SuperFish Home 25, Home 40, Home 15 User Manual [nl]

Warranty and manual Garantieschein und Bedienungsanleitung Garantie et mode d’emploi Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
Size: Lamp: DC12V - 3W LED Pump: Power 3W - Flow 100 l/h Volume: 15 liter
Size: Lamp: DC12V - 5W LED Pump: Power 3.5W - Flow 200 l/h Volume: 25 liter
Size: Lamp: DC12V - 7W LED Pump: Power 3.5W - Flow 200 l/h Volume: 40 liter
safety:
• Only suit able for indoo r use.
• Before lling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can support the load. The aquarium may only be used with a foam underlay. Without a foam underlay t here is a risk of the b ase pane crack ing (no warrant y coverage).
• The aquarium must not be t ransported in lled state because of the risk of glass breakage (no warranty coverage).
• Unplug the lter, heater, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet before working on the aquarium or in the water.
• The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium must be provided with a drip loop to prevent any water which may run down the cables from reach ing items of equipment or the mains socke t outlet.
• Never shorten or lengthen the electrical leads.
• Never allow t he pump to run dr y.
• Attach t he lamp rmly, and do no t immerse it in wa ter.
• If cord or light unit is dama ged, it will need to be replaced by the manufacturer, its service depar tment or an elec trician, to avoi d any risk.
• Carefully read the instructions of all accessories rst for proper use and safety in the separate user’s guides.
Special safety instructions:
These appliances are not intended for use by person including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervisio n or instructio n concerning use of the app liances by a person re sponsible for thei r safety. Special care sho uld be taken with the use of el ectrical equipm ent by or near children .
warranty:
This warranty is valid for 2 years on materials and incorre ct construction. Only units with a fully lled in warranty slip and ocial till receipt showing date of purchase will be consider ed. You must suppl y the entire uni t with accesso ries in the event of a warranty claim. We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced. Aquadistri shall accept no liability for glass breakage or damage ca used by negli gence, incor rect use, t ranspor tation, incorrect set-up or any subsequent modications to the aquariu m. No claims shall b e asserti ble in excess of t he value of the aqua rium, in parti cular for damage t o sh or plants.
recycling:
The symbol of the barred bin printed on the produc t means that it m ust be collec ted separa tely from oth er rubbish when it w ill not be anymore in use. The us er, at the end of t he life of the produ ct, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and elec trical devices. Alternatively the user can return the used product to the seller at the moment the user buys a new unit, but only in proportion 1 to 1. A dierentiated refuse collection is environmentally friendly and it helps the recycle of the materials, any other collection procedure is unlawf ul and will be subj ect to the law in for ce.
sicherheit:
• Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
• Stellen Si e das Aquarium zu erst im Haus au f eine stabil e und tragende F läche. Das Aquar ium darf nur mit einer Sicherheitsunterlage aus Schaumsto betrieben werden. Ohne Sicherheits­unterlage besteht die Gefahr von Rissbildung in der Bodenscheibe (keine Garantie). Füllen Sie es anschließend mit Wasser.
• Das Aqua rium darf we gen der Gefa hr von Glasbr uch nicht im ge füllten Zus tand transp ortier t werden (keine Garantie).
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker des Filters, der Heizung, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.
• Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausf ühren, müssen mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose gelangen kann.
• Die Kabel dürfen nie gekürzt oder verlängert werden.
• Lassen S ie die Pumpe nicht t rocken laufen .
• Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein und nie ins Wasser getaucht werden.
• Wenn das Kab el oder die Aufs etzleucht e beschädigt i st, müssen die se vom Herstel ler, dessen Service-Abteilung oder einem Elektriker ersetzt werden, damit jegliches Risiko vermieden wird.
• Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist besondere Vorsicht geboten.
2
garantie:
2 Jahre Garantie auf Material- und Montagefehler nur mit vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit Kaufdatum! Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden beim Empfang des Gerätes, ob das Gerä t repariert o der ausgetau scht wird. Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch sowie Schäden, die durch unsach gemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte, falschen Aufbau oder jegliche nachträgliche Änderungen am Aquarium verursacht wurden. Ansprüche über den Wert des Aquariums hinaus, insbesondere Schäden an Fischen oder Panzen können nicht anerkannt werden.
entsorgung:
Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt getrennt von normalem Müll gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist, muss der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haus­halts geräte bringen oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte, kann er/sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterla ssen. Nur 1 zu 1 aust auschbar. Getren ntes Sammeln ist umweltfreundlich und hilft dabei, alte Materialien wieder nutzbar zu machen. Jede anderweitige Form des Sammelns wird mit einer hohen Strafe geahndet.
sécurité:
• Uniquement destiné à un usage intérieur.
• En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut supporter le poids total, remplissez-le seulement ensuite avec de l’eau. Utiliser l’aquarium uniquem ent avec un tapis d e protectio n en mousse. San s protecti on, risque de fo rmation de ssures d ans la vitre de fon d (pas de prise en c harge par la garan tie).
• Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en charge par la garantie).
• Avant d’eec tuer tout trava il dans l’aquarium et d ans l’eau, retirez le s prises élec triques du ltre, chauage, éclairage etc.
• Le câbl e d’alimentatio n du luminaire ai nsi que tous les c âbles qui sor tent de l’aquarium doivent être dotés d’une boucle d’égouttement, de manière à ce que l’eau qui s’en écoulerait éventuellement ne puisse pénétr er ni dans les appar eils, ni dans la pris e de courant
Ne jamais raccourcir ou allonger les ls électriques.
• Ne laissez jamais faire fonctionner la pompe à sec et employez-la uniquement immergée dans l’eau.
• Fixez so lidement l’éclair age et ne le plonge z jamais dans l’eau.
• Si le cordon électrique ou le système d’éclairage est endommagé, veuillez contacter le fabricant pour le remplacement ou un technicien an d’éviter tout risque.
• Lisez en premier lieu attentivement le mode d’emploi pour garantir un fonctionnement correc t et le respec t des consigne s de sécurité.
Instruc tions de sécur ité et d’utilis ation
Ces appareils ne doivent pas être utilisés par les personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de connaissance, sa uf en cas de surveillance ou d ’information par un e personne responsabl e, lors de l’utilisation des appareils, an d’assurer leur sécurité. Une attention particulière est nécessaire lors de l’utilisation d’appareils électriques par ou près des enfants.
garantie:
2 ans de garantie d’usine sur les vices de matériau et de fabrication. Seuls les appareils accompagnés d’un certicat de garant ie dûment rempl i et d’un bon de cais se ociel avec la date d’achat entrent e n ligne de compte pour l a garantie. Vous devez toujours présenter l’appareil complet avec tous les accessoires à la garantie. Lors de la réception, nous déterminons si l’appareil doit être réparé ou remplacé. Aquadistri décline toute responsabilité en cas de bris de verre ainsi que de dommages causés par négligence, une utilis ation inapprop riée, le transp ort , les fuit es doivent être déclarées 1 mois après la mise en eau, une mise en place erronée ou toute modication ultérieure apportée à l’aquarium. La garantie ne couvre pas d’autres droits dépassant la valeur de l’aquarium, en particulier pour des dommage s aux poissons ou a ux plantes.
recyclage:
Le symbole du container barré indique que le produit doit être recyclé séparément. Le consom mateur, a la n de vie du prod uit, doit le ramene r à un centre de recyclage des appareils électriques. Une alternative est de le ramener au magasin ou l’achat s’est eectué. Le recyclage est primordiale pour notre environ­nement, une autre méthode est illégale, et sera puni par la loi.
veiligheid:
• Alleen geschikt voor binnengebruik.
• Het aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan pas vullen met water. Het aquarium mag uitsluitend met een ondergrond van foam of piepschuim worden gebruikt. Zonder deze ondergrond bestaat nl. het gevaar dat de bodem gaat scheuren (geen garantie).
• Bij werkzaamheden aan aquarium en/of in het water eerst de stekkers van lter, verwarming, verlich ting etc. uit het s topcontac t halen.
• De kabel va n de lamp moet net als a lle kabels die uit h et aquarium komen v oorzien zijn va n een zogen aamde druppel lus, zodat eventue el langslopend w ater niet in het stop contact of and ere elektri sche apparate n terechtkomen k an.
• Snoeren nooit inkorten of verlengen.
• De pomp nooit laten droogdraaien.
• De verlichting stevig vastzetten en nooit in het water dompelen.
• Als snoer of lichtkap beschadigd is, moet u deze laten vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een elektricien, om elk risico te vermijden.
• Lees vooraf de gebruiksaanwijzingen van de toebehoren aandachtig door, voor het juiste gebruik en veiligheids aanwijzingen.
Bijzondere veiligheidsinstructie
Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij d eze bij het gebruik va n de apparaten onder to ezicht staan van of inge licht zijn door een verantwoordelijke persoon, zodat hun veiligheid zeker is gesteld. Houdt oplettend toezicht indien dit apparaat door of in nabijheid van kinderen wordt gebruikt.
garantie:
2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en montagefouten. Alleen apparaten met een volledig ingevuld garantiebewijs en een ociële kassabon met aankoopdatum komen voor garanti e in aanmerking. U di ent het apparaat a ltijd volledig met alle to ebehoren voo r garantie aan t e bieden. Wij be palen bij ontv angst of he t apparaa t wordt ger epareer d of vernieu wd. Aquadistri aanvaardt geen aansprakelijkheid voor glasbreuk of voor schade die door ondeskundig gebruik, nalatigheid, transpo rt, verkee rde opbouw of do or welke verand ering aan het aquarium dan ook is ontstaan. Overige eisen die de waarde van het aquarium zelf te boven gaan, met name schade aan vissen en/of planten kunnen niet worden ingewilligd.
recycling:
Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product (als het niet meer wordt gebruikt) niet met het reguliere vuilnis mag worden aangeboden maar dat het op de special hiervoor ingerichte collectiepunten voor electrische apparaten moet worden aangeboden, voor recycling. Als alternatief kunt u het prod uct ook aan bie den op het adres w aar het is gekoch t op het moment dat u een nieuw product koopt. Maar dit mag alleen o p basis van 1 op 1. Een ge scheiden af valcolle ctie is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de grondstoen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekking op dit product is strafbaar.
3
Setting up your aquarium:
Choose an appropriate location for the aquarium. The location should be relatively dark, for example in the corner of a room. The aquarium should not be exposed to direct sunlight. Too much light will lead to unwanted algae and may harm the sh and plants in the aquarium as a result of overheating.
Step 1
Step 2
Step 3
Place aquarium with safety underlay on a smooth, horizontal surface of adequate load-bearing capacity. Do not place the aquarium on electrical appliances or on furniture with surfaces which are liable to staining by water. Please note. The total weights of the set up: aquaria completely with water and additives (Home 15= approx. 25 kg - Home 25= approx. 35 kg - Home 40= approx. 50 kg).
Clean the aquarium and accessories thoroughly with clean tap water and rinse the aquarium completely clean. Never use cleaning products or alcohol, and always use a perfectly clean bucket. Cover the bottom with clean aquarium gravel of your choice. For plant aquariums, rst add a nutrient substrate and then cover it. When placing heavy rocks into the aquarium, they must have support, like foam eg, otherwise the rocks could cause breakage of the aquarium (no warranty coverage).
Fill the aquarium slowly with clean tap water of around 20°C. Place a plate or glass beneath the water stream to prevent dislodging of the gravel or nutrient substrate. Add water until the aquarium is half full, place the plants in the aquarium, and then nish lling the aquarium. We recommend initially covering around 80% of the bed surface area with plants. Include some fast growing stem plants, these will help to prevent the growth of algae.
4
Step 4
For tropical sh you need to use an aquarium heater, the Home design incorporates* a space in the lter area where you can install the heater. The SuperFish NanoHeater 50 W is a perfect choice for the Home 15 and 25 and the SuperFish EcoHeater 100 W for the Home 40. To install the heater; take of the light unit and feed the heater cable through the space provided. * The Home 15 has no lter box, the heater can be tted loose inside the aquarium. First carefully read the heater manual before usage!
Step 5
Install the AquaFlow lter into the lter compartement* and feed the cable through the space provided. Your aquarium lter helps to keep the water healthy, therefore you need to clean it weekly. Click the cartridge from the lter and rinse it with fresh tap water, the cartridge contains active lter carbon that absorbs harmful substances from the water, therefore you need to replace the cartridge monthly. * The Home 15 has no lter box, the AquaFlow can be tted loose inside the aquarium. First carefully read the lter manual before usage!
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
24-26°C Tropical sh
18-20° C Coldwater sh
The lighting can be operated manual with the push buttons or by a timer (not included) On/O. Manual you can dim the white and blue light in steps as desired. When switching on, the white light will start up in 30 seconds. Operate the light for 12-14 hours per day for optimal plant growth.
After lling the aquarium, and with every water change always add water conditioner to remove toxic substances and protect your sh. Add bacterial culture as well to help your biological lter to start and maintain water quality.
Before putting any sh in the aquarium, allow it to run for at least two days (a full week is better) and ensure that the temperature is correct (check the water temperature with an aquarium thermometer). Make sure that whenever you add fresh water it is of the correct temperature, big temperature changes will make your sh sick.
Test the aquarium water and adjust the water parameters as necessary before buying your sh and plants. You can also ask your dealer to do this. After placing sh in the aquarium, test the water every 2 days for 2 weeks and adjust any incorrect water parameters. Afterwards test the water quality once a week!
Step 10
Change 20% of the aquarium water weekly while cleaning the gravel and walls of the aquarium, make sure the fresh water is of the same temperature as the water in your aquarium! Add water preparation and live bacteria with every water change.
5
Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums:
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Aquarium. Dieser Standort sollte relativ dunkel sein, zum Beispiel eine Zimmerecke. Das Aquarium sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Zu viel Licht führt zu unerwünschter Algenbildung und kann zu Schädigungen der Tiere und Panzen durch Überhitzung führen.
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Stellen Sie das Aquarium auf eine ebene, glatte, waagerechte und ausreichend belastbare Fläche, wie z. B. Styropor. Das Aquarium nicht auf elektrische Geräte oder auf Möbel mit wasserempnd­lichen Oberächen stellen. Bitte beachten Sie das Gesamt gewicht des eingerichteten und mit Wasser gefüllten Aquariums (Home 15 = 25 kg, Home 25=35 kg, Home 40=50 kg).
Reinigen Sie das Aquarium und das Zubehör gründlich mit sauberem Wasser und spülen Sie den Aquarienkies gründlich aus. Verwenden Sie nie Reinigungsmittel oder Alkohol und benutzen Sie immer einen wirklich sauberen Eimer. Bedecken Sie den Boden mit sauberem Aquarienkies. Bei Panzenaquarien immer zuerst einen Nährboden einbringen und diesen mit Kies bedecken. Unterstützen Sie schwere Steine im Aquarium z. B. mit Styropor, da es sonst zu Glasbruch kommen kann (keine Garantie).
Füllen Sie das Aquarium langsam mit sauberem Leitungswasser von circa 20°C. Wenn Sie einen Teller oder einen Becher unter den Wasserstrahl halten, verhindern Sie, dass Kies oder Nährboden aufgewirbelt werden. Füllen Sie das Aquarium bis zur Hälfte, setzen Sie die Panzen ins Aquarium und füllen Sie es dann weiter auf. Wir empfehlen am Anfang ca. 80% der Bodenäche zu bepanzen. Ein Teil der Bepanzung sollte aus schnellwachsenden Stängel­panzen bestehen, dann haben Algen von Anfang an kaum eine Chance.
Schritt 4
6
Für tropische Fische brauchen Sie eine Heizung. Das Home­Aquarium besitzt dafür einen speziellen Raum* im Filter-Bereich. Die perfekte Wahl für das Home 15 und 25 Aquarium ist eine SuperFish NanoHeater 50 W Heizung und eine EcoHeater 100 W Heizung für das Home 40 Aquarium. Entfernen Sie zum Installieren der Heizung die Beleuchtungseinheit und leiten Sie das Strom­kabel durch die Lücke hinter dem Filter. * Der Home 15 wird ohne Filterraum geliefert; die Heizung lässt sich lose im Aquarium montieren. Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung.
Schritt 5
Installieren Sie den AquaFlow Filter in der Filterkammer* und leiten Sie das Stromkabel durch die Lücke hinter dem Filter. Der Filter sorgt dafür, dass das Wasser gesund bleibt. Reinigen Sie die Filterkartusche wöchentlich. Nehmen Sie die Kartusche aus und spülen Sie diese mit Leitungs wasser ab. Die Kartusche enthält Kohle, die schädliche Stoe aus dem Wasser absorbiert, darum müssen Sie die Kartusche monatlich austauschen, um eine gute Wirkung zu garantieren. * Der Home 15 wird ohne Filterraum geliefert; der AquaFlow lässt sich lose im Aquarium montieren. Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung.
Schritt 6
Schritt 7
Schritt 8
Schritt 9
24-26°C Tropische Fische
18-20° C Kaltwassersche
Die Beleuchtung kann manuell ein- und ausgeschaltet werden oder mit Hilfe einer Zeitschaltuhr (nicht enthalten). Manuell ist die Lichtintensität der weißen und blauen LED verstellbar. Wenn Sie das Licht einschalten, wird es nach 30 Sekunden bei voller Helligkeit leuchten. Die Beleuchtung sollte für ein optimales Panzenwachstum zwischen 12 und 14 Stunden am Tag brennen.
Geben Sie nach dem Füllen und bei jedem Wasser wechsel einen Wasseraufbereiter hinzu, um Giftstoe zu beseitigen und Ihre Fische zu schützen. Fügen Sie zusätzlich zum Start und zur Pege Ihres bio logischen Filters eine Bakterienkultur hinzu.
Lassen Sie das Aquarium mindestens 2 Tage stehen (1 Woche ist besser) und sorgen Sie dafür, dass das Wasser die richtige Temperatur hat (überprüfen Sie es mit einem Aquarienthermometer), bevor Sie die Fische in das Aquarium setzen. Wenn Sie das Wasser wechseln, überprüfen Sie immer die Temperatur des Frischwassers: Große Temperaturschwankungen machen Ihre Fische/Garnelen krank.
Testen Sie das Aquarienwasser und korrigieren Sie falsche Wasser­werte, bevor Sie Fische und Panzen kaufen. Einen Wasser test können Sie auch bei Ihrem Händler durch führen lassen. Testen Sie nach dem Einsetzen der Fische 2 Wochen lang alle 2 Tage das Aquarien wasser und korrigieren Sie falsche Wasserwerte. Testen Sie danach wöchentlich die Wasserqualität!
Schritt 10
Wöchentlich müssen Sie 20% des Aquarienwassers austauschen und gleichzeitig den Kies und die Wände reinigen. Beachten Sie dabei, dass das frische Wasser dieselbe Temperatur hat wie das Wasser im Aquarium. Nach jeder Reinigung sollten Sie Safe Wasseraufbereiter und Bactuur Bakterienkultur zugeben.
7
La mise en service de votre aquarium:
Choisissez un emplacement approprié pour l’aquarium. L’emplacement doit être relativement sombre, par exemple dans le coin d’une pièce. Ne pas exposer l’aquarium à un ensoleillement direct. Une luminosité excessive conduit à une formation d’algues indésirable et peut provoquer des dommages par surchaue sur la faune et à la ore présente dans l’aquarium.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Poser l’aquarium avec une sous-couche de protection sur une surface lisse, horizontal de capacité portante susante. Ne pas placer l’aquarium proche d’appareils électriques ou utiliser des meubles sensibles à l’eau. Attention le poids total de l’aquarium rempli d’eau est d’environ: Home 15 = 25 kg, Home 25=35 kg, Home 40=50 kg.
Nettoyez l’aquarium et les accessoires soigneusement à l’eau du robinet et rincer le gravier d’aquarium an qu’il soit propre. Ne jamais utiliser de liquide ou d’alcool de nettoyage, utiliser un seau propre. Couvrir le fond avec du sol d’aquarium si possible riche en engrais pour plantes. Si vous avez de lourdes pierres à placer, le faire délicatement voir insérez de la mousse entre le fond et les pierres: risque de provoquer une ssure de l’aquarium (sans garantie).
Remplissez lentement l’aquarium d’eau claire du robinet d’environ 20°C. Placez une assiette ou un gobelet sous le jet d’eau, vous éviterez ainsi la dispersion du gravier ou du substrat. Remplissez l’aquarium à moitié, placez-y ensuite quelques plantes, continuez alors le remplissage d’eau jusqu’au bout. Nous recommandons de planter au début environ 80% de la surface. Une partie de la plantation doit se composer de plantes à tige à croissance rapide : dès le début, les algues n’auront alors presque aucune chance de proliférer.
Étape 4
8
Pour les poissons tropicaux vous devez ajouter un chauage. Dans les Home un espace* est prévu pour lui à côté de l’emplacement du ltre. Le Nano-Heater 50 W SuperFish est adapté pour les Home 15 et 25 et le 100 W pour le Home 40. Pour installer le chauage, enlevez le couvercle d’éclairage et passez son cable à l’emplacement prévu. Le Home 15 n’a pas de compartiment de ltration, le chauage doit s’installer dans l’aquarium. Lire la notice du chauage avant utilisation !
Étape 5
Installez le ltre AquaFlow dans le compartiment de ltration* et passez le cable dans l’emplacement prévu.Votre ltre vois aide à obtenir une eau saine, néanmoins vous devez le nettoyer toutes les semaines. Enlevez la cartouche du ltre et rincez-la avec de l’eau du robinet, la cartouche contient du charbon actif qui absorbe les substances nocives, la cartouche complète est à changer tous les mois. * Le Home 15 n’a pas de compartiment de ltration, le ltre doit s’installer dans l’aquarium. Lire la notice du ltre avant utilisation !
Étape 6
Étape 7
Étape 8
Étape 9
24-26°C Poissons tropicaux
18-20° C Poissons d’eau froide
L’éclairage peut être actionné manuellement ou avec un programma­teur (non inclus). En mode manuel, vous pouvez dissocier les lumières blanches et bleues. Lorsque vous allumez la lumière l’éclairage est progressif pour le bien être des poissons : s’allume progressivement, pleine puissance en 30 secondes. Prévoir une durée d’éclairage entre 12 et 14 heures par jour pour une croissance optimale des plantes.
Après le remplissage de l’aquarium ou après un changement d’eau, ajouter un conditionneur d’eau pour éliminer les substances toxiques et protéger vos poissons. Ajoutez également des bactéries pour le démarrage et la maintenance de votre ltre biologique.
Laissez fonctionner l’aquarium pendant 2 jours minimum (idéalement 1 semaine) et veillez à ce que l’eau soit à la bonne température (le vérier avec un thermomètre d’aquarium) avant d’y introduire les poissons. Lorsque vous changez l’eau, toujours vérier la température de l’eau, de grandes uctuations de température rends vos poissons malades.
Avant d’acheter les poissons et les plantes, testez l’eau de votre aquarium et corrigez-en les valeurs incorrectes. Ceci peut également se faire dans votre magasin. Une fois les poissons plongés dans votre aquarium, testez les valeurs aquatiques tous les 2 jours pendant 2 semaines et corrigez les valeurs incorrectes. Passez toujours à un test hebdomadaire de la qualité de votre eau d’aquarium.
Étape 10
Chaque semaine, renouvellez 20% de la quantité d’eau de l’aquarium et nettoyez le sol et les parois de l’aquarium. Veillez à ce que la nouvelle eau soit à la même température que l’eau de l’aquarium. Chaque fois que vous rajoutez de l’eau propre, n’oubliez pas de rajouter le conditionneur d’eau et la culture bactérienne.
9
Het in gebruik nemen van uw aquarium:
Kies een geschikte plaats voor het aquarium. De standplaats moet relatief donker zijn, bijvoorbeeld in een hoek van de kamer. Het aquarium mag niet aan directe zonnenstraling zijn blootgesteld. Te veel licht leidt tot ongewenste algvorming en kan tot oververhitting leiden en daardoor de gezondheid van dieren en planten in gevaar brengen.
Stap 1
Stap 2
Stap 3
Plaats het aquarium op de ondergrond van bv. piepschuim op een vlak, glad, horizontaal en voldoende belastbaar oppervlak. Plaats het aquarium niet op elektrische apparaten of op meubels met watergevoelige oppervlakken. Let op het totale gewicht van het ingericht en met water gevuld aquarium (Home 15= ± 35kg ­Home 25= ± 35kg - Home 40=± 50 kg).
Reinig het aquarium en de toebehoren grondig met kraanwater en spoel het aquariumgrind goed schoon. Gebruik nooit schoon­maakmiddelen of alcohol en gebruik alleen een echt schone emmer. Dek de bodem af met schoon aquariumgrind naar keuze, voor plantenaquaria eerst een laag voedingsbodem plaatsen en deze afdekken met grind. Als u zware stenen in het aquarium plaats, ondersteun deze dan met bv. schuim, omdat ze anders een breuk in het aquarium kunnen veroorzaken (geen garantie).
Vul het aquarium langzaam met schoon kraan water van circa 20°C. Door een bord of beker onder de waterstraal te plaatsen voorkomt u dat het grind of de voedingsbodem opwaait. Vul het aquarium half, plaats dan planten in het aquarium, vul daarna het aquarium verder af. Wij adviseren om in het begin ca. 80% van het bodemoppervlak te beplanten. Een deel van de beplanting moet uit snelgroeiende stengelplanten bestaan, zodat algen van begin af aan nauwelijks kans krijgen zich te ontwikkelen.
10
Stap 4
Voor tropische vissen is een verwarming nodig, daarvoor zit in het lter van het Home aquarium een speciale ruimte*. De SuperFish NanoHeater 50 W verwarmer is een perfecte keuze voor de Home 15 en 25 en voor de Home 40 kiest u de SuperFish EcoHeater 100 W verwarmer. Verwijder voor installeren de verlichting en voer de kabel door de ruimte achter het lter. * De Home 15 heeft geen ltercompartiment, de verwarmer kan los in het aquarium worden gemonteerd. Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing van de verwarmer!
Stap 5
Installeer het AquaFlow lter in het ltercompartiment* en voer de kabel door de ruimte achter het lter. Het lter zorgt ervoor dat het water gezond blijft, daarvoor moet de ltercassette wel wekelijks schoon gemaakt worden. Klik de cassette van het lter en spoel deze af met schoon kraanwater. De cassette bevat kool wat schadelijke stoen uit het water absorbeert, vervang de cassette maandelijks vervangen voor een goede werking. * De Home 15 heeft geen ltercompartiment, de AquaFlow kan los in het aquarium worden gemonteerd. Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing.
Stap 6
Stap 7
Stap 8
Stap 9
24-26°C Tropische vissen
18-20° C Koudwatervissen
De verlichting kan handmatig in- en uitgeschakeld worden of met behulp van een timer (niet inbegrepen). Bij de handmatige bediening kunt u de witte en blauwe LED-verlichting in stappen dimmen. Het witte licht zal bij het inschakelen na 30 seconden op volle lichtsterkte branden. Laat de verlichting tussen de 12 en 14 uur per dag branden voor optimale plantengroei.
Na het vullen van het aquarium, en bij water verversen, voegt u een waterbereider toe voor het verwijderen van giftige stoen en het beschermen van uw vissen. Voeg ook een bacteriecultuur toe voor het opstarten en behoud van uw biologisch lter.
Laat het aquarium minimaal 2 dagen draaien (1 week is beter) en zorg ervoor dat het water op de juiste temperatuur is (controleer dit met een aquariumthermometer) voordat u vissen in het aquarium plaatst. Wanneer u water ververst controleer dan altijd de temperatuur van het verse water, grote temperatuur­schommelingen maken uw vissen ziek.
Test het aquariumwater, en corrigeer verkeerde water waardes, voordat u vissen en planten koopt. U kunt dit ook door uw dealer laten doen. Test na het plaatsen van vissen gedurende 2 weken elke 2 dagen het aquariumwater en corrigeer foute waterwaardes. Test daarna altijd wekelijks de waterkwaliteit!
Stap 10
Ververs wekelijks 20% van het water van het aquarium en maak tegelijk het grind en de wanden schoon. Let erop dat het verse water dezelfde temperatuur heeft als het water in het aquarium. Voeg na iedere schoonmaakbeurt een waterbereider en bacteriecultuur toe.
11
Dealer st amp:
Stempel mit Anschrift des Händlers:
Tampon du point de vente:
Stempel aankoopadres:
Date purchase:
Einkaufsdatum:
Date d‘achat:
Aankoopdatum:
……………………/……………………/ 20…………
Always keep p roof of purchase, w ithout a purchas e note no warrant y!
Bewahren S ie den Kassenbon i mmer auf; ohne Kau fbeweis keine G arantie!
Toujours gard er le bon d’achat, san s bon aucune garant ie!
Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie!
Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, The Netherlands
www.aquadistri.com
No pa rt of this br ochure may be r eproduced o r transmit ted in any for m or by any means, e lectron ic, mechani cal, photoco pying, scan ning or other wise, wit hout the pri or writte n permissi on of the publi sher. While ever y
precau tion has be en taken in the p reparati on, the publi sher canno t be held resp onsible fo r any damage ca used direc tly or indi rectly by a ny fault thi s brochure m ay contain.
D
Nic hts von die ser Brosch üre darf oh ne vorheri ge schrif tliche Ge nehmigung d es Verfas sers in irge ndeiner Ar t und Weise, s ei es elekt ronisch, me chanisc h, durch Kopie ren oder and ere Arten ve rvielf ältigt, ge speicher t oder
veröffentlicht werden. Trotz aller Sorgfalt bei der Zusammenstellung dieses Textes kann der Verfasser nicht verantwortlich gemacht werden für eventuelle Schäden, die durch Fehler in dieser Ausgabe entstehen können.
F
Rie n de ce docum ent ne peut ê tre copi é, enregis tré ou pub lié sans pe rmissi ons écri tes de l’édi teur. Bien qu e cette br ochure a ét é réalisé e avec la plus g rande at tention, l ’éditeur ne p eut être r espons able des i ncident s causé s
par d’évent uelles er reurs dans ce tte broc hure.
Niets van deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen of openbaar gemaakt in enige vorm, hetzij elektronisch, mechanisc h, door fotokopieën of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitg ever. Ondank s alle aan de tek st best ede zorg, ka n de uitgever g een aanspr akelijkhe id aanvaarde n voor event uele schad e die kan voor tvloei en uit enige f out die in dez e folder zou ku nnen voork omen.
Loading...