Lamp: 11 Watt
Pump: power 3,5 W - flow 200 L/h
Volume: 25 liter
Warranty and manual
Garantieschein und Bedienungsanleitung
Garantie et mode d’emploi
Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
Panorama 60
Lamp: 25 Watt
Pump: power 6 W - flow 400 L/h
Volume: 55 liter
safety:
• Only suit able for indoo r use.
• Before lling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can
support the load. The aquarium may only be used with a foam underlay. Without a foam
underlay t here is a risk of the b ase pane crack ing (no warrant y coverage).
• The aquarium must not be transported in lled state because of the risk of glass breakage
(no warranty coverage).
• Unplug the lter, heater, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet
before working on the aquarium or in the water.
• The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium
must be provided with a drip loop to prevent any water which may run
down the cables from reach ing items of equipment or the mains socke t
outlet.
• Never shor ten or lengthen the electrical leads.
• Never allow t he pump to run dr y.
• Attach t he lamp rmly, and do no t immerse it in wa ter.
• If cord or ligh t unit is damaged, it will need to b e replaced by the manu facturer, its service
depar tment or an elec trician, to avoi d any risk.
• Carefully read the instructions of all accessories rst for proper use and safety in the
separate user’s guides.
Special safety instructions:
These appliances are not intended for use by person including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervisio n or instructio n concerning use of the app liances by a person re sponsible for thei r safety.
Special care sho uld be taken with the use of el ectrical equipm ent by or near children .
warranty:
This warranty is valid for 2 years on materials and incorre ct
construction. Only units with a fully lled in warranty slip
and ocial till receipt showing date of purchase will be
consider ed. You must suppl y the entire uni t with accesso ries
in the event of a warranty claim. We will inform you on
receipt whether the unit will be repaired or replaced.
Aquadistri shall accept no liability for glass breakage or
damage ca used by negli gence, incor rect use, t ranspor tation,
incorrect set-up or any subsequent modications to the
aquariu m. No claims shall b e asserti ble in excess of t he value
of the aqua rium, in parti cular for damage t o sh or plants.
recycling:
The symbol of the barred bin printed on the
produc t means that it m ust be collec ted separa tely
from oth er rubbish when it w ill not be anymore in
use. The us er, at the end of t he life of the produ ct, will have
to bring it to a proper rubbish collection centre for electric
and elec trical devices. Alternatively the user can return the
used product to the seller at the moment the user buys a
new unit, but only in proportion 1 to 1. A dierentiated
refuse collection is environmentally friendly and it helps the
recycle of the materials, any other collection procedure is
unlawf ul and will be subj ect to the law in for ce.
sicherheit:
• Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
• Stellen Si e das Aquarium zu erst im Haus au f eine stabil e und tragende F läche. Das Aquar ium
darf nur mit einer Sicherheitsunterlage aus Schaumsto betrieben werden. Ohne Sicherheitsunterlage besteht die Gefahr von Rissbildung in der Bodenscheibe (keine Garantie). Füllen
Sie es anschließend mit Wasser.
• Das Aqua rium darf we gen der Gefa hr von Glasbr uch nicht im ge füllten Zus tand transp ortier t
werden (keine Garantie).
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker des
Filters, der Heizung, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.
• Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, müssen
mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen
herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose
gelangen kann.
• Die Kabel dür fen nie gekürzt oder verlängert werden.
• Lassen S ie die Pumpe nicht t rocken laufen .
• Die Beleuchtung sollte gut befestig t sein und nie ins Wasser getaucht werden.
• Wenn das Kab el oder die Aufs etzleucht e beschädigt i st, müssen die se vom Herstel ler, dessen
Service-Abteilung oder einem Elektriker ersetzt werden, damit jegliches Risiko vermieden wird.
• Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten
Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten
unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist besondere
Vorsicht geboten.
2
garantie:
2 Jahre Garantie auf Material- und Montagefehler nur mit
vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit
Kaufdatum! Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör
einzureichen. Wir entscheiden beim Empfang des Gerätes,
ob das Gerä t repariert o der ausgetau scht wird.
Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch sowie Schäden, die
durch unsach gemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte,
falschen Aufbau oder jegliche nachträgliche Änderungen
am Aquarium verursacht wurden. Ansprüche über den Wert
des Aquariums hinaus, insbesondere Schäden an Fischen
oder Panzen können nicht anerkannt werden.
entsorgung:
Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet,
dass das Produkt getrennt von normalem Müll
gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht
mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist, muss der
Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haushalts geräte bringen oder wenn der Besitzer ein neues Gerät
kaufen möchte, kann er/sie das alte Gerät beim Verkäufer
hinterla ssen. Nur 1 zu 1 aust auschbar. Getren ntes Sammeln
ist umweltfreundlich und hilft dabei, alte Materialien
wieder nutzbar zu machen. Jede anderweitige Form des
Sammelns wird mit einer hohen Strafe geahndet.
sécurité:
• Uniquement dest iné à un usage intérieur.
• En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut
supporter le poids total, remplissez-le seulement ensuite avec de l’eau. Utiliser l’aquarium
uniquem ent avec un tapis d e protectio n en mousse. San s protecti on, risque de fo rmation de
ssures d ans la vitre de fon d (pas de prise en c harge par la garan tie).
• Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en
charge par la garantie).
• Avant d’eec tuer tout trava il dans l’aquarium et d ans l’eau, retirez le s prises élec triques du
ltre, chauage, éclairage etc.
• Le câbl e d’alimentatio n du luminaire ai nsi que tous les c âbles qui sor tent
de l’aquarium doivent être dotés d’une boucle d’égouttement, de
manière à ce que l’eau qui s’en écoulerait éventuellement ne puisse
pénétr er ni dans les appar eils, ni dans la pris e de courant
Ne jamais raccourcir ou allonger les ls électriques.
• Ne laissez jamais faire fonctionner la pompe à sec et employez-la uniquement immergée
dans l’eau.
• Fixez so lidement l’éclair age et ne le plonge z jamais dans l’eau.
• Si le cordon électrique ou le système d’éclairage est endommagé, veuillez contacter le
fabricant pour le remplacement ou un technicien an d’éviter tout risque.
• Lisez en premier lieu attentivement le mode d’emploi pour garantir un fonctionnement
correc t et le respec t des consigne s de sécurité.
Instruc tions de sécur ité et d’utilis ation
Ces appareils ne doivent pas être utilisés par les personnes (enfants inclus) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissance, sa uf en cas de surveillance ou d ’information par un e personne responsabl e, lors de
l’utilisation des appareils, an d’assurer leur sécurité. Une attention particulière est nécessaire lors
de l’utilisation d’appareils électriques par ou près des enfants.
garantie:
2 ans de garantie d’usine sur les vices de matériau et de
fabrication. Seuls les appareils accompagnés d’un certicat
de garant ie dûment rempl i et d’un bon de cais se ociel avec
la date d’achat entrent e n ligne de compte pour l a garantie.
Vous devez toujours présenter l’appareil complet avec tous
les accessoires à la garantie. Lors de la réception, nous
déterminons si l’appareil doit être réparé ou remplacé.
Aquadistri décline toute responsabilité en cas de bris de
verre ainsi que de dommages causés par négligence, une
utilis ation inapprop riée, le transp ort , les fuit es doivent être
déclarées 1 mois après la mise en eau, une mise en place
erronée ou toute modication ultérieure apportée à
l’aquarium. La garantie ne couvre pas d’autres droits
dépassant la valeur de l’aquarium, en particulier pour des
dommage s aux poissons ou a ux plantes.
recyclage:
Le symbole du container barré indique que le
produit doit être recyclé séparément.
Le consom mateur, a la n de vie du prod uit, doit le ramene r
à un centre de recyclage des appareils électriques. Une
alternative est de le ramener au magasin ou l’achat s’est
eectué. Le recyclage est primordiale pour notre environnement, une autre méthode est illégale, et sera puni par la
loi.
veiligheid:
• Alleen gesc hikt voor binnengebruik.
• He t aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan
pas vullen met water. Het aquarium mag uitsluitend met een ondergrond van foam of
piepschuim worden gebruikt. Zonder deze ondergrond bestaat nl. het gevaar dat de bodem
gaat scheuren (geen garantie).
• Bij werkzaamheden aan aquarium en/of in het water eerst de stekkers van lter, verwarming,
verlich ting etc. uit het s topcontac t halen.
• De kabel va n de lamp moet net als a lle kabels die uit h et aquarium komen v oorzien zijn va n
een zogen aamde druppel lus, zodat eventue el langslopend w ater niet in
het stop contact of and ere elektri sche apparate n terechtkomen k an.
• Snoeren nooit inkorten of verlengen.
• D e pomp nooit laten droogdraaien.
• D e verlichting stevig vastzetten en nooit in het water dompelen.
• Als snoer of lichtkap beschadigd is, moet u deze laten vervangen door de fabrikant, zijn
servicedienst of een elektricien, om elk risico te vermijden.
• Lees vooraf de gebruiksaanwijzingen van de toebehoren aandachtig door, voor het juiste
gebruik en veiligheids aanwijzingen.
Bijzondere veiligheidsinstructie
Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of
kennis, tenzij d eze bij het gebruik va n de apparaten onder to ezicht staan van of inge licht zijn door
een verantwoordelijke persoon, zodat hun veiligheid zeker is gesteld. Houdt oplettend toezicht
indien dit apparaat door of in nabijheid van kinderen wordt gebruikt.
garantie:
2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en montagefouten.
Alleen apparaten met een volledig ingevuld garantiebewijs
en een ociële kassabon met aankoopdatum komen voor
garanti e in aanmerking. U di ent het apparaat a ltijd volledig
met alle to ebehoren voo r garantie aan t e bieden. Wij be palen
bij ontv angst of he t apparaa t wordt ger epareer d of vernieu wd.
Aquadistri aanvaardt geen aansprakelijkheid voor glasbreuk
of voor schade die door ondeskundig gebruik, nalatigheid,
transpo rt, verkee rde opbouw of do or welke verand ering aan
het aquarium dan ook is ontstaan. Overige eisen die de
waarde van het aquarium zelf te boven gaan, met name
schade aan vissen en/of planten kunnen niet worden
ingewilligd.
recycling:
Het symbool van de afvalbak op dit product geeft
aan dat het product (als het niet meer wordt
gebruikt) niet met het reguliere vuilnis mag
worden aangeboden maar dat het op de special hiervoor
ingerichte collectiepunten voor electrische apparaten moet
worden aangeboden, voor recycling. Als alternatief kunt u
het prod uct ook aan bie den op het adres w aar het is gekoch t
op het moment dat u een nieuw product koopt. Maar dit
mag alleen o p basis van 1 op 1. Een ge scheiden af valcolle ctie
is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de
grondstoen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere
manier van afvalverwerking met betrekking op dit product
is strafbaar.
3
Setting up your aquarium:
Choose an appropriate location for the aquarium. The location should be relatively dark, for example
in the corner of a room. The aquarium should not be exposed to direct sunlight. Too much light will
lead to unwanted algae and may harm the sh and plants in the aquarium as a result of overheating.
Step 1
Step 2
Step 3
Place aquarium with safety underlay on a smooth, horizontal
surface of adequate load-bearing capacity. Do not place the
aquarium on electrical appliances or on furniture with surfaces
which are liable to staining by water.
Please note. The total weights of the set up: aquaria completely
with water and additives (Panorama 40=35 kg. - Panorama 60=65
kg.).
Clean the aquarium and accessories thoroughly with clean tap
water and rinse the aquarium completely clean. Never use
cleaning products or alcohol, and always use a perfectly clean
bucket. Cover the bottom with clean aquarium gravel of your
choice. For plant aquariums, rst add a nutrient substrate and
then cover it. When placing heavy rocks into the aquarium, they
must have support, like foam eg, otherwise the rocks could cause
breakage of the aquarium (no warranty coverage).
Fill the aquarium slowly with clean tap water of around 20°C.
Place a plate or glass beneath the water stream to prevent
dislodging of the gravel or nutrient substrate. Add water until the
aquarium is half full, place the plants in the aquarium, and then
nish lling the aquarium.
We recommend initially covering around 80% of the bed surface
area with plants. Include some fast growing stem plants, these
will help to prevent the growth of algae.
4
Step 4
For tropical sh you need to use an aquarium heater.
Ask your dealer for advice on the sh species. The best choice is a
SuperFish 50 Watt Heater for the Panorama 40 and a SuperFish
100 Watt Heater for the Panorama 60. First carefully read the
heater manual before usage!
Step 5
Install the AquaFlow lter into the aquarium. Your aquarium lter
helps to keep the water healthy, therefore you need to clean it
weekly. Click the cartridge from the lter and rinse it with fresh
tap water, the cartridge contains active lter carbon that absorbs
harmful substances from the water, therefore you need to replace
the cartridge monthly.
First carefully read the lter manual before usage!
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
24-26°C
Tropical sh
18-20° C
Coldwater sh
After lling the aquarium, and with every water change always
add water conditioner to remove toxic substances and protect
your sh. Add bacterial culture as well to help your biological
lter to start and maintain water quality.
Before putting any sh in the aquarium, allow it to run for at least
two days (a full week is better) and ensure that the temperature is
correct (check the water temperature with an aquarium
thermometer). Make sure that whenever you add fresh water it is
of the correct temperature, big temperature changes will make
your sh sick.
Test the aquarium water and adjust the water parameters as
necessary before buying your sh and plants. You can also ask
your dealer to do this. After placing sh in the aquarium, test the
water every 2 days for 2 weeks and adjust any incorrect water
parameters.
Afterwards test the water quality once a week!
Change 20% of the aquarium water weekly while cleaning the
gravel and walls of the aquarium, make sure the fresh water is of
the same temperature as the water in your aquarium!
Add water preparation and live bacteria with every water change.
Step 10
Feeding is an important thing to keep you sh healthy, however
when you feed too much your water quality will get bad and your sh
get sick or die, feed once a day as little as the sh will eat in 5 minutes.
5
Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums:
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Aquarium. Dieser Standort sollte relativ dunkel sein,
zum Beispiel eine Zimmerecke. Das Aquarium sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
sein. Zu viel Licht führt zu unerwünschter Algenbildung und kann zu Schädigungen der Tiere und
Panzen durch Überhitzung führen.
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Stellen Sie das Aquarium auf eine ebene, glatte, waagerechte und
ausreichend belastbare Fläche, wie z. B. Styropor. Das Aquarium
nicht auf elektrische Geräte oder auf Möbel mit wasserempndlichen Oberächen stellen.
Bitte beachten Sie das Gesamt gewicht des eingerichteten und
mit Wasser gefüllten Aquariums (Panorama 40=35 kg.,
Panorama 60=55 kg).
Reinigen Sie das Aquarium und das Zubehör gründlich mit
sauberem Wasser und spülen Sie den Aquarienkies gründlich aus.
Verwenden Sie nie Reinigungsmittel oder Alkohol und benutzen
Sie immer einen wirklich sauberen Eimer. Bedecken Sie den Boden
mit sauberem Aquarienkies. Bei Panzenaquarien immer zuerst
einen Nährboden einbringen und diesen mit Kies bedecken.
Unterstützen Sie schwere Steine im Aquarium z. B. mit Styropor,
da es sonst zu Glasbruch kommen kann (keine Garantie).
Füllen Sie das Aquarium langsam mit sauberem Leitungswasser
von circa 20°C. Wenn Sie einen Teller oder einen Becher unter
den Wasserstrahl halten, verhindern Sie, dass Kies oder
Nährboden aufgewirbelt werden. Füllen Sie das Aquarium bis zur
Hälfte, setzen Sie die Panzen ins Aquarium und füllen Sie es
dann weiter auf.
Wir empfehlen am Anfang ca. 80% der Bodenäche zu bepanzen.
Ein Teil der Bepanzung sollte aus schnellwachsenden Stängelpanzen bestehen, dann haben Algen von Anfang an kaum eine
Chance.
Schritt 4
6
Für tropische Fische/Garnelen brauchen Sie eine Heizung, fragen
Sie Ihren Fachgeschäftberater. Die perfekte Wahl für das
Panorama 40 Aquarium ist eine SuperFish 50 Watt Heizung und
eine 100 Watt SuperFish Heizung für das Panorama 60 Aquarium.
Lesen Sie zuerst die Instruktionen bezüglich der Heizung in der
Gebrauchsanleitung.
Schritt 5
Installieren Sie den AquaFlow Filter in das Aquarium. Der Filter
sorgt dafür, dass das Wasser gesund bleibt. Reinigen Sie die
Filterkartusche wöchentlich. Nehmen Sie die Kartusche aus und
spülen Sie diese mit Leitungs wasser ab. Die Kartusche enthält
Kohle, die schädliche Stoe aus dem Wasser absorbiert, darum
müssen Sie die Kartusche monatlich austauschen, um eine gute
Wirkung zu garantieren. Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung.
Schritt 6
Schritt 7
Schritt 8
Schritt 9
24-26°C
Tropische Fische/
Garnelen
18-20° C
Kaltwassersche
Geben Sie nach dem Füllen und bei jedem Wasser wechsel einen
Wasseraufbereiter hinzu, um Giftstoe zu beseitigen und Ihre
Fische zu schützen. Fügen Sie zusätzlich zum Start und zur Pege
Ihres bio logischen Filters eine Bakterienkultur hinzu.
Lassen Sie das Aquarium mindestens 2 Tage stehen (1 Woche ist
besser) und sorgen Sie dafür, dass das Wasser die richtige Temperatur
hat (überprüfen Sie es mit einem Aquarienthermometer), bevor
Sie die Fische in das Aquarium setzen. Wenn Sie das Wasser wechseln,
überprüfen Sie immer die Temperatur des Frischwassers: Große
Temperaturschwankungen machen Ihre Fische/Garnelen krank.
Testen Sie das Aquarienwasser und korrigieren Sie falsche Wasserwerte, bevor Sie Fische und Panzen kaufen. Einen Wasser test
können Sie auch bei Ihrem Händler durch führen lassen. Testen
Sie nach dem Einsetzen der Fische 2 Wochen lang alle 2 Tage das
Aquarien wasser und korrigieren Sie falsche Wasserwerte.
Testen Sie danach wöchentlich die Wasserqualität!
Wöchentlich müssen Sie 20% des Aquarienwassers austauschen
und gleichzeitig den Kies und die Wände reinigen. Beachten Sie
dabei, dass das frische Wasser dieselbe Temperatur hat wie das
Wasser im Aquarium. Nach jeder Reinigung sollten Sie Safe
Wasseraufbereiter und Bactuur Bakterienkultur zugeben.
Schritt 10
Die Fütterung ist wichtig um die Fische gesund zu er halten. Zu
viel Futter ist schlecht für die Wasserqualität. Fütteren Sie einmal
täglich so viel, wie die Fische inner halb von 5 Minuten auressen.
7
La mise en service de votre aquarium:
Choisissez un emplacement approprié pour l’aquarium. L’emplacement doit être relativement
sombre, par exemple dans le coin d’une pièce. Ne pas exposer l’aquarium à un ensoleillement direct.
Une luminosité excessive conduit à une formation d’algues indésirable et peut provoquer des
dommages par surchaue sur la faune et à la ore présente dans l’aquarium.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Poser l’aquarium avec une sous-couche de protection sur une
surfacelisse, horizontal de capacité portante susante. Ne pas
placer l’aquarium proche d’appareils électriques ou d’utiliser des
meubles sensibles à l’eau.
Attention le poids total de l’aquarium rempli d’eau est d’environ:
Panorama 40=35 kg. - Panorama 60=55 kg.
Nettoyez l’aquarium et les accessoires soigneusement à l’eau du
robinet et rincer le gravier d’aquarium an qu’il soit propre. Ne
jamais utiliser de liquide ou d’alcool de nettoyage, utiliser un seau
propre. Couvrir le fond avec du sol d’aquarium si possible riche
en engrais pour plantes. Si vous avez de lourdes pierres à placer,
le faire délicatement voir insérez de la mousse entre le fond et les
pierres: risque de provoquer une ssure de l’aquarium (sans
garantie).
Remplissez lentement l’aquarium d’eau claire du robinet
d’environ 20°C. Placez une assiette ou un gobelet sous le jet
d’eau, vous éviterez ainsi la dispersion du gravier ou du substrat.
Remplissez l’aquarium à moitié, placez-y ensuite quelques
plantes, continuez alors le remplissage d’eau jusqu’au bout.
Nous recommandons de planter au début environ 80% de la
surface. Une partie de la plantation doit se composer de plantes à
tige à croissance rapide : dès le début, les algues n’auront alors
presque aucune chance de proliférer.
Étape 4
8
Les poissons tropicaux exigent une eau chauée, demander à
votre magasin spécialisé pour des conseils.
Le choix parfait est un chauage Supersh 50 Watt pour le
Panorama 40 et un chauage Supersh 100 Watt pour le
Panorama 60. Lire le manuel du chauage avant utilisation!
Étape 5
Installer le ltre à AquaFlow dans l’aquarium. Le ltre d’aquarium
permet de maintenir la bonne santé de l’eau, c’est pourquoi vous
devez le nettoyer toutes les semaines: retirez la cartouche du
ltre et rincez-la avec de l’eau claire du robinet. La cartouche
contient du charbon ltrant actif qui absorbe les substances
nocives présentes dans l’eau. Pour un bon résultat, changez cette
cartouche tous les mois. Lire le manuel avant utilisation!
Étape 6
Étape 7
Étape 8
Étape 9
24-26°C
Poissons
tropicaux
18-20° C
Poissons
d’eau froide
Après le remplissage d’aquarium ou après un changement d’eau,
ajouter un conditionneur d’eau pour éliminer les matières
toxiques et la protection de vos poissons.
Ajoutez également des bactéries pour le démarrage et la
maintenance de votre ltre biologique.
Laissez fonctionner l’aquarium pendant 2 jours minimum
(idéalement 1 semaine) et veillez à ce que l’eau soit à la bonne
température (le vérier avec un thermomètre d’aquarium) avant
d’y introduire les poissons. Lorsque vous changez l’eau, toujours
vérier la température de l’eau, de grandes uctuations de
température rends vos poissons malades.
Avant d’acheter les poissons et les plantes, testez l’eau de votre
aquarium et corrigez-en les valeurs incorrectes. Ceci peut également
se faire dans votre magasin. Une fois les poissons plongés dans votre
aquarium, testez les valeurs aquatiques tous les 2 jours pendant 2
semaines et corrigez les valeurs incorrectes. Passez toujours à un
test hebdomadaire de la qualité de votre eau d’aquarium.
Chaque semaine, renouvellez 20% de la quantité d’eau de
l’aquarium et nettoyez le sol et les parois de l’aquarium.
Veillez à ce que la nouvelle eau soit à la même température que
l’eau de l’aquarium. Chaque fois que vous rajoutez de l’eau
propre, n’oubliez pas de rajouter le conditionneur d’eau et la
culture bactérienne.
Étape 10
Pour des poissons en bonne santé, il est important de bien les
nourrir. Un surdosage peut polluer l’eau. Donnez 1 fois par jour la
quantité qu’ils peuvent avaler en 5 minutes.
9
Het in gebruik nemen van uw aquarium:
Kies een geschikte plaats voor het aquarium. De standplaats moet relatief donker zijn, bijvoorbeeld
in een hoek van de kamer. Het aquarium mag niet aan directe zonnenstraling zijn blootgesteld.
Te veel licht leidt tot ongewenste algvorming en kan tot oververhitting leiden en daardoor de
gezondheid van dieren en planten in gevaar brengen.
Stap 1
Stap 2
Stap 3
Plaats het aquarium op de ondergrond van bv. piepschuim op
een vlak, glad, horizontaal en voldoende belastbaar oppervlak.
Plaats het aquarium niet op elektrische apparaten of op meubels
met watergevoelige oppervlakken.
Let op het totale gewicht van het ingericht en met water gevuld
aquarium (Panorama 40=35 kg. - Panorama 60=55 kg.).
Reinig het aquarium en de toebehoren grondig met kraanwater
en spoel het aquariumgrind goed schoon. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen of alcohol en gebruik alleen een echt schone
emmer. Dek de bodem af met schoon aquariumgrind naar keuze,
voor plantenaquaria eerst een laag voedingsbodem plaatsen en
deze afdekken met grind. Als u zware stenen in het aquarium
plaats, ondersteun deze dan met bv. schuim, omdat ze anders
een breuk in het aquarium kunnen veroorzaken (geen garantie).
Vul het aquarium langzaam met schoon kraan water van circa
20°C. Door een bord of beker onder de waterstraal te plaatsen
voorkomt u dat het grind of de voedingsbodem opwaait. Vul het
aquarium half, plaats dan planten in het aquarium, vul daarna het
aquarium verder af.
Wij adviseren om in het begin ca. 80% van het bodemoppervlak
te beplanten. Een deel van de beplanting moet uit snelgroeiende
stengelplanten bestaan, zodat algen van begin af aan nauwelijks
kans krijgen zich te ontwikkelen.
10
Stap 4
Voor tropische vissen is een verwarming nodig, vraag uw
speciaalzaak om advies. Een juiste keuze is een SuperFish 50 Watt
Heater voor de Panorama 40 en een SuperFish 100 Watt Heater
voor de Panorama 60. Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing van
de verwarmer!
Stap 5
Installeer het AquaFlow lter in het aquarium. Het lter zorgt
ervoor dat het water gezond blijft, daarvoor moet de
ltercassette wel wekelijks schoon gemaakt worden. Klik de
cassette van het lter en spoel deze af met schoon kraanwater.
De cassette bevat kool wat schadelijke stoen uit het water
absorbeert, vervang de cassette maandelijks vervangen voor een
goede werking. Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing.
Stap 6
Stap 7
Stap 8
Stap 9
24-26°C
Tropische vissen
18-20° C
Koudwatervissen
Na het vullen van het aquarium, en bij water verversen, voegt u
een waterbereider toe voor het verwijderen van giftige stoen
en het beschermen van uw vissen. Voeg ook een bacteriecultuur
toe voor het opstarten en behoud van uw biologisch lter.
Laat het aquarium minimaal 2 dagen draaien (1 week is beter) en
zorg ervoor dat het water op de juiste temperatuur is (controleer
dit met een aquariumthermometer) voordat u vissen in het
aquarium plaatst. Wanneer u water ververst controleer dan altijd
de temperatuur van het verse water, grote
temperatuurschommelingen maken uw vissen ziek.
Test het aquariumwater, en corrigeer verkeerde water waardes,
voordat u vissen en planten koopt. U kunt dit ook door uw dealer
laten doen. Test na het plaatsen van vissen gedurende 2 weken
elke 2 dagen het aquariumwater en corrigeer foute
waterwaardes.
Test daarna altijd wekelijks de waterkwaliteit!
Ververs wekelijks 20% van het water van het aquarium en maak
tegelijk het grind en de wanden schoon. Let erop dat het verse
water dezelfde temperatuur heeft als het water in het aquarium.
Voeg na iedere schoonmaakbeurt een waterbereider en
bacteriecultuur toe.
Stap 10
Goed voeren is belangrijk voor gezonde vissen. Als u teveel voert,
is dat slecht voor de waterkwaliteit en worden de vissen ziek.
Voer 1 x per dag zoveel als de vissen binnen 5 minuten opeten.
11
Dealer st amp:
Stempel mit Anschrift des Händlers:
Tampon du point de vente:
Stempel aankoopadres:
Date purchase:
Einkaufsdatum:
Date d‘achat:
Aankoopdatum:
……………………/……………………/ 20…………
Always keep p roof of purchase, w ithout a purchas e note no warrant y!
Bewahren S ie den Kassenbon i mmer auf; ohne Kau fbeweis keine G arantie!
Toujours gard er le bon d’achat, san s bon aucune garant ie!
Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie!
Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, The Netherlands
www.aquadistri.com
No pa rt of this br ochure may be r eproduced o r transmit ted in any for m or by any means, e lectron ic, mechani cal, photoco pying, scan ning or other wise, wit hout the pri or writte n permissi on of the publi sher. While ever y
precau tion has be en taken in the p reparati on, the publi sher canno t be held resp onsible fo r any damage ca used direc tly or indi rectly by a ny fault thi s brochure m ay contain.
D
Nic hts von die ser Brosch üre darf oh ne vorheri ge schrif tliche Ge nehmigung d es Verfas sers in irge ndeiner Ar t und Weise, s ei es elekt ronisch, me chanisc h, durch Kopie ren oder and ere Arten ve rvielf ältigt, ge speicher t oder
veröffentlicht werden. Trotz aller Sorgfalt bei der Zusammenstellung dieses Textes kann der Verfasser nicht verantwortlich gemacht werden für eventuelle Schäden, die durch Fehler in dieser Ausgabe entstehen können.
F
Rie n de ce docum ent ne peut ê tre copi é, enregis tré ou pub lié sans pe rmissi ons écri tes de l’édi teur. Bien qu e cette br ochure a ét é réalisé e avec la plus g rande at tention, l ’éditeur ne p eut être r espons able des i ncident s causé s
par d’évent uelles er reurs dans ce tte broc hure.
Niets van deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen of openbaar gemaakt in enige vorm, hetzij elektronisch, mechanisc h, door fotokopieën of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitg ever. Ondank s alle aan de tek st best ede zorg, ka n de uitgever g een aanspr akelijkhe id aanvaarde n voor event uele schad e die kan voor tvloei en uit enige f out die in dez e folder zou ku nnen voork omen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.