Superrollo Professional GW250, GW255 Installation and operating instructions [es]

Enrollador de cinta de persiana eléctrico superrollo GW250 / GW255
ES
Traducción de los Instrucciones de uso y de montaje original
Ref.:
superrollo GW250 * SR10250 superrollo GW255 ** SR10255
* para cintas estándar (23 mm) ** para cajas de cinta grandes
BA10250-5 (02.16)

Estimados clientes...

i
...con la compra del enrollador de cinta de persiana superrollo GW250 / GW255 ha optado por un producto de calidad de la casa superrollo. Aprovechamos esta ocasión para darle las gracias por su conanza.
ES
Índice de contenidos
i
ES
i Estimados clientes........................................................2
1. Estas instrucciones... ....................................................4
1.1 Utilización de las presentes instrucciones .................... 4
2. Símbolos de peligro .....................................................4
2.1 Niveles de peligro y expresiones clave .......................... 5
2.2 Grácos y símbolos utilizados .......................................... 5
2.3 Terminología - Aclaración de conceptos ....................... 6
3. Volumen de suministro ...............................................7
4. Vista completa de superrollo GW250 / GW255 .......8
4.1 Teclas de mando ....................................................................9
4.2 Pantalla y símbolos..............................................................10
4.3 La visualización normal y el menú principal ..............11
5. Descripción de funciones .........................................12
5.1 Descripción de las funciones de seguridad ...............13
5.2 Comportamiento en caso de avería de red ................14
6. Datos técnicos .............................................................15
6.1 Dimensiones ..........................................................................16
6.2 Enrollador de cinta de persiana admisible .................17
7. Indicaciones de seguridad........................................18
7.1 Uso debido .............................................................................19
7.2 Uso indebido .........................................................................20
7.3 Conocimiento especializado del instalador ...............20
8. Indicaciones de seguridad para el montaje ..........21
8.1 Herramientas que se precisan .........................................21
8.2 Preparativos para el montaje ...........................................22
9. Indicaciones de seguridad para la conexión
eléctrica ........................................................................24
9.1 Conexión del cable de conexión en
superrollo GW250 / GW255 ..............................................24
10. Introducción y jación de la cinta de persiana .....26
11. Montaje de superrollo GW250 / GW255 .................28
12. Introducción para la apertura y el ajuste de las
funciones .....................................................................30
13. Primera puesta en servicio con el asistente de
instalación ...................................................................31
14. Manejo manual ...........................................................35
15. Descripción de las funciones y ajustes en el
menú principal ............................................................36
15.1 Conexión y desconexión del servicio automático ...37
15.2 Ajuste de las horas de respuesta (apertura y cierre).. 38
15.3 Ajuste del modo automático atardecer .......................40
15.4 Ajuste del modo automático solar ................................42
15.5 Ajuste de los puntos nales .............................................45
15.6 Ajuste de hora y fecha ........................................................46
16. Eliminación de todos los ajustes, restable-
cimiento de software .................................................47
17. Desmontaje de superrollo GW250 / GW255
(p. ej. por mudanza) ...................................................48
18. Extracción de la cinta de persiana en caso de
avería del aparato ......................................................50
19. ¿Qué hacer cuando... ? ...............................................52
20. Indicaciones de mantenimiento y conservación .54
21. Diagrama de fuerza de tracción ..............................55
22. Ajustes de fábrica .......................................................56
23. Marca y conformidad CE ...........................................57
24. Accesorios ....................................................................58
25. Condiciones de garantía ...........................................59

1. Estas instrucciones...

i
...describen el montaje, la conexión eléctrica y el manejo del enrollador de cinta de persiana superrollo GW250 / GW255.

1.1 Utilización de las presentes instrucciones

i
ES
◆ Lea las presentes instrucciones hasta el nal y observe todas las indicaciones de seguridad antes de comenzar a trabajar.
◆ Estas instrucciones son parte del producto. Guárdelas en un lugar accesible.

2. Símbolos de peligro

i
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos de peligro:
◆ Adjunte estas instrucciones en caso de transferir superrollo GW250 / GW255 a terceros.
◆ Si se producen daños derivados de la inobservancia de estas instrucciones y de las indicaciones de seguridad, la garantía pierde su validez. No nos hacemos responsables de los daños que puedan derivarse de dicha inobservancia.
Peligro de muerte por electrocución
Zona de peligro / situación de peligro

2.1 Niveles de peligro y expresiones clave

i
ES
PELIGRO
Esta situación de peligro puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales si no se evita.
ADVERTENCIA
Esta situación de peligro puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales si no se evita.
2.2 Grácos y símbolos utilizados
i
Gráco Descripción
1. Pasos para el manejo
2.
Lista
(1) o bien a) Lista
Lea las instrucciones
correspondientes
PRECAUCIÓN
Esta situación de peligro puede provocar lesiones leves y moderadas si no se evita.
ATENCIÓN
Esta situación de peligro puede ocasionar daños materiales.
Otra información útil
i
Símbolos de menú intermitentes y parámetros de ajuste sobre fondo de color gris.
Los datos para abrir el menú y la conguración se encuentran en la página 30.

2.3 Terminología - Aclaración de conceptos

i
ES
DIN EN 13659
"Dispositivos de cierre externos; requisitos de potencia y seguridad."
◆ Esta norma establece los requisitos de potencia que deben satisfacer los dispositivos de cierre externos de instalación permanente en edicios. Contempla también riesgos importantes de la construcción, el transporte, la instalación, el servicio y el mantenimiento de los dispositivos de cierre.
Colgadura
◆ Persiana
Detección de obstáculos
◆ Si la persiana tropieza con un obstáculo durante el movimiento BAJAR ( t ), superrollo GW250 / GW255 se desconecta, v. página 13.
Protección contra sobrecarga
◆ Si el accionamiento se bloquea durante el mo- vimiento SUBIR ( t ) (por ej. por la presencia de hielo), superrollo GW250 / GW255 se desconecta, v. página 13.
Puntos nales
◆ Para cada sentido de la marcha, la persiana cuenta con un punto nal denido que desconecta el superrollo GW250 / GW255 y detiene la persiana en caso de ser alcanzado.
Límite de tiempo; servicio de corta duración (KB)
◆ El enrollador de cinta de persiana superrollo GW250 / GW255 no ha sido concebido para el servicio de larga duración. El servicio de corta duración dene el tiempo de servicio máximo permitido, v. página 15 /18.

3. Volumen de suministro

i
a)
b) c)
d)
e) f)
ES
Volumen de suministro
a) 1 x superrollo GW250 o bien
1 x superrollo GW255
b) 2 x tornillos de montaje (4 x 55 mm) c) 1 x brida de desencastre (en la carcasa) d) 1 x cable de conexión con euroconector e) 1 x cubierta de polea enrolladora f) 1 x tapa protectora g) 1 x tapa cubre bornes incl. tornillos de montaje
para superrollo GW250
h) 1 x tapa cubre bornes incl. tornillos de montaje
para superrollo GW255
i) 1 x instrucciones de uso (sin imagen)
Tras retirar el embalaje, debe comprobar ...
g)
h)
el contenido del paquete a partir de los datos suministrados.
Compruebe los datos de la placa de características
Compare los datos de tensión/frecuencia indicados en la placa de características con los de la red local.
4. Vista completa de superrollo GW250 / GW255
i
Tapa frontal
Oricios de jación
ES
Polea de inversión
Entrada de cinta
Tecla Subir
Pantalla
Tecla Bajar
Tecla Más
Tecla Menú
Tapa protectora
Oricios de jación
Conexión de enchufe
para el sensor luminoso
Tecla OK
Tecla Menos
Placa de
características
Polea enrolladora
Gancho de
jación
Tapa cubre bornes
Canal de cable
Cubierta de polea
enrolladora
Brida de desencastre
Bornes de conexión

4.1 Teclas de mando

M
+
-
OK
i
1)
2)
3)
4)
6)
5)
Pos. Símbolo Descripción
1) Tecla Subir/Parar
◆ La persiana se desplaza hacia arriba
◆ La persiana se detiene
2) Tecla Bajar/Parar
◆ La persiana se desplaza hacia abajo
◆ La persiana se detiene
3)
4)
5)
/
Tecla Menú
◆ Abrir menú principal
◆ Regresar al último menú o a la visualización normal
Tecla Más / tecla Menos
◆ Selección de un menú en el menú principal
◆ Ajuste de los valores (más / menos)
Pulsación breve = ajuste paso a paso
Pulsación larga = ajuste rápido
◆ Conexión/desconexión [ On / OFF ] de funciones
Tecla OK
◆ Conrmar y abrir el menú seleccionado
◆ Conrmar y guardar los ajustes
◆ Continuar hasta el siguiente ajuste
ES

4.2 Pantalla y símbolos

A
SA SO
i
ES
Pos. Símbolo Descripción
1) Hora / parámetro de ajuste
10
2)
3)
4) Modo automático atardecer
5) Modo automático solar
6) Ajuste de los puntos nales
7) Ajuste de hora / fecha
8)
Conexión / desconexión del servicio automático
Sentido del desplazamiento arriba / abajo
Horas de respuesta (apertura / cierre)
Ajuste de las horas de respuesta en n de semana

4.3 La visualización normal y el menú principal

i
La visualización normal (v. ejemplos) Menú principal
ES
Indicación de la hora, sin funciones automáticas activas.
Indicación de la hora y el modo automático de hora activado.
El manejo manual solo es posible en la
i
visualización normal.
Indicación y selección de las funciones y menús individuales.
Parpadea el menú seleccionado, por ej. horas de respuesta.
El manejo manual no es posible en el menú
i
principal.
◆ Durante los ajustes no se ejecutan instrucciones de conmutación automáticas.
◆ Si durante aprox. 60 segundos no se efectúa ninguna entrada, la indicación cambia automáticamente a la visualiza­ción normal.
11

5. Descripción de funciones

i
ES
El superrollo GW250 / GW255 es un enrollador eléctrico de cinta de persiana para interiores. El montaje se lleva a cabo como aparato empotrado.
La alimentación eléctrica tiene lugar mediante el cable de conexión con enchufe de red suministrado o, en caso necesario, tendiendo un cable de alimentación jo.
Características de funcionamiento y posibilidades de control:
◆ Asistente de puesta en marcha
◆ Manejo manual
◆ Conexión y desconexión del servicio automático
◆ Cuatro horas de respuesta, con una hora de respuesta SUBIR ( ▲ ) y BAJAR ( t ) resp. para:
De lunes a viernes
Sábado y domingo
◆ Modo automático solar (con sensor luminoso)
◆ Modo automático atardecer (con sensor luminoso)
◆ Cambio de horario de verano / invierno automático
◆ Ajuste del punto nal
◆ Memorización permanente de ajustes
◆ Detección de obstáculos
◆ Protección contra sobrecarga
◆ Restablecimiento de los ajustes de fábrica (reset)
12

5.1 Descripción de las funciones de seguridad

i
ES
Detección de obstáculos
Se controla el movimiento de la cinta de persiana. Si la persiana se encuentra con un obstáculo mientras ejecuta el movimiento BAJAR ( t ), la cinta deja de moverse y se desconecta el superrollo GW250 / GW255.
Tras la desconexión, no es posible el
servicio directo en el mismo sentido de
i
desplazamiento.
◆ Desplace el enrollador en sentido contrario y elimine el posible obstáculo.
◆ A continuación puede reanudarse el desplazamiento en el sentido original.
Una avería durante la detección de obstáculos implica riesgo de lesiones.
◆ Para el funcionamiento seguro de la detección de obstáculos, es necesario que la cinta de persiana se encuentre correctamente enrollada.
◆ Tras activar la detección de obstáculos es imprescindible que la cinta efectúe un desplazamiento uido y homogéneo hacia el aparato durante la siguiente marcha.
Protección contra sobrecarga
El superrollo GW250 / GW255 está protegido contra sobrecarga.
Si el accionamiento se bloquea durante el movimiento SUBIR ( ▲ ) (por ej. por la presencia de hielo), superrollo GW250 / GW255 se desconecta.
◆ Subsane la causa de la sobrecarga.
◆ A continuación, el superrollo GW250 / GW255 podrá desplazarse de nuevo en ambos sentidos.
13

5.2 Comportamiento en caso de avería de red

i
ES
Después de una avería de red, la hora del indicador parpadea y el asistente de instalación se activa.
Ajuste de hora y fecha tras una avería de red
La fecha y la hora se detienen cuanto se produce una avería de red y deben corregirse posteriormente con el asistente de instalación, v. página 32.
Recuperación de datos tras una avería de red
Todos los ajustes se guardan de forma permanente. Las horas de respuesta ajustadas se mantienen incluso después de averías de red prolongadas.
14

6. Datos técnicos

i
ES
Alimentación de tensión
Tensión de alimentación: 230 V ~ / 50 Hz
Potencia nominal: 70 W
Consumo de potencia: Stand-by: < 0,5 W
Potencia mecánica
Par de giro nominal:
- superrollo GW250 10 Nm
- superrollo GW255 14 Nm
Revoluciones máx.:
- superrollo GW250 30 rev./min
- superrollo GW255 24 rev./min
Fuerza de tracción máxima:
v. página 55 / diagrama de fuerza de tracción
Condiciones de servicio
Servicio de corta duración (KB):
Clase de protección: II
Tipo de protección:
4 minutos (tiempo de servicio máximo)
IP20 (solo para habitaciones secas)
Condiciones de servicio
Número de horas de res­puesta:
Rango de ajuste:
- Modo automático solar
- Modo automático atardecer
Cable de conexión de red:
Temperatura ambiente admisible:
Nivel de ruido (LpA): ≤ 70 dB(A)
4 (subir y bajar)
De 2000 a 20 000 lux
De 2 a 50 lux
2 x 0,75 mm2 (H03VVH2-F)
De 0°C a +40°C
15

6.1 Dimensiones

i
ES
35
35
180
16
132
139
28
Todas las dimensiones en mm
superrollo GW250 Ref.: SR10250
210
185
165
+
OK
M
-
196
+
OK
M
-
215
270
245
28
60
60
Todas las dimensiones en mm
superrollo GW255 Ref.: SR10255

6.2 Enrollador de cinta de persiana admisible

i
ES
ATENCIÓN
Si se montan cintas más largas, el superrollo GW250 / GW255 puede sufrir daños.
Utilice únicamente cintas de persiana con las longitudes permitidas.
Tabla 1: Enrollador de cinta de persiana admisible
superrollo:
Ref.:
Anchura de la cinta de per­siana:
23 mm (cinta estándar)
Tabla 2: Supercie admisible de persiana (m2)
Tipo de persiana: Peso/m
Persiana de plástico (4,5 kg/m2) aprox. 6 m
Persiana de aluminio y madera (10,0 kg/m2) aprox. 3 m
Grosor de
cinta
1,0 mm 7,6 m 15 m
1,3 mm 6,2 m 12 m
1,5 mm 5,2 m 11 m
2
GW250
SR10250
Longitud máxima de cinta
Supercie admisible de persiana (m2)
Los datos son orientativos y hacen
i
referencia a una situación de montaje ideal.
Los valores pueden variar según las necesidades del cliente.
GW255
SR10255
2
2
aprox. 10 m
aprox. 6 m
2
2
17

7. Indicaciones de seguridad

i
ES
El uso de aparatos defectuosos puede acarrear lesiones a personas y daños materiales (electrocución, cortocircuito).
◆ No utilice nunca aparatos dañados o defectuosos.
◆ Compruebe que el superrollo GW250 / GW255 y el cable de red suministrado se encuentren en perfecto estado.
◆ Si detecta irregularidades en el aparato, póngase en contacto con nuestro servicio técnico (v. página 60).
El uso inadecuado conlleva un alto riesgo de lesio­nes.
◆ Instruya a todas las personas implicadas en el manejo seguro de superrollo GW250 / GW255.
◆ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, y por personas sin experiencia o conocimientos especícos, en presencia de un supervisor o con la condición de habetr recibido previamente las instrucciones para el uso seguro del aparato y de haber comprendido los peligros que puedan derivarse del mismo.
◆ Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento propios del usuario no deben ser llevados a cabo por los niños en ausencia de un supervisor.
◆ Controle la persiana durante el ajuste y el servicio normal y procure que no haya nadie en las inmediaciones, con el n de evitar lesiones en caso de descenso repentino de la persiana.
◆ Efectúe todos los trabajos de limpieza en las persianas en ausencia de tensión.
La toma de corriente y el enchufe de red deben situarse en lugares accesibles.
Si se supera el tiempo de servicio máximo admisible (KB), el superrollo GW250 / GW255 puede experimentar una sobrecarga y resultar dañado.
◆ El tiempo de servicio máximo admisible de una mar- cha no debe superarse. El superrollo GW250 / GW255 dispone para ello de una limitación de tiempo de servicio (KB) de cuatro minutos.
◆ Si se dispara la limitación de tiempo de servicio, aparece el siguiente mensaje:
18
Loading...
+ 42 hidden pages