИМАНИЕ:
При использовании функции обнуления не превышайте максимально допустимую сум­марную нагрузку.
По окончании взвешивания уберите нагрузку с весов.
Чтобы выключить весы, нажмите и удерживайте кнопку ON/TARE. При отсутствии операций с веса­ми в течение нескольких секунд они выключаются автоматически.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать корпус весов в воду.
Запрещается использовать растворители и другие агрессивные вещества для чистки по­верхости.
5
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркну тым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы­товых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отри­цательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная нагрузка: 5 кг
Единица шкалы измерения веса: 1 г
Единицы измерения веса: граммы, унции
Питание: 1 х CR2032 (3 В) (входит в комплект)
Рабочая температура: от +5°С до +40°С
Производитель оставляет за собой право на внесе­ние изменений в конструкцию, дизайн и комплекта­цию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях.
6
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о декларации:
Декларация о соответствии № ЕАЭС N RU Д-HK.ПЩ01.B.21621 Срок действия с 15.02.2017 по 14.02.2019 включительно Декларация о соответсвии принята на основании: Протокол испытаний № СДС1/022017-474 от 15.02.2017 года, выдан Испытательной лабораторией Общество с ограниченной ответс твенностью "РСТ-ГРУПП", аттестат аккредитации № РОСС RU.31112.ИЛ.00011
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2 Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG Made in CHN.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО
«ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский
район, деревня Путилково, ул.Сходненская, д.25
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Импортер/организация, уполномоченная на при ня­тие претензий от пок упателей на территории Росси и: ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский район, деревня Путилково, ул.Сходненская, д.25
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
7
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУ ХОННЫЕ ВЕСЫ
BSS-4206
V1S0 7
www.supra.ru
Loading...