SUPER MICRO Computer SBI-7127R-S6 User Manual

SBI-7127R-S6 Blade Module
User’s Manual
Revison 1.0
SBI-7427R-T3 Blade Module User’s Manual
The information in this User’s Manual has been carefully reviewed and is believed to be accurate. The vendor assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this document, makes no commitment to update or to keep current the information in this manual, or to notify any person or organization of the updates. P lease Note: For the most up-to-date version of this manual, please see
our web site at www.supermicro.com.
Super Micro Computer, Inc. ("Supermicro") reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without notice. This product, including software and documentation, is the property of Supermicro and/or its licensors, and is supplied only under a license. Any u se or rep rodu ction of this product is not allowed, except as expressly permitted by the terms of said license.
IN NO EVENT WILL SUPERMICRO BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, SPECULATIVE OR CONSEQUENTIA L DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN PARTICULAR, SUPERMICRO SHALL NOT HAVE LIABILITY FOR ANY HARDWARE, SOFTWARE, OR DATA STORED OR USED WITH THE PRODUCT, INCLUDING THE COSTS OF REPAIRING, REPLACING, INTEGRATING, INSTALLING OR RECOVERING SUCH HARDWARE, SOFTWARE, OR DATA.
Any disputes arising between manufacturer and customer shall be governe d by the laws of Santa Clara County in the State of Californ i a, USA. The State of California, County of Sant a Clara shall be the exclusive venue for the resolution of any such disputes. Super Micro's total liability for all claims will not exceed the price paid for the hardware product.
FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense.
California Best Management Practices Regulat i ons for Perchlorate Materials: This Perchlorate warning applies only to products containing CR (Manganese Dioxide) Lithium coin cells. Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for further details.
WARNING: HANDLING OF LEAD SOLDER MATERIALS USED IN THIS PRODUCT MAY EXPOSE YOU TO LEAD, A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE BIRTH DEFECTS AND OTHER REPRODUCTIVE HARM.
Manual Revison 1.0 Release Date: January 7, 2013 Unless you request and receive written permission from Super Micro Computer, Inc., you may not copy
any part of this document. Information in this document is subject to change without notice. Other products and companies referred
to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders. Copyright © 2012 by Super Micro Computer, Inc.
All rights reserved.
Printed in the United States of America
ii

Preface

About this Manual

This manual is written for professional system integrators, Information Technology professionals, service personnel and technicians. It provides information for the installation and use of the Supermicro SuperBlade module. Installation and maintenance should be performed by experienced professionals only.

Manual Organization

Chapter 1: Introduction
The first chapter provides a checklist of the main components included with SBI-7127R-S6 blade module and describes their main features.
Chapter 2: System Safety
You should familiarize yourself with this chapter for a general overview of safety precautions that should be followed when installing and servicing SBI-7127R-S6 blade module.
Chapter 3: Setup and Installation
Refer to this chapter for details on installing the SBI-7127R-S6 blade module into the SuperBlade chassis. Other sections cover the installation and placement of memory modules and the installation of hard disk drives into the blade module.
Chapter 4: Blade Module Features
This chapter coves features and component information about SBI-7127R-S6 blade module. Included here are descriptions and information for mainboard components, connectors, LEDs and other features of the blade module.
Chapter 5: BIOS
BIOS setup is covered in this chapter for SBI-7127R-S6 blade module.
Appendix A: BIOS POST Codes
BIOS POST Codes for SBI-7127R-S6 blade module are explained in this appendix.
®
system’s SBI-7127R-S6 blade
iii
SBI-7427R-T3 Blade Module User’s Manual
Notes
iv

Table of Contents

Chapter 1 Introduction.......................................................................1-1
1-1 Overview.............................................................................................1-1
1-2 Product Checklist of Typical Components.....................................1-1
1-3 Blade Module Features....................................................................1-2
Processors..............................................................................................1-2
Memory...................................................................................................1-2
Storage....................................................................................................1-3
RAID .......................................................................................................1-3
Density....................................................................................................1-3
1-4 Contacting Supermicro.....................................................................1-5
Chapter 2 Standardized Warning Statements.....................2-1
2-1 About Standardized Warning Statements......................................2-1
Warning Definition...................................................................................2-1
Installation Instructions ...........................................................................2-3
Circuit Breaker........................................................................................2-4
Power Disconnection Warning................................................................2-5
Equipment Installation................................................... ..........................2-6
Restricted Area.......................................................................................2-7
Battery Handling .....................................................................................2-9
Redundant Power Supplies ..................................................................2-10
Backplane Voltage................................................................................2-11
Comply with Local and National Electrical Codes.................................2-12
Product Disposal...................................................................................2-13
Hot Swap Fan Warning .........................................................................2-14
Power Cable and AC Adapter ..............................................................2-15
Chapter 3 Setup and Installation.................................................3-1
3-1 Overview.............................................................................................3-1
3-2 Installing Blade Modules..................................................................3-1
Powering Up a Blade Unit.......................................................................3-1
Powering Down a Blade Unit ..................................................................3-1
Removing a Blade Unit from the Enclosure............................................3-2
Removing/Replacing the Blade Cover....................................................3-2
Installing a Blade Unit into the Enclosure ...............................................3-2
3-3 Processor Installation .......................................................................3-4
v
Table of Contents
3-4 Onboard Battery Installation............................................................3-9
3-5 Memory Installation...........................................................................3-9
Populating Memory Slots........................................................................3-9
DIMM Installation..................................................................................3-11
3-6 Hard Disk Drive Installation...........................................................3-12
3-7 Installing the Operating System....................................................3-13
Installing with an External USB CD-ROM Drive....................................3-13
Installing via PXE Boot..........................................................................3-14
Installing via Virtual Media (Drive Redirection) .....................................3-14
3-8 Management Software...................................................................3-15
3-9 Configuring and Setting up RAID.................................................3-15
Chapter 4 Blade Module Features..............................................4-1
4-1 Control Panel.....................................................................................4-2
Power Button ..........................................................................................4-3
KVM Button.............................................................................................4-3
LED Indicators ........................................................................................4-3
KVM Connector.......................................................................................4-3
4-2 Mainboard...........................................................................................4-4
Jumpers..................................................................................................4-6
CMOS Clear............................................................................................4-6
4-3 Blade Unit Components...................................................................4-7
Memory Support .....................................................................................4-8
Hard Disk Drives.....................................................................................4-8
Chapter 5 BIOS.......................................................................................5-1
5-1 Introduction.........................................................................................5-1
System BIOS ..........................................................................................5-1
How To Change the Configuration Data .................................................5-1
Starting the Setup Utilit y.................... .. ... .......................................... ... ... .5-1
5-2 BIOS Updates....................................................................................5-2
Flashing BIOS.........................................................................................5-2
5-3 Running Setup...................................................................................5-3
5-4 Main BIOS Setup...............................................................................5-4
5-5 Advanced Setup................................................................................5-5
5-6 Event Logs Setup............................................................................5-14
5-7 IPMI Setup........................................................................................5-15
5-8 Boot...................................................................................................5-16
vi
5-9 Security.............................................................................................5-16
5-10 Save & Exit.....................................................................................5-17
Appendix A BIOS POST Codes....................................................A-1
A-1 BIOS POST Messages....................................................................A-1
A-2 BIOS POST Codes...........................................................................A-3
Recoverable POST Errors......................................... ... ..........................A-4
Terminal POST Errors.............................................................. ...............A-4
:
vii
SBI-7427R-T3 Blade Module User’s Manual
Notes
viii
Chapter 1
Introduction

1-1 Overview

This user’s manual covers the SBI-7127R-S6 blade module. This blade module is a compact self-contained server that connects into a pre-cabled enclosure that provides power, cooling, management and networking functions. One enclosure for the SBI-7127R-S6 blade module can hold ten blade units.
In this manual, “blade system” refers to the entire system (including the enclosure and blades units), “blade” or “blade unit” refers to a single blade module and “blade enclosure” is the chassis that the blades, power supplies and modules are housed within.
Please refer to our web site for information on operating systems that have been certified for use with the SuperBlade (www.supermicro.com/products/superblade/).
Note: A complete list of safety warnings is provided on the Supermicro web site at
http://www.supermicro.com/about/policies/safety_information.cfm.

1-2 Product Checklist of Typical Components

Your blade module ships with its B9DR7 mainboard already installed in its chassis. Memory, hard disk drives and the CPU must all be installed by the user after shipment. See Chapter 3: "Setup and Installation" on page 3-1 for details on installation of these components.
Aside from the blade module unit itself, the following optional Mezzanine add-on cards (with 10GbE or Infiniband Switch) may be ordered for your blade module:
AOC-XEH-iN2
AOC-IBH-XDD
AOC-IBH-XQD
AOC-IBH-XQS
AOC-IBH-XDS See the Supermicro website and the SuperBlade Network Modules User’s Manual on
your SuperBlade system’s CD-ROM for more details on these add-on cards.
1-1
SBI-7127R-S6 Blade Module User’s Manual

1-3 Blade Module Features

Table 1-1 lists the main features of the SBI-7127R-S6 blade module. See the
proceeding section for components typically included in a blade system and other optional components. Specific details for the SBI-7127R-S6 blade module are found in
Chapter 4: "Blade Module Features" on page 4-1.
Table 1-1. SBI-7127R-S6 Blade Module Specification Features
Mainboard

Processors

FSB Speed QPI up to 8 GT/s Chipset Intel C602J Graphics Controller Integrated Matrox G200 Graphics BIOS 16 Mb SPI Flash EEPROM with AMI® BIOS
Memory Capacity
HDD Controller LSI™ 2208® RAID controller Hard Drive Bays Includes six hot-swap drive bays for 2.5" SATA/SAS/SSD disk drives
B9DR7 (proprietary form factor) Chassis Dimensions (HxWxD): 1 1.32 " x 1.67" x 18. 9" ( 288mm x 42.4 mm x
480mm) Eight/six/four core Intel™ Xeon® E5-2600 series 2011- pin processors.
Please refer to our web site for a complete listing of supported processors.
Supports up to 512 GB of RDIMM and 128 GB UDIMM SDRAM memory of DDR3 1600/1333/1066/800 MHz speed and 32GB, 16GB, 8GB, 4GB, 2GB and 1GB size in sixteen (16) 240-pin DIMM sockets
Processors
The SBI-7127R-S6 blade module supports dual 201 1-pin Socket R (LGA 2011) E5-2600 series processors.
Refer to the Supermicro web site for a complete listing of supported processors (http://
www.supermicro.com/products/superblade). Please note that you will need to check the
detailed specifications of a particular blade module for a list of the CPUs it supports. Details on installation of the processor into the SBI-7127R-S6 blade module are found in
Chapter 3: "Setup and Installation" on page 3-1.

Memory

Both the SBI-7127R-S6 blade module have sixteen (16) 240-pin DIMM sockets that can support up to 512 GB RDIMM or 128 GB UDIMM of DDR3 1600/1333/1066/800 MHz speed, 32GB, 16GB, 8GB, 4GB, 2GB and 1GB size SDRAM memory. Memory is interleaved, which requires modules of the same size and speed to be installed in groups (of two or three).
Please refer to the Supermicro web site for a list of supported memory (www.supermicro.com/products/superblade). The detailed specifications for a blade module will contain a link to a list of recommended memory sizes and manufacturers.
1-2
Chapter 1: Introduction
Details on installation of memory modules into the SBI-7127R-S6 blade module are found in Chapter 3: "Setup and Installation" on page 3-1.

Storage

The SBI-7127R-S6 blade module can have six 2.5" SATA/SAS/SSD hard disk drives in front-mounted easy removable carriers. See Chapter 3: "Setup and Installation" on
page 3-1 for storage installation details.

RAID

Each SBI-7127R-S6 blade module supports up to three hard drives, which may be used to create a RAID 0, 1, 5 and 10 (Windows), RAID 0, 1 and 10 (Linux) or RAID 0, 1, 5, 6, 10 and 50 SAS array. For RAID setup use the procedure below . Thi s blade’s BIOS has a RAID utility available in its setup.
With two or hard drives per blade, the following RAID configurations are supported:
RAID 0 (Data Striping): this writes data in parallel, interleaved (“striped”) sections on two hard drives. Data transfer rate is doubled over using a single disk.
RAID1 (Data Mirroring): an identical data image from one drive is copied to another drive. The second drive must be the same size or larger than the first drive.
Enhanced RAID 5 or RAID 10 (Data Mirroring): as RAID1 with data mirrored from one or more disks to one or more disks of a second, larger size. You can couple the disks from the source to create a virtual volume and use one or more disks of a second, larger size to provide a single larger volume (or multiple larger volumes) that serve as the mirroring drive or drives for the array.

Density

A maximum of ten blade modules may be installed into a single blade enclosure. Each blade enclosure is a 7U form factor, so a standard 42U rack may accommodate up to six enclosures with 60 blade modules, or the equivalent of 60 1U servers. With the inclusion of six CMM modules, twelve Gigabit Ethernet switches and six InfiniBand switches, this would occupy up to 84U space in a conventional 1U server configuration.
Figure 1-1 displays a view of a full rack with six blade enclosures in it, each with ten
blades to an enclosure.
1-3
SBI-7127R-S6 Blade Module User’s Manual
Figure 1-1. Full Rack of Blade Enclosures and Blade Servers
1-4

1-4 Contacting Supermicro

Headquarters
Address: Super Micro Computer, Inc.
980 Rock Ave.
San Jose, CA 95131 U.S.A. Tel: +1 (408) 503-8000 Fax: +1 (408) 503-8008
Email:
Web Site: www.supermicro.com
Europe
Address: Super Micro Computer B.V.
Tel: +31 (0) 73-6400390 Fax: +31 (0) 73-6416525
Email:
Asia-Pacific
Address: Super Micro Computer, Inc.
Tel: +886-(2) 8226-3990 Fax: +886-(2) 8226-3991 Web Site: www.supermicro.com.tw Technical Support: Email: support@supermicro.com.tw Tel: +886-(2) 8226-5990
marketing@supermicro.com (General Information)
support@supermicro.com (Technical Support)
Het Sterrenbeeld 28, 5215 ML
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
sales@supermicro.nl (General Information)
support@supermicro.nl (Technical Support)
rma@supermicro.nl (Customer Support)
4F, No. 232-1, Liancheng Rd.
Chung-Ho 235, Taipei County
Taiwan, R.O.C.
Chapter 1: Introduction
1-5
SBI-7127R-S6 Blade Module User’s Manual
Notes
1-6
Chapter 2
Standardized Warning Statements

2-1 About Standardized Warning Statements

The following statements are industry standard warnings, provided to warn the user of situations which have the potential for bodily injury. Should you have questions or experience difficulty, cont act Supermicro's Technical Support department for assistance. Only certified technicians should attempt to install or configure components.
Read this appendix in its entirety before installing or configuring components in the Supermicro chassis
These warnings may also be found on our web site at http://
www.supermicro.com/about/policies/safety_information.cfm.

Warning Definition

Warning!
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause
bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.
警告の定義
この警告サインは危険を意味します。
人身事故につながる可能性がありますので、いずれの機器でも動作させる前に、
電気回路に含まれる危険性に注意して、標準的な事故防止策に精通して下さい。
此警告符号代表危险。
您正处于可能受到严重伤害的工作环境中。在您使用设备开始工作之前,必须充分意识到 触电的危险,并熟练掌握防止事故发生的标准工作程序。请根据每项警告结尾的声明号码 找到此设备的安全性警告说明的翻译文本。
此警告符號代表危險。
您正處於可能身體可能會受損傷的工作環境中。在您使用任何設備之前,請注意觸電的危 險,並且要熟悉預防事故發生的標準工作程序。請依照每一注意事項後的號碼找到相關的 翻譯說明內容。
2-1
SBI-7127R-SH Blade Module User’s Manual
ןןונקת תורהצהאהרהז
ןה תואבה תורהצהא ינפמ שמתשמה תא ריהזהל תנמ לע ,היישעתה ינקת יפ לע תורהז הלבח
ה וא תולאש שיו הדימב .תירשפא תיזיפי ,יהשלכ היעבב תולקתרוציל שי הכימת תקלחמ םע רשק
רידגהל וא ןיקתהל םיאשר דבלב םיכמסומ םיאנכט .ורקימרפוס לש תינכט תאה .םיביכר
אורקל שי .ורקימרפוס יזראמב םיביכרה תרדגה וא תנקתה ינפל ואולמב חפסנה תא
. ﻲﻓ ﻚﻧﺍ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺔﺑﺎﺻﺍ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻨﻌﻳ ﺮﻄﺧ !ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺕﺍﺪﻌﻣ،ﻛﻢﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟﺍ ﺮﻁﺎﺨﻤﻟﺎﺑ ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻛﻭﺔﻳﺍﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻦ ﺭﺎﻤﻤﻟﺎﺑﺕﺎﺳ ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟﺍ ﻊﻨﻤﻉﻮﻗﻭ ﻱﺃﺙﺩﺍﻮﺣ
ﻢﻗﺭ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺎﻴﺒﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻞﻛ ﺭﻮﺜﻌﻠﻟ ﺎﻬﺘﻤﺟﺮﺗ
Warnung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS.
안전을 위한 주의사항
2-2
Chapter 2: Standardized Warning Statements
경고 !
이 경고 기호는 위험이 있음을 알려 줍니다 . 작업자의 신체에 부상을 야기 할 수 있는 상태에 있게 됩니다 . 모든 장비에 대한 작업을 수행하기 전에 전기회로와 관련된 위험 요소들을 확인하시고 사전에 사고를 방지할 수 있도록 표준 작업절차를 준수해 주시기 바랍니다 .
해당 번역문을 찾기 위해 각 경고의 마지막 부분에 제공된 경고문 번호를 참조하십시오
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwings symbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij een elektrische installatie betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard procedures om ongelukken te voorkomen. Gebruik de nummers aan het eind van elke waarschuwing om deze te herleiden naar de desbetreffende locatie.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Installation Instructions

Warning!
Read the installation instructions before connecting the system to the power
source.
設置手順書
システムを電源に接続する前に、設置手順書をお読み下さい。
警告 将此系统连接电源前 , 请先阅读安装说明。 警告
將系統與電源連接前,請先閱讀安裝說明。
Warnung
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
¡Advertencia!
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Attention
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
2-3
SBI-7127R-SH Blade Module User’s Manual
אורקל שי רוקמל תכרעמה רוביח ינפל הנקתה תוארוה תאחתמ.
ﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺮﻗﺍﺐﻴﻛﺮﺘ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻰﻟﺇ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺭﺪﺼﻣ
לע ךמתסמ הז רצומנגהה תעינמל םינבמב תנקתומה יכ אדוול שי .ילמשח רצק
רצקה ינפמ ןגמה רישכמה ילמשחהמ רתוי אל אוה-
250 V, 20 A
시스템을 전원에 연결하기 전에 설치 안내를 읽어주십시오 .
Waarschuwing
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.

Circuit Breaker

Warning!
This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent)
protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 250 V, 20 A.
サーキット・ブレーカー
この製品は、短絡(過電流)保護装置がある建物での設置を前提としています。
保護装置の定格が 250V、20A を超えないことを確認下さい。
警告 此产品的短路 ( 过载电流 ) 保护由建筑物的供电系统提供 , 确保短路保护设备的额定电流 不大于 250V,20A。 警告
此產品的短路 ( 過載電流 ) 保護由建築物的供電系統提供 , 確保短路保護設備的額定電 流不大於 250V,20A。
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als: 250 V, 20 A beträgt.
¡Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 250 V, 20 A.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est pas supérieur à :250 V, 20 A.
2-4
Chapter 2: Standardized Warning Statements
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﺕﺍﺪﻌﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺓﺮﻴﺼﻘﻟﺍﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻓ
ﻰﻨﺒﻤﻟﺍ
20A, 250V : ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﻥﺃ ﻢﻴﻴﻘﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻟﺍﻲﺋﺎﻗﻮ ﺲﻴﻟ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ
경고 !
이 제품은 전원의 단락 ( 과전류 ) 방지에 대해서 전적으로 건물의 관련 설비에 의존합니 다 . 보호장치의 정격이 반드시 250V( 볼트 ), 20A( 암페어 ) 를 초과하지 않도록 해야 합니다 .
Waarschuwing
Dit product is afhankelijk van de kortsluitbeveiliging (overspanning) van uw electrische installatie. Controleer of het beveiligde aparaat niet groter gedimensioneerd is dan 220V, 20A.

Power Disconnection Warning

Warning!
The system must be disconnected from all sources of power and the power
interior to install or remove system components.
電源切断の警告
システムコンポーネントの取り付けまたは取り外しのために、シャーシー内部にアクセ
スするには、
cord removed from the power supply module(s) before accessing the chassis
システムの電源はすべてのソースから切断され、電源コードは電源モジュールから取り
外す必要があります。
警告
在你打开机箱并安装或移除内部器件前 , 必须将系统完全断电 , 并移除电源线。
警告
在您打開機殼安裝或移除內部元件前,必須將系統完全斷電,並移除電源線。
Warnung
Das System muss von allen Quellen der Energie und vom Netzanschlusskabel getrennt sein, das von den Spg.Versorgungsteilmodulen entfernt wird, bevor es auf den Chassisinnenraum zurückgreift, um Systemsbestandteile anzubringen oder zu entfernen.
2-5
SBI-7127R-SH Blade Module User’s Manual
יילמשח קותינ ינפמ הרהזא
!הרהזא
למשחה תורוקמ לכמ תכרעמה תא קתנל שי ריסהל שיו קפסהמ ילמשחה לבכ תא
נקתה ךרוצל זראמה לש ימינפה קלחל השיג ינפלת רסה ואת .םיביכר
ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻣﺭﺩﺎﺼﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﻭ ﺩﺍﺪﻣﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻗ
ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻖﻁﺎﻨﻤﻟﺍﻞﻜﻴﻬﻠ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
¡Advertencia!
El sistema debe ser disconnected de todas las fuentes de energía y del cable eléctrico quitado de los módulos de fuente de alimentación antes de tener acceso el interior del chasis para instalar o para quitar componentes de sistema.
Attention
Le système doit être débranché de toutes les sources de puissance ainsi que de son cordon d'alimentation secteur avant d'accéder à l'intérieur du chassis pour installer ou enlever des composants de systéme.
경고 !
시스템에 부품들을 장착하거나 제거하기 위해서는 섀시 내부에 접근하기 전에 반드시 전원 공급장치로부터 연결되어있는 모든 전원과 전기코드를 분리해주어야 합니다 .
Waarschuwing
Voordat u toegang neemt tot het binnenwerk van de behuizing voor het installeren of verwijderen van systeem onderdelen, dient u alle spanningsbronnen en alle stroomkabels aangesloten op de voeding(en) van de behuizing te verwijderen.

Equipment Installation

Warning!
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or
service this equipment.
機器の設置
トレーニングを受け認定された人だけがこの装置の設置、交換、またはサービスを許 可されています。
警告 只有经过培训且具有资格的人员才能进行此设备的安装、更换和维修。 警告
只有經過受訓且具資格人員才可安裝、更換與維修此設備。
2-6
Chapter 2: Standardized Warning Statements
!הרהזא
שר דבלב ךמסומ תווצתא ףילחהל ,ןיקתהל יא .דויצה רובע תוריש תתל וא דויצה
ﻦﻴﺑﺭﺪﻤﻟﺍﻭ ﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺢﻤﺴﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻂﻘﻓ ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟﺍ ﻦﻴﻔﻅﻮﻤﻠﻟ
Warnung
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.
¡Advertencia!
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Attention
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
경고 !
훈련을 받고 공인된 기술자만이 이 장비의 설치 , 교체 또는 서비스를 수행할 수 있습니 다.
Waarschuwing
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door geschoold en gekwalificeerd personeel.

Restricted Area

Warning!
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted
access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security. (This warning does not apply to workstations).
アクセス制限区域
このユニットは、アクセス制限区域に設置されることを想定しています。
アクセス制限区域は、特別なツール、鍵と錠前、その他のセキュリティの手段を用い てのみ出入りが可能です。
警告 此部件应安装在限制进出的场所,限制进出的场所指只能通过使用特殊工具、锁和钥匙或 其它安全手段进出的场所。 警告
此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙或其 他安全方式才能進入的區域。
2-7
SBI-7127R-SH Blade Module User’s Manual
תתלבגומ השיג םע רוזא
!הרהזא
תרזעב תנתינ השיגה .השיג תלבגה םהב שיש םירוזאב הדיחיה תא ןיקתהל שי
.('דכו לוענמ ,חתפמ) דבלב החטבא ילכ
. ﺺﻴﺼﺨﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺘﻟ ﻖﻁﺎﻨﻣ ﺓﺭﻮﻈﺤﻣ ﻢﺗ
ﺻﻮﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳﻰﻟﺇ ﻝﻮ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﺓﺭﻮﻈﺤﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ،ﺔﺻﺎﺧ ﺓﺍﺩﺃ
ﻭﺃ ﻱﺃ ﻼﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻠﻴﺳﻭﻥﺎﻣﻷ ﺡﺎﺘﻔﻣﻭ ﻞﻔﻗ
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.
Attention
Cet appareil doit être installée dans des zones d'accès réservés. L'accès à une zone d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
경고 !
이 장치는 접근이 제한된 구역에 설치하도록 되어있습니다 . 특수도구 , 잠금 장치 및 키 , 또는 기타 보안 수단을 통해서만 접근 제한 구역에 들어갈 수 있습니다 .
Waarschuwing
Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang. Toegang tot dergelijke gebieden kunnen alleen verkregen worden door gebruik te maken van speciaal gereedschap, slot en sleutel of andere veiligheidsmaatregelen.
2-8
Chapter 2: Standardized Warning Statements
!הרהזא
תנכס תמייקץוציפ .הניקת אל ךרדב הפלחוהו הדימב הללוסה לש ףילחהל שי
גוסב הללוסה תא מ םאותה תרבחלמומ ןרציתצ.
תוללוסה קוליס תושמושמה עצבל שי .ןרציה תוארוה יפל
ﺮﻄﺧ ﻙﺎﻨﻫ ﻦﻣ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻚﻴﻠﻌﻓ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
ﻂﻘﻓ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺎﻬﻟﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺎﻤﻛﺖﺻﻭﺃ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻪﺑ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ ﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍﺔﻌﻧﺎﺼﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘ

Battery Handling

Warning!
There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace
the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
電池の取り扱い
電池交換が正しく行われなかった場合、破裂の危険性があります。交換する電池は メーカーが推奨する型、または同等のものを使用下さい。使用済電池は製造元の指示 に従って処分して下さい。
警告 电池更换不当会有爆炸危险。请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有 电池。请按制造商的说明处理废旧电池。 警告
電池更換不當會有爆炸危險。請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有電 池。請按照製造商的說明指示處理廢棄舊電池。
Warnung
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Attention
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
¡Advertencia!
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
경고 !
2-9
SBI-7127R-SH Blade Module User’s Manual
דדחא קפסמ רתוי םייק םא
!הרהזא
.קפס לש דחא רוביחמ רתוי שי הדחיל תא ריסהל שי ןקורל תנמ לע םירוביחה לכ
חיה תאי.הד
배터리가 올바르게 교체되지 않으면 폭발의 위험이 있습니다 . 기존 배터리와 동일하거 나 제조사에서 권장하는 동등한 종류의 배터리로만 교체해야 합니다 . 제조사의 안내에 따라 사용된 배터리를 처리하여 주십시오 .
Waarschuwing
Er is ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type die door de fabrikant aanbevolen wordt. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften afgevoerd te worden.

Redundant Power Supplies

Warning!
This unit might have more than one power supply connection. All connections
must be removed to de-energize the unit.
冗長電源装置
このユニットは複数の電源装置が接続されている場合があります。
ユニットの電源を切るためには、すべての接続を取り外さなければなりません。
警告 此部件连接的电源可能不止一个,必须将所有电源断开才能停止给该部件供电。 警告
此裝置連接的電源可能不只一個,必須切斷所有電源才能停止對該裝置的供電。
Warnung
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein trom zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
¡Advertencia!
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Attention
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
2-10
Chapter 2: Standardized Warning Statements
. ﺪﻗ ﺍﺬﻬﻟ ﻥﻮﻜﻳ ﻟﺍﺯﺎﻬﺠ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺓﺪﻋ ﺕﺍﺪﺣﻮﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻝﺰﻌﻟ ﻟﺍﺓﺪﺣﻮ ﻦﻋ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
יירוחאה לנפב חתמ
זא!הרה
ךלהמב רהזיהל שי .תכרעמה לועפת ןמזב ירוחאה לנפב חתמ תנכס תמייק
.הדובעה
경고 !
이 장치에는 한 개 이상의 전원 공급 단자가 연결되어 있을 수 있습니다 . 이 장치에 전 원을 차단하기 위해서는 모든 연결 단자를 제거해야만 합니다 .
Waarschuwing
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen verwijderd te worden om het apparaat stroomloos te maken

Backplane Voltage

Warning!
Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is
operating. Use caution when servicing.
バックプレーンの電圧
システムの稼働中は危険な電圧または電力が、バックプレーン上にかかっています。
修理する際には注意ください。
警告 当系统正在进行时,背板上有很危险的电压或能量,进行维修时务必小心。 警告
當系統正在進行時,背板上有危險的電壓或能量,進行維修時務必小心。
Warnung
Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche Spannungen oder Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.
¡Advertencia!
Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso. Tenga cuidado cuando lo revise.
Attention
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance.
2-11
SBI-7127R-SH Blade Module User’s Manual
ﻙﺎﻨﻫ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﻭﺃ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ
ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻨﻋ ﺍﺭﺬﺣ ﻦﻛ ﺔﻣﺪﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ
יצראה למשחה יקוח םואית
!הרהזא
תנקתה םייצראהו םיימוקמה למשחה יקוחל תמאות תויהל תבייח דויצה.
ﺕﺍﺪﻌﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻠﻟ ﻞﺜﺘﻤﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﺔﻴﻨﻁﻮﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ
경고 !
시스템이 동작 중일 때 후면판 (Backplane) 에는 위험한 전압이나 에너지가 발생 합니 다 . 서비스 작업 시 주의하십시오 .
Waarschuwing
Een gevaarlijke spanning of energie is aanwezig op de backplane wanneer het systeem in gebruik is. Voorzichtigheid is geboden tijdens het onderhoud.

Comply with Local and National Electrical Codes

Warning!
Installation of the equipment must comply with local and national electrical
codes.
地方および国の電気規格に準拠
機器の取り付けはその地方および国の電気規格に準拠する必要があります。
警告
设备安装必须符合本地与本国电气法规。
警告
設備安裝必須符合本地與本國電氣法規。
Warnung
Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
¡Advertencia!
La instalacion del equipo debe cumplir con las normas de electricidad locales y nacionales.
Attention
L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.
2-12
Loading...
+ 60 hidden pages